張書紳《新說西游記》的版本、內(nèi)容與意義_第1頁
張書紳《新說西游記》的版本、內(nèi)容與意義_第2頁
張書紳《新說西游記》的版本、內(nèi)容與意義_第3頁
張書紳《新說西游記》的版本、內(nèi)容與意義_第4頁
張書紳《新說西游記》的版本、內(nèi)容與意義_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

張書紳《新說西游記》的版本、內(nèi)容與意義

清代初年王相旭的《道德墓》出版后,《論王相旭》的《道德墓》、《論王相旭》的《道德書》和《西游記》的《手稿》和《西游記》都出現(xiàn)了。就在這種情況下,一些儒家學(xué)者再也忍不住了。他們站在維護(hù)儒家正統(tǒng)的立場上,奮起狙擊“講道說”——由此導(dǎo)致了張書紳的《新說西游記》的問世。但對(duì)于《新說西游記》和由此帶來的這種文學(xué)批評(píng)史上的奇特現(xiàn)象,歷來學(xué)者卻未能進(jìn)行深入探討,不能不是《西游記》研究史上和中國古代小說批評(píng)史上的一大缺憾。今不揣淺陋略加探討,以就教于時(shí)賢。一新本本是《易記》本的本張書紳《新說西游記》,學(xué)界簡稱“新說本”。此本內(nèi)封上部橫題“第一奇書”。下部中間題“新說西游記”,左題“三晉張南熏注”,右題“晉省書業(yè)公記藏版”。卷首有《自序》,序后題“西河張書紳題”。另有印章三:一為“張書紳印”,一為“道存氏”,一為“張書紳字道存號(hào)南薰三晉古西河人氏”。下為《西游記總論》,后題“乾隆戊辰秋七月晉西河張書紳題”。接下去按次序分別是:《新說西游記總批》,《新說西游記全部經(jīng)書題目錄》,《全部西游記目錄賦》,《目錄》。正文首頁題“新說西游”,“晉西河張書紳題”。正文半頁十行,行二十四字。有圖。正文中又有回前批、雙行夾批和回末批。《新說西游記》國內(nèi)外收藏較多。其最早的刊本為上述“晉省書業(yè)公記藏版”本。據(jù)其中《西游記總論》題“乾隆戊辰秋七月晉西河張書紳題”,可知書成于清乾隆十三年(1748),并很可能即于本年刻版印刷。第二年,即乾隆己巳年(1749),有其有堂刊本。此后的版本有:善成堂刊本;上海校經(jīng)山房石印本;味潛齋石印本等。其中味潛齋石印本題“新說西游記圖像”,光緒十四年(1888)刊,卷首有王韜所撰序,流行較廣。在清代《西游記》版本演變史上,新說本具有獨(dú)特的意義。清代其它《西游記》版本都是刪節(jié)本,并且基本上都是繼承著證道本發(fā)展而來,唯有新說本是全本。并且明代所有的《西游記》版本,除朱鼎臣的《唐三藏西游釋厄傳》外,都沒有完整的唐僧身世故事,新說本卻根據(jù)清代的本子補(bǔ)入了唐僧身世故事。因此,新說本也是整個(gè)《西游記》版本演變史上最全的版本。吳圣昔先生經(jīng)過考證,認(rèn)為新說本應(yīng)該是以李評(píng)本為底本翻刻的。最明顯的證據(jù),見于世德堂本的第84回。這回寫師徒們到了滅法國,被關(guān)進(jìn)了柜子里。孫悟空半夜變成一個(gè)螻蟻從柜子爬出來,現(xiàn)了原身,作起法來。世德堂本在此處這樣寫道:(孫悟空)將左臂上毫毛都拔下來,吹口仙氣,叫:“變!”都變做小行者;右臂上毛也都拔下來,吹口仙氣,叫:“變!”都變做瞌睡蟲。又把金箍棒變成剃頭刀,讓當(dāng)坊土地帶領(lǐng)小行者,一夜之間將滅法國君臣僚屬都剃成了光頭。但到了李評(píng)本,上面所引的文字卻變成了這樣:(孫行者)將左臂上毫毛都拔下來,吹口仙氣,叫:“變!”都做瞌睡蟲。比起世德堂本來,李評(píng)本顯然漏刻了“變做小行者,右臂上毛也都拔下來,吹口仙氣,叫變!都變”這22字。這樣,下文再說讓小行者去剃頭,就失去了照應(yīng)。同樣的文字,在新說本中是這樣的:(孫行者)將兩臂上毫毛都拔下來,吹口仙氣,叫:“變!”都變做瞌睡蟲。這里不難看出,新說本更接近李評(píng)本,而不同于世德堂本。同時(shí),張書紳又將李評(píng)本中的“左臂”改為“兩臂”,將“都做瞌睡蟲”改為“都變做瞌睡蟲”??梢娝陂喿x李評(píng)本原文時(shí),覺得李評(píng)本此處似乎有錯(cuò)誤,但又不知錯(cuò)在何處,便只好略加改動(dòng)以彌補(bǔ)缺漏。這充分說明,張書紳很可能根本就沒有見到過世德堂本,新說本是以李評(píng)本為底本刊刻的。從刊刻時(shí)間上來看,新說本晚于《西游證道書》和《西游真詮》,而早于《西游原旨》等其它清代版本。那么,有關(guān)唐僧身世的故事,新說本究竟是根據(jù)證道本補(bǔ)入,還是根據(jù)真詮本補(bǔ)入呢?吳圣昔先生認(rèn)為是根據(jù)真詮本補(bǔ)入的。先生舉例:江流兒長到18歲,來到江州尋找自己的母親。下面的描寫,3種本子各有不同:證道本:“殷小姐正在衙內(nèi)思想,夜來得了一夢,夢見月缺再圓?!闭嬖彵?“殷小姐原來夜間得了一夢,夢見月缺再圓?!毙抡f本:“殷小姐原來夜間得了一夢,夢見月缺再圓。”很明顯,新說本同于真詮本而不同于證道本,說明新說本有關(guān)唐僧身世的故事,是按照真詮本刊刻的。新說本的評(píng)點(diǎn)者張書紳生平事跡不詳。在《新說西游記自序》末尾,有印章題為“張書紳字道存號(hào)南薰三晉古西河人氏”。由此可知,張書紳,字道存,號(hào)南薰,三晉西河(今山西省汾陽一帶)人?!缎抡f西游記·總批》中有一段文字,說明了張書紳評(píng)點(diǎn)《西游記》的經(jīng)過:夏日長天炎暑,日夜難禁。竊思有向日都中所序之《西游記》,尚在懸閣,于是以六月二十六日覓本,至七月初九日,十四日夜草稿粗成,至閏七月二十日,真本筆削初定。是非不能自知,而所謂炎暑者,不知消歸何有矣!名為《消魔傳》,信不誣也。乾隆十三年閏七月,羊城志。這段話,記述了張書紳評(píng)點(diǎn)《西游記》的過程。從中可以看出,新說本成書于乾隆十三年(1748)。實(shí)際上,張書紳評(píng)點(diǎn)《西游記》也并不是一時(shí)心血來潮。在《新說西游記·總論》中,有這樣一段文字:予幼讀《西游記》,見其奇奇怪怪,忽而天宮,忽而海藏,忽說妖魔,忽說仙佛,及所謂心猿、意馬、八戒、沙僧者,茫然不知其旨。嘗問人曰:“《西游記》何為而作也?”說者曰:“是講禪也”,“是談道也”。心疑其說,而究未明確其旨。及游都中,乃天下人文之匯,高明卓見者時(shí)有其人,及聆其議論,仍不外心猿意馬之舊套,至心猿意馬之所以,究不可得而知也。迄今十余年來,予亦自安于不知而不復(fù)究論矣。乙丑年由都?xì)w省,值呈安天會(huì),觸目有感,恍然自悟曰:“是矣!是矣!予今而知《西游記》矣,予今而并知作《西游記》者之心矣!”從這段文字看來,張書紳自小就喜歡上了《西游記》,并對(duì)其產(chǎn)生了濃厚的興趣。其對(duì)《西游記》主旨的探討,也從沒停止過。他寫成這部《新說西游記》,也是他長期探討的結(jié)果。從這段文字還可看出,當(dāng)時(shí)從京城到地方,已經(jīng)被“講道說”所充斥。二《大學(xué)》之“游”正因?yàn)椤爸v道說”的泛濫,所以張書紳在評(píng)點(diǎn)文字中,首先對(duì)“講道說”和“談禪說”進(jìn)行了嚴(yán)肅的批評(píng)。他在《自序》中這樣說:此書由來已久,讀者茫然不知其旨。雖有數(shù)家批評(píng),或以為講禪,或以為談道,更又以為金丹采煉,多捕風(fēng)捉影,究非《西游》之正旨。將古人如許之奇文,無邊之妙旨,有根有據(jù)之學(xué),更目為荒唐無益之譚,良可嘆也!在《總批》中他又這樣說:《西游》一書,古人命為證道書,原是證圣賢儒者之道,至謂證仙佛之道,則誤矣。何也?如來對(duì)三藏云:“閻浮之人,不忠不孝,不仁不義,多淫多佞,多欺多詐?!贝私跃斜沃惺?彼仙佛門中,何嘗有此字樣?……且不特此也,就如傳中黑風(fēng)山、黃風(fēng)嶺、烏雞國、火焰山、通天河、朱紫國、風(fēng)仙郡、,是說道家那一段修仙?是說僧家那一種成佛?又何以見得仙佛同源、金丹大旨?求其注解,恐其不能確然明白指出,直乃強(qiáng)為幻渺,故作支離,不知《西游》者也。應(yīng)該說,張書紳對(duì)“講道”、“談禪”等說法的質(zhì)問,還是很有力的。他指出“講道”、“談禪”采用“捕風(fēng)捉影”的手法,將《西游記》解釋得“支離”破碎,也看出了問題的實(shí)質(zhì)。在批判“講道說”的基礎(chǔ)上,張書紳指出《西游記》“原是證圣賢儒家之道”。他在《總批》中這樣說道:今《西游記》,是把《大學(xué)》誠意正心、克己明德之要,竭力備細(xì),寫了一盡,明顯易見,確然可據(jù),不過借取經(jīng)一事,以寓其意耳?!坝巍弊旨词恰皩W(xué)”字,人所易知;“西”字即是“大”字,人所罕知。是“西游”二字,實(shí)注解“大學(xué)”二字,故云《大學(xué)》之別名?人必于此二字體會(huì)了然,全部文義則自不難曉矣。顯然,張書紳是把《西游記》看成是一部《大學(xué)》?!段饔斡洝肥且徊棵鑼懮衲Ф窢幍耐ㄋ仔≌f,《大學(xué)》是一篇儒家的經(jīng)典著作。二者根本就是兩回事,可張書紳硬是把二者生拉到一起。他在《總批》中這樣說:三藏真經(jīng),蓋即明、新、止至善,故曰“唐三藏”;“明德”即是天理,故云“太白李長庚”;“大學(xué)”原是大人之學(xué),故云“齊天大圣”。這里,將唐三藏的“三藏”看成是“明明德”、“新民”、“止于至善”,將太白金星看成是“天理”,將“齊天大圣”看作是大人之學(xué),已經(jīng)夠牽強(qiáng)附會(huì)了,可是他又這樣說:三藏真經(jīng),何以皆是五千零四十八卷?蓋按《大學(xué)》之字?jǐn)?shù)而言也。細(xì)查《大學(xué)》經(jīng)傳朱注字?jǐn)?shù):圣經(jīng)二百零五字;十章二千五百四十八字;小注只云一千五百四十六字,不知何故?朱注三千一百三十三字;序文五十六字;章傳一百零五字。共合五千零四十七字,尚少一字,其數(shù)不符?;蛴?jì)算之差?抑亦古今之異?然不可得而知矣。實(shí)際上,《西游記》中說唐僧所取《三藏真經(jīng)》共5048卷,是按《開元釋教錄》中佛教經(jīng)典的卷數(shù)而言的,并非是“按《大學(xué)》之字?jǐn)?shù)而言”?!段饔斡洝匪f“三藏真經(jīng)”,其中“三藏”是指的“經(jīng)”、“律”、“論”這么三藏,并非如張書紳所說“蓋即明、新、止至善”這么三條目。更令人可笑的是,張書紳拼湊來拼湊去,《大學(xué)》加上朱熹的注解等,還是湊不成5048個(gè)字,只好以“或計(jì)算之差?抑或古今之異”來搪塞。從這里人們就不難看出,張書紳是如何牽強(qiáng)附會(huì),硬把《西游記》說成是《大學(xué)》的。他批評(píng)“講道說”“多捕風(fēng)捉影”,而他的說法又何嘗不是捕風(fēng)捉影呢?不僅如此,張書紳在具體的評(píng)點(diǎn)過程中,又把100回的《西游記》分成了3大段;3段之內(nèi)再加細(xì)分,分成了52節(jié)。在張書紳看來,這52節(jié),每一節(jié)都是用來解釋《大學(xué)》中的一句話的。如第1回是解釋“大學(xué)之道”,第2回是解釋“在明明德,在新民,在止于至善”,第5回孫悟空大鬧蟠桃會(huì)是解釋“小人閑居為不善,無所不至”,第9回寫金山寺長老收留江流兒是解釋“物有本來,事有終始”,第40~42回寫火云洞紅孩兒故事是寫“見利思義”等等。其中第5回孫悟空大鬧蟠桃會(huì)的解釋似乎還沾點(diǎn)邊,其它的解釋簡直讓人莫名其妙。那么張書紳是如何牽強(qiáng)附會(huì)的呢?具體地分析一下張書紳對(duì)朱紫國故事的解釋?!段饔斡洝返?8~71回寫唐僧師徒取經(jīng)來到朱紫國,皇帝因?yàn)檎龑m娘娘被妖怪奪去而生病。孫悟空不僅治好了國王的病,而且又計(jì)盜紫金鈴,降伏妖怪賽太歲,為國王救回了金圣宮娘娘。張書紳批這個(gè)故事是寫“為富不仁,為仁不富”。書中寫道,國王有病,貼出招醫(yī)榜文,其中有“稍得病愈,愿將社稷平分”等話,張書紳便在此處批道:“好大家產(chǎn),即得一半亦不是小小家業(yè)。先點(diǎn)明‘富’字,‘為’字便不落空?!焙髞韺O悟空為國王治病,在張書紳看來,便是在寫“為”字。孫悟空本來沒有讀過醫(yī)書,卻敢于揭皇榜為國王看病,這就是“庸醫(yī)”?!坝贯t(yī)”給人看病貪的是錢財(cái),卻經(jīng)常因?yàn)獒t(yī)術(shù)不好而殺人,這就是“不仁”。孫悟空給國王看病開藥,為了避人耳目,要求八百零八味藥每味都要3斤。豬八戒便對(duì)孫悟空開玩笑說:“知你取經(jīng)之事不果,欲作生涯無本,今日見此處富庶,設(shè)法要開藥鋪哩?!睆垥澅阍诖颂幣?“數(shù)筆點(diǎn)透‘為富’之意。”本來是玩笑話,是作者筆墨的詼諧幽默之處,卻被張書紳當(dāng)了真。朱紫國國王向唐僧師徒介紹自己的后宮娘娘,其中正宮稱“金圣宮”,東宮稱“玉圣宮”,西宮稱“銀圣宮”,張書紳便批曰:“金玉滿堂,足見其富?!币虼?他便把朱紫國國王說成是“富翁”。因?yàn)橹熳蠂实蹜n國憂民,這就是“為仁”。后來妖怪賽太歲把金圣宮娘娘奪走了,張書紳便認(rèn)為:“沒有金子,自然不富?!笨梢?在張書紳看來,孫悟空不讀醫(yī)書而為國王治病,就是“為富不仁”;朱紫國國王憂國憂民,金圣宮娘娘卻被妖怪奪去,就是“為仁不富”。諸如此類牽強(qiáng)附會(huì)的批點(diǎn),在新說本的評(píng)語中比比皆是。再來看看第83回的批語。這回寫到孫悟空發(fā)現(xiàn)了老鼠精地涌夫人供奉的托塔李天王和哪吒三太子的牌位,于是便拿著牌位來到天宮,到玉皇大帝那里告御狀,指責(zé)托塔李天王縱使女兒變化妖精,捉去師父唐僧。張書紳評(píng)論哪吒三太子和李天王,就認(rèn)為哪吒之所以被稱為“三太子”,是因?yàn)槟倪冈凇叭?、義、禮、智、信”這五常中代表著“禮”;“禮居五常之內(nèi)第三條”,所以哪吒便是“三太子”。李天王因?yàn)椤凹嫒省⒘x、禮、智、信”,是“天理之王”,所以才被稱為李天王,所以他才是哪吒的父親。哪吒有三頭,是因?yàn)椤洞髮W(xué)》中有“三綱領(lǐng)”;哪吒有八條臂膀,是因?yàn)椤洞髮W(xué)》里邊有“八條目”??墒恰段饔斡洝分徽f哪吒曾經(jīng)會(huì)變“三頭六臂”,卻沒有說哪吒會(huì)變“八臂”??梢?張書紳為了湊數(shù),只好自作主張,給哪吒加上了兩條臂膀。這些評(píng)點(diǎn),比起“講道說”捕風(fēng)捉影式的批評(píng),真是有過之而無不及。很明顯,張書紳這種評(píng)點(diǎn)方式,完全是八股文式的評(píng)點(diǎn)方式。明清科舉考試所用的文體就是八股文,考試的題目就是儒家經(jīng)典中的句子。考生要以朱熹所注《四書集注》為依據(jù),仿照古人的語氣,去闡述儒家經(jīng)典,“代圣賢立言”。張書紳應(yīng)該是一位寫八股文的高手,所以當(dāng)他欣賞《西游記》的時(shí)候,便不自覺地用欣賞八股文的眼光來看待小說《西游記》。這樣,在他的眼中,《西游記》的每一回或每一故事,似乎都像八股文那樣,在闡釋儒家經(jīng)典中的某句話。或者更直接地說,在張書紳的眼中,《西游記》的作者就是在用寫八股文的方法,來創(chuàng)作他的《西游記》。這樣來看待《西游記》,怎么會(huì)不將《西游記》的研究引到邪路上去呢?正因此,魯迅便在《中國小說史略》中批評(píng)清代的“勸學(xué)”、“談禪”、“講道”諸說,都是“三教之徒”“隨宜附會(huì)而已”140。這里所說的“勸學(xué)”,指的就是張書紳的觀點(diǎn)。胡適則說得更干脆:“《西游記》被這三四百年來的無數(shù)道士和尚秀才弄壞了。道士說,這部書是一部金丹妙訣。和尚說,這部書是禪門心法。秀才說,這部書是一部正心誠意的理學(xué)書。這些解說都是《西游記》的大仇敵?!?3-34如此聲色俱厲,可見胡適對(duì)這些說法,真是達(dá)到了深惡痛絕的程度。正是學(xué)界泰斗們這種結(jié)論性的意見,影響到后來的人們對(duì)包括《西游證道書》、《新說西游記》等版本亦抱著不屑一顧的態(tài)度,當(dāng)然更不用說去深入探討了。三《唐子》的哲理性不過,客觀地說,張書紳的評(píng)點(diǎn)也并非一無是處。當(dāng)他脫離自己頑固的思想

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論