不下后悔:大學(xué)法語簡明教程筆記(含語法講解)_第1頁
不下后悔:大學(xué)法語簡明教程筆記(含語法講解)_第2頁
不下后悔:大學(xué)法語簡明教程筆記(含語法講解)_第3頁
不下后悔:大學(xué)法語簡明教程筆記(含語法講解)_第4頁
不下后悔:大學(xué)法語簡明教程筆記(含語法講解)_第5頁
已閱讀5頁,還剩85頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

不下后悔:大學(xué)法語簡明教程筆記(含語法講解)

Quiest-ce?——這是誰?

C'estPascal.——這是帕斯卡爾。

Oùest-il?——他在哪里?

IlestàCalais.——他在加來。

讀音規(guī)則:

1、特殊疑問句中,重音應(yīng)在疑問詞上。如:Qui,Où

2、IlestàCalais.[Il-Z-ta-kalZ]

聯(lián)誦:在同一節(jié)奏組中,前一詞詞末如果是原來不發(fā)音的輔音字母,而后一個(gè)詞以元音開始,那么前一個(gè)輔音應(yīng)發(fā)音,與后面的音節(jié)合成一個(gè)音節(jié)。如:Oùest-il?IlestàCalais.聯(lián)誦是連音的一種吧?

連音:法語語流中,只要是不該停頓的地方,音與音之間,都要連成一氣,不能讀斷。如:IlestàCalais.

3、[t][k]是清輔音,發(fā)音時(shí)聲音不振動(dòng),但在元音前不送氣(與漢語拼音中的“b、d、g”相類似),在閉音節(jié)末要送氣,在另一輔音前,往往送氣。如:Pascal

課文

Est-cequec'estPhilippe?——這是菲利普嗎?

Oui,c'estPhilippe.——是的,這是菲利普。

Quefait-il?——他是干什么的?

Ilestchercheur.——他是研究員。

Est-cequec'estFanny?——這是法妮嗎?

Oui;c'estfanny.——是的,這是法妮。

Quefait-elle?——她是干什么的?

Elleestjournaliste.——她是記者。

語法:

1、est-ceque是一個(gè)固定詞組,放在陳述句前,構(gòu)成疑問句。est-ceque+主語+謂語+其他成分

如:Fannyestjournaliste.法妮是記者。

Est-cequeFannyestjournaliste?法妮是記者嗎?

注意:⑴est-ceque后面的成分不要用倒裝形式。也不可以象英文那樣,直接把疑問詞提前構(gòu)成疑問句。如:EstFannyjournaliste?(×)

⑵不要說est-ceque+il(s)/elle(s),而要說est-cequ'il(s)/est-cequ'elle(s)。省音現(xiàn)象Est-cequ’elleestmatante?

2、表示職業(yè)、身份的名詞前不加冠詞。如:Ilestchercheur.他是研究員。

讀音規(guī)則:

帶Est-ceque的疑問句,語調(diào)的最高點(diǎn)在que上,或語調(diào)逐漸上升。

課文

Est-cequeRenéestavocat律師?——勒內(nèi)是不是律師?

Oui,ilestavocat.——是的,他是律師。

Oùhabite-t-il?——他住在哪里?如何發(fā)音?

IlhabiteàParis.——他住在巴黎。

Est-cequeMoniqueestéconomiste經(jīng)濟(jì)學(xué)家?——莫尼克是不是經(jīng)濟(jì)學(xué)家?

Oui,elleestéconomiste.——是的,她是經(jīng)濟(jì)學(xué)家。

Oùhabite-t-elle?——她住在哪里?

EllehabiteàRome.——她住在羅馬。

讀音規(guī)則:

1、字母h在詞中永遠(yuǎn)不發(fā)音,如:Nathalie【natali】,habite【abit】.但是h在詞首時(shí)有兩種情況:

⑴啞音h(hmuet)要與前面的音連讀,如:ilhabite【i-la-bit】,uneheure【y-noe:r】

⑵噓音不能與前面的詞聯(lián)誦,如:lehéros【l[-ero】,unehaine【yn-Zn】。在詞典中,以噓音h開頭的詞標(biāo)有*號(hào)。發(fā)音規(guī)則chef,[∫εf]chercheur

語法:

1、Ilestavocat.注意Ilest是連讀,estavocat是聯(lián)誦。

EllehabiteàBerne.Ellehabite可連可不連。為了便于讀音,要在動(dòng)詞和代詞之間加上字母t,并加連字符“-”。如:

Oùhabite-t-il?

Oùtravaille-t-elle?——她在哪里工作?

Où-va-t-il?——他去哪里?

"t"本身并無任何意義,只起補(bǔ)音作用。

3、Oùhabite-t-il?主謂倒裝構(gòu)成疑問句,相當(dāng)于Oùest-cequ'ilhabite?(無需倒裝)——他住在哪里?

練習(xí)翻譯:

1、雅克是郵遞員,他住在加來。

2、菲利普是研究員,他住在北京。

Le?onQuatre

復(fù)習(xí)

LecamaradeWuFengestnotrechefdeclasse.

Le:陽性單數(shù)定冠詞

chefdeclasse:monitorofclass班長

讀音規(guī)則:

1、有些以元音字母結(jié)尾的單音節(jié)詞,如:ce;que;ne;le;la,常和下一個(gè)詞的詞首元音合成一個(gè)音節(jié),并省去上一詞的詞末元音字母。省去的元音字母用省文撇’代替。如:

Ce+est=c’est

Je+ai=J’ai

Si+il=S’il

2、詞末輔音字母的發(fā)音:

輔音字母c,f,l,r一般在詞末要發(fā)音。如:sac【sak】,métal【metal】;soir【swB:r】

輔音字母d,s,t,x一般在詞末不發(fā)音。如:rebond【】fran?ais【】saut【】heureux

其他輔音字母在詞末一般不發(fā)音,在外來詞或特殊拼法詞中除外。如:mais[mZ],tard[tB:r],

film[film](來自英語),fils[fis](特殊拼法)。

拼讀規(guī)則:

"on"在"p"或者"b"前面拼作"om".如:comprendre然而,有一個(gè)特殊:unbonbon

"en"在"p"或者"b"前面拼作"em".如:encorecamembert

"an"在"p"或者"b"前面拼作"am".如:enfanttambour

"in"在"p"或者"b"前面拼作"im".如:Tintintimbre

語法:

法語的人稱代詞:je,tu(vous),il(elle),nous,vous,ils(elles)

1、在第三人稱單數(shù)中只有il-他和elle-她(而沒有中文和英文的it它)。在第三人稱復(fù)數(shù)中有男性的復(fù)數(shù)ils形式和女性的復(fù)數(shù)形式elles。但是只有在全數(shù)皆為女性時(shí)才能使用elles,一群人當(dāng)中只要有一位男性,語法上完全以男性為主,必須采用男性的復(fù)數(shù)形式ils。

2、法語中的禮貌形式是vous(您,你們),用以稱呼不是很熟悉或者比較重要的人物,所以vous-e^tes可以表示您(們)是或你們是兩種意義。

Le?onCinq

課文

qu'est-cequec'est?--這是什么?

C'estunstylo.--這是一支鋼筆。

Est-cequec'estlestylodeCharles?--這是夏爾的鋼筆嗎?

Oui,c'estlestylodeCharles.--是的,這是夏爾的鋼筆。

Qu'est-cequec'est?——這是什么?

C'estunejupe.——這是一條裙子。

Est-cequec'estlajupedeGabrielle?——這是加布里埃爾的裙子嗎?

Oui,c'estlajupedeGabrielle.——是的,這是加布里埃爾的裙子。

Qu'est-cequec'est?——這是什么?

C'estundrapeau.——這是一面旗子。

Quelleestsacouleur?——它是什么顏色的?

Ilestrouge.——它是紅色的。

法語數(shù)字

zéro(0,zero)un,une(1,one)deux(2,two)trois(3,three)quatre(4,four)

cinq(5,five)six(6,six)sept(7,seven)huit(8,eight)neuf(9,nine)

在法語中,只有1(un/une)有陰性、陽性的區(qū)別,其余數(shù)字只有一種形式。

不定冠詞un/une是從數(shù)目形容詞來的。區(qū)別是數(shù)目形容詞un/une的復(fù)數(shù)形式是deux,trois,quatre,cinq,six等等,而不定冠詞un/une的復(fù)數(shù)形式是des。

詞匯:

unparfum香水(香精,濃香水)

EaudeParfum香水(通稱)

EaudeToilette淡香水

EaudeCologne古龍水

quel什么樣的(陽性疑問詞)

quelle什么樣的(陰性疑問詞)

語法:

1、名詞

⑴法語的名詞無論是表示人還是物,都有陰、陽性之分。表示人和動(dòng)物的名詞,一般按照自然性別而分;但表示物的名詞往往是約定俗成的。如:unvélo;unevoiture.

一般來說,用于事物的名詞,如果屬于疾病、節(jié)日、專門學(xué)科以及以eur結(jié)尾的抽象名詞等,多是陰性。如:lagrippe流感;labronchite支氣管炎;laToussaint萬圣節(jié);lavaleur價(jià)值;而有關(guān)樹木、金屬化學(xué)物質(zhì)、年、月、日、風(fēng)、方位、數(shù)字,以及當(dāng)名詞用的形容詞和不定式等等多屬于陽性。如:lecuivre銅,lelundi星期一,lehuit八,lerouge紅色(當(dāng)名詞用的表示顏色的形容詞)。

⑵名詞的前面都要有限定詞,包括冠詞、指示形容詞、主有形容詞、數(shù)詞、泛指形容詞和疑問形容詞。其中最常用的是表示確指的定冠詞和表示泛指的不定冠詞。不定冠詞un用于修飾單數(shù)陽性可數(shù)名詞,une修飾單數(shù)陰性可數(shù)名詞;定冠詞le修飾陽性不可數(shù)名詞,la修飾陰性不可數(shù)名詞。所以我們?cè)谟泦卧~時(shí),??吹接械拿~前面用un/une標(biāo)明陰、陽性,而有的名詞則用le/la標(biāo)明陰、陽性。

⑶名詞的限定詞要和名詞的性、數(shù)一致,與人的性別無關(guān)。

如:lestylodeMarie;lestylodeCharles(雖然后面的人物有男有女,可是因?yàn)槊~stylo是陽性,所以要用陽性的定冠詞le)。

sonstylo他的鋼筆sonstylo她的鋼筆(雖然物主的性別有男女之分,但是名詞stylo是陽性的,所以物主代詞必須用陽性的son).

2、表示顏色的形容詞修飾名詞時(shí),必須放在名詞后面,其陰陽性與所修飾的名詞一致。如:unejupejaune一條黃裙子undrapeaurouge一面紅旗(注:rouge的陰陽性一致)

3、表示領(lǐng)屬關(guān)系的de

de放在兩個(gè)名詞之間,表示兩個(gè)名詞的領(lǐng)屬關(guān)系,相當(dāng)于漢語的“的”和英語中的“of”,但詞序要注意不同。如:lestylodeCharles夏爾的鋼筆(thepenofCharles)

Le?onSix第六課

課文

Est-cequec'estunroman?這是一本小說嗎?

Non,cen'estpasunroman.不,這不是小說。

Qu'est-cequec'est?這是什么?

C'estunmanuel.這是一本教材。

Est-cequecesontdeschaises?這些是椅子嗎?

Non,cenesontpasdeschaises.不,這些不是椅子。

Qu'est-cequec'est?這些是什么?

Cesontdesbancs.這些是長條凳。

語法:

1、在法語里,名詞有單數(shù)、復(fù)數(shù)的區(qū)分。名詞變成復(fù)數(shù)時(shí),冠詞也要做相應(yīng)的變化。單數(shù)名詞變成復(fù)數(shù),一般有以下規(guī)則:

⑴名詞變成復(fù)數(shù)時(shí),一般是在單數(shù)名詞的詞尾加上一個(gè)不發(fā)音的“s”。

⑵以“s、x、z”單數(shù)結(jié)尾的名詞,復(fù)數(shù)時(shí)不變。如:

lerubis(紅寶石)lesrubis

unenoix(核桃)desnoix

lenez(鼻子)lesnez

⑶以“eau、au”結(jié)尾的單詞,復(fù)數(shù)時(shí)加“x”,如:

lebateau(船)lesbateaux

unnoyau(果核)desnoyaux

⑷以“al”結(jié)尾的單詞,復(fù)數(shù)時(shí)變成“aux”,如:

l'animal(動(dòng)物)lesanimaux

unjourna(報(bào)紙)ldesjournaux

有幾個(gè)詞例外,詞尾直接加“s”,如:

unbal(舞會(huì)),uncarnaval(狂歡節(jié)),unfestival(音樂節(jié)),unrégal(美味),unrécital(獨(dú)奏音樂會(huì))

⑸以“ail”結(jié)尾的單詞,復(fù)數(shù)時(shí)加“s”,如:

leportail(大門)lesportails

unrail(鐵路)desrails

有9個(gè)詞例外,復(fù)數(shù)時(shí)變成“aux”,如:

unbail(租約),unvitrail(彩繪玻璃窗),uncorail(珊瑚),unfermai(沒查到),unémail(琺瑯),unvantail(門扇),unsoupirail(地下室的氣窗),unventail(沒查到),untravail(工作★該字還有一種復(fù)數(shù)形式destravails)

⑹大部分抽象名詞以及做名詞使用的形容詞和不定式只能用單數(shù)形式。如:

laparesse懶惰,lajustice正義,lebeau美麗的,lemanger吃飯

⑺復(fù)合名詞的復(fù)數(shù):構(gòu)成復(fù)合名詞的字有名詞、形容詞、動(dòng)詞、介詞和副詞,其中只有名詞和形容詞有復(fù)數(shù)形式,動(dòng)詞、介詞和副詞都沒有復(fù)數(shù)形式。

unchou-fleurdeschous-fleurs(名詞+名詞)

unrouge-gorgedesrouges-gorges(形容詞+名詞)

unavant-conreurdesavant-conreus(副詞+名詞)

①當(dāng)復(fù)合名詞由兩個(gè)名詞組成,中間有介系詞連接時(shí),若變復(fù)數(shù)形,第二個(gè)名詞不變形。如:

unpotàlaitdespotsàlait

unarc-en-cieldesarcs-en-ciel

②不用連接符號(hào)及相連成一個(gè)簡單字的復(fù)合名詞,復(fù)數(shù)規(guī)則和一般的普通名詞一樣,在詞尾加“s”或“x”。如:unportemanteau衣帽架desportemanteaux(porter+manteau);

unbourboiredesbourboires(bour+boire)

③單、復(fù)數(shù)形式相同的復(fù)合名詞多是由動(dòng)詞+名詞的形式。如:

uncure-dentsdescure-dents(pourcurerlesdents)

2、否定形式ne…pas

ne…pas是法語的否定形式,ne(在元音字母前變成n')放在動(dòng)詞前,pas放在動(dòng)詞后。如:

Cen'estpasunroman.這不是一本小說。

Cenesontpasdeschaises.這些不是椅子。

對(duì)于這兩種形式(單、復(fù)數(shù)),提問都用:Qu'est-cequec'est?這是什么?

在通俗口語中,ne經(jīng)常被省略。如:J'aipasfaim!我不餓!

3、疑問句的基本形式

疑問句型分為兩類:一類是詢問有關(guān)動(dòng)作或狀態(tài)“是”或“否”的問題,句中沒有疑問詞,另一類則是詢問句中擔(dān)任不同功能的部分,例如詢問主語或賓語,或詢問狀況(在哪里,什么時(shí)候,用什么東西,和誰一起等等),詢問部分的疑問詞必須放在句首。

疑問句的基本形式有:

⑴在對(duì)話中使用,陳述句句末語調(diào)上升,若有疑問詞,無需提到句首。如:

C'estlestylodeCharles?這是夏爾的鋼筆嗎?

Tuesrentréquand?你什么時(shí)候回去?

⑵陳述句前加Est-ceque,陳述句的語序不變,如:

Est-cequec'estPhilippe?

Est-cequec'estunecassette?

注:在某些帶疑問詞的問句中,est-ceque放在疑問詞后,如:

Qu'est-cequ'ilfait?

Oùest-cequeBernardhabite?

⑶主語和動(dòng)詞到裝,中間要用“-”連接,如:

Est-ceunstylo?這是一支自來水筆嗎?

Oùhabite-t-il?

注意:不能說Sontlesenfantsàl'école?,而要說:Est-cequelesenfantssontàl'école?Le?onsept

Lexique

Uningénieur工程師

Etre是

untechnicien/unetechnicienne技術(shù)員

unétudiant/uneétudiante學(xué)生

unouvrien/uneouvrière工人

unmédecin醫(yī)生

unpharmacien/unepharmacienne藥劑師

unchanteur/unechanteuse歌手

unvendeur/unevendeuse售貨員

unChinois/uneChinoise中國人

unFran?ais/uneFran?aise法國人

unEspagnol/uneEspagnole西班牙人

unAméricain/uneAméricaine美國人

unIndien/uneIndienne印度人

unJaponais/uneJaponaise日本人

lafleur花

latable桌子

letableau畫幅

lemur墻

lecrayon鉛筆

lecahier筆記本

lecamion卡車

lemagasin商店

unaspirateur吸塵器

laporte門

leticket票

ma我的(后接陰性名詞)

lapoche衣袋

sur在...上面

sous在...下面

devant在...前面

derrière在...后面

dans在...里面

laboutique小賣部

課文

Est-cequevousêtesingénieur?

Oui,jesuisingénieur.

Est-cequemonsieurRenouestingénieur?

Non,iln’estpasingénieur.Ilesttechnicien.

Est-cequevousêtesChinoise?

Oui,jesuisChinoise.

Est-cequemadameRenouestChinoise.

Non,ellen’estpasChinoise.ElleestFran?aise.

Oùestlafleur?

Lafleurestsurlatable.Elleestsurlatable.語法

1、作主語的人稱代詞

法詞的人稱代詞有性和數(shù)的變化

非重讀形式的變化為:

Je我

Tu你/您

Il他

Elle她

Nous我們

Vous你們

Ils他們

Elles她們

2、動(dòng)詞變位普通名詞和專有名詞

法語動(dòng)詞的基本形式叫做不定式動(dòng)詞(verbeinfinitif),使用時(shí),要按人稱、時(shí)態(tài)、語氣等改變形式,這叫做動(dòng)詞變位。

être(不規(guī)則動(dòng)詞)

jesuis

tues

il/elleest

noussommes

vousêtes

ils/ellessont

3、普通名詞和專有名詞

法語的名詞分為普通名詞和專有名詞。

普通名詞為一般的名詞,專有名詞指表示人名、地名、國籍的名詞,專有名詞的第一個(gè)字母要大寫。

4、冠詞的省略

表示職業(yè)、身份的名詞作表語時(shí),一般要省略冠詞。

5、陽性名詞變?yōu)殛幮悦~

法語名詞有陽性和陰性之分,無中性。

人和動(dòng)物等有生命的東西,按自然屬性來分。例如:

lepère父親——lamère母親

unami男朋友——uneamie女朋友

unlion雄師——unelionne雌獅

這一類的名詞,當(dāng)需要從陽性名詞變?yōu)殛幮悦~時(shí),一般是將相應(yīng)的陽性詞詞尾稍做變化而達(dá)到變成相應(yīng)的陰性名詞。具體情形如下:

1.詞尾加e,例如:

unétudiant——uneétudiante

unemployé——uneemployée

2.原詞詞尾為e時(shí)不變,例如:

unélève——uneélève

unjournaliste——unejournaliste

3.原詞詞尾為er時(shí),應(yīng)變成ère,例如:

unétranger——uneétrangère

unouvrier——uneouvrière

4.原詞以eur結(jié)尾時(shí),應(yīng)變成euse,例如:

unchanteur——unechanteuse

unvendeur——unevendeuse

5.原詞以teur結(jié)尾時(shí),應(yīng)變成trice,例如:

unacteur——uneactrice

undirecteur——unedirectrice

6.原詞以an,en,on結(jié)尾時(shí),應(yīng)雙寫n,然后再加e,例如:

unpaysan——unepaysanne

untechnicien——unetechnicienne

unlionunelionne

7.原詞以t結(jié)尾時(shí),應(yīng)雙寫t,然后再加e,例如:

unchat——unechatte

uncadet——unecadette

8.某些表示職業(yè)的名詞只有陽性,如必須使用其陰性時(shí),在其陽性名詞前加:femme,例如:

unprofesseurunefemmeprofesseur

unmédecinunefemmemédecin

unfacteurunefemmefacteur

附:(這是從別的地方引用的,出處已無處可考了)

法語中表示事物、物體等的名詞均被賦予一固定的性:非陽即陰,其規(guī)律性不強(qiáng),因此要求我們?cè)谟洃泦卧~的同時(shí)把它的性也記住。下面是總結(jié)出的一些規(guī)律:

1.果樹名稱為陽性,果實(shí)名為陰性,例如:

unpommier——unepomme

unpoirier——unepoire

unprunier——uneprune

2.語言的名稱為陽性,例如:

lechinois

lefran?ais

l’anglais

3.金屬名稱為陽性,例如:

lefer

lecuivre

l’aluminium

4.具有下列詞尾的名詞一般為陽性名詞:

agecouragepassage

注:詞干是age的例外:page,nage等

eaubateaudrapeau

例外:eau,peau等

èmeproblèmesystème

etjouetgilet

eulieufeu

ierescalierpapier

inmagasinchemin

ismecommunismejournalisme

mentmouvementgouvernement

oirmouchoirsoir

oncrayonsavon

ouchouclou

5.具有下列詞尾的名詞一般為陰性名詞:

adepromenadelimonade

anceconnaissanceconférance

éejournéeannée

幾個(gè)詞例外:musée,lycée,mausolée等

eillebouteilleoreille

enceconscienceinfluence

ieparfumeriethéorie

inecuisineracine

èrelumièreouvrière

essefaiblessejeunesse

ettecadettevedette

iquephysiquepolitique

sionprofessionexcursion

tionconditionrévolution

唯一例外:

unbastion

xionflexion

sonchansonmaison

例外:

unson

udeattitudehabitude

ureculturenature

Le?onhuit

Révision

Qu’est-cequec’est?

C’estuncahier.

Cesontdescahier.

Est-cequec’estunecarte?

Oui,c‘estunecarte.

Non,cen’estpasunecarte.

Est-cequecesontdescrayons?

Oui,cesontdescrayons.

Non,cenesontpasdescrayons.

Est-cequevousêtessoldat.

Oui,jesuissoldat.

Non,jenesuispassoldat.

Est-cequePaulestofficier?

Oui,ilestofficer.

Non,iln’estpasofficier.

Dialoque

Commentvousappelez-vous?

Jem’appelleLiLong.

Quelageavez-vous?

J’aidix-neufans.

Est-cequevousavezdesfrèresetdessoeurs?

Oui,j’aiunfrère,maisjen’aipasdesoeurs.

Etvotrefrère,quelagea-t-il?

Ilaquinzeans.

Texte

Jem’appelleWangLing.j’aivingtetunans.Jesuisétudiant.MafamillehabiteàQingdao.Monpèreestingénieur.Iltravailledansuneusine.Mamèreestinstitutrice.j’aiunfrère,maisjen’aipasdesoers.Monfrèreadixans.Ilvaàl’école.

Lexique

unecarte證件

unsoldat戰(zhàn)士

unofficier軍官

undialogue對(duì)話

comment如何,怎樣

Commentvousappelez-vous?您叫什么名字?

Jem’appelle...我叫

quel,le什么樣的

unage年齡

avoir有

unan年

unfrère兄弟

unesoeur姐妹

ma我的

lafamille家,家庭

mon我的(在陽性單數(shù)名詞前用)

lepère父親

iltravaille他工作

uneusine工廠

dansuneusine在一家工廠

lamère母親

uninstituteur小學(xué)教師(男)

uneinstitutrice小學(xué)教師(女)

mais但是,然而

uneécole學(xué)校

ilvaàl’école他去上學(xué)

1、

Lacarted’étudiant學(xué)生證

a)

Carte最常指卡片

2、

commentvousappelez-vous?

自反動(dòng)詞

s’appeler,se和動(dòng)詞都隨人稱變化:

m’appelle...vousappeles...ils’appelle...elles’appelle...

3、

Quelageas-tu?

Quelageavez-vous?

Quelagea-t-il?

Quelagea-t-elle?

倒裝,三人稱單數(shù)倒裝時(shí)加-t-

Conjugaison

avoir

j’ai

tuas

ila

nousavons

vousavez

ilsont語法

1.年齡表達(dá)法

法語表達(dá)年齡時(shí)用動(dòng)詞avoir,兩歲以上須加“s”。

Quelagea-t-il?

Ilavingtants.Le?onneuf

Pointsimportants

1.

Voiciunlivre.

C’estlelivredeMarie.

2.

voilàunejupe.

C’estlajupedeLina.

Voici和Voilà的意義其實(shí)很相近的,若是分開用基本上沒有太大的區(qū)別,但是若是用于同一文中,嚴(yán)格的來講Voici指近物,Voilà指遠(yuǎn)物。

3.

Voicidesstylos.

CesontlesstylosdeRenéetdePierre.

4.

voilàdescassettes.

Cesontlescassettesdesétudiants.

這里的這個(gè)顏色的des是不定冠詞表示一些,而這個(gè)顏色的des則是de+les的縮寫。

而且可以看到Voici和Voilà是沒有復(fù)數(shù)形式的。不定冠詞

un,une,des用在不確指的或初次提到的名詞前,用于說明這個(gè)名詞的性和數(shù)。

un用于陽性單數(shù)名詞前,une用于陰性單數(shù)名詞前,des用于復(fù)數(shù)名詞前(不分陰陽性)定冠詞

le,la,les定冠詞(相當(dāng)于英語中的"the"),放在特定名詞的前。

le用于陽性單數(shù)名詞前,la用于陰性單數(shù)名詞前,les用于復(fù)數(shù)名詞前(不分陰陽性)。需要注意的是對(duì)

于以元音開頭的單詞(按發(fā)單是元音算——即以啞音h開頭的單詞也是元音開頭)le和la要省音,變?yōu)閘’冠詞的用法基本上同于英語。uneconversationentredeuxétudiants)

J

Bonjour.

J

Bonjour,vousêtesétudiant?

J

Oui,jesuisenpremièreannée.

名詞前一般要加冠詞,這里省略了冠詞表示泛指lesdeuxétudiants則是特指那兩個(gè)學(xué)生

en引導(dǎo)的名詞在句中作狀語,現(xiàn)在學(xué)到的en的用法主要有:用于陰性的國名前或是陽性的以元音開頭的國名(à用于城市名前);還有一種這是這里的用于表示在...年級(jí)ensecondeannée.

J

Dansqueldépartment?

J

Jesuisdansledépartmentdefran?ais.Etvous?

J

Jesuisdansledépartmentd’anglais,maisj’apprendsaussilefran?ais.

J

Vousapprenezaussilefran?ais?

J

Oui,commesecondelangueétrangère.

J

Est-cequelefran?aisestdifficilepourvous?

在那個(gè)系用Dans,

êtredansledépartmentde...

aussi也,同樣。

aussibien況且;aussit?tquepossible盡早

comme作為。接名詞時(shí)常省略冠詞

êtredifficilepourqn.對(duì)于某人而言太難了

這里vous是重讀人稱代詞,做介詞賓語的人稱代詞都要用重讀人稱代詞的形式

形容詞一般放在名詞后,如:

unelanguedifficile

副詞放在形容詞之前,起修飾形容詞的作用

Jevaistrèsbien.Jesuisdansledépartementdefran?ais.jesuisentroisièmeannée.Nousavonsbeaucoupdeprofesseursdefran?ais.Ilssontchinois.J’apprendsdeuxlanguesétrangères:lefran?aisetl’anglais.j’apprendsl’anglaiscommesecondelangueétrangère.L’anglaisn’estpastrèsdifficilepourmoi.Jefaisbeaucoupd’exercicesd’anglais.

還記得在哪個(gè)年級(jí)要怎么說嗎?en...année,這里的第幾要用序數(shù)詞。具體的序數(shù)詞見下表。

beaucoupde+名詞(如果是可數(shù)名詞要用復(fù)數(shù)形)

在列舉的時(shí)候每一個(gè)名詞前都要有冠詞,這點(diǎn)和英語是很不同的,在用的時(shí)候要注意了。

pour是介詞,moi是重讀人稱代詞。介詞的賓語是人稱代詞的時(shí)候都要重讀的形式。

Conjugaison

Apprendre

J’apprends-Nousapprenons

Tuapprends-Vousapprenez

Ilapprend-Ilsapprennent

Faire

Jefais-Nousfaison

Tufais-Vousfaites

Ilfait-IlsfontLe?ondix

Pointsimportants

Est-cequec’estlevélodeMarie?

Oui,c’estsonvélo.

Est-cequec’estlamotodePascal?

Non,cen’estpassamoto.

Est-cequevousavezunstylo?

Non,jen’aipasdestylo.

Est-cequevotrefrèreadesdisques?

Non,iln’apasdedisques.de代替des

主有形容詞

在陽性單數(shù)名詞前使用

在陰性單數(shù)名詞前使用

在復(fù)數(shù)名詞前使用

mon

ma

mes

我的

ton

ta

tes

你的

son

sa

ses

他/她的

notre

notre

nos

我們的

votre

votre

vos

你們的

leur

leur

leurs

他們的

主有形容詞與冠詞一樣,是一種限定記號(hào)。用來表示領(lǐng)屬關(guān)系。主有形容詞也有性和數(shù)的變化,要與所限定的名詞的性數(shù)相一致,這點(diǎn)與英語不同,英語是按其所有都的陰陽性來區(qū)分的。

須要注意的是以元音開頭的陰性單數(shù)名詞前主有形容詞用mon/ton/son,這是為了發(fā)音時(shí)的方便。

de代替des有三個(gè)前提:否定句,直接賓語,不定冠詞:——這三個(gè)條件一個(gè)也不少。

Nousavonsdescours.

Nousn’avonspasdecours.

另外本課的另一個(gè)知識(shí)點(diǎn)就是直陳式現(xiàn)在時(shí)

主要的還是掌握動(dòng)詞變位為主,它的用法主要有以下幾種

1.

表示現(xiàn)在存在的狀態(tài),經(jīng)常發(fā)生的動(dòng)作;

Touslesmatins,jemelèveàseptheures.每天早上我7點(diǎn)起床。

2.

表示一個(gè)人的性格、特征;

Elletravaillebien.她工作很努力。

3.

表示客觀事實(shí)或普遍真理;

Laterreestronde.地球是圓的。

4.

表示說話時(shí)正在發(fā)生的事情(相當(dāng)于英語的現(xiàn)在進(jìn)行時(shí));

Leenfantjouedanslechambre.孩子在房間里玩。

5.

延長時(shí)間較長的動(dòng)作。

Jelislejournal.我在讀報(bào)。soyez是être的第二人稱命令式

venirde表示從...來

美麗的

belle用于陰性的單數(shù)名詞前

beau用于陽性的單數(shù)名詞前

bel用于元音開頭的陽性單數(shù)名詞前

du=de+le

au=à+le

有課用avoircours

avoir×heuresdecours×有節(jié)課

lelundi有冠詞表示每周一

lundi無冠詞表示下周一

on泛指人稱代詞,可以代替人們、我們等。它的動(dòng)詞變位同il

EnFrance;onparle...

Dansnotreclasse,onparlebienfran?ais.

Lesjoursdelasemaine

Lundi——Monday

Mardi——Tuesday

Mercredi——Wednesday

Jeudi——Thursday

Vendredi——Friday

Samedi——Saturday

Dimanche——Sunday

Autre

1.

在幾點(diǎn)鐘用介詞à

C’està4heures.

2.

avoircours有課

avoir4heuresdecours有4節(jié)課

avoiruncours有一節(jié)課(一般多于一節(jié)不用此種格式)

3.

enjour,...(講故事開頭)

有一天……;從前……Texte

WangLingestchinoise.EllevientàParispourapprendrelefran?ais.

王玲是中國人,她到巴黎來是為了學(xué)習(xí)法語。

chinoise在這里是形容詞做表語

vientàParis:venirà+地點(diǎn)表示到某個(gè)具體地方;若是到某個(gè)國家這種地理范圍比較大的則用en,如:venirenChine

EllefaitsesétudesàlaSorbonne.

她在巴黎大學(xué)學(xué)習(xí)。

faitsesétudes表示學(xué)習(xí),如:JefaismesétudesàNK.

Elleadescoursdulundiauvendredi.

她每周一到周五有課。

Lesoir,ellefaitsesdevoirsdanssachambre.

晚上,她在她的房間里做作業(yè)。

devoirs做作業(yè)講時(shí)一般用復(fù)數(shù)。

lachambre房間、臥室——ledortoir宿舍(床多);而在lachambredecommerce里chambre指機(jī)構(gòu)

Lesamedietledimanche,ellen’apasdecours.

周六和周日她沒有課。

注意在否定句中,定冠詞要用de來替。

ElleprofitedutempslibrepourvisiterlesmonumentsdeParis,ouallerchezdesamisfran?ais.

她利用空閑的時(shí)間來瀏覽巴黎的名勝古跡,或者是去她的法國朋友家。

profitedeqch.pour利用……做……;這里du=de+le(其實(shí)是部分冠詞,因?yàn)闀r(shí)間是不可數(shù)的)

libre自由的,空閑的,例:Tulibrecesoir?你今天晚上有空嗎?

Nombres

trenteetun

trente-deux

quarante

quaranteetun

quarante-deux

cinquante

cinquanteetun

soixante

soixanteetun

soixante-dix

Conjugaison

Venir

jeviens

tuviens

ilvient

nousvenons

vousvenez

ilsviennent

Aller

jevais

tuvas

ilva

nousallons

vousallez

ilsvont語法:

1.

指示形容詞

1)ce+陽性單數(shù):celive,cegar?on,ceFran?ais

若是接元音開頭單詞用cet:cetami,cetétudiant

2)cette+陰性單數(shù):cetteville,cettefille,cettevoiture

3)ces+復(fù)數(shù):cesvilles,cesfilles,cesétudiants

2.

à

1)àParis,àGenève

2)àl’école,àl’université

3)à2heures,à8heures

4)Ademain!

Aurevar!

5)êtreàqn

CelivreestàMonique.

Celivreestàelle(elle-elle).

C’estlelivredeMonique.

Cesvélossontàcesétudiants.

Cevélossontàeux(ils-eux).

Cesontlesvélosdecesétudiants.

C’estsonlivre.

Cesontseslivres.

Cesontleursvélos.

Aquiestcelivre?

Ilestàelle.

Aquiestcesvélos?

Ilssontàeux.

3.

重讀人稱代詞:

je-moi

tu-toi

il-lui

elle-elle

nous-nous

vous-vous

ils-eux

elle-elles

4.

專有名詞前的冠詞

國名:

1)

en:laChine,

laFrance,

laRussie,

l’Amérique,

l’Italie

2)

au:leJapon,

leCanada,

lePaysbas(laHollande),

leRoyaume-Uni(l’Angle,

laGrandeBretaque),

en:l’Iraq,

l’Afganistan,

l’Inde,

lePakistan

3)

aux:lesEtatesUnis,

l’UnionEuropéenne

4)

à:Singarpour,Cuba

城市:

一般無冠詞、無性別,在某個(gè)城市用à

Paris,Beijing,Hongkong,Genève

特殊:leHavre,leCaire在這個(gè)城市用au

若修飾城市,則須加冠詞le

leParisde2000

leBeijingde2008

leNewYorkd’aujourd’hui

VoilàlebeauParis

人名:

一般不加冠詞Bernard,Nathalie,Michel,但修飾人名則加冠詞

LepetitBernard

LapetitMarie

LejeuneMichel

Dupont-lesDupont(...一家)

LesCurie

JevaischezlesDupont.詞匯

étranger,étrangère

外國人;陌生人

adj:unelangueétrangère

nom:unétranger/uneétrangère

paulestétranger.

C’estunétranger.

?l’Etranger?AlbertCamus

lejournal

報(bào)紙

(desjournaux)日記

?leMonde?

?leFigaro?

?l’Humanité?

?Journald’AnneFrank?

Marseille馬賽

?laMarseillaise?馬賽曲

Lesud

南方

Lenord

北方

L’est

東方(末尾t發(fā)音)

L’ouest

西方(末尾t發(fā)音)

dans/à

danslesud/lenord

ausud,aunord,àl’est,àl’oust

ParisestdanslenorddelaFrance.

ParisestaunorddelaFrance.

DanslenorddeParis.

AunorddeParis.

*dans范圍里——à范圍里/外

*à+le=au;à+les=aux

leSud;leNord(南北對(duì)話——政治性)

l’Ouest;l’Est(東西方——政治性)

l’Orient(東方——地理性,有詩意)

lepays

lesEtates-Unis

étate國家(政治)

lespaysdunord北方國家

touslespaysdumonde世界各國

Dequelpaysêtes-vous?你是那個(gè)國家的?

Monpays我家鄉(xiāng)/我的國家

êtresdupays本地人

toutlepays全國

Coréen

coréenne

lecoréendunord/sud

lacoréedusud——Séoul

lacoréedunord——Pyongyang

Italien,ne

意大利人

uncaractère

(中文字)

unelettre字母

ledessin

圖畫

letableau框好的畫

lapeinture油畫

uninstitut學(xué)院

institutdebeauté美容院

unenregistrement

錄音

lepeuple

民族,人民

touslespeuplesdumonde世界各國人民

êtredupeuple來自民間

lepetitpeuple社會(huì)底層的人

lepeupledeDien上帝的子民

écrire寫

écrireunjournal/unroman

écrireenfran?ais/chinois

Kunderaérirtdesromansenfran?ais(des表示寫了一些)

écrireà...給...寫信(écrireunlettreà...)

Ilécritàsonami/samére.

écouter聽

écouterlaradio聽收音機(jī)

écouterdelamusique聽音樂

(de部分冠詞,musique是不可數(shù)名詞)

écouterdesenregistrements聽錄音

Tuécoutesoupas?你聽沒聽?

(Tu一般不省音,省音更口語化)

J’écoute.我聽著

聽從...的意見:

écouterPierre.

inviter邀請(qǐng)

inviter...àfaire...邀請(qǐng)別人做...

PierreinviteNathalieàdinnercesoir.

manger

v.吃飯

dinner

n./v.吃晚飯

Nousallonsmanger?Jet’invite.咱們?nèi)コ燥埌?,我?qǐng)你。

inviterqu.Chezqn.請(qǐng)...去...家

PierreinviteNathalieàvenirchezlui.

aider

vt.幫助

aiderqnàfaire...

PierreaideNathalieàapprendrelefran?ais.

PierreaideNathalie.

vouloir

vt.想,愿意

Jeveuxunerobe.

Tuveuxunevoiture.

Qu’est-cequetuveux?=Queveux-tu?

Quevoulez-vous?

vouloir+v.

Jeveuxapprendrelefran?ais.

TuveuxhabiteràParis.

Elleveutdanser.

Pierreveutêtreprofesseur.

Ilveutbien.他很想。

Tuveux?Jeveuxbien.

devenir

成為,變成

jedeviens

tudeviens

ildevient

nousdevenons

vousdevenez

ilsdeviennent

Pierredevientbeau.

Marriedevientgrande.

Pascaldevientprofesseur.

Célinedevientmonamie.

Qu’est-cequevousdevenez?近來怎么樣?(口)

Quevoulez-vousdevenir?您將來想干哪一行?(口)

international

internationale

國際的

unternationaux(復(fù))

uneécoleinternationale

?l’Internationale?國際歌

autre

adj.其它的

(一般放在修飾詞前)

C’estuneautrequestion.

Ilveuxuneautrevoiture.

unautrelivre.

unautrejour.(另外一天/以后)

l’autremonde陰間

vrai

vraie

adj.真實(shí)的

C’estvrai.真的?。冢?/p>

Est-cevrai?

Cen’estpasvrai!這不是真的。

C’estpasvrai.這不是真的吧?(口)

C’estunevraimèrepourmoi.

vrai意指不是真的;mère照顧得很好(不論年紀(jì))

Silvouspla?t

(S.V.P)請(qǐng),請(qǐng)問

Pouraller

l’universitéNankai,S’ilvouspla?t?

Quelleheureest-il?S’ilvouspla?t?

Silence,S’ilvouspla?t!

ilya

aavoir

Ilyaunlivresurlatable.(單)

Ilya50étudiantsdanslaclasse.(復(fù))

EnChine,ilyabeaucoupl’universités.

ilya否定

iln’yapas

疑問

Ya-t-il?/Est-cequ’ilya...?

toutlemonde

大家

Bonjour,toutlemonde.

Monsieurtoutlemonde.任何人

Toutlemondeestlà?大家都到了嗎?

Toutlemondeapprendlefran?ais?

monde界:lemondedethéatre.戲劇界

souvent

adv.經(jīng)常

Ilécritsouventàsonami.

Ellenevientpassouventici.

Philippevasouventchezlemédecin.

Souvent,ilécritàsonami.(強(qiáng)調(diào)souvent)

assez

adv.足夠的,相當(dāng)?shù)?/p>

Ilparletrésbienfran?ais.非常好。

assezbien.挺好,還行。

Elleestassezbelle.她挺漂亮。

écrireassezbien.寫得不錯(cuò)。

*assez...pour

Cetenfantestassezgrandpouralleràl’école.

*assezde

Ilaassezd’amis.

Nousavonsassezdeproblème.

assez夠了

C’estassez.

Assez!夠了?。▌e說了?。?/p>

enavoirassez.受夠了。

J’enaiassez!(en無意義)

Ilenaassez!

touslejours

每天

=chaquejour

tout+陽單;

toute+陰單;

tous+陽復(fù);

toutes+陰復(fù);

tousleslivres/touslesvélos.

touteslesrevues/touteslesfleurs.

Nousavonscourstouslesjours.

Touslesjours,j’apprendslefran?ais.

Ilécoutetouslesjourslaradio.

maintenant

adv.現(xiàn)在

Maintenantqu’est-cequ’onfait?

Qu’est-cequ’onfait,maintenant?

Maintenant,vousparlezfran?ais?(指示更模糊)

Avousmaintenant!

APierre,maintenant!parler

及物動(dòng)詞:Parleranglais

間接及物動(dòng)詞:

Parleràunétranger.和...說話

Parleravec和...說話

Parlerde談?wù)?/p>

Parlerd’unétranger./parlerd’unlivre.

S’ilvoupla?t(禮貌)

S’iltepla?t.(熟人間)

練習(xí):對(duì)cejournalfran?ais提問。

講解參表下

Parisien/Parisienne.巴黎人

Pékinois北京人

Shanghai’en/Shanghai’enne上海人

Marseillais,e馬賽人

autre

unautrefilm

desautresfilms

uneautrefleur

unautrepays

desautrespays

d’autrespays

C’estvrai

Lefran?aisestdifficile.

C’estvrai.表贊同

Cesoir,unpianistevientànotreuniversité.

C’estvrai?表驚訝

Ilnevientpas.

C’estpasvrai!表同情,失望(Cen’estpasvrai省去ne)

enchinois

parlerfran?ais.會(huì)講法語

parleenfran?ais用法語交談

êtredifficile(facile)à...(動(dòng)詞不定式)

Lefran?aisestdifficileàapprendre.

Cetravailestfacileàfaire.

c’esttoujoursfacileàdireetdifficileàfaire.說起容易做起難

êtrede...(大地點(diǎn),含有是這個(gè)地方的人的意思)

Venirde...(具體的地點(diǎn),可以表示是這個(gè)地方人或從...來)

JeviensdeChine.

JeviensdeShanghai.

Jeviensdel’université.

D’oùvenez-vous?

viens-tu?

JesuisdeChine.

JesuisdeShanghai.

D’oùest-tu?

êtes-vous?冠詞

法語冠詞的用法和英語也是差不多的。

代詞(主語人稱代詞、重讀人稱代詞)

主語人稱代詞:je

tu

il/elle

nous

vous

ils/elles

重讀人稱代詞:moi

toi

lui/elle

nous

vous

eux/elles

形容詞(主有形容詞、指示形容詞)主有形容詞指示形容詞在陽性單數(shù)名詞前使用

在陰性單數(shù)名詞前使用

在復(fù)數(shù)名詞前使用

在陽性單數(shù)名詞前使用

ce

mon

ma

mes

ton

ta

tes

在陰性單數(shù)名詞前使用

cette

son

sa

ses

notre

notre

nos

votre

votre

vos

在復(fù)數(shù)名詞前使用

ces

leur

leur

leurs

主有形容詞相當(dāng)于英語中的my,your,his/her

指示形容詞相當(dāng)于this,that,these

疑問句的三種基本形式

(1)在對(duì)話中使用,陳述句句末語調(diào)上升,若有疑問詞,無需提到句首;

(2)陳述句前加Est-ceque,陳述句的語序不變;

Est-cequec'estunecassette?

(3)主語和動(dòng)詞倒裝,中間要用“-”連接。

Oùhabite-t-il?

直陳式現(xiàn)在時(shí)

直陳式現(xiàn)在時(shí)是法語最基本的時(shí)態(tài),語法功用類同于英語中的一般現(xiàn)在時(shí)。所需要注意的就是它根據(jù)不同人稱的變位。

否定形式

Ne...pas,ne(在元音字母前變成n’)放在動(dòng)詞前,pas放在動(dòng)詞后語法——形容詞

1.陽性形容詞變陰性形容詞

1)

“e”,陰陽同形

untextedifficile

unefilledifficile

unlivrefacile

unefillefacile

unautrefilm

uneautrevoiture

2)

以元音結(jié)尾,變陰性加“e”,發(fā)音不變

unvraipère

unevraiemère

unjoligar?on

unejoliefille

以l,r結(jié)尾的也符合

ledroitinternational

laclasseinternationale

ungar?onpur

unefillepure

neuf(新,表狀態(tài))——neuve

ture(土耳其的)——turque

3)

輔音字母結(jié)尾+“e”,發(fā)音改變

ungar?onchinois

unefillechinoise

lesecondlivre

laseconderevue

toutledépartment

toutelaclasse

4)

“er”變成“ère”

unétudiantétranger

uneétudianteétrangère

lepremiertext

lapremièrele?on

發(fā)音不變

cherpère

chèremère

5)

“x”變成“se”

Ilestsérieux.

Elleestsérieuse.

Ilestheureux.

Elleestheureuse.

ungar?onture

unefilleturque.

unbureauneuf

uneusineneuve

unnouveauprofesseur

unenouvelleétudiante

unnouvelétudiant

unbeaugar?on

unebellefille

lebelami

unvieuxjournal

unevieillefemme

unvieilhomme

2.單數(shù)——》復(fù)數(shù)

1)

詞末加“s”

untextedifficile

destextesdifficiles

uneétudianteétrangère

desétudiantesétrangères

2)

以X或S結(jié)尾,形式不變

unétudiantchinois

desétudiantschinois

uneétudiantechinoise

desétudianteschinoises

ü

主語為多個(gè)不同性的名詞,形容詞作表語用陽性復(fù)數(shù)

Philippe,Marie,Monique,Nathalie,sontheureux

ü

特殊的:

desnouveauxprofesseurs

desnouvellesétudiantes

desnouveauxétudiants

desbeauxgar?ons

desbellesfilles

desbeauxamis

3.形容詞的位置

一般在名詞后,但部分詞放在名詞前,有時(shí)形容詞在名詞前后意義不同。

grand:Napoléonn’estpasunhommegrand,maisc’estungrandhomme.

vieux:unvieilami老朋友——unamivieux年老的朋友

brave:unbravegar?onun正直的——gar?onbrave勇敢的1.

縮合冠詞

l

de+le=du

du+les=des

C’estlebureaudePascal.

C’estlebureaududirecteur.

C’estlebureaudesdirecteurs.

C’estlebivredemonprofesseur.

C’estlelivreduprofesseur.

C’estlelivredesprofesseurs.

de與la或l’連用時(shí),不構(gòu)成縮合冠詞

lesguitaresdel’acteur.

l

à+le=au

à+les=aux

Ilvaauburequ.

Noushabitonsau4eétage.

Jeparleauxétadiants.

Ilvaàlagare.

Ilvaàl’ecole.

Jevaisàl’université.→Nousallonsauxuniversités.

Nousavonscoursdulundiauvendredi.

2.

代詞y(副代詞)

代替以à,dans等介詞引導(dǎo)的地點(diǎn)狀語

l

TuvasàParis.

Oui,jevaisàParis.→Oui,j’yvais.

Tuyvais?

Non,jen’yvaispas.

l

Tuesdanslachambre.

Oui,j’ysuis.

l

TuveuxalleràParis.

Oui,jeveuxyaller.

Non,jeneveuxpasyaller.

l

Beijingestunegrandeville.JeveuxhabiteràBeijing.

Jeveuxyhabiter.

.

最近將來時(shí)aller+v.(發(fā)生可能性很大)

Jevaisaucinéma.

Jevaisalleraucinéma./Jenevaispasalleraucinéma.

M.Morinestprofesseur.

M.Morinvaêtreprofesseur./M.Morinnevapasêtreprofesseur.

Michelfaitsesexercices.

Michelvafairesesexercices.

2.

命令式

Tu/Vous/Nous(直陳式現(xiàn)在時(shí)去主語就構(gòu)成了命令式)

注意第一組動(dòng)詞(er結(jié)尾)在變?yōu)槊罟r(shí)要去掉s

Tuparlesfran?ais.

Vousparlezfran?ais.

Nous

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論