提高俄語的方法_第1頁
提高俄語的方法_第2頁
提高俄語的方法_第3頁
提高俄語的方法_第4頁
提高俄語的方法_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第頁提高俄語的方法多多記單詞

任何語言的學(xué)習(xí)都是建立在一定詞匯量的基礎(chǔ)上的。俄語的學(xué)習(xí)也不例外。詞匯的最初學(xué)習(xí)是建立在重復(fù),記憶,再重復(fù),再記憶這樣一個(gè)循環(huán)中的,最終達(dá)到準(zhǔn)確快速拼寫。

一般狀況下,俄語單詞是由一個(gè)或者幾個(gè)詞素(詞根,前綴,后綴,詞尾)組成的,每個(gè)詞素都有自己相應(yīng)的作用或意義。注意到這些,可以很容易地一次性記憶一些列單詞,甚至可以依據(jù)這個(gè)方法對生詞的意思進(jìn)行推測。比如,ученик(同學(xué)),учёба(學(xué)業(yè)),учебник(教科書),учить(學(xué)習(xí)),учитель(〔教師〕),учёный(學(xué)者),учение(學(xué)說)等。

常學(xué)習(xí)語法

掌握了一定數(shù)量的詞匯之后,怎么把這些單詞連接成句子呢?俄語語法在這個(gè)時(shí)候就顯現(xiàn)出作用了。俄語學(xué)習(xí)者在閱讀過程中,常常會(huì)碰到一句話里單詞都熟悉,但就是不明白句子意思。原因就在于語法知識(shí)的欠缺。

復(fù)雜一些的句法和表達(dá)方式都是建立在初級(jí)語法的基礎(chǔ)上的。想熟練掌握,運(yùn)用自如的話,平??梢远噙M(jìn)行同義句轉(zhuǎn)化,把一個(gè)句子按照不同的表達(dá)方式表達(dá)出來,并注意區(qū)別它們的應(yīng)用場合。比如,человек,принёсшийнампосылку,ушёл.=человек,которыйпринёснампосылку,ушёл.(給我們送包裹的人已經(jīng)走了)。

2學(xué)習(xí)俄語的技巧

一、語音學(xué)習(xí)為語法打基礎(chǔ),做鋪墊。

字母是同學(xué)們要學(xué)的第一項(xiàng)俄語知識(shí),按照常理,教師要按書中給出的字母順序去教授發(fā)音和拼讀,而我教授字母時(shí),尤其是無音字母,一定是按照這樣的順序:即аяуюыиоёэе。特別是前三對аяуюыи這六個(gè)字母,一定要以這樣的順序去學(xué)習(xí),同時(shí)要特別注意強(qiáng)調(diào)每一對對應(yīng)關(guān)系,執(zhí)行先入為主的原則,為以后的語法學(xué)習(xí),設(shè)下第一處伏筆。

二、詞匯學(xué)習(xí)為語法創(chuàng)造條件,布機(jī)關(guān)。

詞匯的學(xué)習(xí)關(guān)于語法的學(xué)習(xí)很有幫助,在學(xué)習(xí)單詞之后,教師要帶領(lǐng)同學(xué)把單詞一一分類,進(jìn)行整理,以名詞教學(xué)為例,把學(xué)過的詞按性、數(shù)分類:1)ученикмузейсловарьдядя(папа)2)сумкагазетатётядверьфамилия3)окнополеупражнениеимя等。等到學(xué)習(xí)語法名詞的性時(shí),可以告訴同學(xué)第一組詞是陽性名詞,同學(xué)可以很容易找出陽性所有詞尾,第二組是陰性名詞,第三組是中性名詞。

三、句式學(xué)習(xí)多提示留懸念

在新版俄語教材中,有很多句式,在沒有講授語法的前提下,整體給出句子,例如:Здесьяучусь.(учусь是動(dòng)詞учиться的變位,是第二變位法)Ониучатся.(учатся是учитьсяони人稱的變位)Унегоестьбрат.(у是要求第二格的前置詞)。教師的提示可能是同學(xué)記憶不十分深入,但是同學(xué)頭腦中會(huì)有印象,學(xué)習(xí)相關(guān)語法時(shí),再拿出這些句子。同學(xué)會(huì)有似曾相識(shí)的感受,會(huì)降低教學(xué)難度。

四、語法學(xué)習(xí)破譯的奧秘

俄語語法看似難以理解,實(shí)際是有律可循,這好像一件毛衣,找到一根線頭,其余輕而易舉便開了。名詞的變格,首先要回憶語言知識(shí)中的аяуюыи的對應(yīng),除此之外,名詞的每一個(gè)格都要按以下順序:陽性:輔音,йь,陰性аяьия,中性оеиемя,下面破譯俄語語法名詞的變格。

3俄語的復(fù)習(xí)方法

(一)對等成語的翻譯

等值成語是指俄漢成語的字面意思、內(nèi)在含義、詞語形象、寓意哲理等方面基本相同。這類成語在翻譯時(shí)可以采納直譯法,即堅(jiān)持原有成語的內(nèi)容,同時(shí)又不改變修辭特點(diǎn)的翻譯方法。例如:

1)Беданеприходитодна禍不單行。其中"беда',"не',"приходитодна'分別與漢語中"禍'、"不'、"單行'的字面意思、詞語形象相同,其哲理意義也相同。

2)Куйжелезо,покагорячо趁熱打鐵。其中"куй',"железо',"покагорячо'分別與漢語中的"打'、"鐵'、"趁熱'相對應(yīng)。

(二)近似成語的翻譯

近似成語又稱半對等成語,指的是俄漢成語的字面意思、內(nèi)在含義、寓意哲理均相同,但是詞語形象部分相同,部分不同。在處理這類成語的翻譯時(shí)通常采納意譯法。所謂意譯法,就是把一種語言中成語的形象在不喪失其意思的前提下,盡可能的轉(zhuǎn)換成另一種語言成語形象的變通方法。例如:Правдаглазаколет忠言逆耳。俄語中的"правда',"колет',與漢語中的"忠言'、"刺痛'是相同的;但是,俄語中的"глаза'(眼)與漢語中的"耳'是不相同的,翻譯時(shí)必須要轉(zhuǎn)換形象。

(三)不對等成語的翻譯

不對等成語指的是俄語成語中所包涵的民族文化是俄羅斯民族所特有的,關(guān)于漢民族來說是陌生的。這類成語通常使用創(chuàng)意法進(jìn)行翻譯,即不改變一種語言成語的意思,用另一種語言最貼切的解釋進(jìn)行翻譯。創(chuàng)意一般有兩種方式:1)直譯+意譯,如малокашиел(粥吃得太少)經(jīng)驗(yàn)不夠,用"粥'來喻指經(jīng)驗(yàn);выжиматьсоки(擠果汁)榨取血汗,用"果汁'來喻指血汗、勞作。2)直譯+解釋,如червонныйвалет(紅桃"J')花花公子,用撲克牌喻指紈绔子弟;мелкаясошка(小木犁)無名小卒,用物件來喻指小人物。這里的意譯和解釋是對等的。

4俄語的復(fù)習(xí)方法

一、詞匯

由于專四的詞匯大概有4000個(gè)左右,所以從3月份開始,天天都應(yīng)該背單詞,很多人認(rèn)為教材上的單詞基本上就夠了,其實(shí),這還是很不一樣的,各校的教材都不一樣,所以還是以俄語教學(xué)大綱為基本內(nèi)容,再適當(dāng)?shù)臄U(kuò)充一些。我在背單詞的時(shí)候,基本上天天都有進(jìn)度,先復(fù)習(xí)以前的,再背新的,區(qū)分來對待。我背單詞主要看的是南開大學(xué)的俄語常用詞快速記憶手冊(好象是叫這個(gè)名字)和專業(yè)大綱,由于專業(yè)大綱上有一些例句和詞組,所以還是值得一看的。按照我的進(jìn)度,在5月初左右第一遍的單詞記憶就結(jié)束了,之后為了鞏固,我又看了大學(xué)俄語四級(jí)詞匯熟巧訓(xùn)練,雖然是公外的書,但對我們專業(yè)同學(xué)來說作用很大。

二、語法

語法這個(gè)項(xiàng)目很龐雜,所有的規(guī)則都是必須要好好的來記憶,這是沒有任何辦法的。語法上我基本上就是以教材為主,因?yàn)榻滩纳系睦浜徒忉屵€都算是清楚,就是不大系統(tǒng),所以復(fù)習(xí)語法的時(shí)候要注意總結(jié)和比較。語法上有幾個(gè)比較大的難點(diǎn),動(dòng)詞的時(shí)體態(tài),形動(dòng)詞,副動(dòng)詞,主從復(fù)合句等必須要下大工夫來研究和學(xué)習(xí)。我在復(fù)習(xí)的時(shí)候還很多的參照了商務(wù)出版社的最新俄語語法,但要注意取舍,不考的東西可以不看。語法作題還是很重要的,只有通過大量的做題才干進(jìn)行鞏固和理解,之后我會(huì)說的習(xí)題,現(xiàn)在就不多說了。

三、聽力

聽力歷來是一個(gè)難點(diǎn),很多人都頭痛,而且很難短時(shí)間的提升,所以復(fù)習(xí)聽力要及早準(zhǔn)備,市面上沒有什么好的材料,只能用公外俄語的東西,另外,對聽力課一定要重視,我深有體會(huì)的是,我的聽力幾乎都是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論