英語書面語常見的難點結(jié)構(gòu)分析,英語論文_第1頁
英語書面語常見的難點結(jié)構(gòu)分析,英語論文_第2頁
英語書面語常見的難點結(jié)構(gòu)分析,英語論文_第3頁
英語書面語常見的難點結(jié)構(gòu)分析,英語論文_第4頁
英語書面語常見的難點結(jié)構(gòu)分析,英語論文_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

英語書面語常見的難點結(jié)構(gòu)分析,英語論文外語教學的目的是通過對的深層理解,去理解作者的弦外之音,以及構(gòu)成評價性理解,即構(gòu)成自個對作者所訴內(nèi)容的看法。因而要想深層理解文章,就必須立足在對每一個句子的準確理解的基礎之上。影響閱讀能力的因素是多種多樣的,華而不實有一條重要的原因是不了解目的語言的句子特點和與母語語序的異同。眾所周知英語書面語長句較多,句子構(gòu)造嚴密,多用主從構(gòu)造,有各種前置和后置修飾語。假如我們不能清楚的認識,分清句子的主分和各種句子成分之間的邏輯關系,就會造成混亂,不能正確理解句子所要表示出的意思。常見的難點構(gòu)造有:并列平行構(gòu)造、插入構(gòu)造、分隔構(gòu)造、省略構(gòu)造、倒裝構(gòu)造等。下面就讓我們具體地分別認識這些構(gòu)造。一、并列平行構(gòu)造并列平行構(gòu)造是英語文章中最常見的一種句式。并列平行構(gòu)造就是指用并列連詞,如:and,but,so,yet,for,nor,notonlybutalso等在一個句子中連接兩個或幾個同等成分,連接的等同成分能夠是兩個或幾個動詞的賓語,兩個或幾個名詞的定語,兩個或幾個介詞短語等;可以以是將若干個語義有聯(lián)絡或相互照應的簡單句連接在一起構(gòu)成一個句子較長的并列句。使用并列平行構(gòu)造可使文字簡潔,構(gòu)造緊湊,避免重復。由于這種構(gòu)造的組成方式不同,或其他句子成分的參與,或多重并列平行的存在,往往使讀者在閱讀時不易分辨清楚,找不到全句的主干,造成理解的障礙。因而把握分辨并列平行構(gòu)造句式的一般規(guī)律和方式方法是提高閱讀水平的必要技能。例如:Allparentswanttoraiseahappy,successfulandlovingchild,butthereislittleagreementabouthowbesttoreachthegoal.在該句中主分是由but并列連詞連接的兩個簡單句,Allparentschild和thereisthegoal在第一個簡單句中,用逗號和and連詞并列連接了三個定語來修飾child。譯文:所有的父母都想把自個的孩子培養(yǎng)成快樂的、成功的、可愛的,然而要完全實現(xiàn)這一目的卻沒有什么統(tǒng)一的標準。二、插入構(gòu)造插入構(gòu)造是一種修辭手段,是講話人為了對所表述的內(nèi)容進行補充、限定講明而在本來應該緊緊相隨的兩個句子成分之間插入了一個額外的句子成分。這個成分就是插入語。插入語既能夠是一個單詞短語可以以是一個句子。插入成分最明顯的標志是用逗號與主句隔開,但有時由于多種句子成分的存在,使逗號和分號的使用太多,導致插入的成分不易一眼看出構(gòu)成閱讀理解的障礙。因而,把握插入構(gòu)造也是提高閱讀水平的必要能力。例如:1.Thenitprobablydawnedonusboththattheplaceinwhichwesatisnottheplaceofmenwhohavebeenfailuresinlife,andforboys,beingwhattheyare,anoccasionalpushisnotsuchabadthing.在該句中,it作形式主語真正的主語是that引導的兩個主語從句:theplaceinlife;forboysabadthing,主語從句用并列連詞and連接。在第一個主語從句中有兩個定語從句inwhichwesat和whohavebeenfailuresinlife分別修飾、限定theplace和men。在第二個主語從句中有一個插入語beingwhattheyare,對第二個主語從句所表示出的內(nèi)容進行補充、添加。譯文:也許我們倆都明白了,我們坐著的這個地方,并不是人生失敗的人出沒的地方,對于男孩子來講,無論他們?nèi)缃袷裁礃?,偶然的鞭策并非一件壞事?.Althoughspeechisthemostobviousformofcommuni-cation,wedouseotherformsofwhichwemaybeonlypartiallyawareor,insomecases,completelyunaware.這是由although引導的讓步狀語從句,在主句中又有一個of引導的賓語從句,在賓語從句中用連詞or連接了兩個表語partiallyaware,completelyunaware,中間有一個插入語insomecases。譯文:盡管語言是最顯而易見的溝通形式,但我們確實在使用其他一些溝通形式。對于這些形式,我們也許只是部分地意識到了,而在有些情況下我們完全沒有意識到。三、分隔構(gòu)造分隔構(gòu)造通常是指語法關系密切的兩個句子成分,如主謂、謂賓、賓補之間由于被插入其他的成分而被分隔的一種語序變動的語言現(xiàn)象。另外還有一種分隔構(gòu)造是同位語、定語同他們所修飾的成分分隔,由于作同位語和作定語的句子太長,而后面的部分太短,為了保證全句意義表示出的完好性,經(jīng)常把同位語或定語放到句子的末尾,構(gòu)成分隔構(gòu)造。一般來講分隔構(gòu)造不難分辨體認,但當句子較長時,各種句子成分較多,被分隔的部分又相距較遠時也容易造成理解障礙,而且被分隔的成分經(jīng)常又是句子的主干。因而,準確判定分辨體認分隔構(gòu)造也是提高英語閱讀水平的一個重要方面。例如:1.Successfulonlinestudentsaregoodatfindinganswersandmotivationontheirown,andlookinginnon-traditionalplacesforsupport.這是一個簡單句。在該句中,連詞and連接了兩個介詞賓語finding和looking,在第二個介詞賓語中有一個分隔構(gòu)造,正常的語序應該是lookingforsupportinnon-traditionalplaces。為了強調(diào)innot-traditionalplaces而放在了前面。譯文:網(wǎng)上學習成功的學生們都擅于靠自個單獨找到答案:和動力,并且能在非傳統(tǒng)的地方尋找?guī)椭?.Donotputoffuntiltomorrowthegoodyoucandoto-day.這是一個祈使句。在該句中,putoffthegood本應該嚴密相連,untiltomorrow應該在句末,但thegood后面有一個定語從句youcandotoday對它進行限定,所以被放在了句子末尾。譯文:不要把今天能夠做的事推延到明天。四、省略構(gòu)造省略是連接句子的一種句法紐帶,是避免重復連接上下文的連接紐帶。為了到達語言的連貫性、簡捷性,英語常省去句首、句中、句尾的不必要重復的名詞動詞或分句。省略一般出如今平行構(gòu)造的后半部分或各類從句中,被省略的部分大多是主語、謂語或謂語的助動詞等。因而,在閱讀中有時容易把已被省略了某些成分的句子或短語誤解為其他的句子成分,造成對主干句的誤判,給正確理解帶來障礙。所以,提高辨別省略構(gòu)造的能力也是提高閱讀水平的一個方面。例如:Exercisereducestheriskofheartdiseasebyupto35%,strokebyabout28%,certaincancersby20%andmore,andhighbloodpressurebyanamazing52%.這是一個主謂賓的簡單句。分別由逗號和and連接四個介詞賓語,為了避免重復在strokeby,certaincancers,highbloodpressure,前面省略了theriskof。譯文:鍛煉減少患心臟病風險高達35%,中風28%,某些癌癥20%或者更高層次,減少患高血壓的風險令人驚訝地到達52%。五、倒裝構(gòu)造英語有時為了到達強調(diào)的修辭效果而采取的一種非正常語序的修辭手段,即:把正常的主語+謂語+賓語(表語)+補語+狀語的語序打亂,把應該在后面出現(xiàn)的成分放在句首。當否認詞或含有否認意義的副詞出如今句首時也要采用倒裝構(gòu)造。在較長的句子中倒裝構(gòu)造同其他句子成分構(gòu)造混在一起時,有時會令讀者誤以為是其他句子成分,造成理解障礙。因而,對倒裝構(gòu)造的認知也是提高閱讀水平的一個方面。例如:ThemodelisKarlFriedrichGauss,supposedlybornintoafamilyofmanualworkers,whogrewuptobecomethefatherofmodernmathematics.這是一個系表構(gòu)造的句子:主語是KarlFriedrichGaussmodernmathematics;表語是themodel。主語表示出的意思過多,而且有兩個成分對它進行修飾:一個是過去分詞短語supposedlybornintoafamilyofmanualworkers;另一個是定語從句whogrewuptobecomethefatherofmodernmathemat-ics,因此顯得有些臃腫。為了避免頭重腳輕采用了倒裝構(gòu)造。譯文:卡爾費里德里希高斯就是一個典型,據(jù)講他出生在一個體力勞動者家庭,后來卻成了當代數(shù)學之父。六、結(jié)束語通過以上分析,我們得知含有并列平行構(gòu)造、插入構(gòu)造、分隔構(gòu)造、省略構(gòu)造或倒裝構(gòu)造的句子是英語這種語言特有的語言現(xiàn)象,它們有時單獨出如今一個句子中,有時又會是多個同時出如今一個較長的句子中,十分是后者給學習和把握英語帶來了困難。對此老師首先要給學生講清楚英文句子構(gòu)造的特點,使他們在思想上清楚認識它們;其次要多給學生一些含有這些句子構(gòu)造的語言材料,使學生頻繁地接觸它們,在閱讀實踐中,通過犯錯、糾錯;再犯錯、再糾錯這一經(jīng)過,使學生逐步把握這些句子構(gòu)造,進而能夠正確理解句意。認識、分析它們并不是我們的目的,我們的目的是讓學生們通過了解和把握這些句子構(gòu)造,提高自個的閱讀能力,能更準確的理解句子、文章作為載體所專遞的信息,樹立自個的自信心,提高學習英語的興趣。只要這樣,學生們才能脫離英語學習就是單純的記憶單詞、語法的學習思路,上升到學習語言是把握一種幫助自個進步的工具上來。使其在以后沒有老師的幫助下,具備繼續(xù)學習的能力,進而實現(xiàn)英語教學的目的。以下為參考文獻:[1]馬鐵川,王若平等.大學英語閱讀基本功難句過關[M].北京:航空工業(yè)出版社,2001.[2]鄭樹棠等.新視野大學英語聽講教程老師參考書(第三冊)[M].北京:外

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論