




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
中國歌劇(駱駝祥子)跨文化傳播的文化路徑及內(nèi)涵,新聞傳播學(xué)論文跨文化傳播論文經(jīng)典范文10篇之:中國歌劇(駱駝祥子〕跨文化傳播的文化途徑及內(nèi)涵內(nèi)容摘要:(駱駝祥子〕作為我們國家的經(jīng)典文學(xué),深受廣大讀者的青睞,擁有廣大的觀眾群體,通過改編為歌劇形式能夠更好地進(jìn)行跨文化的傳播,文章通過文學(xué)戲劇題材、普世與特色文化以及高品質(zhì)的演出劇目與信息化手段結(jié)合來分析文化傳播的途徑,在傳播途徑上我們應(yīng)緊抓它的相關(guān)特性、內(nèi)涵,根據(jù)這些特征找到最有利跨文化傳播的途徑。本文關(guān)鍵詞語:中國歌??;(駱駝祥子〕;跨文化傳播途徑;分析;跨文化傳播顧名思義就是指傳播對(duì)象是具有不同文化背景的國外觀眾。在跨文化傳播的經(jīng)過中傳播的信息會(huì)在不同的文化環(huán)境中產(chǎn)生不同的影響。因而,中國歌劇在跨文化傳播經(jīng)過中傳播信息,在不同文化背景下的含義也是不一樣的,外國觀眾對(duì)作品的認(rèn)識(shí)和理解也是有差異性。正因如此,我們能夠根據(jù)不同地域觀眾的心理層面或是傳播文化方向等進(jìn)行創(chuàng)作,進(jìn)而消除文化傳播中的障礙,實(shí)現(xiàn)中國歌劇的跨文化傳播途徑。一、中國歌劇(駱駝祥子〕跨文化傳播的文化途徑1.發(fā)現(xiàn)覺察源于文學(xué)戲劇的歌劇題材第一,經(jīng)典性:廣泛的觀眾認(rèn)知基礎(chǔ)。文學(xué)戲劇是原創(chuàng)歌劇的主要來源之一。我們國家諸多的經(jīng)典文學(xué)作品都是經(jīng)過歷史不斷地挑選經(jīng)過讀者不斷地賦予新的文化解讀和內(nèi)涵,這些蘊(yùn)含的文化在觀眾的思想中具有極高的文學(xué)地位。同時(shí),經(jīng)典文學(xué)具有強(qiáng)大的藝術(shù)凝聚力,它能夠讓對(duì)作品認(rèn)可度較高的觀眾凝聚在原著的周圍,進(jìn)而使原著的創(chuàng)作以及改編的作品被廣泛地接受和認(rèn)可,打下了堅(jiān)實(shí)的觀眾基礎(chǔ)。第二,拓展性:飽滿而廣闊的創(chuàng)作空間。在(駱駝祥子〕中,祥子虎妞等主要人物形象都已經(jīng)深深地扎根于讀者的心中。老舍先生通過對(duì)老北京城市風(fēng)貌的獨(dú)特描繪敘述,運(yùn)用簡練的筆觸,詼諧生動(dòng)的文字以及深入的思想內(nèi)容,賦予了作品能夠在時(shí)間的長河中不斷延伸和發(fā)展的內(nèi)涵,具體表現(xiàn)出出作品深入的藝術(shù)魅力和豐富的文化底蘊(yùn)。這些特性更為歌劇的創(chuàng)作和舞臺(tái)呈現(xiàn)提供了堅(jiān)實(shí)的文化基礎(chǔ)和空間。人們觀看(駱駝祥子〕這部歌劇是能夠感覺足夠飽滿的人物表現(xiàn),華而不實(shí)的韻味也充滿了音樂性。因而,歌劇題材從文學(xué)經(jīng)典中進(jìn)行選擇,能夠使歌劇具有廣闊的創(chuàng)作空間以及豐厚的養(yǎng)分,能夠給觀眾帶來對(duì)原著的新的研讀和體驗(yàn)。2.傳播普世與特色并重的文化內(nèi)涵第一,人性關(guān)心--人道主義思想。跨文化傳播經(jīng)過中,難點(diǎn)問題就是讓不同文化背景的觀眾對(duì)傳播內(nèi)容的接受,因而,(駱駝祥子〕話劇的傳播需要對(duì)語境和視角進(jìn)行改變,尋找到合適的歌劇跨文化傳播途徑,簡而言之,就是讓不同國家的觀眾都能夠從中國的歌劇作品中,體會(huì)到作品中的感情,引起文化和心靈上的共鳴,這種共鳴主要是小講中具體表現(xiàn)出的人道主義思想。在歌劇(駱駝祥子〕的表演中要想充分地表現(xiàn)出原著中人道主義的思想內(nèi)涵,需要經(jīng)歷一系列經(jīng)過,在這里經(jīng)過中會(huì)有幾處難點(diǎn)。一是歌劇的體裁特點(diǎn)不同于小講,所以表示出文化內(nèi)涵的方式就有所不同。二是因兩者不在一個(gè)時(shí)代,讀者對(duì)作品的判定和審視角度有一定的差異不同,這就是歌劇的創(chuàng)作人員的認(rèn)知遭到考驗(yàn)。三是在創(chuàng)作經(jīng)過中主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)對(duì)于文化內(nèi)涵的表示出理解方式,以及編輯內(nèi)容、作曲等方面與原著能否貼切,以及在演出經(jīng)過中,導(dǎo)演服裝舞美燈光的設(shè)計(jì)能否能夠具體表現(xiàn)出原著精神,在歌劇演員表現(xiàn)時(shí)能否能夠具體表現(xiàn)出原作品的精神。這些都是能否具體表現(xiàn)出出人道主義精神的關(guān)鍵步驟。在跨文化演出中,假如文化內(nèi)涵沒有被繼承與發(fā)展,就會(huì)使歌劇對(duì)原著的改編脫離經(jīng)典,脫離廣大群眾,更會(huì)影響觀眾對(duì)編輯作品的接受程度,由于文化的相通性這種問題在國內(nèi)外都是普遍存在的,因而,在跨文化傳播中對(duì)于文化內(nèi)涵的解讀,是跨文化傳播中面臨的難點(diǎn)。通過將(駱駝祥子〕的原著與歌劇進(jìn)行比照分析后,關(guān)于人道主義思想的文化內(nèi)涵在歌劇中,充分地呈如今觀眾面前,而且舞臺(tái)的彰顯力非常豐富。第二,地域文化--古老而優(yōu)美的北京城。中國文化的烙印在中國歌劇中被自然而然地具體表現(xiàn)出,諸多的中國元素融入歌劇中構(gòu)成一副多姿多彩的畫卷,使國外觀眾充分地體驗(yàn)到中國悠久的歷史文化傳承,同時(shí)也能夠引起他們對(duì)中國文化的好奇心,通過史詩般的文化積淀震撼著觀眾的內(nèi)心。在歌劇(駱駝祥子〕的演繹中,能夠具體表現(xiàn)出地域文化特色的便是北京城。通過作家老舍深切厚重的情感以及小講中獨(dú)特的地域特色,利用各具獨(dú)特的視覺呈現(xiàn)特質(zhì),北京城豐富的圖像展現(xiàn)到觀眾面前,使觀眾體會(huì)到了北京城豐富的文化底蘊(yùn)。將外國攝影師在上世紀(jì)三四十年代的北京城里所拍攝的照片使用在舞臺(tái)設(shè)計(jì)上,通過照片中獨(dú)特的審美視角,把北京城突顯得愈加壯麗而宏偉,導(dǎo)演借此想讓觀眾回到歷史的想象中去。為了讓歌劇更好地跨文化傳播,需要在傳播經(jīng)過中具體表現(xiàn)出雙方共同的價(jià)值觀,消除跨文化傳播的文化障礙。同時(shí)也要在歌劇中引入獨(dú)特的中國文化元素,觸動(dòng)國外觀眾對(duì)不同國家文化的熱情,在歌劇駱駝祥子跨文化傳播中,方式都能有效傳播文化途徑,并且是值得借鑒的方式。二、中國歌劇(駱駝祥子〕跨文化傳播的運(yùn)作途徑1.核心資源:高品質(zhì)的演出劇目劇目作為歌劇對(duì)外演出的核心資源,只要保證高品質(zhì)的歌劇才能感動(dòng)國際上具有歌劇深切厚重傳統(tǒng)的觀眾。除此之外,還需要知足觀眾對(duì)于中國文化的向往與等待,綜合來講,在選擇作品時(shí),要在注重經(jīng)典的同時(shí),也要融入中國的特色元素,使我們國家的歌劇能夠更好地融入國際市場。例如(駱駝祥子〕在意大利歌劇院演出時(shí),劇組的人員實(shí)地考察了意大利劇場,發(fā)現(xiàn)意大利劇場面積基本上都不是很大,所以導(dǎo)演要根據(jù)舞臺(tái)對(duì)(駱駝祥子〕這部歌劇進(jìn)行適應(yīng)的改動(dòng),使其能與國外劇場演出的場地要求相符。華而不實(shí)主要是在舞臺(tái)調(diào)度上,利用車臺(tái)替換之前的轉(zhuǎn)臺(tái)舞臺(tái)布景則在保存原來審美要求的基礎(chǔ)上愈加輕便,這些舉措都值得我們學(xué)習(xí)和借鑒。2.渠道通路:全面打通線上線下第一,傳遞價(jià)值--豐富的文化溝通活動(dòng)。由于文化之間的不同,為了能讓觀眾愈加了解(駱駝祥子〕改編的歌劇,國家大劇院在演出開場之前都會(huì)組織中外文化溝通的相關(guān)活動(dòng),通過與媒體觀眾的溝通和溝通,使他們了解產(chǎn)品的文化價(jià)值。通過這種方式能夠宣傳劇目和使觀眾了解我們國家文化,加強(qiáng)互相之間的信任和溝通,為以后的藝術(shù)合作奠定基礎(chǔ)。第二,塑造形象--精致華美詳實(shí)的宣傳冊(cè)。在進(jìn)行演出之前也需要進(jìn)行宣傳工作,國家大劇院專門制定了兩版宣傳手冊(cè),手冊(cè)的內(nèi)容特別豐富,創(chuàng)意特別新穎,具體表現(xiàn)出工作組嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度和極高的專業(yè)水平。在宣傳冊(cè)使用上,第一版主要贈(zèng)送給國外劇院的高管以及各大藝術(shù)構(gòu)造文化人士。第三,拓展受眾--數(shù)字化推廣蓄勢待發(fā)。在(駱駝祥子〕歌劇演出時(shí),要充分利用數(shù)字化推廣,通過與國外電視臺(tái)的合作,積極地宣傳歌劇的演出錄像,通過電視這種群眾化的傳媒,將中國的歌劇與中國的文化內(nèi)涵傳播給國外的觀眾。三、結(jié)束語通過以經(jīng)典文學(xué)(駱駝祥子〕為樣本進(jìn)行歌劇的創(chuàng)作,同時(shí)結(jié)合多種形式跨文化傳播途徑把歌劇(駱駝祥子〕推向國際歌劇市場,通過歌劇的跨文化傳播使國外的觀眾能夠愈加方便地理解我們的璀璨文化。以下為參考文獻(xiàn)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025至2030年中國十色自動(dòng)印花機(jī)數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報(bào)告
- 金沙酒業(yè)面試題及答案
- 2020-2021學(xué)年廣東省廣州市越秀區(qū)華僑外國語學(xué)校七年級(jí)(下)月考數(shù)學(xué)試卷(含答案)
- 合同稅收知識(shí)點(diǎn)培訓(xùn)課件
- 會(huì)議策劃組織與活動(dòng)實(shí)施協(xié)議
- 美容行業(yè)客戶信息管理表
- 企業(yè)環(huán)境污染事故處理案例分析
- 電力工程安全與法規(guī)考試卷
- 農(nóng)業(yè)灌溉用水資源合理利用協(xié)議
- 環(huán)境保護(hù)活動(dòng)設(shè)計(jì)與實(shí)踐案例
- 2025年皖北衛(wèi)生職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)技能測試題庫審定版
- 膀胱灌注課件
- 2025年足療店勞務(wù)用工合同模板
- 北京版五年級(jí)下冊(cè)數(shù)學(xué)計(jì)算題專項(xiàng)練習(xí)1000道帶答案
- 2025年黑龍江交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)技能測試題庫必考題
- 南京市江寧區(qū)2023-2024六年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)第一二單元練習(xí)及答案
- 2025-2030年中國化工園區(qū)行業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀及投資前景分析報(bào)告
- 2024年無錫科技職業(yè)學(xué)院高職單招語文歷年參考題庫含答案解析
- 2025年山東工業(yè)技師學(xué)院教師招聘歷年高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 重慶市2025屆高三第一次學(xué)業(yè)質(zhì)量調(diào)研抽測化學(xué)試題 (含答案)
- 隔物灸課件:2025年版
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論