專業(yè)英語藥品說明書_第1頁
專業(yè)英語藥品說明書_第2頁
專業(yè)英語藥品說明書_第3頁
專業(yè)英語藥品說明書_第4頁
專業(yè)英語藥品說明書_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

藥品英文說明書Instructions/Directions/Description/PackageInsert/Insert/DataSheets2023/7/301藥品英文說明書的基本結構藥品名稱(Drugname)藥品性狀(Description)藥品的適用癥(Indications)劑量與用法(DosageandAdministration)注意事項(Note)副作用(SideEffects)禁忌癥(Contraindications)包裝(Packing)失效期(ExpiryDate)出廠日期(ManufacturingDate)其他(Others)2023/7/302藥品名稱DrugNames藥物名稱一般用商品名,即由生產廠/商命名并向政府部門注冊的藥品名稱,商品名右上角有一?符合。藥品的商品名往往因國而異、因廠而異,因此,一種藥品可有多種商品名。如:Resperpine?(利血平)藥品商品名的譯法音譯:按英文藥品名歌的讀音譯成相同或相近的漢語。

amoxycillin,阿莫西林;Tamoxitn,它莫西芬;Amcacin

阿米卡星意譯:按藥品名稱所表達的含意譯成相應的漢語。 Streptomycin(鏈霉素);Tetracycline,(四環(huán)素)

音意兼譯:藥品名稱中的一部分用音譯,另一部分用意譯.

Kanamycin

(卡那霉素),Dopamine(多巴胺),

Medemycin(麥迪霉素)

諧音譯意:以音譯為原則,選用諧音的漢字,既表音,又表意,音意結合。

Reserpine(利血平);Webilin(胃必靈);Legalon(利肝隆)2023/7/303藥品的化學名稱反映出該藥品的化學結構組成成分,可借助英漢化學化工詞典進行翻譯。如果名稱很長,可以分解開來,分別查出各個組成部分的名稱,組合而成。例如:Catalin(卡他林)的化學名稱是1-Hvdroxy-5-oxo-5H-pyrido(3,2-a)-Phenoxazine-3-carboxylicacid,譯成漢語是1-羥基-5-氧-5H-吡啶開(3,2-a)吩嗪-3-羧酸。如能掌握一些常用的酸、堿、鹽、基因、化合物的英文名稱,以及常用的前綴、后綴等,翻譯時會順利得多。例如:chloride氯化物,sulfate(sulphate)硫酸鹽,acetyl一乙酰基,amino氨基,di-二,dihydro-二氫。nitro-硝基,-ester酯,-lactone內酯,-one酮、-oxide氧化物,-urea脲等等.

2023/7/304藥品性狀Description化學結構物理化學性質藥品的性狀和藥理作用composition(成分),ingredients(主要成分),formula分子式,molecularweight分子量description(性狀),property(性質)potency(效價);pharmacologicalpotency(藥效);pharmacologicalaction(藥理作用)Solubility(溶解度)2023/7/305

colo(u)r

顏色

stable穩(wěn)定的taste味道

molecularformular

分子式odo(u)rless

無臭的

molecularweight分子量crystalline結晶的

structure結構solubility溶解度

injection注射劑insoluble不溶的

solution溶液odo(u)r

氣味

tablets片劑colo(u)rless

無色的derivative衍生物tasteless無味的

liquid液體sterile無菌的

powder粉沫soluble可溶的

solid固體

2023/7/306藥品的適用范圍Indications說明藥品對哪些病菌、疾病有效或無效,是說明書的重點。適應癥Indication(適應癥)Uses(用途)Majorindication,principalindication(主要適應癥)2023/7/307劑量與用法用法Adminstration,direction(用法)Dosage,posology:劑量Usageanddosage/Administrationanddosage:用法與劑量常用表達Daily,perday,aday,everyday;Every8hours,8hoursapart,eight-hourly,atintervalsof8hours;Oncedaily,twicedaily,threetimesdaily,everyotherday/everysecondday50mgperkiloofbodyweightdaily2023/7/308劑量與用法Dividedintothreeeight-hourlydoses分為三份,每八小時一次Dividedintodoseseveryfourhours分為若干份,每四小時一次Intotwoorthreeequallydivideddoses2gperdayin2equallydivideddoses每日2克,分為二等份100unitstwicedaily每日2次,每次100單位100to200unitsperkgbodyweightin6divideddoses每公斤體重用100~200單位,分6次給藥2023/7/309劑量與用法給藥途徑Orally(口服)Intraperitoneally

(腹腔內給藥)Parenterally(腸道外給藥)Intramuscularly(肌肉注射)Intravenously(靜脈注射)Subcutaneously

(皮下注射)2023/7/3010注意事項說明用藥時要特別注意的事項,亦是說明的重點。PrecautionRemarkNote/noticewarning2023/7/3011副作用,禁忌癥副作用Aftereffects,by-effects,sidereaction/effects毒性Toxicity耐受性Tolerance禁忌癥contraindication2023/7/3012包裝Package劑型Tablets(糖衣片,sugar-coatedtablets),dragees(糖衣丸),capsules(膠囊);Injection(注射劑),ampoules(安瓿),syrup(糖漿),drops(滴劑),suppository(栓劑)包裝Bottles(瓶),tubes(管),vials(小瓶)貯存條件Protectfromlight(避光)Preventmoisture(防潮)Inacoolanddryplace(置陰涼干燥處)Refrigeratedstorage(冷凍儲藏)2023/7/3013其他Expirydate(Exp.Date)失效期StoragelifeValidity/Duration有效期BatchNo./Batch批號LotNo.2023/7/3014Antistine

antihistamineforthetreatmentofallergicaffectionsProperties

Antistineeitherattenuates(削弱)orsuppressestheeffectsofhistamine,whichplaysamajorroleinprovokingallergicdisorders.ItisuponthisexperimentallyconfirmedabilitytoantagonisehistaminethattheindicationsforAntistinearebased.Indications

Urticaria(風疹);foodallergies;hayfever;vasomotorrhinitis(血管舒縮性鼻炎);itching(癢的)duetoskindiseases,includingeczema(濕疹);pruritus(搔癢?。?andserumsickness.2023/7/3015Administrationanddosage(用法和劑量)

Tables

adults;1tablet3-4timedaily.Smallchildren;?tablet2-3timedaily.Thetabletsshouldbetakenduringmealsandswallowedwholewithalittlefluid.

Ampoules1ampoule,givenbyintramuscularorslowintravenousinjection,2-3timesdaily.Forchildrenthedosesshouldbecorrespondinglyreduced.2023/7/3016NoteSinceAntistinemaycausetemporarydrowsiness(睡意),cautionisindicatedwhenemployingit,forexample,totreatdriversofvehicles.Likeotherantihistamines,Antihistamine,too,maygiverisetoallergicreactions;insuchcases,thepreparationshouldbewithdrawn.Compositionandformsofissue2-(phenyl-benzyl-aminomethyl)–imidazoline(=antazolin

2-(苯基-芐基-氨甲基)-咪唑啉);tabletsof100mg.Andampoulesof2ml.containing100mg.2023/7/3017Antistine

antihistamineforthetreatmentofallergicaffectionsProperties

Antistineeitherattenuates(削弱)orsuppressestheeffectsofhistamine(組胺),whichplaysamjorroleinprovokingallergic(過敏的)disorders.Itisuponthisexperimentallyconfirmedabilitytoantagonise(使反抗)histaminethattheindicationsforAntistinearebased.Indications

Urticaria;foodallergies;hayfever;vasomotorrhinitis;itchingduetoskindiseases,includingeczema;pruritus;andserumsickness.安替司丁治療過敏性病癥的抗組胺劑性質安替司丁可減弱或抑制組胺作用,組胺在激發(fā)過敏性病癥中起主要作用。本品的適應癥正是根據這種實驗證明的抗組胺作用來確定的。適應癥蕁麻疹、食物過敏、枯草熱、血管舒縮性鼻炎;由于皮膚病癥引起的搔癢包括濕疹、搔癢病和血清病。2023/7/3018AdministrationanddosageTableis

adults;1tablet3-4timedaily.Smallchildren;?tablet2-3timedaily.Thetabletsshouldbetakenduringmealsandswallowedwholewithalittlefluid.Ampoules1ampoule,givenbyintramuscularorslowintravenousinjection,2-3timesdaily.Forchildrenthedosesshouldbecorrespondinglyreduced服法與劑量片劑成人:每次1片,一日3-4次

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論