下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
建筑與生活的對話Agora劇場,萊利斯塔德,荷蘭
客戶的lelystad。建筑師BenvanBerkelandGerardLoozekootwithJacquesvanWijk,JobMouwenenHolgerHoffmann等工程師Pietersbouwtechniek,Haarlem劇場技術顧問pb|theateradviseurs,Uden燈光顧問Arup,Amsterdam承包商JorritsmaBouw,AlmereAgora劇場是一個色彩非常豐富和令人快樂的地方。AdriaanGeuze為萊利斯塔德做了總體規(guī)劃,旨在使務實、嚴肅的城鎮(zhèn)中心恢復活力,劇場成為其中的一部分。為使戰(zhàn)后的荷蘭市鎮(zhèn)再次復興,Agora劇場需要專注于一個劇場原型的功能,建筑內部和外部墻面都被分成小塊,以塑造出萬花筒般的舞臺世界,無論身處何處都難以辨識何處是真實的,何處是虛幻的。在Agora劇場中,戲劇和表演并不局限于舞臺和夜晚,而是延伸到白天的城市體驗中。劇場本身的形態(tài)就已經非常令人著迷,但一向對建筑與人交流有著濃厚興趣的BenvanBerkel設計師還希望能挖掘出一些超出劇場建筑傳統(tǒng)功能的表演元素。正如他所說的:“建筑這一產品至少應當部分被理解為一種無止境的、鮮活的表演。當建筑項目發(fā)生轉變,變得多樣甚至沒有尺度,所有這些變化都在與大量觀眾的互動中發(fā)生。在今天,我們比過去更多地感覺到建筑的特殊性不在于建筑本身,其真正的本質應當在建筑師、建筑與大眾之間的相互影響中找到。在公眾的使用中,不斷顯現(xiàn)出來的效應會在建筑中繼續(xù),而這是超出設計意圖的。對于劇場分成小塊的外輪廓,UNStudio與VanBerkel&BosArchitectuurbureau經過了很長時間的設計推敲。在這種情況下,部分外部覆蓋的表皮是由兩個觀眾廳位置決定的,為保證其聲學效果,兩個空間相對距離較遠。這樣,一大一小兩個劇場空間、高高的舞臺空間、一些聯(lián)系空間和獨立的大廳、更衣室、多功能室、咖啡館和餐廳被置于一個在各個方向有著戲劇性的突出體量中。分塊的外表皮使得建筑具有清晰的輪廓感:舞臺機械裝置升起的部分與整個建筑融為一體,避免了因設計不當而成為中心區(qū)視覺中的障礙;立面上尖銳的角和凸出的面被鋼板和玻璃覆蓋,不同層和不同角度呈現(xiàn)出黃色和橙色。這些凸出物作為盛大表演的場所,在表演之后仍然繼續(xù)著它的壯觀。在這里,演出者與觀者之間的角色也發(fā)生了轉換。藝術家的休息大廳就位于觀眾入口之上,使他們可以看到觀眾涌向劇場。外部的豐富色彩在內部得到增強。樓梯欄板猶如一個蜿蜒的粉色緞帶傾瀉而下,飄向一層開敞大廳的整個空間,然后延伸到墻面,顏色在藍紫、深紅、鮮紅之間不斷變幻,最后變成白色。主劇場完全是紅色的,與一般的城鎮(zhèn)劇場不同的是,舞臺非常大,符合國際舞臺機械裝置的要求。觀眾席采用馬蹄形的樓座,充滿活力的形式與吸聲板的光影,使空間本身更具特色。Agora劇場是設計師承擔的最具挑戰(zhàn)性的項目之一,最終以非同尋常、極具創(chuàng)造性的設計呈現(xiàn)給大眾。(譯/吳春花)TheAgoraTheatreisanextremelycolourful,determinedlyupbeatplace.ThebuildingispartofthemasterplanforLelystadbyAdriaanGeuze,whichaimstorevitalizethepragmatic,sobertowncentre.Thetheatrerespondstotheongoingmissionofrevivingandrecoveringthepost-warDutchnewtownsbyfocusingonthearchetypalfunctionofatheatre:thatofcreatingaworldofartificeandenchantment.Bothinsideandoutsidewallsarefacetedtoreconstructthekaleidoscopicexperienceoftheworldofthestage,whereyoucanneverbesureofwhatisrealandwhatisnot.IntheAgoratheatredramaandperformancearenotrestrictedtothestageandtotheevening,butareextendedtotheurbanexperienceandtodaytime.Thetypologyofthetheatreisfascinatinginitself,butBenvanBerkel,whohasaspecialinterestinhowbuildingscommunicatewithpeople,aimstoexploittheperformanceelementofthetheatreandofarchitectureingeneralfarbeyonditsconventionalfunctioning.Asherecentlystated:“Theproductofarchitecturecanatleastpartlybeunderstoodasanendlessliveperformance.Asthearchitecturalprojecttransforms,becomesabstracted,concentratedandexpanded,becomesdiverseandevermorescaleless,allofthishappensininteractionwithamassive,liveaudience.Today,morethanever,wefeelthatthespecificityofarchitectureisnotitselfcontainedinanyaspectoftheobject.Thetruenatureofarchitectureisfoundintheinteractionbetweenthearchitect,theobjectandthepublic.Thegenerative,proliferating,unfoldingeffectofthearchitecturalprojectcontinuesbeyonditsdevelopmentinthedesignstudioinitssubsequentpublicuse.”(BenvanBerkelandCarolineBos,DesignModels,Thames&Hudson,2006)ThefacettedoutlinesofthetheatrehavealonghistoryintheworkofUNStudioandVanBerkel&BosArchitectuurbureaubeforethat.Inthiscase,theenvelopeisgeneratedinpartbythenecessitytoplacethetwoauditoriumsasfarapartfromeachotheraspossibleforacousticreasons.Thus,alargerandasmallertheatricalspace,astagetower,severalinterlinkedandseparatefoyers,numerousdressingrooms,multifunctionalrooms,acaféandarestaurantareallbroughttogetherwithinonevolumethatprotrudesdramaticallyinvariousdirections.Thisfacettedenvelopealsoresultsinamoreevensilhouette;theraisedtechnicalblockcontainingthestagemachinery,whichcouldotherwisehavebeenavisualobstacleinthetown,isnowsmoothlyincorporated.Allofthefacadeshavesharpanglesandjuttingplanes,whicharecoveredbysteelplatesandglass,oftenlayered,inshadesofyellowandorange.Theseprotrusionsaffordplaceswherethespectacleofdisplayiscontinuedoff-stageandtherolesofperformerandviewermaybereversed.Theartists’sfoyer,forinstance,isabovetheentrance,enablingtheartiststowatchtheaudienceapproachingthetheatrefromalarge,inclinedwindow.Inside,thecolourfulnessoftheoutsideincreasesinintensity;ahandrailexecutedasasnakingpinkribboncascadesdownthemainstaircase,windsitselfallaroundthevoidatthecentreofthelarge,openfoyerspaceonthefirstfloorandthenextendsupthewalltowardstheroof,opticallychangingcolourallthewhilefromviolet,crimsonandcherrytoalmostwhite.Themaintheatreisallinred.Unusuallyforatownofthissize,thestageisverybig,enablingthestagingoflarge,internationalproductions.Theintimatedimensionsoftheauditoriumitselfareemphasizedbythehorse-shoeshapedbalconyandbythevibrantformsandshadesoftheacousticpaneling.ThetheatreisthemostrecentculminationoftheinterestBenvanBerkelhasoftenexpressedinexploringattractiveness,asthisquotationfromarecentpublicationshows:“Theaimofourarchitectureistointensifythegaze,toinspirethoughtsandimagesandthusmakeitattractiveforpeopletostaylongerandreturntotheplaceswemakeforthem.Keepingitlightandalmostscientificisourpolicy;theploysinventedtointensifythegazearedirectlyrelatedtothetraditionalingredientsofarchitecture:construction,light,circulati
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 4教育信息化與信息化人才培養(yǎng)
- 單板加工市場風險識別與應對措施考核試卷
- 2025年度臨床試驗合同主體臨床試驗合同續(xù)簽與變更4篇
- 2025版學生暑假工就業(yè)保障及培訓合同3篇
- 2025年增資協(xié)議簽署注意事項
- 2025年健身營銷推廣合同
- 2025年健身器材產品責任保險合同
- 二零二五年度戶外木飾面景觀工程設計合同2篇
- 二零二五版電影主題展覽贊助協(xié)議3篇
- 二零二五年度2025安保員聘用及安全教育培訓服務合同3篇
- 不同茶葉的沖泡方法
- 光伏發(fā)電并網(wǎng)申辦具體流程
- 建筑勞務專業(yè)分包合同范本(2025年)
- 企業(yè)融資報告特斯拉成功案例分享
- 五年(2020-2024)高考地理真題分類匯編(全國版)專題12區(qū)域發(fā)展解析版
- 《阻燃材料與技術》課件 第8講 阻燃木質材料
- 低空經濟的社會接受度與倫理問題分析
- 法考客觀題歷年真題及答案解析卷一(第1套)
- 央國企信創(chuàng)白皮書 -基于信創(chuàng)體系的數(shù)字化轉型
- 6第六章 社會契約論.電子教案教學課件
- 運動技能學習與控制課件
評論
0/150
提交評論