免費(fèi)試讀

版權(quán)使用警告:本內(nèi)容由圣才電子書提供,付費(fèi)購(gòu)買閱讀后,僅供個(gè)人或單位內(nèi)部學(xué)習(xí)、參考,不能作為商業(yè)用途使用

文檔簡(jiǎn)介

2012年南京航空航天大學(xué)359日語翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解問題一次の語句を日本語に訳しなさい。(1×15=15點(diǎn))1.環(huán)?!敬鸢浮凯h(huán)境保護(hù)查看答案2.黑客【答案】ハッカー查看答案3.肥胖【答案】肥満查看答案4.種類【答案】種類查看答案5.市場(chǎng)份額【答案】市場(chǎng)シェア查看答案6.思想準(zhǔn)備【答案】覚悟查看答案7.基礎(chǔ)設(shè)施【答案】インフラ查看答案8.發(fā)展中國(guó)家【答案】発展途上國(guó)查看答案9.跨國(guó)公司【答案】多國(guó)籍企業(yè)查看答案10.一國(guó)兩制【答案】一國(guó)二制度查看答案11.舍本逐末【答案】本末転倒查看答案12.五十步笑百步【答案】五十歩百歩查看答案13.自賣自夸【答案】自畫自賛查看答案14.杯水車薪【答案】焼け石に水查看答案15.己所不欲,勿施于人【答案】己の欲せざる所は人に施す勿れ查看答案問題二次の語句を中國(guó)語に訳しなさい。(1×15=15點(diǎn))1.NGO【答案】非政府組織查看答案2.ASEAN【答案】東盟查看答案3.WHO【答案】世界衛(wèi)生組織查看答案4.アクセス【答案】訪問、通道查看答案5.フリープラン【答案】自由計(jì)劃查看答案6.耳を貸す【答案】?jī)A聽查看答案7.成長(zhǎng)のモメンタム【答案】增長(zhǎng)勢(shì)頭查看答案8.ホッ卜スポッ卜【答案】熱點(diǎn)查看答案9.アセスメント【答案】評(píng)價(jià)、審定查看答案10.情報(bào)セキュリテ?!敬鸢浮啃畔踩榭创鸢?1.百聞は一見にしかず【答案】百聞不如一見查看答案12.四苦八苦【答案】千辛萬苦;絞盡腦汁查看答案13.不意打ち【答案】突然襲擊查看答案14.三人寄れば文殊の知惠【答案】三個(gè)臭皮匠賽過諸葛亮查看答案15.肩で風(fēng)を切る【答案】趾高氣昂查看答案問題三次の短文を日本語に訳しなさい。(30點(diǎn)×2=60點(diǎn))1.和服穿著麻煩,身體活動(dòng)不便。因此,作為一種實(shí)用的日常服裝,和服實(shí)際上巳經(jīng)名存實(shí)亡。即便如此,和服卻始終根植在日本人民的生活中,人們?cè)谀承┲匾膱?chǎng)合仍然會(huì)身著和服。日本婦女也會(huì)在一些場(chǎng)合穿著和服,包括在新年初次參拜神社或佛寺,在工作地的首次聚會(huì),為年滿20歲青年舉辦的成人儀式,大學(xué)畢業(yè)典禮,婚禮以及其他的一些慶典活動(dòng)和正式晚會(huì)。在這些場(chǎng)合,小女孩和未婚女性會(huì)穿著“振袖”這種帶有長(zhǎng)長(zhǎng)衣袖的和服。這些衣服的精美設(shè)計(jì)無疑是持續(xù)繁榮的日本文化諸多方面的一個(gè)絕好例子。【參考譯文】著物は裝著が面倒で、動(dòng)きづらく不便である。そのゆえ、実用的な日常服裝として、著物は実際に名ばかりのものになったのだ。それにもかかわらず、一部の必要な場(chǎng)合に日本人は依然として著物で出席するように、著物はもう日本人の生活の中に根を下ろしたのである。そして、新年の初詣、仕事場(chǎng)での初パーティー、20歳になるための成人式、大學(xué)の卒業(yè)式、結(jié)婚式及びその他の行事や正式的なパーティーなどを含め、日本の女性もいくつか著物を著る場(chǎng)合がある。これらの場(chǎng)合、女の子と未婚の女性は「振袖」という長(zhǎng)い袖がつく著物を著る。著物の精巧なデザインは持続的に繁栄した日本文化を説明する各面におけるひとつの絶好例に違いない。2.東京的大學(xué)包括短期大學(xué)在內(nèi),約有二百所,約占全國(guó)大學(xué)的50%。著名的東京大學(xué)、早稻田大學(xué)、慶應(yīng)大學(xué)、立教大學(xué)、明治大學(xué)、法政大學(xué)等都在這里。文化事業(yè)也很發(fā)達(dá),出版社占全國(guó)的80%;還有規(guī)模較大的國(guó)立博物館、西洋美術(shù)館、國(guó)會(huì)圖書館和上野動(dòng)物園等。東京是一個(gè)巨大的交通樞紐。東京港僅次于橫濱、神戶、名古屋,為日本第四大港,年吞吐量約4500萬噸。由于東京工業(yè)的迅速發(fā)展,附近地區(qū)農(nóng)業(yè)人口大量流入城市,造成人口過密,也相應(yīng)造成空氣污染,地盤下沉,噪音、住宅問題,交通擁擠等一系列問題?!緟⒖甲g文】短期大學(xué)も含め、東京にある大學(xué)は約二百所があり、全國(guó)大學(xué)の數(shù)の約50パーセントを占めている。名高い東京大學(xué)、早稲田大學(xué)、慶応大學(xué)、立教大學(xué)、明治大學(xué)、法政大學(xué)など全部ここに位置している。そして、文化事業(yè)も発達(dá)し、出版社が全國(guó)の80パーセントを占めている。その他、大規(guī)模の國(guó)立博物館や西洋美術(shù)館、國(guó)會(huì)図書館、上野動(dòng)物園などもここにある。東京はまた巨大な交通の要衝である。橫浜、神戸、名古屋に次、東京港毎年の貨物取扱量は4500萬トンで、日本第四の港である。工業(yè)の迅速な発展のため、周辺部の農(nóng)村人口の波が都市に押し寄せてきて、過密狀態(tài)の問題を生じただけでなく、環(huán)境汚染や、地盤沈下、騒音、住宅問題、交通渋滯などの問題も引き起こした。問題四次の短文を中國(guó)語に訳しなさい。(30點(diǎn)×2=60點(diǎn))1.昨日、工場(chǎng)見學(xué)をご案內(nèi)頂き、ありがとうございました。見學(xué)途中、各職場(chǎng)で生産しているワイシャツを見ると、加工技術(shù)は日本國(guó)內(nèi)で生産しているものと比べて、まったく引けを取らないと感じさせられました。今日は、ワイシャツの委託加工やファッション委託加工について、具體的な話し合いをしたいと思います。私どもと致したましては、できる限りコストダウンし、マーケッ卜を開拓させ、シエアの拡大を図ろうとしています。今回は半袖紳士用ワイシャツとファッションの委託加工についてご商談いたしたいと思います。皆さん、ご承知の通りですけれども、日本では、夏であっても出勤する際は背広を著てネクタイを締めますので、ワイシャツの需要は非常に多いです。委託加工というのは原料の持ち込み加工か、それともサンブルと原材料(生地)の持ち込み加工のことです。お宅の方から言えば、原料、サンブルを持ち込み、當(dāng)方ブランドによる加工です。具體的には當(dāng)方からワイシャツ生産に必要なデザインの図案、生地、付屬品と包裝材料を提供し、貴工場(chǎng)が當(dāng)方の材料で、當(dāng)方の図案、サンブル通り、當(dāng)方のブランドのワイシャツを生產(chǎn)するということです。これには裁斷から店頭販売できるまでの全加工ブロセスを含みます。また、海上輸送に耐えうる外部包裝分も當(dāng)然含まれます。使う生地は私共の工場(chǎng)で新しく開発したものです。日本では今、中クラスのワイシャツ一枚で2000〜3000円します。クリーニング店で一枚洗濯すると150円位します。一般のサラリーマンにとってまことに不経済です。今回使用の生地は自分の家庭で洗濯でき、その上クリーニング店とほぼ同じ仕上がりとなります。消費(fèi)者にとって魅力があると思います?!緟⒖甲g文】非常感謝您昨天陪同我參觀工廠。參觀中,看到各車間襯衫的生產(chǎn)情況,深感貴廠的加工技術(shù)毫不遜色于日本國(guó)內(nèi)生產(chǎn)的。今天,想跟您具體商談一下襯衫和時(shí)裝的委托加工情況。我方當(dāng)然是想盡量降低成本、開拓市場(chǎng)、擴(kuò)大市場(chǎng)占有率。此番打算跟你商談男士短襯衫和時(shí)裝的委托加工。正如大家所了解的一樣,在日本上班的話,即使是夏天,上班時(shí)也要穿西服打領(lǐng)帶,所以襯衫的需求量非常大。委托加工是指我們提供原材料你們進(jìn)行加工,還是指我們提供樣品和原材料你們進(jìn)行加工呢。按照貴方的說法是,我方提供原材料和樣品,對(duì)方按照我方的品牌進(jìn)行加工。具體而言,就是按照我方提供的襯衫生產(chǎn)所必要的設(shè)計(jì)圖案、原材料、樣本、生產(chǎn)我方的襯衫。這包括從裁剪到商店出售為止的全部加工過程。當(dāng)然,還包括能經(jīng)得住海上運(yùn)輸?shù)耐獠堪b。使用的材料是我方工廠新開發(fā)的?,F(xiàn)今,日本中產(chǎn)階級(jí)的襯衫售價(jià)是一件2000到3000日元。放在干洗店洗的話一件150日元。這對(duì)一般的工薪階層來說并不劃算。所以這次我們使用的衣料是能在家里清洗,但效果卻和干洗店洗的一樣的衣料。我們認(rèn)為這對(duì)消費(fèi)者而言是極有吸引力的。2.桂林は中國(guó)の有名な風(fēng)致地區(qū)の一つで、典型的なカルス卜地形に屬しています。その特色は、緑の山と澄んだ水、珍しい洞窟と素晴らしい巖石にあります。漓江はまるでエメラルドの帯のように、うねうねと曲がりくねり、ゆったりと流れています。桂林から陽朔まで、その間83キロ、両岸には奇峰奇巖が林立し、綠の水は山間を縫って流れ、船を浮かべてこの地に至れば、あたかもこの世の仙境に遊ぶ心地が致します。駱駝山は、蹲った一つ瘤の駱駝にそっくりの形をしていて、桂林市七星公園の中にあります。見たところ、まるで炎熱酷暑の一望果てしないあの大砂漠を戀しがっているかのようです。【參考譯文】桂林是中國(guó)著名的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論