華茲華斯詩歌_第1頁
華茲華斯詩歌_第2頁
華茲華斯詩歌_第3頁
華茲華斯詩歌_第4頁
華茲華斯詩歌_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

華茲華斯詩歌本文是有關詩詞名句的,僅供參照,假如覺得很不錯,歡迎點評和分享。華茲華斯詩歌

1、《孤單的割麥女》

看,一種孤單的高原姑娘

在遠遠的田野間收割,

一邊割一邊獨自歌唱,——

請你站住。或者俏悄走過!

她獨自把麥子割了又捆,

唱出無限悲涼的歌聲,

屏息聽吧!深廣的谷地

已被歌聲漲滿而漫溢!

還從未有過夜鶯百囀,

唱出過如此迷人的歌,

在沙漠中的綠蔭間

安慰過疲憊的旅客;

還從未有過杜鵑迎春,

聲聲啼得如此震動靈魂,

在遙遠的赫布利底群島

打破過大海的寂寥。

她唱什么,誰能告訴我?

憂傷的音符不停流涌,

是把遙遠的不聿訴說?

是把古代的戰(zhàn)爭吟詠?

也許她的歌比較卑謙,

只是唱今日平凡的悲歡,

只是唱自然的哀傷苦痛——

昨天經受過,明天又將重逢?

姑娘唱什么,我猜不著,

她的歌如流水永無盡頭;

只見她一面唱一面干活,

彎腰揮鐮,操勞不休……

我凝神不動,聽她歌唱,

然后,當我登上了山崗,

盡管歌聲早已不能聽到,

它卻仍在我心頭繚繞。

2、《我們是七個》

我遇見一種鄉(xiāng)村小姑娘:

她說才八歲開外;

濃密的發(fā)絲一卷卷從四方

包裹著她的小腦袋。

她帶了山林野地的風味,

衣著也帶了土氣:

她的眼睛很美,非常美;

她的美叫我歡喜。

“小姑娘,你們一共是幾種,

你們姊妹兄弟?”

“幾種?一共是七個,”她說,

看著我象有點不懂。

“他們在哪兒?請給我講講?!?/p>

“我們是七個,”她回答,

“兩個老遠的跑去了海上,

兩個在康威住家。

“尚有我的小姐姐、小弟弟,

兩個都躺在墳園,

我就位在墳園的小屋里,

跟母親,離他們不遠?!?/p>

“你既說兩個跑去了海上,

兩個在康威住家,

可還說是七個!——請給我講講,

好姑娘,這怎么說法?!?/p>

“我們一共是七個女和男,”

小姑娘立即就回答,

里頭有兩個躺在墳園

在那棵墳樹底下?!?/p>

“你跑來跑去,我的小姑娘,

你的手腳都靈活;

既然有兩個埋進了墳坑,

你們就只剩了五個?!?/p>

小姑娘回答說,“他們的墳頭

看得見一片青青,

十二步就到母親的門口,

他們倆靠得更近。

“我常到那兒去織我的毛襪,

給我的手絹縫邊;

我常到那兒的地上去坐下,

唱歌給他們消遣。

“到太陽落山了,剛近傍晚,

要是天氣好,黑得晚,

我常把小湯碗帶上一份,

上那兒吃我的晚飯。

“先走的一種是金妮姐姐,

她躺在床上哭叫,

老天爺把她的痛苦解了結,

她就悄悄的走掉。

“因此她就在墳園里安頓;

我們要出去游戲,

草不濕,就繞著她的墳墩——

我和約翰小弟弟。

“地上蓋滿了白雪的時候,

我可以滑溜坡面,

約翰小弟弟可又得一走,

他就躺到了她旁邊?!?/p>

我就說,“既然他們倆升了天,

你們剩幾種了,那么?”

小姑娘立即又回答一遍:

“先生,我們是七個?!?/p>

1798

卞之琳譯

3、《我孤單地漫游,像一朵云》

我孤單地漫游,像一朵云

在山丘和谷地上飄蕩,

忽然間我看見一群

金色的水仙花迎春開放,

在樹蔭下,在湖水邊,

迎著微風起舞翩翩。

連綿不絕,如繁星燦爛,

在銀河里閃閃發(fā)光,

它們沿著湖灣的邊緣

延伸成無窮無盡的一行;

我一眼看見了一萬朵,

在歡舞之中起伏顛簸。

粼粼波光也在跳著舞,

水仙的歡欣卻勝過水波;

與這樣快活的伴侶為伍,

詩人怎能不滿心歡樂!

我久久凝望,卻想象不到

這奇景賦予我多少財寶,——

每當我躺在床上不眠,

或心神空茫,或默默沉思,

它們常在心靈中閃現,

那是孤單之中的福祉;

于是我的心便漲滿幸福,

和水仙一同翩翩起舞。

4、《丁登寺》

五年過去了,五個夏天,尚有

五個漫長的冬天!并且我重又聽見

這些水聲,從山泉中滾流出來,

在內陸的溪流中柔聲低語。——

看到這些峻峭巍峨的山崖,

這一幕荒野的風景深深地留給

思想一種幽僻的印象:山水呀,

聯結著天空的那一片寧靜。

這一天到來,我重又在此休憩

在無花果樹的濃蔭之下。遠眺

村舍密布的田野,簇生的果樹園,

在這一種時令,果子呀尚未成熟,

披著一身蔥綠,將自己掩沒

在灌木叢和喬木林中。我又一次

看到樹篙,或許那并非樹籬,而是一行行

頑皮的樹精在野跑:這些田園風光,

一直綠到家門;裊繞的炊煙

靜靜地升起在樹林頂端!

它飄忽不定,仿佛是某些

漂泊者在無家的林中走動,

或許是有高人逸士的洞穴,孤單地

坐在火焰旁。

這些美好的形體

雖然已經久違,我并不曾遺忘,

不是像盲者面對眼前的美景:

然而,當我獨居一室,置身于

城鎮(zhèn)的喧囂聲。深感疲憊之時,

它們卻帶來了甜蜜的感覺,

滲透血液,滲透心臟,

甚至進入我最純凈的思想,

位我恢復恬靜:——尚有忘懷己久的

愉悅的感覺,那些個愉悅

或許對一種良善者最美好的歲月

有過遠非輕微和平凡的影響,

那是某些早經遺忘的無名瑣事,

卻飽含著善意與友愛。不僅如此,

我憑借它們還得到另一種能力,

具有更崇高的形態(tài),一種滿足的愜意,

這整個神秘的重負,那不可理解的

世界令人厭倦的壓力,頓然間

減輕;一種恬靜而幸福的心緒,

聽從著柔情引導我們前進,

直到我們的肉軀停止了呼吸,

甚至人類的血液也凝滯不動,

我們的身體進入安眠狀態(tài),

并且變成一種鮮活的靈魂,

這時,友好的力量,欣悅而深沉的力量,

讓我們的眼睛逐漸變得安寧,

我們可以看清事物內在的生命。

倘若這只是

一種虛妄的信念,可是,哦!如此頻繁——

在黑暗中,在以多種面目出現的

乏味的白天里;當無益的煩悶

和世界的熱病沉重地壓迫著

心臟搏動的每一種節(jié)奏——

如此頻繁,在精神上我轉向你,

啊,綠葉蔥籠的懷河!你在森林中漫游,

我如此頻繁地在精神上轉向你。

而如今,思想之幽光明滅不定地閃爍,

許多熟悉的東西黯淡而述蒙,

還帶著一絲悵惘的窘困,

心智的圖像又一次重現;

我站立在此,不僅感到了

當下的愉悅,并且還欣慰地想到

未來歲月的生命與糧食正蘊藏

在眼前的半晌間。于是,我膽敢這樣但愿,

盡管我已不復當時,不再是新來乍到的

光景,即時我像這山上的一頭小鹿,

在山巒間跳躍,在大江兩岸

竄跑,在孤寂的小溪邊逗留,

聽憑大自然的引導:與其說像一種

在追求著所愛,倒莫如說正是

在規(guī)避著所懼。由于那時的自然

(如今,童年時代粗鄙的樂趣,

和動物般的嬉戲已經消逝)

在我是一切的一切?!夷菚r的心境

難以描畫。轟鳴著的瀑布

像一種激情縈繞我心;巨石,

高山,幽晦茂密的森林,

它們的顏色和形體,都曾經是

我的欲望,一種情愫,一份愛戀,

不需要用思想來賦予它們

深邃的魅力,也不需要

視覺以外的情趣。——那樣的時光消逝,

一切摻合著苦痛的歡樂不復再現,

那今人暈眩的狂喜也已消失。我不再

為此沮喪,哀痛和怨訴;另一種能力

賦予了我,這一種損失呀,

已經得到了賠償,我深信不疑。

由于我已懂得怎樣看待大自然,再不似

少不更事的青年;而是常常聽到

人生寧靜而憂郁的樂曲,

優(yōu)雅,悅耳,卻富有凈化

和克制的力量。我感覺到

有什么在以崇高的思想之喜悅

讓我心動;一種升華的意念,

深深地融入某種東西,

仿佛正棲居于落日的余暉

浩瀚的海洋和清新的空氣,

蔚藍色的天空和人類的心靈:

一種動力,一種精神,推進著

思想的主體和思想的客體

穿過宇宙萬物,不停地運行。因此,

我仍然熱愛草原,森林,和山巒;

一切這綠色大地能見的東西,‘

一切目睹耳聞的大千世界的

林林總總,——它們既有想象所造,

也有感覺所知。我欣喜地發(fā)現

在大自然和感覺的語言里,

隱藏著最純潔的思想之鐵錨,

心靈的護士、向導和警衛(wèi),以及

我整個精神生活的靈魂。

即便我并沒有

受到過這樣的教育,我也不會更多地

被這種溫和的精神所腐蝕,

由于有你陪伴著我,并且站立

在漂亮的河畔,你呀,我最親愛的朋友,

親愛的,親愛的朋友;在你的嗓音里

我捕捉住從前心靈的語言,在你顧盼流轉的

野性的眼睛里,我再一次重溫了

往昔的快樂。?。∥以冈儆幸粫?/p>

讓我在你身上尋覓過去的那個我,

我親愛的。親愛的妹妹!我要為此祈禱,

我懂得大自然歷來沒有背棄過

愛她的心靈;這是她特殊的恩典,

貫穿我們畢生的歲月。從歡樂

引向歡樂;由于她可以賦予

我們深藏的心智以活力,留給

我們寧靜而優(yōu)美的印象,以崇高的

思想滋養(yǎng)我們。使得流言蜚語,

急躁的武斷,自私者的冷諷熱嘲,

缺乏同情的敷衍應付,以及

平常生活中所有枯燥的交往,

都不能讓我們屈服,不能損害

我們歡快的信念,毫不懷疑

我們所見的一切充斥幸福。因此,

讓月光照耀著你進行孤單的漫游,

讓迷蒙蒙的山風自由地

吹拂你;如此,在往后的歲月里

當這些狂野的驚喜轉化成

冷靜的低意,當你的心智

變成一座集納眾美的大廈,

你的記憶像一種棲居的家園招引著

一切甜美而友好的樂音;??!那時,

即令孤單。驚悸,痛苦,或哀傷成為

你的命運,你將仍然杯著柔情的喜悅

順著這些健康的思緒追憶起我,

和我這一番勸勉之言!即便我遠走他方

再也聽不見你可愛的聲音,

再也不能在你野性的雙眸中

看見我往昔生活的光亮一一你也不會

忘掉我倆在這嫵媚的河畔

一度并肩站立;而我呀,一種

長期崇拜大自然的人,再度重臨,

虔敬之心未減:莫如說懷著

一腔更熱烈的愛情——啊!更淳厚的熱情,

更神圣的愛慕。你愈加不會忘掉,

通過數年的浪跡天涯,漫長歲月的

分離,這些高聳的樹林和陡峻的山崖,

這綠色的田園風光,更讓我感到親近,

這有它們自身的魅力,更有你的緣故。

5、《威斯敏斯特橋上》

大地再沒有比這兒更美的風貌:

若有誰,對如此壯麗感人的景物

竟無動于衷,那才是靈魂麻木;

瞧這座都市,像披上一領新袍,

披上了明艷的晨光;環(huán)顧周遭:

船舶,尖塔,劇院,教堂,華屋,

都寂然、坦然,向郊野、向天穹赤露,

在煙塵未染的大氣里粲然閃耀。

旭日金揮灑布于峽谷山陵,

也不比這片晨光更為奇麗;

我何嘗見過、感受過這深沉的寧靜!

河上徐流,由著自己的心意;

上帝呵!千門萬戶都沉睡未醒,

這整個宏大的心臟仍然在歇息!

6、《她住在無人跡的小路旁》

她住在無人跡的小路旁,

在鴿子溪邊住家,

那兒無人贊頌這位姑娘,

也難得有人會愛她。

她像不為人見的紫羅蘭

被披青苔的巖石半掩!

她漂亮如同一顆寒星

孤單地閃爍在天邊。

她不為人知地活著,也幾乎

無人知她何時死去;

但如今露西已躺進墳墓,

對于我呀,世界已非往昔。

7、《我有過奇異的心血來潮》

我有過奇異的心血來潮,

我也敢坦然訴說

(不過,只能讓情人聽到)

我這兒發(fā)生過什么。

那時,我情人容光煥發(fā),

像六月玫瑰的顏色;

晚間。在淡淡月光之下

我走向她那座茅舍。

我目不轉睛,向明月注視,

走過廣闊的平蕪;

我的馬兒加緊了步子,

踏上我心愛的小路。

我們來到了果園,接著

又登上一片山嶺,

這時,月亮正漸漸墜落,

臨近露西的屋頂。

我沉入一種溫柔的美夢——

造化所賜的珍品!

我兩眼一直牢牢望定

緩緩下墜的月輪。

我的馬兒呵,不愿停蹄,

一步步奔躍向前:

只見那一輪明月,驀地

沉落到茅屋后邊。

什么怪念頭,又癡又糊涂,

會溜入情人的頭腦!

“天哪!”我向我自己驚呼,

“萬一露西會死掉!”

8、《昏睡曾蒙住我的心靈》

昏睡曾蒙住我的心靈,

我沒有人類的恐驚;

她漠然于塵世歲月的相侵,

仿佛感覺已失去。

如今她不動,沒有力氣,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論