Unit-7-The-Monster習(xí)題答案綜合教程四_第1頁
Unit-7-The-Monster習(xí)題答案綜合教程四_第2頁
Unit-7-The-Monster習(xí)題答案綜合教程四_第3頁
Unit-7-The-Monster習(xí)題答案綜合教程四_第4頁
Unit-7-The-Monster習(xí)題答案綜合教程四_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Unit7TheMonsterKeytotheExercisesTextcomprehensionI. Decidewhichofthefollowingbeststatestheauthor'spurposeofwriting. CII. Judge,accordingtothetext,whetherthefollowingstatementsaretrueorfalse.1. T(RefertoParagraphs2?.)2. F(RefertoParagraph5,whichsuggestshewasemotionallyunstable.)3. F(RefertoParagraph7,whichstateshewasresponsibleforlargesumsofdebt.)4. T(RefertoParagraph8.Alotofwomencameintohislifeasaresultofhispursuit,andwereabandonedbyhimintheend.)5. T(RefertoParagraph12.)III. Answerthefollowingquestions.1. RefertoParagraph1.Hehadashortstaturewithadisproportionatelylargehead.Andhehadskindiseases.2. RefertoParagraph2.Hebelievedhewasoneofthegreatestmenintheworld,agreatcomposer,agreatthinkerandagreatdramatistcombinedintoone.Amanofsucharrogancecannothelpbuttakehimselftobethecenterofconversations.3. RefertoParagraph3.Ifanyoneshowedslightdisagreementwithhim,hewouldmakealengthyandaggressivespeechforhourstoprovehimselftobeintheright.Thiswouldforcehisdazedanddeafenedhearertosurrender.4. RefertoParagraph5.Hewasemotionallycapriciouslikeachild.Raptureinhimcouldeasilyturnintoextrememelancholy.Hewasheartlessandcalloustoafrighteningdegreeonsomeoccasions.Moreover,hisemotionalstatesalwaysfoundoutwardexpression.5. RefertoParagraphs11and12.TheauthorsaysthatWagnerwasamongthegreatestdramatists,thegreatestthinkersandthemosttremendousmusicalgeniusesinourworld.Hisimmortalworksfarexceededinvaluethetortureshisarroganceinflicteduponothersandthedebtsheowed.6. RefertoParagraph13.Thetremendouscreativepower,whichpropelledhimtoproducesomanymemorableworksinhislifetime,couldhavecrushedhispoorbrainandbody.However,hemiraculouslysurvivedandmadealltheimmortalaccomplishments.Inthissensehewasamonsterratherthanahumanbeing.IV. Explaininyourownwordsthefollowingsentences.1. Healmosthadnosenseofresponsibility.2. Hewrotelargenumbersoflettersbeggingformoney.Insomelettershewasservilewithoutshame,andinotherlettersheloftilyofferedhistargetedbenefactortheprivilegeofcontributingtohissupport.Iftherecipientrefusedtoaccepthisoffer,i.e.refusedtolendhimmoney,hewouldflyintoarage.3. Hewouldusehisinfluenceonasmanypeopleaspossibleinordertomeetsomeadmirerofhiswhowasonlytoogladtoofferhimhishelp.4. SinceWagnerwasdrivenbysuchtremendousforces,itisnosurprisethathedidn'tbehavelikeanormalhumanbeing.StructuralanalysisofthetextInthefirst10paragraphs,wecanfindthefollowingwordsandexpressionsusedtodescribeRichardWagnerasamonsterofconceit:delusionsofgrandeur/amonsterofconceit/believedhimselftobeoneofthegreatestdramatistsintheworld,oneofthegreatestthinkers,andoneofthegreatestcomposers/themostexhaustingconversationalist/provedhimselfrightinsomanyways/hadtheoriesaboutalmostanysubjectunderthesun/almostinnocentofanysenseofresponsibility/anendlessprocessionofwomen.Intheremainingparagraphs,wecanfindthefollowingwordsandexpressionsusedtodescribehimasagreatgenius:rightallthetime/oneoftheworld'sgreatestdramatists/agreatthinker/oneofthemoststupendousmusicalgeniuses/owehimaliving.RhetoricalfeaturesofthetextTherepetitiveuseofthethirdpersonpronounhecreatessuspenseinthereader'smind.Thisisoneoftheeffectivewaystoholdthereader'sattentionandmakehimreadon.VocabularyexercisesI. Explaintheunderlinedpartineachsentenceinyourownwords.1. personwithextremelyexcessiveself-pride2. withalltheirtalentscombinedinhim3. inabadtemper;unwellorannoyed4. without5. useasmuchinfluenceofhisaspossible(frombehindthescenes)6. makeconcessionII. Fillintheblankineachsentencewithaphrasefromtheboxinitsappropriateform.1. pulledwires 2. becontentwith3. rolledintoone 8. Idon'tmuchcareforcookingformyself;ifIhadafamilytocookforI'dbemoreinterested.VI. Makesentencesofyourownafterthesentencesgivenbelow,keepingtheunderlinedstructuresinyoursentences.(Referenceversion)1. Workinterestshimtosuchadegreethathethinksaboutnothingelse.2. Whatiftheydonotcome?TranslationexercisesI. TranslatethefollowingsentencesintoChinese.1. 任何人只要有一絲半點(diǎn)的不同意見,即使再微不足道,也足夠讓他高談闊論幾個(gè)鐘頭,用他那十分累人的雄辯從多方面論證自己是正確的,結(jié)果是他的聽眾聽得目瞪口呆,兩耳震聾,為了息事寧人,只好順從他。2. 他發(fā)出了幾十封哀求信,甚至不知廉恥地向人獻(xiàn)媚,有時(shí)他又會將對自己的支持作為某種特權(quán)高傲地賞賜給他希望得到的資助人,一旦這份榮耀被人拒絕,他又會深感被人冒犯。3. 如果有人仰慕他的作品,能夠并且愿意為他所用,他就會動用各種關(guān)系,想盡辦法見上一面;可是他又會因?yàn)楸硎境瞿撤N愚蠢的、毫無意義的傲慢和無禮而樹立死敵。4. 這簡直就是一個(gè)讓人難以言表的奇跡,他那可憐的大腦和身體竟然沒有在如此強(qiáng)大的創(chuàng)造力的折磨下崩潰,這個(gè)惡魔掙扎著,抓撓著要掙脫出來,撕扯著,尖叫著,想要他把內(nèi)心的音樂譜寫出來。II. TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordandphrasesgiveninbrackets.1. Forthesakeofyourfamily,youshouldlookbeforeyouleapandnottakesomanyrisks.2. Ifeelabitoutofsortsafterlastnight'sheavydrink.3. Hisfatherpulledendlesswiresandgothimapositioninaninflatedgovernmentdepartment.4. Ifyoureadhislettercarefully,youcanfindhisrealintentionbetweenthelines.5. IknewIwasdownrightrudetohim,butIfoundexcusesformyself.6. Manyoftheoutstandingfiguresofthepastwereexceptionallyversatilemen.LeonardodaVinci,forinstance,rolledapainterandaninventorintoone.7. Hefinallykilledhimselfafterbeingunderthetormentofinsomniaformanyyears.8. Hewasdumbwithamazement.III. TranslatethefollowingpassageintoChinese.2001年7月7日,耶路撒冷舉行的一場音樂會在以色列引起了軒然大波。世界著名指揮家DanielBarenboim率領(lǐng)德國管弦樂團(tuán)在以色列藝術(shù)節(jié)上正在演奏瓦格納的音樂,而瓦格納是一個(gè)反猶太的德國作曲家,也是希特勒最欣賞的音樂家。建國以來的五十多年里,以色列一直都有這么一條不成文的禁忌—不公開演出瓦格納的任何作品。因?yàn)閷υS多猶太人和大屠殺幸存者來說,瓦格納的音樂是和希特勒政權(quán)緊緊聯(lián)系在一起的。盡管瓦格納的作品在全世界范圍內(nèi)廣為人知并到處演出,但在以色列只要一提起瓦格納就會激起人們的憤怒和譴責(zé)。但巴倫博伊姆堅(jiān)持認(rèn)為,瓦格納的反猶太主義思想既不能忽視,也不可簡單地把它等同于他的音樂。他的音樂是由于它所具有的藝術(shù)價(jià)值而值得人們欣賞,一個(gè)民主的社會不應(yīng)當(dāng)阻止人們欣賞這樣的作品。ExercisesforintegratedskillsI. Dictation.Asoneofthekeyfiguresinthehistoryofopera,/RichardWagnerwaslargelyresponsible/foralteringitsorientationinthe19thcentury./Hisprogramofartisticreform,/thoughnotexecutedtothelastdetail,/acceleratedthetrendtowardsorganicallyconceivedstructures,/aswellasinfluencingthedevelopmentoftheorchestra,/

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論