航空地面服務(wù)英語_第1頁
航空地面服務(wù)英語_第2頁
航空地面服務(wù)英語_第3頁
航空地面服務(wù)英語_第4頁
航空地面服務(wù)英語_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

航空地面服務(wù)人員實(shí)用英語A:

airplane飛機(jī)

|

airport機(jī)場

|

airliner班機(jī)

|

airline航空企業(yè)

airport

terminal機(jī)場候機(jī)樓

|

airport

fee機(jī)場費(fèi)進(jìn)站

|

arrivals(進(jìn)港、抵達(dá))

arriving

from來自------

|

航空企業(yè)汽車服務(wù)處

airline

coach

service

actual

time實(shí)際時間

|

aircraft

crew、air

crew機(jī)務(wù)人員

|

airport

bus機(jī)場巴士

air

hostess、stewardess空中小姐

|

air

terminal航空集散站

air-sickness

bag暈機(jī)袋

|

air

terminal候機(jī)室

|

armrest扶手

arrival

time抵達(dá)時間

|B:

baggage

cart行李車

|

bus;

coach

service公共汽車

|

boarding登機(jī)

|

bank銀行

boarding

pass(card)登機(jī)牌

|

bar酒吧

|

Business

Class商務(wù)客艙

baggage

claim

area行李領(lǐng)取處

|

by

air、by

plane乘飛機(jī)

baggage

claim

area行李認(rèn)領(lǐng)處|

baggage

insurance行李保險

baggage

clerk,

redcap行李搬運(yùn)員

|

boarding

check登機(jī)牌C:

carrier乘運(yùn)人(企業(yè))|

class(fare

basis)

座艙等級

|

customs海關(guān)

check-in登機(jī)手續(xù)

|

cash付款處

|

coach

pick-u

point大轎車乘車點(diǎn)

car

hire旅客自己駕車

|

coffee

shop咖啡館

|

checked

baggage托運(yùn)的行李

currency

declaration貨幣申報

|

customs

service

area海關(guān)申報處

Can

I

put

my

baggage

here?我能將手提行李放在這兒嗎?

Could

you

change

my

seat,

please?與否可替我更換座位?

Could

you

tell

me

how

to

fill?請告訴我怎樣填寫這張表格?

check

in辦理登機(jī)手續(xù)

|

checkout辦理離開手續(xù)

|

channel通道

certificate

of

vaccination防止接種證書

|

customs

formalities報關(guān)單

customs

declaration

form報關(guān)單

|

customs

procedure海關(guān)手續(xù)

civil、interior國內(nèi)

|

Could

u

please

repeat

that?祈求對方再說一次

?

currency

exchange

shop外幣兌換店

|

carry-on

baggage隨身行李D:

domestic

airport國內(nèi)機(jī)場

|

date起飛日期

|

domestic

departure國內(nèi)航班出站

duty-free免稅店

|

departure

lounge候機(jī)室

|

departure

to前去------

|

delayed延誤

departure

time起飛時間

|

downstairs由此下樓

|

departures出站、出港、離開

Domestic

Flight

國內(nèi)班機(jī)|

Do

you

have

anything

to

declare?您有任何東西要申報嗎?

Do

you

have

Chinese

Newspaper?你有中文報紙嗎?|

dutiable

articles稅物件

delay航班誤點(diǎn)

|

departure

time起飛時間

|

Dialogue對話E:

exit出口機(jī)票

|

endorsement/restrictions指限定條件

|

Economy

Class經(jīng)濟(jì)艙

Excuse

me,

where

is

the

baggage

claim

area?對不起,哪里是行李提領(lǐng)區(qū)?

earplug耳塞

|

eye-mask

眼罩

|

emergency

exit緊急出口

|

exchange

rate匯率F:

flight

no航班號

|

from起點(diǎn)都市

|

FLT

No(flight

number)航班號

First

Class頭等艙

|

Flight

Number班機(jī)號碼

|

flight

schedule航班時間表

first

class

一等艙G:

gate

departure

gate登機(jī)口

|

greeting

arriving迎賓處

|

goods

to

declare報關(guān)物品H:

hotel;reservation訂旅館

|

How

much

is

airfare?機(jī)票多少錢?

How

much

longer

does

it

take

to

get

to

Honolulu?還要多久抵達(dá)檀香山?

How

long

are

you

going

to

stay

in

America?您要在美國待多久?

health

certificate健康證明

|

headset

plug耳機(jī)插頭I:

international

airport國際機(jī)場

|

international

terminal國際候機(jī)樓

international

departure國際航班出港

|

international

passengers國際航班旅客中轉(zhuǎn)

I

feel

cool,

may

I

have

a

blanket?請給我一條毯子好嗎?|

International

Flight國際航班

in入口

|

I’d

like

to

reconfirm

my

plane

reservation

please.我想要確認(rèn)我預(yù)訂的機(jī)位。

I

feel

a

little

sick,

can

I

have

some

medicine?與否可以給我某些藥?|

international國際

I’m

anxious

about

my

connecting

flight.我緊張能否趕上轉(zhuǎn)機(jī)班機(jī)。

I’d

like

to

make

a

reservation

for

a

flight

to

New

York

on

September

15th.我要訂9月15號到紐約的班機(jī)。L:

luggage

tag行李牌

|

luggage

locker行李暫存箱

|

lavatory盥洗室

luggage

claim

baggage

claim

transfers行李領(lǐng)取處

luggage

tag行李簽

|

luggage

compartment行李艙架

|

landing著陸

luggage

cart行李推車

|

life

vest救生衣

landed

up

transfer

passengers中轉(zhuǎn)旅客中轉(zhuǎn)處N:

name

of

passenger旅客姓名

|

non-smoking

seat非吸煙席

|noting

to

declare不需報關(guān)

non-stop

flight

to飛往M:

money

exchange;

currency

exchange貨幣兌換處

|

May

I

smoke?我與否可以抽煙?

May

I

recline

my

seat?.我與否可將座位向后傾倒?

May

I

have

a

deck

of

playing

cars?

可不可以給我一副撲克牌?

May

I

see

your

passport,

please.請出示您的護(hù)照。O:

out;

way

out出口

|

Occupied使用中

|

off-peak

season淡季

|One-way

Ticket單程機(jī)票

oxygen

mask氧氣面罩P:

passport

control

immigration辦理護(hù)照檢查處

|

plane

No.機(jī)號

|

post

office郵局

public

phone;

telephone公用電話

|

personal

valuables個人寶貴物品

|

pilot機(jī)長

passenger

cabin客艙R:

restaurant餐廳

|

rocking;bumping;tossing顛簸

rail

ticket發(fā)售火車票

|

Round-Trip

Ticket來回機(jī)票

S:

status訂座狀況

|

seat

No.機(jī)座號

|

smoking

seat吸煙坐位

seat

recliner

button座位傾斜扭

|

satellite衛(wèi)星樓

|

seat

belt安全帶

scheduled

time估計時間已降落

|

steward乘務(wù)員

|

safety

inspection安全檢查

Stewardess女空服員

|

Steward男空服員

|

sight-seeing觀光

stairs

and

lifts

to

departures由此乘電梯前去登機(jī)T:

ticket

confirm機(jī)票確認(rèn)

|

time起飛時間

|

to前去都市

transfer

correspondence

transit過境

|

ticket

office

購票處

Taxi

pick-up

point出租車乘車點(diǎn)租車處

|

women’s;

lady’s女廁

toilet;

W.C;

lavatories;

rest

room廁所

|

men’s;

gent’s;

gentlemen’s男廁

tour

arrangement旅行安排

|

to

board

a

plane

上飛機(jī)

|

to

get

off

a

plane下飛機(jī)

tourist

class一般艙

|

transfer

to

flight換機(jī)

|

tarmac停機(jī)坪

transfer

to

flight換機(jī)

|

take

off起飛

|

traveler’s

check旅行支票U:

upstairs

down由此上樓

V:

V.I.P

room來賓室

|

vacant無人

|

visa

簽證

W:

What

time

does

Flight

408

arrive?

408次班機(jī)何時抵達(dá)?

Where

is

the

lavatory?盥洗室在哪里?

What

is

the

purpose

of

your

visit?您此行的目的為何?

Where

is

the

lost

luggage

office?行李遺失申報處在哪里?

Where

is

my

seat?我的座位在哪里?

What

kind

of

drinks

do

you

have?需要什么飲料?

What

kind

of

dr

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論