版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
RhetoricalDevices(修辭手段)語體文體修辭學(xué):(Stylistics)語體部分研究語言在不同的交際領(lǐng)域中所形成的功能分化,如科技語體、公文語體、新聞?wù)Z體、法律語體、口語語體等;文體部分則研究文學(xué)語言與風(fēng)格,包括個人風(fēng)格與時代、流派風(fēng)格。
人文修辭學(xué):(Rhetoric)重點研究控制讀者或聽者反應(yīng)的技巧,具體包括:語言符號在各種交際活動中的影響力,深化認(rèn)識和影響感情的手段,勸說的各種論辯技巧,表達內(nèi)容與表達方式之間的關(guān)系等。RhetoricalDevices語體文體修辭學(xué):(Sty1Parallelism.
Youbeginorendaseriesofclausesorsentenceswiththesamewords,inordertoemphasizeasimilarityorparallelismintheideasbeingstated.
Withcalmconfidencewebeganthespeechcourse.Withcalmconfidencewedideachexercise,gaveeachspeech,tookeachexam.Withcalmconfidenceweawaitourfinalgrades.Parallelism.2Parallelism.
Fondlydowehope,ferventlydowepray,thatthismightyscourgeofwarmayspeedilypassaway.
Youareright.ButyourpatchisnotbigenoughParallelism.3Periodicsentence(掉尾句,圓周句).Whenaspeakerwantstoarousemildcuriosityandthensatisfyitwithasenseofnaturalfinishwithinasentence,hecanmaketheclimaxofmeaningandtheendofthesentencecoincide.Toimpartanimpressionofcrispcontrolinspeakingweuseperiodicsentences.Inanycase,avoidtheindefiniteloosesentence,inwhichevenshiftsinthinkingareconnectedby“anduh”—asifthespeakerfearedhislifemustendwiththeendofthesentence.Attheendofthesentence,stop.Thenstartthenextsentence.Periodicsentencesachieveforcefulnessbysuspense.Theessentialelementsinthesentencesarewithhelduntiltheend.YesterdaywhileIwaswalkingdownthestreetI
methim.
AnymanorstatewhofightsonagainstNazidomwillhaveouraid.Periodicsentence(掉尾句,圓周句4NextcametheCourtofWomen,followedbytheCourtofIsraelites,theCourtofthePriestsand,aboveall,themassivesacrificialaltar.Tothisshouldbeaddedafaithfulcollectionoftherevenue,astrictaccountabilitytotheTreasuryforeverydollarcollected,andthegreatestpracticableretrenchmentinexpenditureineverydepartmentofGovernment.NextcametheCourtofWomen,5
Ellipsis.Ingivingaseriesofdetails,youcanproduceagreatersenseofenergyorurgencybyleavingout“and”orothergrammaticallynormalwords.
“Theabandoneddogwasstarved,flea-ridden,scared.”“Hehadaquick,sarcasticmind;amasteroftheput-down.”
Theaudienceparticipatedbymentallyfillinginthemissingwords,suchas“hewas”inthemiddleofthelattersentence.
Ellipsis.Ingivingaseri6Metaphor(暗喻):Oneobjectislikenedtoanotherbyspeakingofitasifitwerethatother.
Theworldisastage.Thedevice’subiquitouseye,sensingwherepeopleareatalltimes.“Thesemagicalbeasts”,astheyhavebeencalled,areassistinghassled,oftenincompetentteachers.Metaphor(暗喻):Oneobjectisl7Metonymy(換喻):
Thenameofonethingisappliedtoanotherthingwithwhichitiscloselyassociated.HaveyoureadmuchShakespeare?TheEnglishsimplyworshipthecrown.ForthewonderandthehorroroftheWebisnotthatittakesyououtintotheworld;onthecontrary,itbringstheworldintoyourhome.Metonymy(換喻):Thenameofone8Allusion(典故/引喻):
itisacasualmentionoranindirectreferencetosomeperson,fact,idea,event,eitherhistoricalorfictional.Thepurposeistomakeorarouseassociationandvividimagination.
ThosesamekidsonlinearejustafewkeystrokesawayfromPandora’sharddrive.Itjustmakesitforbiddenfruit.Themicroelectronicrevolutionpromisestosimplifylifeinwaysundreamedofevenbytheutopians.Allusion(典故/引喻):itisacasu9Parody(模仿):usingthewords,thought,orstyleofanauthor,butbyaslightchangeadaptingthemtoanewpurposeorridiculouslyinappropriatesubject;theimitationorexaggerationoftraitsofstylesoastomakethemappearludicrous.Britanniaruesthewaves(comesfromawell-knownline,”BritanniaRulestheWaves”,ofthefamousBritishnavysong)BraveNewWeb(fromHuxley’sBraveNewWorld)Parody(模仿):usingthewords,t10Synecdoche
(提喻/舉隅):
Apartofsomethingisusedforthewholeorthewholeforthepart.Weneed20handstobuildthepool.Howmanyheadswerecountedatthedance.ThistidalwaveofdownloadingstretchedtheseamsofbothAOLandMSNBC.Synecdoche(提喻/舉隅):Apartof11Onomatopoeia(擬聲):
Awordresemblesthesounditdescribesortheuseofwordsthatsuggesttheirmeaningwhenpronounced.E.g.Thebuzzingofthebeeswasamagicsound....theNaziwarmachine,withitsclanking,heel-clicking,dandifiedPrussianofficers,…Simile(明喻):
twounlikethingsarecompared,thecomparisonbeingmakebytheuseoftheintroducinglikeoras.
E.g.Childhoodislikeaswiftlypassingdream.Iseethedull,drilled,docile,brutishmassesoftheHunsoldieryploddingonlikeaswarmofcrawlinglocusts.Onomatopoeia(擬聲):Awordres12Euphemism(委婉):
itistheconveyingofaharshoranunpleasanttruthgently.E.g.die---passaway;depart;gotoheavenstupidpeople---slowlearnerIrony(反話):
isafigureofspeechwhichconsistsinsayingonethingbutmeaningtheopposite.Euphemism(委婉):itistheconve13
Beginningtwoormorewordsinaserieswiththesamesoundisanoveltythathasmildinteresteffect.
Webeganourtripinacarthatwasarusty,rattlingwreck.Heavyuseofalliterationcallsattentiontoitself,butcan,likeacatchyjingle,helpmakeanideamemorable:
Myopponentforofficeisacornered,conniving,con-artist.Alliteration(頭韻).Beginningtwoormorewordsi14Rhetoricalquestion(反詰).
Thespeakerintheprecedingexamplemighthaveasked,“Doyouwanttoelectacowardlycon-artist?”towhichpresumablythelistenersmentallyanswer,no.Whenaquestionisusedasatransitionaldevice,thespeakerusuallyalsoprovidestheanswer.Intheuseofarhetoricalquestion,however,theaudienceisexpectedtosupply,mentally,thefairlyobviousanswer.thelistenersbecomeactivelyinvolved,andthusmoreinterested,inasortofmentaldialoguewiththespeaker.Bymentallysupplyingtheanticipatedanswerstothespeaker’squestions,audiencesalsomayhelppersuadethemselves.
Areyounotmoreeasilyconvincedifyouthinkyouaredecidingtheanswersyourself?Rhetoricalquestion(反詰).154.Antithesis(對照).
Thiscanbeusedwhenyouwanttostressthecontrastoroppositionbetweentwoideas.Theclausesorsentencesinwhichtheopposingideasarestatedaresimilartoeachotherinstructure.Thissimilarityinstructurefocusesthelistener’sattentiononthedirectcontrastinideas.Twocontrastedwords,phrasesorideasarebalanced.
Afriendexaggeratesaman’svirtues,anenemyhis
crime.
Dumbcarbuyerslookatthepaintjob.Smartcarbuyerslookatthepowertrain.4.Antithesis(對照).16Repetition:sayingthesamethingagain,thoughperhapswithadifferencee.g.Theydieforliberty;theydieforus.
Themoreyouwrite,themoreyoucanwrite.Repetition:sayingthesamet17Sarcasmis
acuttingremark,averbalsneer.Sarcasmpretendstodisguiseitsmeaning,butdoesnotintendtobemisunderstood.“Oh,you’rereallyagreatfriend,aren’tyou?”(addressedtoonewhowon’tlendthespeaker5yuan.)Satire
Itgenerallyreferstoapieceofliterarywork-prose,poetryordrama--generallynottoasinglesentence.Itusesridiculetoexposeandtojudgebehaviororideasthatsatiristfindsfoolish,orwicked,orboth.Ridicule
is
instanceofbeingmadefunofBryanmoppedhisbalddomeinsilence.
Sarcasmisacuttingremark,a18Transferredepithet(轉(zhuǎn)類形容詞):afigureofspeechinwhichanadjectiveordescriptivephraseistransferredfromthenounitshouldrightlymodifytoanothertowhichitdoesnotreallybelong,mostcommonlyfromapersontoathingoranidea.e.g.Icannotforgetthehappydaysofmychildhood.Amurderousknife(aknifeusedbyamurdererorapersonwiththatintention);Acarelessshoe-string(ashoe-stringtiredinacarelessmanner).Transferredepithet(轉(zhuǎn)類形容詞):a19TransferredEpithet(修飾語移置;或稱移就)afigureofspeechinwhichtheepithetistransferredfromtheappropriatenountomodifyanothertowhichitdoesnotreallybelong.Commonexamplesare:asleeplessnight;thecondemnedcell;ahappyday.Itisaverycommonpoeticdevice,asintheselinesfromPartOneofT.S.Eliot’sTheWasteLand:
Winterkeptaswarm,coveringEarthinforgetfulsnow,feedingAlittlelifewithdriedtubers.Clearly,thesnowisnot“forgetful”,butratherconceals,muffles,“shrouds”theearth,sothatforatimeweforgetwhattheearthlookslike.TransferredEpithet(修飾語移置;或稱20Examplesoftransferredepithet:1.Hecrasheddownonaprotestingchair.(portesting常說明人的行為,此移用來修飾具體事物chair,意為:椅子……好像在提抗議似的.)2.Afteranunthinkingmoment,Iputmypenintomymouth.(unthinking常修飾人,此移用來修飾抽象的moment)3.Allthetimethecreepingfearthathewouldnevercomebacktohergrewstrongerwithinher.(creeping可表示人的動作,此移用來修飾抽象的fear)4.Darrowwalkedslowlyroundthebakingcourt.(baking本指烤面包,此移用來修飾court,意為“氣氛緊張,異常悶熱的法庭。)5.Hansshruggedascornfulshoulder.(scornful本用來描寫人的心理狀態(tài),此移用來修飾shoulder.)修辭學(xué)-修辭手段ppt課件21Oxymoron(矛盾修飾法):afigureofspeechinwhichapparentlycontradictorytermsarecombinedtoproduceanepigrammiceffect,suchasawisefool;cruelkindness;bittersweet;victoriousdefeat;sweetsorrow.e.g.1.thegloriousmessinessofEnglish:“glorious”and“messiness”areapparentlycontradictoryinmeaning,butthephrasemakesgoodsensehere.Thiskindofrhetoricaldeviceiscalledoxymoron.2.Intimatestrangers:anexpressionofoxymoron,meaning“peoplewethinkweknowyetactuallywedon’t”.Oxymoron(矛盾修飾法):afigureof22
Hyperbole(夸張法):isaconsciousexaggerationforthesakeofemphasis,notintendedtobeunderstoodliterally.Thewaveranmountainhigh.修辭學(xué)-修辭手段ppt課件23Irony
isafigureofspeechwhichconsistsinsayingonethingbutmeaningtheopposite.反語,就是說反話。通常使用與本意相反的詞語表達其本意。多數(shù)情況下用于批判和揭露,可以使表達具有諷刺、辛辣、幽默的效果,增強文章的感染力。1.Thishard-workingboyseldomreadsmor
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年中國格列美脲行業(yè)發(fā)展監(jiān)測及投資戰(zhàn)略規(guī)劃研究報告
- 二零二五年特許經(jīng)營合同經(jīng)營區(qū)域的劃分和市場準(zhǔn)入3篇
- 鎮(zhèn)江2024年江蘇鎮(zhèn)江市文化廣電產(chǎn)業(yè)集團所屬事業(yè)單位招聘3人筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 專業(yè)設(shè)置介紹
- 2025年度城市綠化景觀改造項目合同4篇
- 低壓抽出式柜體行業(yè)行業(yè)發(fā)展趨勢及投資戰(zhàn)略研究分析報告
- 2025年度文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)項目資金出借咨詢與服務(wù)協(xié)議4篇
- 2024年北京環(huán)保行業(yè)市場發(fā)展監(jiān)測及投資戰(zhàn)略咨詢報告
- 中國光固化3D打印機市場前景預(yù)測及投資規(guī)劃研究報告
- 二零二五版節(jié)水型自來水設(shè)施安裝合同3篇
- 人教版(2025新版)七年級下冊英語:寒假課內(nèi)預(yù)習(xí)重點知識默寫練習(xí)
- 藝術(shù)品捐贈協(xié)議
- 【公開課】同一直線上二力的合成+課件+2024-2025學(xué)年+人教版(2024)初中物理八年級下冊+
- 高職組全國職業(yè)院校技能大賽(嬰幼兒照護賽項)備賽試題庫(含答案)
- 2024年公安部直屬事業(yè)單位招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- NB-T 47013.15-2021 承壓設(shè)備無損檢測 第15部分:相控陣超聲檢測
- 司爐崗位應(yīng)急處置卡(燃氣)參考
- 10KV供配電工程施工組織設(shè)計
- 終端攔截攻略
- 藥物外滲處理及預(yù)防【病房護士安全警示教育培訓(xùn)課件】--ppt課件
- 紙箱檢驗標(biāo)準(zhǔn)新
評論
0/150
提交評論