《出師表》《諸葛亮傳》2021年廣西梧州中考文言文閱讀真題(含答案與翻譯)_第1頁
《出師表》《諸葛亮傳》2021年廣西梧州中考文言文閱讀真題(含答案與翻譯)_第2頁
《出師表》《諸葛亮傳》2021年廣西梧州中考文言文閱讀真題(含答案與翻譯)_第3頁
《出師表》《諸葛亮傳》2021年廣西梧州中考文言文閱讀真題(含答案與翻譯)_第4頁
《出師表》《諸葛亮傳》2021年廣西梧州中考文言文閱讀真題(含答案與翻譯)_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2021年廣西梧州中考文言文閱讀真題【甲】先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡滬,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭弩鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、祎、允之任也。愿陛下托巨以討賊興復之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激。今當遠離,臨表涕零,不知所言。(節(jié)選自諸葛亮《出師表》)【乙】章武三年春,先主于永安病篤①,召亮于成都,屬以后事,謂亮曰:“君才十倍于曹丕,必能安國,終定大事。若嗣子②可輔,輔之;如其不才,君可自取?!绷撂槠唬骸俺几医吖呻泞壑?,效忠貞之節(jié),繼之以死!”先主又為詔,敕后主曰:“汝與丞相從事,事之如父?!苯ㄅd元年,封亮武鄉(xiāng)侯,開府治事。傾之,又領益州牧。政事無巨細,咸決于亮。南中諸郡,并皆叛亂,亮以新遭大喪,故未便加兵,且遣使聘吳,因結和親,遂為與國。三年春,亮率眾南征,其秋悉平。軍資所出國以富饒乃治戎講武以俟大舉。五年,率諸軍北駐漢中,臨發(fā),上疏《出師表》。(節(jié)選自《三國志?諸葛亮傳》)【注釋】①病篤:病重。②嗣子:此指劉禪。嗣:繼承。③股肱:比喻輔佐之臣。(1)下列對乙文畫線部分的斷句,正確的一項是A.軍資所出國/以富饒乃治/戎講武以俟/大舉B.軍資所出/國以富/饒乃治戎/講武以俟大舉C.軍資所出國/以富饒乃治戎/講武以俟/大舉D.軍資所出/國以富饒/乃治戎講武/以俟大舉(2)下列對句子中加點詞的解釋有誤的一項是A.庶竭駑鈍 庶:表示期望。B.以彰其咎 彰:表彰。C.屬以后事 屬:通“囑”,囑托。D.效忠貞之節(jié) 效:貢獻,獻出。(3)下列句子加點詞的意義和用法相同的一項是A.報先帝而忠陛下 中峨冠而多髯者為東坡B.故臨崩寄臣以大事也 以殘年余力C.召亮于成都 故天將降大任于是人也D.繼之以死 公將鼓之(4)下列對甲乙兩文的理解和分析有誤的一項是A.甲文說明出師北伐勢在必行,交代出師后朝政事宜,叮嚀后主牢記“先帝遺詔”。B.乙文以時間為線,主要敘寫劉備托孤,諸葛亮盡心輔佐后主、以圖大志等事宜。C.在寫法上,甲文以敘事為主,輔以描寫;乙文則以議論為主,融以敘事和抒情。D.甲乙兩文,一“表”一“傳”,體裁各異,但都表現(xiàn)了諸葛亮忠于蜀漢之情。(4)用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。①臨表涕零,不知所言。②政事無巨細,咸決于亮?!緟⒖即鸢浮浚?)本題考查文言文斷句。句意為:軍備充足,國家富饒,于是開始練兵習武,以待將來大舉進軍中原。斷句為:軍資所出/國以富饒/乃治戎講武/以俟大舉。故選:D。(2)本題考查文言文字詞解釋。ACD.正確;B.有誤,“彰”應該解釋為:彰顯、揭示。故選:B。(3)本題考查虛詞的用法。A.而:表并列/而:表并列。相同。B.以:把/以:憑借。不相同。C.于:在/于:到。不相同。D.之:到/之:音節(jié)助詞。不相同。故選:A。(4)本題考查對文章內容的理解。ABD.正確;C.有誤,甲文以敘事為主,輔以抒情,乙文則以敘述為主,融以描寫。故選:C。(5)本題考查句子翻譯。①句重要詞語有:臨,面對;涕零,流淚,落淚;不知所言,不知道自己都說了什么。整句的意思是:面對這份奏表禁不住熱淚縱橫,不知道該說些什么話。②句重要詞語有:無,無論;巨細,大的和小的(事情);咸,全,都;于,由。整句的意思是:政事無論巨細都由諸葛亮決定。答案:(1)D(2)B(3)A(4)C(5)①面對這份奏表禁不住熱淚縱橫,不知道該說些什么話。②政事無論巨細都由諸葛亮決定?!军c評】文言文翻譯方法:對,即對譯法。也就是用現(xiàn)代漢語中等值的詞去對換被譯文言詞的方法。增,即增添法。古漢語的詞大多數(shù)是單音詞,翻譯時,要把這些文言單音詞加以擴充,使之成為現(xiàn)代漢語中的雙音詞。刪,即刪減法。有的文言虛詞,現(xiàn)代漢語沒有相當?shù)脑~表示它,不能硬譯。有的文言虛詞,現(xiàn)代漢語雖有同它相當?shù)脑~,但如果勉強譯出來,反而使句子累贅。屬于這兩種情況的文言虛詞,翻譯時則刪去。移,即移位法。將文言句子按照現(xiàn)代漢語語法格式,調整語序。凡是與現(xiàn)代漢語的句法

結構形式不一致的文言句子,翻譯時不能照原句的語序排列,必須將不合現(xiàn)代漢語的語序部分加以調整。留,即保留法。凡是古今意思相同的詞,以及帝號、國號、年號、人名、地名、官名、度量衡單位等,可照錄于譯文中,不必另作翻譯。換,即替換法。不少文言文所表示的意義,在現(xiàn)代漢語中不是用原詞表示,翻譯時可用現(xiàn)代漢語中意義相當?shù)脑~去替換?!緟⒖甲g文】【甲】先帝知道我做事小心謹慎,所以臨終時把國家大事托付給我。接受遺命以來,我早晚憂愁嘆息,唯恐先帝托付給我的事不能完成,以致?lián)p傷先帝的知人之明,所以我五月渡過瀘水,深入到人煙稀少的地方?,F(xiàn)在南方已經(jīng)平定,兵員裝備已經(jīng)充足,應當激勵、率領全軍將士向北方進軍,平定中原,希望用盡我平庸的才能,鏟除奸邪兇惡的敵人,恢復漢朝的基業(yè),回到舊日的國都。這就是我用來報答先帝,并且盡忠陛下的職責本分。至于處理事務,斟酌情理,有所興革,毫無保留地進獻忠誠的建議,那就是郭攸之、費祎、董允等人的責任了。希望陛下能夠把討伐曹魏,興復漢室的任務托付給我,如果沒有成功,就懲治我的罪過,從而用來告慰先帝的在天之靈。如果沒有振興圣德的建議,就責罰郭攸之、費祎、董允等人的怠慢,來揭示他們的過失;陛下也應自行謀劃,征求、詢問治國的好方法,采納正確的言論,深切追念先帝臨終留下的教誨。我感激不盡。今天我將要告別陛下遠行了,面對這份奏表禁不住熱淚縱橫,不知道該說些什么話?!疽摇空挛淙甑拇禾?,劉備在永安病得很厲害,傳命召見當時還在成都的諸葛亮,將后事囑托給他,對諸葛亮說:“您的才能超過曹丕十倍,一定能使國家安定,最后統(tǒng)一全國。如果我的繼承人劉禪能夠輔助的話,就輔助。如果他不具備作為一個君主的才干,你可以自己取代他的帝位?!敝T葛亮哭泣地說:“我當用盡自己輔助的能力,獻出忠君不二的氣節(jié),一直到死!”劉備又下詔書命令劉禪說:“你和丞相一起處理事務,要像父親一樣侍奉他?!苯ㄅd元年,冊封諸葛亮為武鄉(xiāng)侯,開始治理國家的事務。后來,又加封諸葛亮為益州牧。政事無論巨細都由諸葛亮決定。南部和中部的幾個郡聯(lián)合起來叛亂,諸葛亮因為劉備剛剛

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論