非人稱構(gòu)式跨語言視角_第1頁
非人稱構(gòu)式跨語言視角_第2頁
非人稱構(gòu)式跨語言視角_第3頁
非人稱構(gòu)式跨語言視角_第4頁
非人稱構(gòu)式跨語言視角_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

非人稱構(gòu)式跨語言視角

1.非交流語言觀及跨語言視角非人類研究可以追溯到19世紀(jì),這是印歐語研究的熱點(diǎn)。近年來研究視野不斷擴(kuò)大,吸引了形式、功能和認(rèn)知等各派研究者的目光。由于各研究路向?qū)Ψ侨朔Q構(gòu)式的不同認(rèn)識以及該現(xiàn)象在各語言中的不同表現(xiàn)形式,從跨語言角度對這一話題進(jìn)行研究的著作鮮有出現(xiàn)。類型學(xué)者M(jìn)alchukov和Siewierska組織了歐洲語言學(xué)學(xué)會工作坊,對印歐語系、大洋洲語系、亞非語系、烏拉爾語系甚至漢藏等缺少形態(tài)變化的語系展開類型研究,并把代表性成果和一些前沿研究編著為《非人稱構(gòu)式:跨語言視角》一書。全書以多語系/語族為研究對象,涵蓋非人稱構(gòu)式的理論研究、歷時研究、個案研究等三個方面,是非人稱構(gòu)式的首部類型學(xué)研究力作。下面我們從非人稱構(gòu)式的界定入手,對該書內(nèi)容進(jìn)行簡述,之后結(jié)合當(dāng)前研究做一簡評。2.根據(jù)結(jié)構(gòu)的界定非人稱構(gòu)式種類眾多、表現(xiàn)各異,語義上包括氣象類動詞、經(jīng)驗(yàn)類述謂和存現(xiàn)構(gòu)式等,結(jié)構(gòu)上又有基本非人稱和非人稱被動等。這一復(fù)雜性和異質(zhì)性特點(diǎn)致使非人稱研究難以形成統(tǒng)一認(rèn)識,目前的界定主要采用了結(jié)構(gòu)和功能兩種角度,即Siewierska[4:115]提出的“主語”和“施事”兩種取向。基于結(jié)構(gòu)的界定以主語為中心,把非人稱構(gòu)式定義為缺少語法主語或典型主語的結(jié)構(gòu)。主要包括四種情況:有論元主語但所指不具體、主語不具有典型主語的屬性、主語不是動詞論元、沒有顯性主語。如:下例中(1-3)的主語都不是典型主語,分別為意大利語的自反標(biāo)記Si、冰島語里‘我’的與格Mér和德語的虛位主語(expletivesubject)Es。例(4)瓜拉尼語的天氣描寫沒有主語(僅標(biāo)出了動詞的第三人稱單數(shù)3sg)。(1)Silavorasempretroppo.(Italian)[4:117]siworksalwaysmuch‘Onealwaysworkstoomuch.’(2)Mérlikárágoetlegavihann.(Icelandic)[4:118](3)Eswurdegetanzt.(German)[3:190]itbecamedanced3.內(nèi)容總結(jié)3.1r類非電式非人格的分布及構(gòu)式的時體特征第一部分共四篇文章。開篇之作是Malchukov&Ogawa的“走向非人稱構(gòu)式的類型學(xué)研究”(Towardsatypologyofimpersonalconstructions)。該文提出,對于非人稱構(gòu)式的眾多類型,有必要將形式和功能視角結(jié)合起來,找出其中的相似性聯(lián)系。依據(jù)Keenan[1:303-334]對主語概念的功能分解,作者將典型主語的特征概括為有指論元、有定名詞短語、主題性、生命性和施事性等五種特征。然后以歐洲語系的跨語言研究為基礎(chǔ),提取出偏離這五種特征可導(dǎo)致的形式變化,如下表所示:作者認(rèn)為,不同類型的非人稱構(gòu)式標(biāo)記出對主語原型不同程度的偏離,其功能類型可歸為指稱性喪失的R類型、施事性喪失的A類型和主題性喪失的T類型,并通過語義地圖法(semanticmapapproach)把這些常見策略的空間分布構(gòu)擬出來(圖示見第4節(jié))。Siewierska的“指稱類非人稱的重疊與互補(bǔ)”(Overlapandcomplementarityinreferenceimpersonals),以(主語)代詞脫落(pro-drop)與否為類型參數(shù)探討了兩種R類非人稱構(gòu)式在歐洲語言中的使用和分布格局。研究指出,以“人”為主語的非人稱構(gòu)式和主語是第三人稱復(fù)數(shù)代詞的非人稱構(gòu)式都與代詞主語的實(shí)現(xiàn)有關(guān),其具體分布受制于起源地、地域和類型學(xué)等多種因素:前者發(fā)源于日耳曼語族和法語,而后者與歐亞語系相關(guān);前者常出現(xiàn)于代詞不可脫落(non-pro-drop)的語言,而后者在代詞脫落語中經(jīng)歷了更高的語法化。同時使用這兩種非人稱策略的語言并不多見。Abraham的“位移類動詞:介于非受格與非作格之間的非人稱被動化”(Verbsofmotion:Impersonalpassivizationbetweenunaccusativityandunergativity)挑戰(zhàn)位移動詞的非作格定義。該文指出,位移動詞在西日耳曼語支中可用于非人稱被動和作格動詞/非受格這組矛盾體中,其非人稱被動化是非完成性的(imperfective),而非受格卻是完成性的。作者通過分裂非受格(splitunaccusativity)假設(shè)對這一沖突加以解釋,即“現(xiàn)在時中為非作格,過去分詞時為作格”[3:91],并對構(gòu)式的時體特征進(jìn)行了跨語言論證。Gast&Haas采用歷時類型學(xué)方法對日耳曼語族和羅曼語族中存現(xiàn)構(gòu)式的主語特征分布進(jìn)行考察,發(fā)現(xiàn)并非所有的存現(xiàn)句式都可演變?yōu)榉侨朔Q構(gòu)式,其歷時演變受到語序類型參數(shù)的影響。在日耳曼語族和法語中,其主語特征由動詞后的名詞短語轉(zhuǎn)移到動詞前面的虛位上,而大多羅曼語族里動詞后面的名詞仍擁有主語特征。前者的構(gòu)式特點(diǎn)為動詞前有個虛位,易形成非人稱存現(xiàn)句;而后者是動詞排在句首的語言,因語序制約而不能演變?yōu)榉侨朔Q構(gòu)式。3.2羅曼語族從被動到非新語化的語義演化這一部分有三篇文章。Cennamo的“后拉丁語中的非人稱構(gòu)式和受格主語”(ImpersonalconstructionsandaccusativesubjectinLateLatin),主要考察了非人稱構(gòu)式在受格主語的形成中所發(fā)揮的作用,文章指出受格論元由非人稱擴(kuò)展到不及物人稱構(gòu)式,這一歷時發(fā)展與語態(tài)的互換性和語態(tài)系統(tǒng)的重新組織有關(guān)。Ramat&Sansò的“從被動到非人稱”,以意大利語的Si-構(gòu)式為例探討了羅曼語族從被動結(jié)構(gòu)到非人稱構(gòu)式的歷時發(fā)展過程。研究指出,古意大利語中Si-構(gòu)式常用于被動(施事降級、動詞形式與受事保持一致),擴(kuò)展到與不及物動詞連用,再擴(kuò)展到與及物動詞連用(動詞形式與受事不一致),最后演變?yōu)榧嫒菪許i-構(gòu)式的確立(施事包含說話者在內(nèi)、難以區(qū)分被動與非人稱構(gòu)式)。非人稱Si-構(gòu)式的出現(xiàn)是把自反標(biāo)記si重新分析為類指施事標(biāo)記的結(jié)果。Kulikov的“被動經(jīng)由非人稱化到逆使動”(Passivetoanticausativethroughimpersonalization),使用吠陀梵語和印歐語系語料,分析了涉及被動及其非人稱用法的語義演變機(jī)制。作者指出,非人稱化是逆使動產(chǎn)生的必經(jīng)階段。這一演變的認(rèn)識根源在于知識的客觀化,即已知知識無需再提及,故可省略施事,通過施動力的消除而產(chǎn)生無施事被動,進(jìn)而經(jīng)由非人稱化被動,演化為逆使動。文章最后討論了無施事、非人稱和非人稱化被動的關(guān)系。3.3非人稱述稱謂的類型本部分包括13篇個案研究,涉及非洲和非亞、歐洲或歐亞、美洲、東亞和太平洋及澳大利亞的語言。首篇為Payne對東尼羅河語Maa的非人稱構(gòu)式研究。以往認(rèn)為,該語中釋義為非人稱的后綴-i可重新分析為被動標(biāo)記,結(jié)果發(fā)現(xiàn),-i不僅可與及物、不及物、動態(tài)、靜態(tài)等各類動詞共現(xiàn)(氣象動詞除外),還可與ata(有)結(jié)合表達(dá)存現(xiàn)功能,仍是典型的非人稱標(biāo)記。接著Bassène&Creissels分析了大西洋語Jóola-Banjal,結(jié)果發(fā)現(xiàn),這種西非語言中的非人稱構(gòu)式都沒有主語標(biāo)記、并缺少情感類非人稱表達(dá);Mettouchi&Tosco聚焦于各非亞語支里的氣象類非人稱述謂類型,發(fā)現(xiàn)此類構(gòu)式并不局限于普遍認(rèn)可的主語非典型性或施事去焦點(diǎn)化,還可造成非典型述謂和無動詞結(jié)構(gòu)。另一篇?dú)庀髣釉~研究是Salo對烏拉爾語族(Uraliclanguages)的跨語言個案研究。Berman從篇章角度對當(dāng)代希伯來語的非人稱構(gòu)式進(jìn)行了再探討,指出非人稱構(gòu)式更易用于去人稱化(depersonalized)的篇章,其策略使用在不同篇章中構(gòu)成一個非人稱化梯度(clineofimpersonalization)。Kibort通過語料庫表明,波蘭語中-ne/-te分詞構(gòu)成的非人稱構(gòu)式通常無主語且處所論元不可作主語,與be動詞或結(jié)果類分詞連用時可產(chǎn)生被動動詞和非被動副詞的歧解;Drapeau以北美印第安的阿爾貢金語系為例,提出可依據(jù)語言的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)劃分人稱與非人稱構(gòu)式,并把生命等級度作為其中的重要制約因素。Moyse-Faurie以大洋洲語言為例,指出可以從語言本身和語篇策略兩個角度來確定非人稱構(gòu)式。此外Vajda等對Ket語進(jìn)行了考察;Miyaoka對愛斯基摩(Eskimoan)的多式綜合語進(jìn)行了考察,這兩類語言的非人稱動詞都經(jīng)歷了及物非人稱(transimpersonal)4.共時和戰(zhàn)時類型學(xué)綜合看來,本書開啟了非人稱構(gòu)式的類型學(xué)研究先河。一直以來非人稱構(gòu)式研究面臨兩大阻力:一是如何在理論上統(tǒng)一界定,一是界定如何適用于不同語言里的各類構(gòu)式。本書對非人稱界定時明確引入了指稱這個重要參數(shù),同時關(guān)注結(jié)構(gòu)與功能屬性的相關(guān)性,綜合各種路向和理論視角進(jìn)行研究,這一思路在很大程度上克服了非人稱構(gòu)式的異質(zhì)性困難,將研究范圍從印歐語擴(kuò)展到世界各語系的語族語支,推動了該領(lǐng)域的跨語言類型學(xué)研究。其突出特點(diǎn)主要體現(xiàn)在兩方面:語義地圖類型學(xué)思路。如前所述,以往的非人稱構(gòu)式研究多側(cè)重于某類特定構(gòu)式的形式或功能研究,而本書的作者成功地結(jié)合了形式和功能的視角,運(yùn)用語義地圖法等綜合研究思路,提取了非人稱類型的普遍特征,確立了各類構(gòu)式之間的“家族相似性”關(guān)系。如根據(jù)Malchukov&Ogawa的語義地圖研究,無定主語[-def]和無指論元[-ref]都可采用主語省略策略,非主題主語[-top]都可使用被動形式,非主題主語和新主題引入[new]都可喪失一致關(guān)系,無生主語[-an]都可使用倒裝策略,無生主語又可與非意愿性主語[-vol]共享特別的格標(biāo)記,等等。如下圖所示[3:42]:這一語義地圖視角以獲取個體范疇之間的功能相似性為目標(biāo),根據(jù)相鄰性和相關(guān)性等認(rèn)知原則而提出的R類、T類和A類構(gòu)擬是構(gòu)式類型學(xué)的綜合研究思路。其中T類為具有橋梁地位的構(gòu)式:在篇章指稱度上與R類相關(guān),在話語凸顯度上與A類相關(guān)。這一地圖構(gòu)擬通過區(qū)分非人稱構(gòu)式的類型特點(diǎn),預(yù)測或限制非人稱構(gòu)式類型的跨語言變化,是貫穿本書的一個突出特點(diǎn)。共時歷時類型學(xué)視角。不同于形式語言學(xué)的共性研究思路,本書的類型學(xué)思路以跨語言的寬樣本為支撐,在承認(rèn)語言多樣性的基礎(chǔ)上,以同一個構(gòu)式為觀察點(diǎn)(對比參照項(xiàng))選取功能語義高度相關(guān)的語言類型參項(xiàng),考察其分布規(guī)律,對很多看似模糊或多義共存的非人稱現(xiàn)象給予了多方位的解釋。例如,Siewieska站在共時角度上對“人”和“第三人稱復(fù)數(shù)代詞”為主語的非人稱構(gòu)式進(jìn)行對比觀察,不僅看到了兩者在語義功能上的重合和互補(bǔ),而且分析指出了其指稱范圍在不同語言中存在的蘊(yùn)含共性:前者為“種-類指>(人)無指>(人)不定指>定指”,后者為“復(fù)數(shù)定指>復(fù)數(shù)半定指>復(fù)數(shù)非特指>單數(shù)特指”[3:80]。實(shí)際語言驗(yàn)證,右邊項(xiàng)的存在蘊(yùn)含著左邊項(xiàng)的存在,通常含有不定施事構(gòu)式的非人稱被動和人-構(gòu)式之間具有功能相似性。對于非人稱范疇的多義共存現(xiàn)象,共時研究看到了其中的蘊(yùn)含共性關(guān)系,歷時視角則發(fā)掘出不同類型間的歷時聯(lián)系。如對存現(xiàn)構(gòu)式的歷時考察(Gast&Haas)、對被動到逆使動的演變考察(Kulikov)、對及物非人稱構(gòu)式的考察(Cennamo,Vajda等)等,發(fā)現(xiàn)了非人稱/人稱存現(xiàn)句的語言類型相關(guān)性、非人稱被動/受事主語構(gòu)式的來源相關(guān)性和A類與R類構(gòu)式的歷時關(guān)聯(lián)性(見上圖的虛線箭頭)。對共時與歷時結(jié)合研究的關(guān)注避免了單一視角的研究局限,觸及“非人稱/非人稱被動/被動”、“及物非人稱/不及物”、“參與者中心構(gòu)式/事件中心構(gòu)式”的類型轉(zhuǎn)化,其寬樣本支撐和跨語言的語料驗(yàn)證具有可信度和說服力。類型學(xué)視角把非人稱構(gòu)式看作是主動/被動、及物/不及物等語言基本構(gòu)式之間的過渡結(jié)構(gòu)(transientstructure)[3:13,248],這一過渡視角的提出打破了非人稱構(gòu)式的基本/派生二分觀,為非人稱構(gòu)式的異質(zhì)性提供了潛在答案,值得進(jìn)一步關(guān)注。本書也有不足。盡管作者致力于將形式、功能和語義結(jié)合起來,追求非人稱構(gòu)式的功能性解釋,但本書并沒有完全做到這一點(diǎn)。書中的大多數(shù)研究更側(cè)重于結(jié)構(gòu)分析,對語用或篇章動因與概念基礎(chǔ)的挖掘不夠深入。當(dāng)然也有部分研究(如Berman和Salo等)成功地結(jié)合了認(rèn)知和篇章學(xué)視角,我們認(rèn)為其類型學(xué)意義不容忽視,尤其是對于漢語這種無格標(biāo)記的主題突出型語言來講,站在篇章(主題)角度可能更有利于非人稱構(gòu)式及其類型的清晰描寫與認(rèn)識。目前認(rèn)知語法的非人稱研究[2]提出了“控制循環(huán)論”(controlcycle)分析,吳建明和Siewierska[5:32]也提出了非人稱構(gòu)式的“顯著性等級序列”,相信這些視角可為非人稱研究打開一條新思路。melikeswellwithhim‘Ilikehim.’‘Therewasdancing(goingon).’(4)O-ki.(Guarani)[3:25]3s

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論