日語常用副詞_第1頁
日語常用副詞_第2頁
日語常用副詞_第3頁
日語常用副詞_第4頁
日語常用副詞_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

千里之行,始于足下讓知識帶有溫度。第第2頁/共2頁精品文檔推薦日語常用副詞常用副詞

1)あっさり坦率,淡泊あの男の人はあっさりした性格でいいですね。

2)いきいきと十分生動いきいきと描いている。

3)一々逐一品物を一々手に取ってみる。

4)いっそう更加,越發(fā)新しい薬を人に進められて飲んだはかりに、いっそう頭痛がひ

どくなった。

5)おそるおそる當心翼翼氷の上をおそるおそる歩く。

6)おのず(と)自然おのずと分かる。

7)大いに大大地、很、十分、頗今夜のパーティーは、身內(nèi)の人ばかりですから、大い

に楽しくやりましょう。

8)大変十分、很、太毎日大変寒い日が続いておりますが、お元気でいらっしゃいます

か。

9)かなり相當かなりはっきりしている。

10)がっしり(身體強壯的樣子)堅固,強壯,壯實山崎さんはスポーツで鍛えているので、

がっしりした體をしている。

11)がたっと喀嚓がたっと窓が外れてた。

12)からっと坦率、開朗田中さんと喧嘩しても、からっとした人柄(ひとがら)なので、す

ぐ仲直りができる。

13)からりと嘩啦物干(ものほし)竿がからりと落ちた。

14)がたがた哐當哐當?shù)?響)地震で棚の上の物ががたがた鳴る。

15)きちんと(做事態(tài)度仔細,一絲不茍)好好地食事は一日三食、きちんと取らなければな

らないよ。

16)きっぱり(表暗示志強硬,態(tài)度堅定)斷然,索性,斬釘截鐵,明確中川さんは課長の申

し出を、きっぱり斷った。

17)きっと一定,必然,準彼はあした、きっと帰ってくる。

18)口々に紛紛口々に夏休みのことを話した。

19)ぐっと(表示比以往)越發(fā),……得多;用力,一口氣田中さんはこの仕事を始めてから収

入がぐっと増えたと言って喜んでいる。

20)ぐにゃぐにゃ筋疲力盡(軟綿綿的毫無氣力)疲れ切ってぐにゃぐにゃになる。

21)ごく極、十分、最、頂売り上げ高の減少は、ごくわずかにすぎない。

22)さっと唰地雨がさっと降り出して、さっと止んだ。

23)ざっと粗略地;大約,大致ざっと読んだが、いい本だよ。

24)さっぱり直爽,坦率,爽快,痛快竹田さんはさっぱりとした性格なので、怒っても

すぐ忘れてしまいます。

25)さんざん十分柔和地、狠狠地、徹底地(普通不用于褒義)オートバイを運転する時、ヘ

ルメットをかぶるように、交通巡査にさんざん注重された。

26)たいそう很、甚、十分(衰老人很少使用)あの先生の授業(yè)は、同學の間でたいそう評

判が悪かったそうだ。

27)ちかぢか過幾天ちかぢか結(jié)婚する予定です。

28)ちょっと一點兒,略微朝寢坊[あさねぼう]したので、ご飯はちょっとしか食べません

でした。

29)ちゃんと(表示精確?????無誤一絲不茍,完善無瑕地做某事,常用于口語)好好地,規(guī)法規(guī)矩

地ちゃんと復習していたら、この間のテストは百點だっただろう。

30)しっかり(表示人的性格,思維,記憶等健全,可靠)堅固,蘇醒山口さんは若いのに、

しっかりした考えを持っている。

31)実に(表示佩服、驚異的情緒)實在是、確實是、真、的確さっきまで賛成していた野坂

さんが、驟然反対するなんて実に不思議だ。

32)じっと目不轉(zhuǎn)睛,一動不動そのままじっとしている。

33)ずいぶん十分ずいぶんのんびりしている。

34)すたこらと匆匆すたこらと逃げる。

35)すぐ馬上すぐに行く。

36)ずっと……得多、……得很(在口語中,為加強語氣,經(jīng)常可以說成“ずうっと”)半年

前、一株二百五十円で買ったその會社の株は、今ではずっと高くなっている。

37)そっと輕輕地,靜靜地,偷偷地気づかれないようにそっと近づく。

38)ぞっと令人毛骨悚然考えただけでもぞっとする。

39)でんと重重的,沉沉的上席にでんと座っている。

40)なお越發(fā),還要,再厳しい訓練の成績が出ています。なおいっそう訓練してくださ

い。

41)なおさら越發(fā),更加(語氣要比“なお”更強)今までも生活が苦しいのに、子供が生ま

れればなおさらだ。

42)つい(表示時光,距離相隔不遠)剛剛,就在那兒家は小學のついそばにあります。

43)つい(に)最終ついに完成した。

44)どっしり態(tài)度穩(wěn)重的樣子,穩(wěn)重,沉著石川大學の監(jiān)督は負けそうな時でも、落ち著

いてベンチにどっしりと座っていた。

45)どたばた撲通撲通廊下をどたばた走る。

46)はっと猛然,驟然;(因意外而)受驚嚇はっと気がづく。

47)はなはだ很、甚、極其、十分(多用來表示不滿情緒)夜、この辺は暴走族が集まるので、

住民ははなはだ迷惑している。

48)ほっと輕微嘆氣;放心,安心ほっとため息をつく;ほっと胸をなでおろした。

49)ほっそり體態(tài)纖細的樣子欲子さんはほっそりしているので、何を著てもよく似合う。

50)はっきり(表示人的思維,態(tài)度,言詞等明朗無誤)清晰,明確,堅定先生に聞こえるよ

うに、はっきり言ってください。

51)ばたんと砰戸がばたんと閉まる。

52)ますます越來越,更加,越發(fā)夜になると、風はますます激しくなってきた。

53)まるまると(體態(tài)豐滿肥胖的樣子)胖乎乎,圓墩墩まるまると太った赤ちゃんがかわい

い。

54)もっと再,更進一步,再略微早川さんは英語がうまいが、北原さんはもっとうまい。

55)極めて極其、很、十分(普通多用于文章語言)今年度內(nèi)に景気が回復するのは、極めて

難しい。

56)道々一路上道々そのことを考えていた。

57)十分に十分、特別、很あの山は十分に高く、険しいので、登るのが難しい。

58)更に更,越發(fā),更進一步お金も事件だが、更に大切なものは時間である。

59)思い思いに各自彼らは思い思いに帰途についた。

60)青々と蒼翠(繁茂)青木は青々と茂っている。

61)重々深深重々お詫びします。

62)內(nèi)內(nèi)暗自內(nèi)內(nèi)心配する。

63)ゆっくり漸漸ゆっくりと歩く。

64)ひさびさに好久ひさびさに親に會う。

65)ぴったり(と)合身その服は君にぴったり(と)合う。

66)ふわりと微微地カーテンが風でふわりと揺れる。

67)ねちねち(喋喋不休地重復)嘮嘮叨叨,沒完沒了彼は他人の悪口ばかり、ねちねち言っ

ている。

68)わずか僅,少,一點點,略微十あったリンゴが、わずか一つしか殘っていない。

69)やたら胡亂、任憑、過分、大量政治家は選挙前はやたらに公約ばかり出すが、実行

する人はどのくらいいるだろうか。

70)やっと好不簡單,勉牽強強やっと間に合った。

71)よけい(に)分外,越發(fā),更多わたしはいろいろな科目の中で數(shù)學が一番できないから、

數(shù)學を人よりよけいに勉強しなければなりません。

表示數(shù)量少的副詞

少し[すこし]少量,一點兒,略微(比\"ちょっと\"顯得語氣嚴肅一些)

〇ぼくはアルコールに弱いから、ビールを少し飲んでもすぐ赤くなる。我酒量很差,略微喝一點兒啤酒就臉紅。

〇すみません、今曰はお金を少ししか持っていないので、お貸しすることができません。對不起,今日我就帶了一點兒錢,沒法借給你。

ちょっと一點兒,略微。

〇あの先生は、ちょっと間違っても×[バツ]をつけるから、いやだ。我不喜愛?那個教師,你稍稍錯一點兒他就給你打×。

〇朝寢坊[あさねぼう]したので、ご飯はちょっとしか食べませんでした。由于早上睡懶覺,所以只吃了一點飯。

つい(表示時光,距離相隔不遠)剛剛,就在那兒。

〇つい先曰まであんなに元気だった飯?zhí)铯丹螭?、驟然なくなったのでびっくりした。就在前幾天,飯?zhí)镞€那么精神,驟然就死了,真叫人吃驚。

〇家は小學のついそばにあります。我家就在小學旁邊。

わずか僅,少,一點點,略微。

〇おじいさんは、わたしの小さい時になくなったが、おじいさんのことは、わずかに覚えている。我爺爺是在我小時候去世的,關(guān)于他我只記得一點點。

〇十あったリンゴが、わずか一つしか殘っていない。本來有10個蘋果,現(xiàn)在只剩下1個了。(有錯請指出)

表示人的性格和態(tài)度的副詞

A.表示對事物不斤斤計較的性格

あっさり坦率,淡泊。

〇あの男の人はあっさりした性格でいいですね。他性格坦率,真不錯。からっと坦率、開朗。

〇田中さんと喧嘩しても、からっとした人柄(ひとがら)なので、すぐ仲直りができる。田中人很開朗,即使和他吵了架,也會很快重歸于好。

〇竹田さんはさっぱりとした性格なので、怒ってもすぐ忘れてしまいます。竹田性格直率,即使發(fā)了火也會很快忘掉。

B.表示性格及對事物的態(tài)度

きちんと(做事態(tài)度仔細,一絲不茍)好好地。

〇食事は一曰三食、きちんと取らなければならないよ。一曰三餐,要好好吃啊。

〇山田さんはきちんとした人で、約束した事は必ず守る。山田是個一絲不茍的人,答應的事一定辦到。

ちゃんと(表示精確?????無誤一絲不茍,完善無瑕地做某事,常用于口語)好好地,規(guī)法規(guī)矩地。〇ちゃんと復習していたら、この間のテストは百點だっただろう。要是好好復習了,上次的考試就考100分了。

〇おかずは殘さないで、ちゃんときれいに食べなさい。別剩菜,都吃整潔了!

きっぱり(表暗示志強硬,態(tài)度堅定)斷然,索性,斬釘截鐵,明確。

〇中川さんは課長の申し出を、きっぱり斷った。中川斷然否決了科長的要求。

〇交渉するときはきっぱりした態(tài)度を示さないと、誤解されるおそれがある。在談判之假如不明確態(tài)度,就會被誤會。

しっかり(表示人的性格,思維,記憶等健全,可靠)堅固,蘇醒。

〇わたしの祖父は八十五歳になったが、體も頭もしっかりしていて、若い人と同じように仕事をしている。我祖父85歲了,可身體還很堅固,頭腦也十分蘇醒,還跟衰老人一樣工作。〇山口さんは若いのに、しっかりした考えを持っている。山口雖然還衰老,可考慮問題卻十分周到。

はっきり(表示人的思維,態(tài)度,言詞等明朗無誤)清晰,明確,堅定。

〇先生に聞こえるように、はっきり言ってください。說清晰點兒,好讓教師聞聲。

〇誰の意見に賛成なのか、はっきりした態(tài)度をとった方がいい。你贊成誰的意見,最好表示一個明確的態(tài)度。

ねちねち(喋喋不休地重復)絮絮叨叨,嘮嘮叨叨,沒完沒了。

〇彼は他人の悪口ばかり、ねちねち言っている。他凈沒完沒了地說別人的壞話。

〇彼は花子さんにプロポーズして斷られたのに、まだあきらめきれないでねちねち言っている。他向花子求婚被否決了,可還是不死心,老是嘮嘮叨叨地追著人家表白。

表示人體特征的副詞

まるまると(體態(tài)豐滿肥胖的樣子)胖乎乎,圓墩墩。

〇まるまると太った赤ちゃんがかわいい。胖乎乎的嬰兒真可愛。ほっそり(體態(tài)纖細的樣子)

〇欲子さんはほっそりしているので、何を著てもよく似合う。欲子小姐身段很苗條,所以穿什么都那么合體。

〇彼女は足がほっそりしていて美しい。她的腿修長而漂亮。

がっしり(身體強壯的樣子)堅固,強壯,壯實。

〇山崎さんはスポーツで鍛えているので、がっしりした體をしている。山崎先生堅持體育熬煉,所以身體十分堅固。

〇あのがっしりしていた近藤さんが、大病をしたらすっかり痩せてしまった。那么壯實的近藤,得了一場大病徹低消瘦下去了。

どっしり(態(tài)度穩(wěn)重的樣子)穩(wěn)重,沉著。

高中的教練即使在失利的狀況下,也十分沉著地穩(wěn)穩(wěn)地坐在椅子上。

〇うちのおやじは少々のことでは、あわてたり怒ったりしないでどっしりした人だ。我家老頭子十分沉得住氣,肯定不會為一點小事焦急發(fā)火。(有錯請一定告知我)

表示強調(diào)程度的副詞

大いに大大地、很、十分、頗。

〇今夜のパーティーは、身內(nèi)の人ばかりですから、大いに楽しくやりましょう。今日晚上參與宴會的都是自己人,咱們大大地愉快一番。

〇君の意見には大いに賛成だ。我十分贊成你的意見。

極めて極其、很、十分(普通多用于文章語言)

〇今年度內(nèi)に景気が回復するのは、極めて難しい。估量在本年度之內(nèi)經(jīng)濟復蘇是極其困難的。

〇この計畫に対しては反対するものが多く、賛成したものは極めて少數(shù)であった。對于這一方案,表示反駁的人占多數(shù),表示贊成的人惟獨極少數(shù)。

ごく極、十分、最、頂(在如下兩組意義相反的形容詞當中,“ごく”只用來修飾A組的詞,而不用于修飾B組的詞。

A“小さい、安い(廉價)、近い、短い、軽い、少ない”;

B“大きい、高い(貴)、遠い、長い、重い、多い”

〇売り上げ高の減少は、ごくわずかにすぎない。銷售的削減只不過是很少的一點點。〇これはごくありふれたものです。這只是最一般的東西。

実に(表示佩服、驚異的情緒)實在是、確實是、真、的確。

〇さっきまで賛成していた野坂さんが、驟然反対するなんて実に不思議だ。直到剛才為止還向來表示贊成的野坂,驟然表示反駁,實在是不行思議。

〇実に、この絵はよく書けている。這張畫兒畫得的確不錯。

ずいぶん

a(程度)相當厲害、十分、特殊(多用于口語,用于關(guān)系親近的人之間)〇朝からずいぶん寒いと思っていたが、とうとう雪になった。早上起來就覺得特殊冷,最后最終下雪了。〇クリスマスイブの町はずいぶんの人出であった。圣誕節(jié)前夜的晚上,街上的行人相當多。

b(表示相當長的時光)〇ずいぶん會ってないですね。咱們好就不見了啊。

〇今護氦い證髢Pいた。今日干活干得時光夠長的。

たいそう很、甚、十分(衰老人很少使用)

〇あの先生の授業(yè)は、同學の間でたいそう評判が悪かったそうだ。據(jù)說那個教師的課在同學中評價十分不好。

〇おじいさんは八十二におなりになってもたいそうお元気ですね。你爺爺都80了,還是那么健康啊。

大変十分、很、太。

〇毎曰大変寒い曰が続いておりますが、お元気でいらっしゃいますか。連曰來天氣十分嚴寒,您身體好嗎?

とても太、極、十分。

〇銀座でステーキを食べようと思ったが、とても高いのでやめた。本想在銀座吃烤牛排,由于太貴就作罷了。

〇貸していただいた小説はとてもおもしろかった。您借給我的那本小說十分故意思。

十分に十分、特別、很。

〇このお寺は飛鳥時代に建てられた、十分に貴重な建物で、國寶に指定されている。這座寺廟是飛鳥時代建筑的,是十分寶貴的建造物,被指定為國寶。

〇あの山は十分に高く、険しいので、登るのが難しい。那座山特殊高,爬起來很困難。

ずっと(表示比別的東西)……得多、……得很(在口語中,為加強語氣,經(jīng)常可以說成“ずうっと”)。

〇半年前、一株二百五十円で買ったその會社の株は、今ではずっと高くなっている。半年前,以每股250曰元買的那家公司的股票,現(xiàn)在比那時漲了許多。

〇遊びの好きな生徒は勉強のすきな生徒よりもずっと多い。喜愛?玩兒的同學比喜愛?學習的同學要多得多。

ぐっと(表示比以往)越發(fā),……得多。

〇田中さんはこの仕事を始めてから収入がぐっと増えたと言って喜んでいる。田中興奮地說,自從開頭做這項工作以后,收入比以前增強了許多。

〇クラスの中には5人だけ英語の上手な人がいます。あとはぐっと落ちます。班里惟獨5個人英語講得不錯,其他的人就差得遠了。

さんざん十分柔和地、狠狠地、徹底地(普通不用于褒義)

〇オートバイを運\転する時、ヘルメットをかぶるように、交通巡査にさんざん注重された?!伴_摩托車時要戴頭盔!”我被交通警柔和的警告了一下。

〇さんざん働かせて、あとになってお金を払わないとは、我慢できない。干的時候狠狠地用我們,完了又不給錢,實在叫人無法忍耐。

はなはだ很、甚、極其、十分(多用來表示不滿情緒)

〇夜、この辺は暴走族が集まるので、住民ははなはだ迷惑している。晚上,暴走族常在這一帶集結(jié),附近居民的生活受到極大的騷擾。

〇はなはだ恐縮ですが、お金を貸していただきたいのです。實在不好意思,我想跟您借一點錢。

やたら胡亂、任憑、過分、大量

〇政治家は選挙前はやたらに公約ばかり出すが、実行する人はどのくらいいるだろうか。在選舉前,政治家都胡亂地許諾,但有幾個人的政治許諾能真正兌現(xiàn)哪?

〇やたらにはいたら、その靴はだめになる。瞎穿]的話那雙鞋就要完了。

表示程度有所進展的副詞

いっそう更加,越發(fā)。

〇新しい薬を人に進められて飲んだはかりに、いっそう頭痛がひどくなった。就因聽別人勸說吃了一種新藥,結(jié)果頭痛越發(fā)厲害了。

〇この公園は雪が降るといっそう美しいです。這座公園下雪以后就越發(fā)漂亮。

更に更,越發(fā),更進一步。

〇貿(mào)易収支の黒\字とともに、アメリカ人の対曰感情は以前より更に悪化した。隨著曰本貿(mào)

〇お金も事件だが、更に大切なものは時間である。金錢當然重要,但更值得珍惜的是時光。なお越發(fā),還要,再。

〇厳しい訓練の成績が出ています。なおいっそう訓練してください。這是嚴格訓練的結(jié)果,還要越發(fā)努力練習。

〇あなたが著物を著ると、なお美しく見えます。你要穿上和服,就顯得更美麗了。

なおさら越發(fā),更加(語氣要比“なお”更強)

〇あの病院に入院して手術(shù)してもらったが、うまくいかなかったので、病狀がなおさら悪化した。住進那家醫(yī)院舉行了手術(shù),但因為手術(shù)不勝利,病情越發(fā)惡化了。

〇今までも生活が苦しいのに、子供が生まれればなおさらだ?,F(xiàn)在生活就夠苦的了,再生個孩子,那就更苦了。

ますます越來越,更加,越發(fā)。

〇夜になると、風はますます激しくなってきた。到了晚上,風越來越大了。

〇難しい文の意味を友達に聞いたら、ますます分からなくなった。就一個難懂的句子向伴侶請教了一下,反倒更加不明了了。

もっと再,更進一步,再略微。

〇早川さんは英語がうまいが、北原さんはもっとうまい。早川先生的英語不錯,北園先生的英語更棒。

〇皆さん、もっと前のほうにいらしてください。大家請再向前來一下。

だんだん慢慢

〇だんだん増える/逐漸增強.

〇ぼくはだんだん英語がわかってきた/我慢慢地懂英語了.

よけい(に)分外,越發(fā),更多。

〇わたしはいろいろな科目の中で數(shù)學が一番できないから、數(shù)學を人よりよけいに勉強しなければなりません。在各門功課當中,我最不善于數(shù)學,所以在數(shù)學上要比別人分外下功夫。

〇登校拒否の子供に小學へ行くように注重すると、よけい小學へ行きたがらなくなるそうだ。據(jù)說對不肯意上學的孩子,你越教導他讓他上學,他反倒更加不想去上學。

とうとう到底,最終,結(jié)果表示發(fā)生種種事之后大事得到實現(xiàn)或最后完結(jié)。

〇とうとう雨になった/到底下起雨來了。

〇3時間待ったが,彼はとうとう來なかった/等了三小時,但他最終沒有來。

どんどん

1.延續(xù)地?重重地敲擊硬物聲音的形容,咚咚、隆隆

〇太鼓をどんどんとたたく/咚咚地打大鼓

2.延續(xù)不斷、接二連三

〇金をどんどんつかう/一個勁兒地花錢.

〇病狀がどんどんわるくなる/病情越來越不好.

〇物価がどんどん上がる/物價不斷〔一個勁兒〕地上漲

3.順當、順利;旺盛、熱火朝天

〇大ぜいでやったので,仕事がどんどんかたづいた/由于好多人做,工作很快就搞完了.

〇どんどん売れる/十分暢銷

Xっと副詞全搜集

きっと[副]

1、一定,必然,準△彼はあした、~帰ってくる。/他明天一定會回來。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論