上海妙文翻譯公司翻譯項目流程_第1頁
上海妙文翻譯公司翻譯項目流程_第2頁
上海妙文翻譯公司翻譯項目流程_第3頁
上海妙文翻譯公司翻譯項目流程_第4頁
上海妙文翻譯公司翻譯項目流程_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

上海妙文翻譯公司翻譯項目流程項目文件分析簽訂合同后,我們的項目經(jīng)理會對項目文件進(jìn)行分析,確定項目的專業(yè)領(lǐng)域,根據(jù)項目的領(lǐng)域,周期,客戶文件的用途,確定項目組。并安排項目進(jìn)度。語言風(fēng)格的選擇有些項目,除了語義的要求,客戶對語言風(fēng)格也有很高的要求,我們提供幾種風(fēng)格的語言供客戶選擇。案例分析:以下是一個葡萄酒的培訓(xùn)資料的翻譯,作為葡萄酒方面的培訓(xùn)材料,除了要求表達(dá)準(zhǔn)確,語言的生動優(yōu)美也特別重要。所以我們做了四種風(fēng)格的譯文供客戶選擇。原文Introduction

L’universduvin,unmondemystérieux,apparemmentcompliqué,difficileàappréhenderaudébut...

:c’esteffectivementvraipourbeaucoupdeclientsdelaSAQetsansdouteaussipourceuxqui,commevous,ontpourmandatdebienservircetteclientèle.

Lemondeduvinc’estaussiunapprentissageinfini.Plusonensaitetplusons’aper?oitqu’ilyapleindechosequ’onnesaitpasencore.C’estaussi?ala?

magie

?duvin,cequienfaitunproduitexceptionnel

:onn’ajamaisfinid’apprendre

!Etc’estaussipourcetteraisonquelesclientsontbesoindeconseils.

Ilnefautcependantpasrenoncerdevantl’ampleurdelatache.Ilfautaucontraireêtreméthodiqueetavancerprogressivementdansladécouverteduvinetdesvins.

Danscesens,cetteformationDécouvrirleGo?tduvinestuneintroductionaumondeduvinquiadeuxobjectifsprincipaux

:Vouspermettredevoussentiràl’aiserapidementpourrépondreàdesquestionssimplesdelaclientèle.Vousdonnerdesconnaissancesdebasesurlevinnécessairesàlapoursuitedevotreapprentissage.

Touslessondagesconfirmentcequenousobservonsensuccursale,lesdeuxprincipalesquestionsdenotreclientèleportentsur

:Lesaccordsvinsetmets(prèsd’unequestionsurdeux)Lescaractèresdesvinspouravoiruneidéedecequ’ilsgo?tent

:acideoudoux,boiséounon,etc.

Pourvousaideràrépondreàcesdeuxquestions,cetteformationaétédiviséeentroisparties

:Découvrirlego?tduvinparladégustation.DécouvrirlemondedesaccordsvinsetmetsDécouvrirlego?tdescépages

譯文風(fēng)格A,BA試譯:引言葡萄酒的世界是一個有著傳奇色彩的世界,表面上看,它很復(fù)雜,起初很難被理解……:對于許多SAQ的顧客來說的確是這樣,甚至對于像您一樣擁有授權(quán)從事顧客服務(wù)的企業(yè)來說也是如此。從這個意義上說,這次的“發(fā)掘葡萄酒的美味”的培訓(xùn)將帶您走進(jìn)葡萄酒的世界,此次培訓(xùn)的主要目的有以下幾點:-使得您可以很自如地回答顧客的簡單問題-給予您見習(xí)期必要的葡萄酒基礎(chǔ)知識我們所做的所有調(diào)查肯定了我們在分公司的視察內(nèi)容,顧客關(guān)心的兩大主要問題是:-葡萄酒與菜肴的搭配(兩個問題中就有一個是關(guān)于這點的)-大致了解所飲用葡萄酒的特點:酸還是甜,有無木頭味道,等等。

B試譯:酒的世界,表面上是個神秘而錯綜復(fù)雜的世界,難于深入

...:

對此,SAQ的很多客戶都有切實地體會,大概像您一樣擁有為客戶服務(wù)的優(yōu)秀資質(zhì)者也會深有感觸。

酒的世界,學(xué)無止境。知曉越多,越會意識到這個領(lǐng)域的淵博。這就是酒的“魔力”,是它的特別之處:學(xué)無止境!基于此,客戶才需要我們的建議。

然而在艱巨的任務(wù)前不應(yīng)該放棄。相反地,應(yīng)該在酒世界的探索之路上有條不紊地不斷前行。

譯文風(fēng)格C,DC試譯:介紹

葡萄酒是個神秘的王國,對新手來說,它看似復(fù)雜,難以理解……:很多SAQ(位于蒙特利爾的酒類飲品的銷售代理)的客戶面臨這樣的事實,當(dāng)然,對于那些和你們一樣希望為客戶提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)的代理商來說也是如此。在葡萄酒王國里,學(xué)海無涯。我們知道的越多,就越意識到自己還有很多東西不知道。這正是葡萄酒的“魔力”,對于一樣了不起的產(chǎn)品:我們永遠(yuǎn)都學(xué)不完!這也解釋了為什么客戶需要我們的建議。

但是我們也不需要小題大做。相反地,在發(fā)掘葡萄酒,了解葡萄酒的過程中,我們需要的是循序漸進(jìn)的學(xué)習(xí)方法

在此意義上,針對葡萄酒品嘗的知識的訓(xùn)練是走進(jìn)葡萄酒王國的入口,它有兩個主要目的:?使你能夠輕松自如地回答客戶們的提問;?使你具備基本的葡萄酒知識,以便更加深入學(xué)習(xí)。

針對門店服務(wù)人員的調(diào)查結(jié)果顯示,我們的潛在客戶的提問主要關(guān)于兩個問題:?葡萄酒與菜肴的搭配(這是一個涉及兩個方面的問題);?希望了解葡萄酒的特點,以使他們對所品嘗的葡萄酒有個大致的印象;是酸的或是甜的,有無橡木味等等。

為了幫助你們回答這兩個問題,這項培訓(xùn)分為三個部分:?通過品嘗來了解葡萄酒的口味;?學(xué)習(xí)葡萄酒和菜肴的搭配技巧;?了解葡萄品種。D譯四簡介對于很多SAQ酒的客戶,還有跟您一樣想為客戶提供更好服務(wù)的人來說,酒是一個神秘的世界,看起來很復(fù)雜,難以理解。同時,酒的世界也是無止境的。越去深入地了解,我們就越會發(fā)現(xiàn),有很多我們不知道的領(lǐng)域。這也正是酒的魅力所在,它是一種特別的商品,我們永遠(yuǎn)不能完全了解它,而這也是為什么,客戶們需要想我們咨詢。雖然難以完全了解,但我們不能放棄對酒的探索。相反,我們應(yīng)該有條不紊地,同時也循序漸進(jìn)地去了解酒類的世界,還有酒本身。在此意義上,這次探索酒的品味培訓(xùn),就是一次對于酒類世界介紹。通過這些介紹,我們希望能達(dá)到以下目標(biāo):·幫助您在面對客戶的時候,能輕松自如地回答他們提出的問題?!そo您提供酒類的基礎(chǔ)知識,也為您以后的自我學(xué)習(xí)提供基礎(chǔ)。根據(jù)我們在各酒行進(jìn)行的問卷調(diào)查,客戶們提出的主要問題包括:·適合的酒和配菜(幾乎同時提出兩個問題)·他們試飲酒的具體特性:偏酸或者偏甜,木質(zhì)塞的或者不是,等等。為了幫助您回答以上兩個主要問題,這次培訓(xùn)將分為三個部分:·通過品嘗,探索酒的不同味道?!ぬ剿鬟m合的酒和配菜·探索各類CEPAGES藏酒的味道。初譯選定項目組成員后,我們開始安排文件翻譯,在客戶時間允許的情況下,我們會盡量安排少的譯員完成項目的初譯,這樣可以保證文件風(fēng)格的一致性。原文odule1

:Ler?le,lestachesetlesresponsabilitésduconseillerenvin

Objectifs

:

àlafindecettepartie,leparticipantseraenmesure

:

dedéfinirclairementsonr?leetsesresponsabilitésdeconseillerenvin;dedécriredemanièregénéralelesprincipalestachesrelativesàsonr?ledepersonne-ressourceauseindelasuccursale;d’expliquerlesprocéduresdesuccursalelesplusimportantespourleconseillerenvin,endonnantdesexemplesdemisesenapplication.

élémentsdecontenu

:

LadescriptiondeposteLesprocéduresdesuccursale

譯文模塊1:葡萄酒顧問的角色、任務(wù)和職責(zé)

目標(biāo):

在本單元結(jié)束時,受訓(xùn)者將能夠:

明確定義葡萄酒顧問的作用和責(zé)任。概括描述其在分支機構(gòu)中,顧問作為人力資源的一部分所發(fā)揮的作用和主要任務(wù);解釋在分支機構(gòu)中對葡萄酒顧問最重要的程序,并提供應(yīng)用實例。

內(nèi)容:

崗位說明

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論