整理版英語(yǔ)中級(jí)口語(yǔ)與口譯基礎(chǔ)期末復(fù)習(xí)指南_第1頁(yè)
整理版英語(yǔ)中級(jí)口語(yǔ)與口譯基礎(chǔ)期末復(fù)習(xí)指南_第2頁(yè)
整理版英語(yǔ)中級(jí)口語(yǔ)與口譯基礎(chǔ)期末復(fù)習(xí)指南_第3頁(yè)
整理版英語(yǔ)中級(jí)口語(yǔ)與口譯基礎(chǔ)期末復(fù)習(xí)指南_第4頁(yè)
整理版英語(yǔ)中級(jí)口語(yǔ)與口譯基礎(chǔ)期末復(fù)習(xí)指南_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

“英語(yǔ)中級(jí)口語(yǔ)與口譯基礎(chǔ)”課程期末考試題型與復(fù)習(xí)參考范圍考試時(shí)間:2014年6月23日(第十九周周一)下午14:00-16:00請(qǐng)攜帶2B鉛筆和非廣播頻率接收機(jī)期末成績(jī)以100分計(jì),其中,年級(jí)統(tǒng)一考核成績(jī)占20%,拓展內(nèi)容占80%。具體如下:PartI.聽力:(20分)參考《大學(xué)英語(yǔ)新方法聽力教程》第四冊(cè)Book4:units1、2、3、4、5、7、9、11、13、15、17、19答案在新理念平臺(tái)里的教師上傳資料欄里,因?yàn)槭呛茉缟蟼鞯奈募?qǐng)大家多翻幾頁(yè)找找。PartII.ReadingComprehension:(20分,每題2分。)選擇題,課外,兩篇文章。PartIII.習(xí)語(yǔ)翻譯:(12分)見(jiàn)打包文件共6題,中譯英和英譯中各3題,每題2分。參考口譯資料PartIV.句子翻譯:(18分)共6題,中譯英和英譯中各3題,每題3分。參考口譯資料和上課資料PartV.段落翻譯英譯中:(15分)PartVI.段落翻譯中譯英:(15分) PartV與PartVI的復(fù)習(xí)參考范圍:

1.綜合英語(yǔ)四Unit2、3、5的段落翻譯中譯英練習(xí)。2.綜合英語(yǔ)四Unit2、3、5TextA的背誦段落英譯中。Unit2:Paragraphs7-8Unit3:Paragraphs2-6Unit5:Paragraphs1-23.口譯資料中每個(gè)單元(Unit2-8)練習(xí)過(guò)的段落翻譯(必做部分):Textselectedinthisunit部分。各自班級(jí)的學(xué)生在期末考試時(shí)務(wù)必將答題紙從試卷上撕下來(lái),分別寫上姓名、學(xué)號(hào)后交給監(jiān)考教師。附錄一:習(xí)語(yǔ)翻譯InterpretingidiomsExercises:I.TranslatethefollowingEnglishidiomsintoChinese.1)TotakeFrenchleave不告而別2)Astonyheart鐵石心腸3)Atone’sfingertips了如指掌4)Tohaveahandlikeafoot笨手笨腳5)Asmuteasafish噤若寒蟬6)Toreturngoodforevil以德報(bào)怨7)Toshutone’seyesagainst…視若無(wú)睹8)Totalkblackintowhite顛倒黑白9)Toturnadeafearto充耳不聞10)Practicemakesperfect.熟能生巧11)Plainsailing一帆風(fēng)順12)Tobedeaddrunk爛醉如泥13)Laughandgrowfat心寬體胖14)Toflyintoarage勃然大怒15)Tolookforaneedleinahaystack海底撈針16)Aleapinthedark輕舉妄動(dòng)17)Toshowone’scolors原形畢露18)Tomakeanoiseintheworld名噪一時(shí)19)Morehaste,lessspeed欲速則不達(dá)20)Neitherfishnorflesh不倫不類II.TranslatethefollowingidiomsintoEnglish.1)出爾反爾.togobackonone’swords2)自食其果toeatone’sownbitterfruit;toreapwhatonesows3)忠言逆耳Honestadviceisunpleasanttotheear.4)一言既出,駟馬難追。Whatissaidcannotbeunsaid.5)畫餅充饑Drawingacaketosatisfyone’shunger6)謀事在人,成事在天。Manproposes,Goddisposes.7)引狼入室toinvite/bringawolfintothehouse;toopenthedoortoanenemy8)后患無(wú)窮noendoftroubleforthefuture9)遠(yuǎn)親不如緊鄰。Neighborsaredearerthandistantrelatives.10)搬起石頭砸自己的腳。toliftarockonlytocrushone’sownfeet11)人怕出名豬怕壯。Fameisasfataltomenasfatteningtopigs.12)東風(fēng)壓倒西風(fēng)。TheEastwindprevailstheWestwind.13)天有不測(cè)風(fēng)云,人有旦夕禍福。Theweatherandhumanlifearebothunpredictable.14)有目共睹tobeobvioustoall;asclearasday15)說(shuō)三道四tomakeirresponsibleremarks/criticism16)水滴石穿Constantdrippingwearsthestone.17)隔墻有耳。Wallshaveears.18)送君千里,終有一別。Althoughyoumayescortaguestathousandmiles,yetmustthepartingcomeatlast.19)失敗乃成功之母。Failureisthemotherofsuccess.20)三思而后行。Lookbeforeyouleap.

附錄二:句子翻譯英譯漢句子翻譯:We’llplacealargerorderifthepriceismorefavorable.如果價(jià)格再優(yōu)惠一點(diǎn),我們將增加訂貨量。2.We’reveryinterestedinyournewlydesignedlaptop;couldyougiveussomeideaabouttheprice?我們對(duì)貴公司的筆記本電腦很感興趣,請(qǐng)你們談?wù)剝r(jià)格問(wèn)題。3.A20%discountwouldbetoomuchforus,foritwouldslashourprofitmargin.八折的折扣我們難以接受,因?yàn)槟菢游覀兙蜎](méi)有多少利潤(rùn)可言了。4.ThecosthasbeenrisingsteadilysincelastJanuary,butwehaven’tyetraisedourprices.自從去年一月份以來(lái),成本不斷增加,但我們一直沒(méi)有提價(jià)。5.Howabouta15%discountthefirstyearandthesecondyearat12%,withaguaranteeof2,000units?第一年打八五折,第二年打八八折,保證訂貨2000件,您意下如何?6.Weofferedtheagentastructureddealtomakeiteasierforhimtoagree.我們向經(jīng)銷商提議采用一種階段式協(xié)議以便他同意簽約。7.Discountsdependonthequalityofthegoodsandthesizeoftheorder.折扣的大小取決于產(chǎn)品的質(zhì)量和訂貨量的大小。8.Weonlydobusinessinvolumesales,sowecanofferlowerpricesthanotherdealers.我們只做大宗的生意,因?yàn)橹挥羞@樣我們才可能把價(jià)格壓得比其他經(jīng)銷商更低。9.We’dlikeyoutogivetrainingtoourtechnicalstaffinShanghai,andwe’dlikeyoutopaythefeeforafter-salesservice.我們希望貴方能給我們上海的技術(shù)人員提供培訓(xùn),并且承擔(dān)售后服務(wù)的憑證。Yourdemandistoohigh;ifwecanreachsomemiddlegroundthebusinessmightbeconcluded.貴方要求太高。如果我們能找到一種折中方案,或許就成交了。11.Thankstothecontinuingboomandtechnologysharesonthestockmarket,thisyear,therichesthaveadded5billionmoretotheirwealth.由于在證券市場(chǎng)上,技術(shù)股不斷走高,和去年相比,本年度富人的財(cái)產(chǎn)增值了50個(gè)億。12.Permitme,onbehalfoftheorganizingcommittee,toextendawarmwelcometoourguestsofvariouscircles,fromhometoabroad.請(qǐng)?jiān)试S我代表籌委會(huì)的全體成員,向海內(nèi)外各界來(lái)賓,表示熱烈的歡迎。13.HerewepresenttoourfriendsfromChinaacomprehensivedisplayofAmericanagriculturalachievementsandadvancedtechnologyinfarming.我們?cè)谶@里向中國(guó)朋友全面展示我國(guó)的農(nóng)業(yè)成就,并介紹我們所能提供的先進(jìn)的農(nóng)業(yè)技術(shù)。14.BasedonwhatIhaveseenduringmybriefstayhere,thefutureisverybright.根據(jù)我在這里短暫逗留的所見(jiàn)所聞,我認(rèn)為我們的未來(lái)是十分光明的。15.Westernersthinkit’simpolitetochewwithyourmouthopenortotalkwithyourmouthfulloffood,thoughbothdon’tseemasobjectionableamongChinese.西方人認(rèn)為張著嘴吃東西,或者吃東西的時(shí)候說(shuō)話是不禮貌的,但中國(guó)人對(duì)此似乎不那么反感。漢譯英句子翻譯:1.天津菜不僅融合了傳統(tǒng)中華飲食文化,而且展示了地方文化和人文特色。Tianjin’scuisineisnotonlyadelightfulcombinationofthetraditionalChineseculinaryelements,butalsoashowcaseoflocalcultureandpeople.2.中餐雖然健康,但鹽分過(guò)高。下面這些小竅門可以幫助你在制作中餐時(shí)減少菜里的鹽分。WhileChinesecookingcanbeveryhealthy,thelevelofsaltinChinesedishescanbequitehigh.HerearetipstohelpyoureducethelevelofsodiumwhencookingChinesefood.3.溫州大學(xué)是一所地方綜合性大學(xué),由溫州師范學(xué)院和原溫州大學(xué)合并而成。WenzhouUniversity(WZU)isacomprehensiveregionaluniversity,whichwasfoundedthroughthemergerofWenzhouNormalCollegeandtheFormerWenzhou4.溫州大學(xué)位于浙江省南部美麗的沿海城市溫州,分茶山校區(qū)和學(xué)院路校區(qū)。WZU,madeupofChashancampusandXueyuanRoadcampus,islocatedinthebeautifullycoastalcity-Wenzhou,inthesouth-eastofZhejiangProvince5.溫州大學(xué)現(xiàn)有20個(gè)學(xué)院,全日制在校生28161人,教職工2437人,其中專任教師1293人。專任教師中,有教授182人、副教授400人。Currentlythereare20collegesinWZU,withafull-timestudentpopulationof28161.Thenumberoffacultymembersis2437,amongwhom1293arefull-timeteachers,including182professors,400associateprofessors.6.溫大與國(guó)際多個(gè)高等院校、科研機(jī)構(gòu)建立了良好合作交流關(guān)系,開展聯(lián)合辦學(xué)、學(xué)生交流和互派訪問(wèn)學(xué)者等各種形式的合作.WZUhasestablishedcooperativerelationshipswithmanyforeigneducationalinstitutionsandscientificresearchinstitutes,intheformofjointeducationalprograms,studentexchanges,visitingscholarschemes,andthelike.7.你把自己的首張專輯獻(xiàn)給你的母親,請(qǐng)問(wèn)她對(duì)你的藝術(shù)生涯產(chǎn)生了什么樣的影響?Youdedicatedyourdebutalbumtoyourmom.Inwhatwaydidsheimpactyourartcareer?8.你在歌曲創(chuàng)作方面有沒(méi)有一種不同尋常的寫作方式?Doyouhaveaparticularmethodforsongwriting?9.歌曲創(chuàng)作有助于你從個(gè)人經(jīng)歷中解脫出來(lái)嗎?Doessongwritinghelpyougetthroughpersonalexperiences?10.你能用三個(gè)詞來(lái)總結(jié)一下自己走過(guò)的人生道路嗎?Canyoudescribeyourlifeinjustthreewords?11.美聯(lián)社最新調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,4/5美國(guó)人一生當(dāng)中至少一段時(shí)間曾苦于失業(yè)、瀕臨貧窮,或依賴社會(huì)福利。Newdatashowsthat4outof5adultsstrugglewithbeingunemployed,beingnearpoverty,orrelyingonwelfareatsomepointintheirlives,accordingtoanewAssociatedPresssurvey.12.據(jù)統(tǒng)計(jì),頂層社會(huì)階層的孩子上大學(xué)的數(shù)量是底層社會(huì)階層的兩倍。Statisticsshowsthatstudentsfromthehighestsocial-classgroupsaretwice(as)likelytogotocollegethanthosefromthelowestclasses.13.智者求同,愚者求異。(中美兩國(guó)應(yīng))擇寬處行,謀長(zhǎng)久之利。(李克強(qiáng)總理答中外記者問(wèn))Thewisepeoplewillseektheircommoninterests,whiletheunwiseoneswillfocusontheirdifferences.ChinaandtheUSneedtofocusmoreoncommongroundinpursuitoflong-termbenefits.14.您認(rèn)為在您生活在中國(guó)的這些年里,中國(guó)餐飲業(yè)發(fā)生了什么顯著變化?WhatisthebiggestchangetoChina’srestaurantscenesinceyoufirstarrivedinthecountry15yearsago?15.我們希望您在這里過(guò)得愉快,希望您與我海通集團(tuán)合作愉快。Ihopeyou’llhaveapleas

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論