版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
BriefintroductionInforeigntrade,buyersandsellersarein2countries.Sometimes,theyhavetodobusinesswithunknownbuyers.Ifthesellerdeliversgoodsbeforepaymenthasbeenmade,herunscertainrisksofnonpaymentofthebuyer,andifthebuyermakespaymentinadvance,helikewiserunsrisksofnon-deliveryofthegoods.Itbecomesnecessaryforathirdpartytoactasanintermediatebetweenthemtosolvetheproblemofpayment.Thispartyisthebank,whoeitherguaranteespaymenttothesellerandexaminetheseller’sshippingdocumentsforthebuyerormakescollectionfortheseller.Thatiswhywesaypaymentinforeigntradeisrathercomplicated.Part1PaymentBriefintroductionInrecentyears,largeamountofoverduedebtshaveoccurredinChina’sforeigntrade.Owingtobadmanagementandthedisadvantageofenterprise’ssystem,manyexporterssufferfromfailingtorecovertheirforeignexchange.So,everyexportershallpaycloseattentiontotermsofpayment(支付條款).Thetermsofpaymentareanimportantpartofthebusinesscontract.Fromtheseller'spointofview,thebesttermswouldbefullpaymentincashatthetimeofsale,whilethebuyerswouldprefertohavethegoodsbeforemakingpayment.Importersandexportersareseparatedfromeachotherbythousandsofmiles.Thisaddstothedifficultiesofcomingtoanagreementonhowpaymentshouldbemade.Methodofpayment1.Kindsofpaymentswithtimes1).Paymentbeforedelivery交貨前付款2).Paymentasdelivery交貨時付款3).Paymentafterdelivery交貨后付款2.WaysofpaymentA).Transfer/Remittance匯款MailTransferM/T信匯TelegraphicTransferT/T電匯Banker`sdemanddraft票匯B).Collection托收DocumentsagainstpaymentD/P付款交單DocumentsagainstAcceptanceD/A承兌交單C).LetterofCreditL/C信用證(TherearemanydifferentkindsofL/C,suchasIrrevocableLetterofCredit不可撤銷信用證ConfirmedLetterofCredit保兌信用證DivisibleLetterofCredit可分割信用證TransferableLetterofCredit可轉(zhuǎn)讓信用證SightLetterofCredit即期信用證TimeLetterofCredit遠期信用證AnticipatoryLetterofCredit預(yù)支信用證RevolvingLetterofCredit循環(huán)信用證CleanLetterofCredit光票信用證DocumentaryLetterofCredit跟單信用證Letterofcredit(Thisunitdealsmainlywithirrevocabledocumentarycredit.)
Theexportersandimportersusuallymeeteachotherhalfwayandagreetopaymentbyletterofcreditopenedbyareliablebank.Aletterofcreditisabanker'sguaranteethatpaymentwillbemadeonpresentationofalltherequiredshippingdocuments.Inthisway,thesellersorexportersreceiveaguaranteenotonlyfromthebuyersorimporters,butalsofromabankerthatpaymentwillbemadeondeliveryofthegoods.Ontheotherhand,thebuyersorimportersaregiventheguaranteethatthebankerwillnotmakepaymentunlesstheshippingdocumentsarepresentedLetterofcreditAnL/Cisatoolorinstrumentofpayment,andthepaymentisguaranteedbyabank.Itisusuallycalled“anopenletterofrequest”,becausetheopeningbankrequeststhenegotiatingbanktoadvancemoneyorgivecredittothebeneficiary,andpromisesthathewillremburseorrepaythesametothenegotiatingbankagainstadraftaccompaniedbytherelativeshippingdocumentsThepartiesconcernedtoadocumentarycreditare:Theapplicant(importer/buyer)開證申請人Theissuingbank開證行Theadvisingbank通知行Theconfirmingbank保兌行Thenominatedpaying/negotiating/acceptingbank指定的付款行/議付行/承兌行Thebeneficiary(seller/exporter)受益人Applicant(Importer)Beneficiary(Exporter)
1S/C
PayingbankIssuingbankAdvisingbankNegotiatingbank8Payingthemoneyfordocuments2L/Capplication4Creditadvice5Presentingdocumentsfornegotiation3IssuingL/C6Recourse
7Reimbursement
PerformanceofL/CTheproceduresforissuinganL/C
1.
SellerandBuyerconcludeasalescontract,withmethodofpaymentusuallybyletterofcredit(documentarycredit).
2.Buyerappliestohisissuingbank,usuallyinBuyer'scountry,forletterofcreditinfavorofSeller(beneficiary).
TheproceduresforissuinganL/C
3.Issuingbankrequestsanotherbanktoadvise,andusuallytoconfirm,thecredit.
4.AdvisingbankforwardsletterofcredittoSellerinformingaboutthetermsandconditionsofcredit.
TheproceduresforissuinganL/C
5.Ifcredittermsandconditionsconformtosalescontract,Sellerpreparesgoodsanddocumentation,andarrangesdeliveryofgoodstocarrier.
TheproceduresforissuinganL/C
6.Sellerpresentsdocumentsevidencingtheshipmentanddraft(billofexchange)tonegotiatingbanknamedinthecredit(theadvisingbankusually),oranybankwillingtonegotiateunderthetermsofcredit.TheproceduresforissuinganL/C7.Bankexaminesthedocumentsanddraftforcompliancewithcreditterms.Ifcompliedwith,bankwillnegotiate.8.Banksendsthedocumentsanddrafttotheissuingbank.ReturnTheproceduresforissuinganL/C
9.Bankexaminesthedocumentsanddraftforcompliancewithcreditterms.Ifcompliedwith,Seller'sdraftishonored.
10.DocumentsreleasetoBuyerafterpayment.
ReturnTheproceduresforissuinganL/C11.Buyersurrendersbillofladingtocarrier(incaseofoceanfreight)inexchangeforthegoodsorthedeliveryorder.
ReturnSentencepatterns
L/C常用搭配L/Ccovering/regardingfortheamountofinone’sfavorforone’saccountwith/through+goods+amount+beneficiary+payee+issuingbankL/C常用搭配PleaseopenanL/CcoveringtwentymetrictonsofapplesfortheamountofUSD20,000.WeopenedanL/Cinyourfavor
throughtheCitiBankthismorning.
請開立一個20公噸蘋果的信用證,金額為2萬美元。今早,我們經(jīng)由花旗銀行開立了一個以你方為受益人的信用證。L/C常用搭配TodaywehaveopenedanirrevocableL/CinyourfavorfortheamountofUS$9000coveringourOrderNo.3422withtheBankofChina,Dalian.我們今天通過中國人民銀行大連分行就第3422號定單開立了以你方為受益人的不可撤消的信用證,金額為9千美元。+L/C常用搭配今天,我方收到由美國花旗銀行開出的以你方為付款人的金額為3500美元的信用證。
WereceivedanL/CforUSD3,500foryouraccountbytheCitiBankthismorning.Returnwithreferenceto參考,查看WithreferencetoyourofferofJan.3,wewishtopointoutthatthepriceis$24eachinsteadof$26.WereferyoutoourcontractofJuly3for1000dozenofmen’sshirts.參考你方1月3日報盤,我們想指出價格是每個24美元而不是26美元。請查看我們7月3日關(guān)于1000打男式襯衫的合同。stipulateTheshipmentisstipulatedtobemadebeforeJuly15.Itisstipulatedinthecontractthattheinsuranceshouldbecoveredbytheseller.(合同)規(guī)定在7月15日以前裝運。合同規(guī)定由賣方投保。Returnshouldbe….insteadof/notis…not開證行應(yīng)是中國銀行而不是花旗銀行。單價應(yīng)為每公噸38英鎊而不是每公噸38歐元。TheissuingbankshouldbeBankofChinainsteadofCitibank.Theunitpriceshouldbe£38perM/Tnot€38perM/T.shouldbe….insteadof/not
is…not裝運港是上海,不是大連。TheportofshipmentisShanghainotDalian.Returndrawv.開出(匯票) Asagreed,wearedrawing(adraft)onyouforthevalueofthissampleshipment. 按約定,我們將開出一張匯票向你方索取這批樣貨的價款。
Wearedrawingonyouatsightagainstyourpurchaseof200setsofcolorTVsets. 對于你方購買的200臺彩電,我們將開出即期匯票向你方索取貨款。withaneyeto著眼于,考慮到,為了 Wehaveloweredourpricewithaneyetoclosingthisdeal. 為了達成這筆交易,我們已經(jīng)降低了我們的價格。
Withaneyetoourbusinessprospects,wewishyouwillchangeyourtermsofpayment. 為了你我貿(mào)易的前景,我們希望你們可以變更付款條件。Letteraboutchoosingpayment(1)Therelevantbusinessdocuments,suchasthecontractNo.,theorderNo.andsoon;(2)Thecustomarypaymentpracticeofthewriters;(3)Themethodofpaymentthatthewritersasksforthisbusiness.Sampleletteronpage153(incoming)DearsirsWerefertoourletterofenquirydatedthe5thOctober.WehavereceivedyourProformaInvoiceNo.03688andnowwishtoplaceaninitialorderfor1,500tapesTypeNo.EM127DN.Theordernumberis7305.Wehaveinstructed
ourbank,theGeneralCommercialBankofVenezuelatoopenanirrevocabledocumentaryletterofcreditinyourfavour.Theamountis&1,275.00.Thiscreditwillbeconfirmedsoonbyourbank’scorrespondentinLondon.
Youareauthorizedtodrawa60days’draftonourbankagainstthiscreditfortheamountofyourinvoice.
Yourdraftmustbeaccompaniedbyacompletesetofshippingdocuments,consistingof:
AfullsetofcleanshippedBillofLadingCommercialInvoice5copiesTheinsurancecertificate2copies
Thecreditisvaliduntilthe12thFebruary.Yours
sincerelyLanguagepointsProformaInvoiceNo.03688
形式發(fā)票placeaninitialorder首次訂購instructed
通知GeneralCommercialBankofVenezuela
委內(nèi)瑞拉商業(yè)銀行開立以你方為受益人的不可撤銷的跟單信用證inyourfavour以你方為受益人byourbank’scorrespondentinLondon我方銀行的倫敦往來行LanguagepointsYouareauthorizedtodrawa60days’draftonourbankagainstthiscreditfortheamountofyourinvoice.
現(xiàn)授權(quán)你方憑此信用證向我方銀行按你方發(fā)票金額開立見票60天付款的匯票Yourdraftmustbeaccompaniedbyacompletesetofshippingdocuments,你方必須隨付全套裝運單證AfullsetofcleanshippedBillofLading全套清潔已裝船提單Ourbankwillacceptyour60days’draftonthemfortheamountofyourinvoiceincludingthecostoffreightandinsurance,asagreed.
按照商定,我方銀行將承兌你方按包括運費在內(nèi)的發(fā)票金額向它開立的見票后60天付款的匯票Yourbillwillthereforebeat60d/sforfullCIFinvoicevalue.因此你方的匯票是見票后60天付款。Sampleletteronpage154DearsirsWethankyouforyourletterof14thNovember,19…Wearepleasedtoreceiveyourorder,andwishtosaythatwehaveadequatestocksofTypeEM127DNtapesinourwarehouse,andthatdeliverydatecanbemet.Paymentbyirrevocableletterofcreditisconvenientforus,andweshalldrawa60d/sbillonyourbank.WearenowawaitingthearrivalofyourL/C,onreceiptofwhichweshallmakethenecessaryarrangementsfortheshipmentofyourorder.Anyrequestforfurtherassistanceorinformationwillreceiveourimmediateattention.Languagepointsthatdeliverydatecanbemet.可以如期交貨drawa60d/sbillonyourbank開立見票后60天付款的匯票Anyrequestforfurtherassistanceorinformationwillreceiveourimmediateattention.你方如果需要進一步協(xié)助或資料,當必即辦。Exercisesonpage163Translation:1Pleasenotethatpaymentistobemadebyconfirmed,irrevocableL/Callowingpartialshipmentandtransshipment,availablebydraftatsight.2Ourusualmodeofpaymentisbyconfirmed,irrevocableletterofcredit,availablebydraftatsightforthefullamountoftheinvoicevaluetobeestablishedinourfavourthroughabankacceptabletous.3IthasbeenourusualpracticetodobusinesswithpaymentbyD/PatsightinsteadofbyL/C.weshould,therefore,likeyoutoacceptD/Ptermsforthistransactionandfutureones.4YourproposalforpaymentbytimedraftforOrderNo.1156isacceptabletous,andweshalldrawonyouat60days’sightafterthegoodshavebeenshipped.Pleasehonourourdraftwhenitfallsdue.5.Inordertopavethewayforyourpushingthesaleofourproductsinyourmarket,wewillacceptpaymentbyD/Patsightasaspecialaccommodation.6YourrequestforpaymentbyD/Phasbeentakenintoconsideration.Inviewofthesmallamountofthistransaction,wearepreparedtoeffectshipmentonthisbasis.[Aim]■TheadvantageofpaymentbyL/C■LearntowritealetterurgingbuyerstoopenanL/C[Main&DifficultPoints]■WhatshouldthesellerwriteinhisfirstlettertourgethebuyertoexpeditetheL/CPart2UrgingEstablishmentofL/C(催開信用證)Introduction
WhenshallL/Cbeopened:Itistheusualpracticethattheletterofcreditistobeopenedandtoreachthesellers30daysaheadofshipmentsoastogivethesellerenoughtimetomakepreparationforshipment,suchasmakingthegoodsreadyandbookingshippingspace.Forpromptshipment,itisadvisablethattheletterofcreditbeissuedingoodtime.■ItistheusualpracticethattheL/Cistobeestablishedandtoreachtheselleronemonthpriortothedateofshipmentsoastogivethesellerampletimetomakepreparationsforshipment.
However,theremaybecircumstanceswherethebuyerfailstoestablishtheL/C,ortheL/Cdoesnotreachthesellerintime;thenaletterhastobesenttothebuyertourgehimtoexpeditetheL/C.PrinciplesofwritinglettersurgingestablishmentofL/C: NosuggestionofannoyanceisallowedtobeshownintheletterurgingestablishmentofL/C.Itisnotadvisable,exceptunderspecialconditions,tostartofftoostronglybyblamingthebuyerfornotexecutingthecontract.Thefirstmessagesentshouldthereforebeapolitenotesayingthatthegoodsorderedarereadybuttherelevantletterofcredithasnotyetbereceived.Ifthefirstmessagebringsnoreply,asecondonewillbesent.Thisone,thoughstillrestrained,willexpressdisappointmentandsurprise.ThefollowingstructureisforyourreferenceinwritingaletterurgingestablishmentofL/C:Opentheletterinapositiveway.Forexample,inthefirstparagraphthesellerusuallyinformsthebuyerthatthegoodsarereadyfordispatchorthattheshippingspacehasalreadybeenbooked.
PolitelypushthebuyerstoopentheL/Cwithoutdelay,eitherbyreferringtothestipulationsofthecontractorbyremindingthebuyersoftheseriousnessofnotopeningtheL/Cintime.3. Expressexpectationsandaskthebuyerstotakeimmediateaction.Sentencepatterns1.Thedateofdeliveryisapproaching,butwestillhavenotreceivedyourL/C.交貨日期已臨近,但迄今為止我方尚未收到貴方信用證?2.Wewishtoremindyouthatitwasagreedwhenplacingtheorder,thatyouwouldestablishtherequiredL/Cuponreceiptofourconfirmation.我方提請貴方注意,訂貨時雙方約定,一接到我方確認書,貴方就開立信用證?
3.Thegoodshavebeenreadyforshipmentforquitesometime.Werequestthatyoutakeimmediateaction,particularlysincewearenotawareofanyvalidreasonforfurtherdelayingtheopeningoftheL/C.由于貨已備妥多日,貴方應(yīng)立即開證,我們不知貴方有何合理理由遲遲不開證?
4.WewouldbegratefulifyouwouldexpediteestablishmentoftheL/Csothatwecanshiptheorderintime.希望貴方能立即開證,以便我方按時發(fā)貨?5.WewanttomakeitclearthattheL/Cshouldbeopenedintime,otherwise,itwillcauseusagreatdealofdifficulties.請注意信用證應(yīng)及時開立,否則將導(dǎo)致很多麻煩?
6.PleaseopentherelevantL/Cintimetoensurethefulfillmentoftheorder.請及時開立相關(guān)信用證以保證訂單的執(zhí)行?7.Inordertobooktheshippingspaceatanearlierdate,pleaseopentheL/Cimmediately.為便于及早租船定艙,請盡快開證?8.WehopeyouwillopentheL/Cintime,soastoensureearlyshipment.希望貴方能及時開出該信用證,以確保早日裝運?9.WelookforwardtoreceivingtherelativeL/Catanearlydate.期待早日收到相關(guān)信用證?10.Wehavewrittentourgethemanufacturertospeedupproductionofyourorder.我們已經(jīng)寫信敦促制造商加速生產(chǎn)你方的訂貨。11.一收到貴方來函,我們就聯(lián)系了銀行,催促他們開立信用證。Onreceivingyourletter,wehavecontactedourbankandurgedthemtoopentheletterofcredit.WritingSkillsWhenwritingletterstourgeestablishmentofL/C,thefollowingshouldbepaidmoreattention:■TomentionthenumberoforderorS/C■TostressnothavereceivedthecoveringL/C■TourgeestablishmentoftheL/Candrelatedmatters■ToexpresstheexpectationIV.1.The800bicyclesunderContract268havebeenreadyforshipmentforquitesometime,butwehavenotyetreceivedyourcoveringL/Ctodate.PleaseopentheL/cassoonaspossiblesothatwemayeffectshipment.CONT268BICYCLES800READYSOMETIMECOVERINGL/CUNRCVDTODATEPLSOPENITASAPRGDS2.IfyourL/Creachesusbytheendofthismonth,wewillexertourutmosteffortstoarrangeshipmentofyourorderedgoodsatthebeginningofnextmonth.IFYRL/CREACHESUSBYENDTHISMTH,WLARRANGESHIPTATBEGINNINGNEXTMTHRGDS.3.AsyouhavefailedtoestablishedintimetheL/CcoveringoursalesconfirmationNo.1033,wehavetorescindthissalesconfirmationandholdyouresponsibleforallthelossesarisingtherefrom.ASUHVFAILEDTOESTBL/CFORS/C1033,WEHVTORESCINDTHISS/CNHOLDURESPONSIBLEFORALLLOSSESARISINGTHEREFROMRGDS.4.YoumayrecallthataccordingtothestipulationsofourS/CNo.321,therelevantL/CshouldreachusnotlaterthanNov.15.we,therefore,hopethatyouwillopenitintimesoastoavoidanydelayineffectingshipment.UMAYRECALLTHATACCORDINGTOSTIPULATIONSOFS/C321,RELEVANTL/CSHUDREACHUSNOTLATERTHAN15/11.PLSOPENITINTIMETOAVOIDDELAYINGSHIPT.RGDS.BriefIntroduction
Theexporter,onreceivingtherelevantL/C,shouldfirstofallmakeathoroughexaminationtomakesurethatalltheclausessetforthintheL/Careinfullaccordancewiththetermsofthesalescontract(orsalesconfirmation)IfanydiscrepanciesorsomeunforeseenclausestowhichtheexporterdoesnotagreearefoundintheL/C,theexportershouldsendaletterorfaxtotheimporter,askinghimtomakeamendmentsaccordingly.Sometimesanunexpectedsituationinregardtosupply,shipping,etc.mayarise.Inthiscase,anamendmenttotheoriginalL/Cwillalsoberequired.L/CAmendmentWhydoestheexporterhavetoamendtheL/C:ItisessentialfortheexportertodosobecauseaminordifferencebetweentheclausesoftheL/Candthetermsstipulatedinthesalescontractorsalesconfirmation,ifnotdiscoveredordulyamended,maycausethesellermuchinconveniencebecausethenegotiatingbankwillrefusetomakethepayment.ThefollowingstructureisforyourreferenceinwritingaletteraskingforL/Camendmentorextension:1.AcknowledgereceiptoftheL/Candthankthebuyerforopeningit.2. Pointouttheproblempolitelyandaskthebuyertomaketheamendmentaccordingly.Usually, detailedandcourteousexplanationsforsucharequestshouldbeprovided.
3. Endtheletterinawaythatencouragesthe buyertotakeimmediateaction.
PleaseamendtheL/Ctoallowtransshipmentandpartialshipment.
PleaseamendtheamountoftheL/C,whichshouldbe€25,000.
請修改信用證,允許轉(zhuǎn)船和分批裝運。
請修改信用證金額,金額應(yīng)為2萬5千歐元。
Sentencepatterns:
amend….as/toamend….as/to‘Partialshipmentisnotallowed’shouldbeamendedas‘Partialshipmentisallowed’.PleaseamendtheamountoftheL/Cto“2%moreorless”不允許分批裝運應(yīng)改為允許分批裝運。請將信用證上的金額為“2%moreorless”。amendment修改,修改書PleaserushtheamendmenttotheL/C.WeencloseamendmentadviceofL/CNo.50.請對信用證速作修改。茲附寄第50號信用證的修改通知。1. Thesellerisliablefortherefundoftheextracostbecauseofthediscrepancyinweight.賣方應(yīng)負責退還因重量差異而多收的貨款。信用證條款與合同條款有幾點不符之處。ThereareseveraldiscrepanciesbetweentheclausesoftheL/Candthetermsofthecontract.2. OurcustomercallsfortheshipmenttomadeduringJune.我們的客戶要求貨物6月份裝運。
裝運指示要求即可裝運。Theshippinginstructioncallsforimmediatedeliveryofthegoods.4. Asdirectsteamerssailingtoyourportarefewandfarbetween,wehavetoshipthegoodsviaHongKong. 因為開往貴港的直達船稀少,我們不得不經(jīng)過香港轉(zhuǎn)運。5. Pleasedeletethisclause,foritdoesn'tcomplywiththetermsofourcontract.請刪除這一條款,因為它跟我們的合同不符。
Wewouldliketoaskyoutodelete“partialshipmentisnotallowed”fromtheL/C.請把“不允許分批裝運”從信用證中刪除。6. Pleaseinserttheclause“Allowingtransshipment”inyourL/C.請在你方信用證中加上一條“允許轉(zhuǎn)運”。
我們要求你方在數(shù)量前加上“大約”字樣。Youarerequiredtoinserttheword“about”beforethequantityofthegoods.7. Wewillarrangeforthegoodstobepackedinthisnewkindofcartononyourapproval.一經(jīng)貴方批準,我們將安排用這種新紙箱包裝貨物。8. Asscheduled,thegoodswillarriveatyourendbyMarch.按計劃,貨物將在3月份之前到達貴處。Thegoodsarescheduledtobeloadedons.s.“Asia”beforetheendofthisweek.貨物計劃在本周末之前裝上“亞洲”輪。12.Youcanrestassuredthatweshallexertourselvestocomplywithyourrequest.請放心,我們將盡力滿足你們的要求。我們保證盡力加緊生產(chǎn)你方訂貨。Wepromisetoexertourselvestorushtheproductionofyourorder.WritingSkillsWhenwritingletterstoamendtheL/C,thefollowingshouldbepaidmoreattention:■ToconfirmhavingreceivedtheL/C,andpointoutthediscrepancies■Tostatehowtocorrectthediscrepancies■Tomakerequestforpromptamendment
AskingforL/CExtension
[Aim]LearntowritelettersaboutL/Cextension
[Main&DifficultPoints]UnderwhatconditionsiaanextensionofL/CnecessaryExtensionInwhatcasesextensionoftheL/Cisnecessary: Therearetimeswhentheexporterfailstogetthegoodsreadyfortheshipmentintimeortheimporterrequeststhatshipmentbepostponedforonereasonoranother.Undersuchcircumstances,theexporterwillhave
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 上門喂狗合同范例寫
- 人防測繪合同范例
- 工程裝修合同范例 完整
- 建筑補簽合同范例
- 出售分期合同范例
- 培訓(xùn)學(xué)校校長合同模板
- 店鋪 眾籌 合同模板
- 上游購銷合同范例
- 出讓地塊出售合同范例
- 屋面防水合同模板
- 鋼結(jié)構(gòu)設(shè)計原理全套PPT完整教學(xué)課件
- 《基于杜邦分析法周大福珠寶企業(yè)盈利能力分析報告(6400字)》
- 延安整風與馬克思主義中國化
- 我國陸軍專業(yè)知識講座
- 煤礦機電運輸安全培訓(xùn)課件
- 貨車安全隱患排查表
- 學(xué)前教育職業(yè)規(guī)劃書
- 教師專業(yè)成長概述教師專業(yè)發(fā)展途徑PPT培訓(xùn)課件
- 球磨機安裝專項施工方案
- 2023年山東省港口集團有限公司招聘筆試題庫及答案解析
- GB/T 25217.10-2019沖擊地壓測定、監(jiān)測與防治方法第10部分:煤層鉆孔卸壓防治方法
評論
0/150
提交評論