《部分量:體貌、量化與論元互動(dòng)的類(lèi)型學(xué)研究》讀書(shū)筆記模板_第1頁(yè)
《部分量:體貌、量化與論元互動(dòng)的類(lèi)型學(xué)研究》讀書(shū)筆記模板_第2頁(yè)
《部分量:體貌、量化與論元互動(dòng)的類(lèi)型學(xué)研究》讀書(shū)筆記模板_第3頁(yè)
《部分量:體貌、量化與論元互動(dòng)的類(lèi)型學(xué)研究》讀書(shū)筆記模板_第4頁(yè)
《部分量:體貌、量化與論元互動(dòng)的類(lèi)型學(xué)研究》讀書(shū)筆記模板_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩24頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

部分量:體貌、量化與論元互動(dòng)的類(lèi)型學(xué)研究讀書(shū)筆記模板01思維導(dǎo)圖目錄分析精彩摘錄內(nèi)容摘要讀書(shū)筆記作者介紹目錄0305020406思維導(dǎo)圖類(lèi)型部分語(yǔ)言研究量體貌部分類(lèi)型書(shū)類(lèi)型句法部分理論共性序格語(yǔ)言研究意義對(duì)象本書(shū)關(guān)鍵字分析思維導(dǎo)圖內(nèi)容摘要內(nèi)容摘要本書(shū)探討了國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)研究中較少涉及的前沿課題:部分量。以部分量的編碼方式為主線,分析了體貌、量化與論元互動(dòng)的跨語(yǔ)言相關(guān)性。嘗試把漢語(yǔ)置于世界語(yǔ)言的變異范圍內(nèi)進(jìn)行研究,從跨語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)角度考察了部分量的四種編碼方式:部分量化、部分受影響、偏稱(chēng)賓語(yǔ)和部分格。本書(shū)在國(guó)外語(yǔ)言的“內(nèi)化”與國(guó)內(nèi)語(yǔ)言的“外化”相結(jié)合上,作了一次大膽的嘗試,無(wú)論研究思路還是研究方法,都能給國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)愛(ài)好者提供參考。希望本書(shū)對(duì)我國(guó)語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)中大范圍跨語(yǔ)言比較這一研究方法,特別是跟國(guó)外語(yǔ)言的比較,能起到一定的推動(dòng)作用。目錄分析內(nèi)容簡(jiǎn)介第一章緒論:理論前提與方法第二章“全稱(chēng)量化”的句法類(lèi)型學(xué)研究第三章“部分量化”的形態(tài)句法類(lèi)型學(xué)研究第四章“完全受影響”“部分受影響”的形態(tài)句法類(lèi)型學(xué)研究12345目錄第五章“處所轉(zhuǎn)換構(gòu)式”的語(yǔ)序類(lèi)型學(xué)研究第六章“整體—部分”語(yǔ)序的分裂移位第七章“偏稱(chēng)賓語(yǔ)處置式”的句法類(lèi)型學(xué)研究第八章“偏稱(chēng)賓語(yǔ)被動(dòng)句”的語(yǔ)序類(lèi)型學(xué)研究第九章“部分格”的區(qū)域類(lèi)型學(xué)研究12345目錄第十章“部分格”的量化功能和歷時(shí)演變第十一章“部分格”與“及物性假說(shuō)”理論第十二章結(jié)語(yǔ):事實(shí)與理論參考文獻(xiàn)后記12345目錄第一章緒論:理論前提與方法第一節(jié)研究對(duì)象與選題意義第二節(jié)量范疇研究現(xiàn)狀與存在問(wèn)題第三節(jié)研究理論和語(yǔ)料第四節(jié)本書(shū)框架與主要內(nèi)容第二章“全稱(chēng)量化”的句法類(lèi)型學(xué)研究第一節(jié)全量成分的句法位置分布第二節(jié)體貌的全稱(chēng)量化對(duì)象差異第三節(jié)動(dòng)詞重疊的全稱(chēng)量化功能第三章“部分量化”的形態(tài)句法類(lèi)型學(xué)研究第一節(jié)部分量與部分指、非部分量第二節(jié)部分量化的編碼方式第三節(jié)部分量化與“題原角色”理論第四節(jié)量值大小對(duì)詞語(yǔ)句法行為的影響第四章“完全受影響”“部分受影響”的形態(tài)句法類(lèi)型學(xué)研究第一節(jié)漢語(yǔ)的語(yǔ)法手段第二節(jié)國(guó)外語(yǔ)言的語(yǔ)法編碼方式第五章“處所轉(zhuǎn)換構(gòu)式”的語(yǔ)序類(lèi)型學(xué)研究第一節(jié)處所轉(zhuǎn)換構(gòu)式的跨語(yǔ)言考察第二節(jié)處所轉(zhuǎn)換構(gòu)式的類(lèi)型學(xué)特征第三節(jié)處所轉(zhuǎn)換構(gòu)式的語(yǔ)序動(dòng)因第四節(jié)處所轉(zhuǎn)換構(gòu)式“完全/部分”構(gòu)式義的解釋第六章“整體—部分”語(yǔ)序的分裂移位第一節(jié)“整體—部分”研究概況及研究對(duì)象第二節(jié)分裂移位的類(lèi)型及動(dòng)因第三節(jié)分裂移位產(chǎn)生的“部分格”第四節(jié)分裂移位產(chǎn)生的“論元分裂式話題”第七章“偏稱(chēng)賓語(yǔ)處置式”的句法類(lèi)型學(xué)研究第一節(jié)句法特征描寫(xiě)第二節(jié)跨方言考察及類(lèi)型學(xué)意義第三節(jié)產(chǎn)生年代及動(dòng)因第八章“偏稱(chēng)賓語(yǔ)被動(dòng)句”的語(yǔ)序類(lèi)型學(xué)研究第一節(jié)句法特征描寫(xiě)第二節(jié)跨方言考察第三節(jié)漢藏語(yǔ)系民族語(yǔ)言考察第四節(jié)產(chǎn)生年代及動(dòng)因第九章“部分格”的區(qū)域類(lèi)型學(xué)研究第一節(jié)部分格的語(yǔ)系及地理分布第二節(jié)部分格的獨(dú)特性及其類(lèi)型學(xué)意義第三節(jié)部分格與語(yǔ)序之間的蘊(yùn)含共性第四節(jié)部分格與區(qū)域類(lèi)型學(xué)第十章“部分格”的量化功能和歷時(shí)演變第一節(jié)芬蘭語(yǔ)“部分格”的量化功能第二節(jié)部分格的歷時(shí)演變共性第十一章“部分格”與“及物性假說(shuō)”理論第一節(jié)“及物性假說(shuō)”理論介紹第二節(jié)賓語(yǔ)格標(biāo)記與及物性第三節(jié)“部分格”的及物性角度分析第十二章結(jié)語(yǔ):事實(shí)與理論第一節(jié)語(yǔ)言共性、個(gè)性與部分量編碼第二節(jié)受部分量制約的語(yǔ)法現(xiàn)象及其關(guān)聯(lián)模式第三節(jié)語(yǔ)言共性研究的重要性讀書(shū)筆記讀書(shū)筆記這是《部分量:體貌、量化與論元互動(dòng)的類(lèi)型學(xué)研究》的讀書(shū)筆記模板,可以替換為自己的心得。精彩摘錄精彩摘錄這是《部分量:體貌、量化與論元互動(dòng)的類(lèi)型學(xué)研究

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論