商務英語:Discount and Commission-2023修改整理_第1頁
商務英語:Discount and Commission-2023修改整理_第2頁
商務英語:Discount and Commission-2023修改整理_第3頁
商務英語:Discount and Commission-2023修改整理_第4頁
商務英語:Discount and Commission-2023修改整理_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

千里之行,始于腳下。第2頁/共2頁精品文檔推薦商務英語:DiscountandCommission商務英語:DiscountandCommission

商務英語是以適應職場生活的語言要求為目的,內容涉及到商務活動的方方面面。下面是我為您收集整理的商務英語:DiscountandCommission,供大家參考!

商務英語:DiscountandCommission

A.Commission

1.PleasequoteuslowestpriceC.I.F.LosAngelesinclusiveofour5%commission,statingtheearliestdateofshipment.

請報洛杉磯包括我方5%傭金在內的最低到岸價格,并告知最早的裝船日期。

2.Inviewofourlong-standingbusinessrelationship,wewouldliketoallowyouanother2%commissionforfurtherpromotionofourproducts.

考慮到我們之間長期的貿(mào)易關系,我們愿再給你方百分之二的傭金,以進一步推銷我們的產(chǎn)品。

3.Weshallremityoua5%commissionofinvoicevalueafterpaymentiseffected.

貨款支付后,我們將按發(fā)票金額的百分之五匯給你方傭金。

4.Werequestyoutodeductourcommissionfromtheinvoice.

我們懇求你方從發(fā)票中扣除我們的傭金。

5.Pleasegrantusa4%commissionasaspecialconsideration.

請?zhí)貏e照看給我們百分之四的傭金。

6.Weusuallypayouragentsa5%commissionofthevalueforeachdeal.

通常我們支付給代理人的傭金是每筆交易達成金額的百分之五。

7.Wecouldmakeanarrangementwithyou,notaspecialdiscount.

我方可以與你方協(xié)商,但并不是特別折扣。

8.Moreover,whenothercustomersgettoknowit,theyarelikelytoraisequestions.

而且,其他客戶知道的話,他們很可能會提意見的。

9.UsuallywepaycommissiononthebasisofC.I.F.value.

我們通常按C.I.F.價格支付傭金。

10.Afive-percentcommissionwillcertainlyhelpyouinpushingyoursales.

百分之五的傭金確定會有助于你們的銷售。

11.Fromothersuppliers,wegetahighercommissionrateforthebusinessinthisline.

對這類產(chǎn)品的交易,我們從其他供貨者那里可得到更高的傭金。

12.Weregretthatwecantallowyoua5%commission.

很愧疚,我們不能給你百分之五的傭金。

13.Wewillgiveyoubacka5%commissionbycheck.

我們將用支票支付你方百分之五的傭金。

14.Weareanxioustoknowyourusualpracticeingivingcommission.

我們急于想知道你方付傭金的慣例。

15.Imafraiditgoesagainsttheusualcommercialpracticenottoallowacommission.

不給傭金唯恐有悖于商業(yè)慣例吧。

16.Itsreallyimpossibleforustomakeanyconcessionbyallowingyouanycommission.

在給你們的傭金問題上,我們真的不行能作出任何讓步。

17.Ascommissionagentswedobusinessonacommissionbasis.

作為傭金代理商,我們是以傭金為基礎做生意的。

18.Wewishtobeyouragentinourdistrictifthecommissionrateisfavorable.

如傭金率優(yōu)待,我們情愿做你方在我們地區(qū)的代理。

19.Youmayinvoicethegoodsatcontractpriceminus3%commission.

你們可以按合同價格減去百分之三的傭金開發(fā)票。

20.Thecommissionshallbepaideitherbymeansofgoodscoveredunderthiscontractorbycheck.

傭金可用合同項下的貨物支付,也可用支票支付。

商務英語:BriefIntroduction

BriefIntroduction

傭金一般是中間商因介紹交易或代買商品而獵取的酬勞。作為中間商因其有肯定的貿(mào)易渠道,所以通過其開展交易已是國際貿(mào)易中的一種普遍做法。

傭金一般來說分為:明傭和暗傭。明傭是指在合同中已明確確定下來的傭金。暗傭是指在合同中沒有表明,而由雙方另行商定。傭金數(shù)額的計算一般按發(fā)票金額總值,即C.I.F.價格或C.F.R.價格乘以傭金率而得。但金額較大的也有按F.O.B.凈價計傭的。

折扣是指賣方根據(jù)商品的原價給買方以肯定比率的價格減讓。折扣包括數(shù)量折扣、季節(jié)性折扣、特殊折扣、額外折扣等。詳細折扣數(shù)額或者比例的多少,應依據(jù)詳細狀況而定。當買賣雙方確定了折扣比例后,可在買賣合同中明確地表示出來。

1.Wegiveatenpercentdiscountforcashpayment.

對于現(xiàn)金付款,我們給九折優(yōu)待。

2.Rightnow,jeansareatadiscount.

現(xiàn)在牛仔褲打折銷售。

3.Wearepreparedtoallowyouaspecialdiscountof5%tocompen-sateforthetroublewehavecaused.

我們預備賜予你們百分之五的特殊折扣,以補償給你方所造成的不便。

4.Thehighestdiscountwecanallowyouonthisarticleis10%.

這種商品我們所能給的最高折扣是百分之十。

5.Wehavereplacedthebrokenglassware.Inaddition,weofferedthecustomera4%discount.

破裂的玻璃器皿我們已更換。另外,我們給客戶百分之四的折扣。

6.Wehopetoenlargeourtradewithyourcountryandintendtograntyoua5%discount.

我們盼望擴大與貴國的貿(mào)易,并預備給你方百分之五的折扣。

7.Havinggivenitafurtherthought,wethinkthat5%specialdis-countonpricewillhelpyouenlargeyourtradeinAfrica.

經(jīng)過深化地考慮,我們認為百分之五的特殊折扣將有助于你們擴大在非洲的貿(mào)易。

8.Wearepreparedtoallowyouaspecialdiscountof3%ifyourorderexceeds$5,000.

如你方訂單額超過五千美元,我們預備賜予百分之三的特殊折扣。

9.Adiscountcanbedeductedfromtheuni

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論