法律英語Contractagreement 合同和協(xié)議 上_第1頁
法律英語Contractagreement 合同和協(xié)議 上_第2頁
法律英語Contractagreement 合同和協(xié)議 上_第3頁
法律英語Contractagreement 合同和協(xié)議 上_第4頁
法律英語Contractagreement 合同和協(xié)議 上_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

Acontractisestablishedwhentheacceptancebecomeseffective.承諾生效即協(xié)議成立。Acontractmaybemodifiedifthepartiesreachaconsensus1throughconsultation2.當事人協(xié)商一致即能夠變更協(xié)議。Apersonisnotliablefordebtscontractedduringhisminority.一個人無須對他在未成年時期協(xié)議債務負擔責任。Atransactionbetweentwopartiesoughtnottooperatetothedisadvantageofathird.合約不約束第三人。Acontractcannotariseoutofanillegalact.違法行為不能組成合約。Anacceptanceoncegivencannotberevoked4unlesstheofferorconsents.除非要約人同意,承諾一經(jīng)做出即不得撤回。Anacceptanceisastatementmadebytheoffereeindicatingassent5toanoffer.承諾是受要約人同意要約意思表示。Anofferormaywithdrawanofferatanytimebeforeithasbeenaccepted.在要約被受要約人接收以前,要約人能夠隨時撤回要約。Anyamendment6tothiscontractshallbecomeeffectiveonlybyawrittenagreementbyPatryAandPartyB.對本協(xié)議任何修改,只有經(jīng)甲、乙雙方簽署書面協(xié)議后方能生效。Anyannex7istheintegralpartofthiscontract.本協(xié)議一切附件均為本協(xié)議有效組成部分。Anydeparturefromthetermsandconditionsofthecontractmustbeadvisedinwriting.任何與協(xié)議條款相背離地方,都應以書面形式通知。Anyfailurebyapartytocarryoutallorpartofhisobligationsunderthecontractshallbeconsideredasasubstantialbreach8.一方當事人不推行本協(xié)議全總或任何部分義務均應被視為是根本違約。Anypartyhasnorighttoterminatethiscontractwithoutanotherparty'sagreement.未經(jīng)另一方當事人同意,任何當事人均無權(quán)終止協(xié)議。Anyviolation9ofdeadlinescontainedinthecontractwillequate10tobreachofcontract.凡違反協(xié)議要求任何期限都等同違約。Contractlawisinitially11concernedwithdeterminingwhatpromisesthelawwillenforceorrecognizeascreatinglegalrights.協(xié)議法首先包括確認哪些許諾能夠作為創(chuàng)設法律權(quán)利而由法律強制實施或認可。Examplesofvoidcontractsarethoseenteredintoasaresultofmisrepresentation,duress12orundue13influence.因欺詐、脅迫和乘人之危而訂立協(xié)議屬于可撤消協(xié)議。Heisincompetent14tosignthecontract.他沒有簽署協(xié)議行為能力。Hereasonablybelievesthattherewillbeafundamentalnon-performanceofthecontractbytheotherparty.他有理由認為對方當事人將會不推行協(xié)議以致根本違約。Hesignedacovenant15againstunderlettingthepremises16.他簽署了一個反對廉價出租屋契約。Hewasincapable17offulfillingthetermsofthecontract.他沒有能力推行協(xié)議條款。Ifacontractbecomesinvalid19,thevalidityofitsindependentlyexistingclausespertaining21tothesettlementofdisputesshallnotbeaffected22.協(xié)議無效并不影響協(xié)議中獨立存在關于處理爭議方法條款效力。Ifaminor3ratifies23acontractuponreachingtheageofmajority,heorsheisthenboundtoit.如未成年人在達成法定年紀時追認協(xié)議,他/她便應受協(xié)議之約束。Ifanyoftheabove-mentionedclausesisinconsistentwiththefollowingadditionalclauses,thelatteristobetakenasauthentic24.以上任何條款如與以下附加條款相抵觸,以以下附加條款為準。Ifthereareprovisionsasotherwisestatedinrespecttocontractsinotherlaws,suchprovisionsshallbefollowed.其余法律對協(xié)議另有要求,應依照這些要求。Ifthereisnoacceptance,bydefinitionthereisnocontract.按照定義,沒有承諾協(xié)議便不能成立。Incaseofheavylosses,failureofapartytofulfill18theobligationsprescribedbythecontractofforcemajeure,thecontractmaybeterminated.如發(fā)嚴重虧損,一方不推行協(xié)議要求義務或不可抗力等,可提前終止協(xié)議。Lawfully25establishedcontractsshallbeprotectedbylaw.依法成立協(xié)議應受法律保護。Marine26insurancecontractsareindemnity27contractsandrequirethepartiestoexercisetheutmostgoodfaith.海上保險協(xié)議屬于賠償協(xié)議,要求雙方當事人盡到最大善意義務。Nochangeinormodification28ofthisAgreementshallbevalid20unlessthesameismadeinwriting.本協(xié)議之修改必須作成書面始生效力。Noconsideration,nocontract.協(xié)議無對價不成立。詞匯表:1consensus n.(意見等)一致,一致同意,共識參考例句:Canwereachaconsensusonthisissue?我們能在這個問題上取得一致意見嗎?Whatistheconsensusofopinionattheafternoonmeeting?下午會議上一致意見是什么?2consultation n.咨詢;商議;商議;會議參考例句:Thecompanyhaspromisedwideconsultationonitsexpansionplans.該企業(yè)允諾就其擴展計劃廣泛征求意見。Theschemewasdevelopedincloseconsultationwiththelocalcommunity.該計劃是在同當?shù)匦^(qū)親密磋商中逐步形成。3minor adj.較小(少),較次要;n.輔修學科;vi.輔修參考例句:Theyoungactorwasgivenaminorpartinthenewplay.年輕男演員在這出新戲里被分配擔任一個小角色。Igavehimaminorshareofmywealth.我把小部分財產(chǎn)給了他。4revoked adj.[法]取消v.撤消,取消,廢除(revoke過去式和過去分詞)參考例句:Itmayberevokedifthecheckislaterdishonoured.以后如支票被拒絕支付,結(jié)算能夠撤消。來自辭典例句Awillisrevokedexpressly.遺囑能夠經(jīng)過明示推翻。來自辭典例句5assent v.同意,認可;n.同意,認可參考例句:Icannotassenttowhatyouask.我不能應允你要求。ThenewbillpassedbyParliamenthasreceivedRoyalAssent.議會所經(jīng)過新方案已獲國王同意。6amendment n.改過,修正,改進,修正案參考例句:Theamendmentwasrejectedby207votersto143.這項修正案以207票對143票被否決。TheOppositionhastabledanamendmenttothebill.反對黨已經(jīng)就該議案提交了一項修正條款。7annex vt.吞并,吞并;n.隸屬建筑物參考例句:ItplanstoannexanEnglandcompanyinordertoenlargethemarket.它計劃吞并一家英國企業(yè)以擴大市場。Theannexhasbeenbuiltontothemainbuilding.主樓配建有隸屬建筑物。8breach n.違反,不推行;破裂;vt.沖破,攻破參考例句:Wewon'thaveanybreachofdiscipline.我們不允許任何破壞紀律現(xiàn)象。Hewassuedforbreachofcontract.他因不推行協(xié)議而被起訴。9violation n.違反(行為),違反(行為),侵犯參考例句:Heroaredthatwasaviolationoftherules.他大聲說,那是違反規(guī)則。Hewasfined200dollarsforviolationoftrafficregulation.他因違反交通規(guī)則被罰款200美元。10equate v.同等對待,使相等參考例句:Youcan'tequatepassingexaminationandbeingintelligent.你不能把考試及格看成是聰明。Youcannotequatehispoemswithhisplays.你不能夠把他詩歌和他劇本相提并論。11initially adv.最初,開始參考例句:ThebanwasinitiallyopposedbytheUS.這一禁令首先遭到美國反對。Feathersinitiallydevelopedfrominsectscales.羽毛最初由昆蟲翅瓣演化而來。12duress n.脅迫參考例句:Heclaimedthathesignedtheconfessionunderduress.他說他是被迫在認罪書上簽字。Theseunequaltreatiesweremadeunderduress.這些不平等條約是在強迫下訂立。13undue adj.過分;不適當;未到期參考例句:Don'ttreatthematterwithunduehaste.不要過急地處理此事。Itwouldbewisenottogiveundueimportancetohiscriticisms.最好不要過分看重他批評。14incompetent adj.無能力,不能勝任參考例句:Heisutterlyincompetentathisjob.他完全不能勝任他工作。Heisincompetentatworkingwithhishands.他動手能力不行。15covenant n.盟約,契約;v.訂盟約參考例句:Theyrefusedtocovenantwithmyfatherfortheproperty.他們不愿與我父親訂立財產(chǎn)契約。Themoneywasgiventousbydeedofcovenant.這筆錢是依照契約書付給我們。16premises n.建筑物,房屋參考例句:Accordingtotherules,noalcoholcanbeconsumedonthepremises.按照要求,場內(nèi)不準飲酒。Allrepairsaredoneonthepremisesandnotputout.全部修繕都在家里進行,不用送到外面去做。17incapable adj.無能力,不能做某事參考例句:Hewouldbeincapableofcommittingsuchacrueldeed.他不會做出這么殘忍事。Computersareincapableofcreativethought.計算機不會創(chuàng)造性地思維。18fulfill vt.推行,實現(xiàn),完成;滿足,使?jié)M意參考例句:Ifyoumakeapromiseyoushouldfulfillit.假如你許諾了,你就要推行你諾言。Thiscompanyshouldbeabletofulfillourrequirements.這家企業(yè)應該能夠滿足我們要求。19invalid n.病人,傷殘人;adj.有病,傷殘;無效參考例句:Hewillvisitaninvalid.他將要去探望一個病人。Apassportthatisoutofdateisinvalid.護照過期是無效。20valid adj.有確實依照;有效;正當,正當參考例句:Hisclaimtoownthehouseisvalid.他主張對此屋全部權(quán)有效。Doyouhavevalidreasonsforyourabsence?你缺席有正當理由嗎?21pertaining 與…關于系,隸屬…,為…固有(to)參考例句:Livingconditionsarevastlydifferentfromthosepertainingintheircountryoforigin.生活條件與他們祖國大不相同。Theinspectorwasinterestedineverythingpertainingtotheschool.視察員對關于學校一切都感興趣。22affected adj.不自然,假裝參考例句:Sheshowedanaffectedinterestinoursubject.她假裝對我們課題感到興趣。Hismannersareaffected.他態(tài)度不自然。23ratifies v.同意,簽認(合約等)(ratify第三人稱單數(shù))參考例句:AmericanRevolutionaryWar:TheUnitedStatesratifiesapeacetreatywithEngland.1784年今天,美國獨立戰(zhàn)爭:美國同意了一項與英國和平條約。來自互聯(lián)網(wǎng)EachMemberwhichratifiesthisConventionshallensuretheeffectiveapplicationofitsprovisions.同意本條約每一會員國應確保有效地實施本條約要求。來自互聯(lián)網(wǎng)24authentic a.真,真正;可靠,可信,有依照參考例句:Thisisanauthenticnewsreport.Wecandependonit.這是篇可靠新聞報道,我們相信它。Autumnisalsotheauthenticseasonofrenewal.秋天才是真正除舊布

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論