民國時期的西藥與成藥_第1頁
民國時期的西藥與成藥_第2頁
民國時期的西藥與成藥_第3頁
民國時期的西藥與成藥_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

民國時期的西藥與成藥

20世紀初以來,西藥進入中國,對中國傳統(tǒng)制藥產(chǎn)生了重大影響,尤其是西方醫(yī)療中心和新醫(yī)療協(xié)會的出現(xiàn)。上海不僅是民國時期中國最大的西藥進口港,也是全國制藥業(yè)的發(fā)展中心。本文選擇20世紀歐美最重要的鎮(zhèn)痛、解熱劑“阿司匹林”(Aspirin)作為案例,分析其引入中國后的宣傳、使用、仿造,以及德國拜耳藥廠與中國西藥業(yè)間有關該藥的商標爭訟等問題。一、“中藥”的“艾羅補腦汁”由于西藥治療便利、效力準確,19世紀末,華人接受西藥、西醫(yī)的情況逐漸普遍,主要顧客群由西人擴及華人。此時,華商也察覺西藥效速利厚,而相繼投入。在地理分布上由于外商藥房多分布在舊英租界商業(yè)最繁盛的大馬路東首,華商藥房成立后,便也逐漸朝此地區(qū)聚集。雖然華商藥房出現(xiàn)較早,但此時無論數(shù)量或規(guī)模等仍十分有限,西藥真正成為重要產(chǎn)業(yè),第一次世界大戰(zhàn)是轉折關鍵。首先,在資金方面,德國原為西藥重要生產(chǎn)國家,戰(zhàn)前曾供應各藥房西藥原料與處方藥,歐戰(zhàn)爆發(fā)后,德國來源斷絕,這些藥品價格暴升,凡囤有存貨的華商藥房,均因此大發(fā)利市,趁此積累了相當?shù)馁Y金。在市場方面,隨著戰(zhàn)事日趨激烈,英美成藥來華數(shù)量大幅滑落,華商自制的成藥,銷路因此大有起色,在此時打開了銷路,如中法藥房的“艾羅補腦汁”。在此背景下,幾家大型藥房趁機奠定堅實的基礎,并且逐漸在1920年代,演化成兩大集團,一是以黃楚九為首的中法集團,一是以項松茂為首的五洲集團。這兩人對企業(yè)的經(jīng)營方向頗有分歧,黃楚九將重心放在成藥,重視銷售,項松茂則偏重制藥,擅長組織。而且兩人在組織新藥公會上也分野較大,后來幾經(jīng)協(xié)商,同意黃楚九提出的公會名稱為“新藥”,而非“西藥”。名稱的改變,在當時的反英、反日運動中能夠提高銷路,劃分了與洋行西藥房的界限。到1927年,上海新藥業(yè)公會正式成立,正式成為華商藥業(yè)的代言人。二、拜耳合成阿斯匹林拜耳公司成立于1863年,是日耳曼地區(qū)最早成立的顏料公司之一,其創(chuàng)辦人為拜耳和威斯考特。1880年,拜耳去世,由其女婿拉姆肯接掌,次年公司重新命名為拜耳顏料廠,但是其主導產(chǎn)品“茜素”需求量逐漸下滑,拜耳顏料搖搖欲墜,拉姆肯孤注一擲,請來三位剛畢業(yè)的化學博士研發(fā)新顏料。其中一人叫杜斯貝格,以水楊酸為基礎,進一步合成醋柳酸,該藥和水楊酸一樣,可有效地解熱、鎮(zhèn)痛,卻沒有水楊酸反胃與耳鳴等副作用。但是當時沒人留意這項新產(chǎn)品,直到兩年后,歐洲大范圍爆發(fā)流行性感冒,拜耳決定將此藥上市,并命名為“阿司匹林”。阿司匹林發(fā)售后,由于療效頗佳,而且?guī)缀鯖]有副作用,很快受到醫(yī)師的歡迎,東從西伯利亞,西到舊金山,各大藥房都備有阿司匹林,供醫(yī)生開列處方。在拜耳的大力推廣下,大家只要一有風濕、頭痛、發(fā)燒等癥狀,便想到阿司匹林。1923年,拜耳藥業(yè)正式進入中國,開始是通過謙信洋行代理,后來在1925年在上海成立了拜耳無限公司,正式代理拜耳在中國的一切產(chǎn)品,主要是阿司匹林。1927年,拜耳公司在中國發(fā)行針對醫(yī)療人員的《拜耳藥品大全》,厚達486頁,內(nèi)含170種藥品。從1927年底,開始對大眾行銷。三、“阿斯匹林”事件眼見阿司匹林售價高昂、深入人心,加之醋柳酸取得容易,各華商藥房便毫不客氣予以仿造,大批購入,自行壓制。一些規(guī)模較大的藥房甚至利用其銷售網(wǎng)絡,將產(chǎn)品遠銷東南亞,與拜耳爭奪市場。拜耳公司于1923年向剛成立的北洋政府商標局注冊“Aspirin字樣棕藍色牌子”,取得十年專用權,該盒樣藍底棕字,上有阿司匹林的西文字樣,拜耳的十字圖形,以及蔓草形圖案,是后來拜耳在華所有阿司匹林商標的源頭。國民政府成立后,拜耳除補行注冊外,更將其注冊的范圍,由包裝式樣擴及中、西字樣。1928—1929年間,該廠把上述盒樣加上中文,然后將其內(nèi)容拆成“阿司匹林藥片中西文字及圖”、中西文字“阿司匹林Aspirin”、中文藥名“阿司匹林”三部分,先后要求注冊為該商標的聯(lián)合商標。其中“阿司匹林Aspirin”與“阿司匹林”兩商標的申請,因涉及藥品名稱可否專用的問題,幾經(jīng)波折。商標局以該字樣為藥品公用名稱,不特別顯著為由,不肯通過。后來經(jīng)拜耳一再力陳,指出Aspirin一字為該藥廠所獨創(chuàng),方于1931年7月勉強準其注冊,先給予五年的專用期;期滿又與“Aspirin字樣棕藍色牌子”一同續(xù)展注冊至1955年。這些有關阿司匹林的包裝、圖樣與文字,加上歷年來通過的“拜耳大藥廠十字縱橫式”、“十字”、“兩片包阿司匹林藥片裝潢”、“Bayer十字”,以及稍后通過的“阿司匹林藥片盒樣”等商標,為阿司匹林構筑起完整的防護網(wǎng)。至此,拜耳可以隨心所欲利用商標法,打擊仿冒。為避免吃官司,以后各藥房便在名稱上略作更動,避開相同字眼。中法藥房首先將前述頭痛片更名為“羅威匹靈”,其他各大藥房也如法炮制,有“阿斯必靈”、“愛試必靈”、“阿司必靈”等牌子。拜耳對此原本無計可施,但1935年11月國民政府修訂《商標法》,新法第一條明載:“商標所用之文字,應包括讀音在內(nèi)?!庇写朔蓷l文為后盾,拜耳開始對付華商藥房。1936年5月,拜耳先拿華洋藥房開刀,先有律師發(fā)函警告,后通知巡捕房查緝,到1936年9月,拜耳與華商藥房矛盾愈演愈烈,上海新藥業(yè)公會開始關注,訴訟一觸即發(fā)。四、關于藥品名稱的由來單是上海一地,牽涉阿司匹林案的大小藥房便有40余家之多,如何采取法律途徑保障華商權益,新藥業(yè)公會在抵制活動之初,便采取兩面手法,一方面與拜耳積極談判,另一方面在談判尚未展開之際,即接洽律師與會計師,研究撤銷阿司匹林中、西字樣商標的辦法。1936年9月21日,上海新藥業(yè)公會委任國民政府前商標局局長何焯賢為代理人,正式代理上海華商辦理與拜耳藥業(yè)爭訟案。何焯賢認為,商標的首要條件在于特別顯著,有些藥品如阿司匹林、凡士林,因在各地行銷已久,早已成為同類商品的代名詞,失去其原有的特殊性,這樣的藥品便不應準其注冊專用。何便以此觀點為基礎,著手草擬評定理由書,1936年10月20日,該書草案獲得交涉委員會全體通過,隨即由全國新藥業(yè)聯(lián)合會與上海新藥業(yè)公會共同具名,于10月26日呈請實業(yè)部商標局,請求評定。商標局收到上海新藥業(yè)公會提交的評定書之后,于1936年12月5日將副本轉交給拜耳公司。拜耳公司于1937年1月28日作出了答辯。強調(diào)拜耳“阿司匹林”無論就名稱本身或藥物性質方面,均具有其他藥品沒有的特殊性。在名稱方面,拜耳公司詳述該藥的歷史以及命名的過程,說明Aspirin一字不屬于任何語文,既非化學名稱,亦非藥品名稱,純?yōu)榘荻帍S杜造出來的特異之詞,該詞今日之廣為人知,全靠該廠歷年努力。因此,該名稱與《商標法》第一條特別顯著之規(guī)定相合,應受專利權力的保護。上海新藥業(yè)公會與拜耳公司隨后多次提及補充證據(jù),1937年8月2日發(fā)出第225號評定書,評決“請求人之請求不成立”。全國新藥業(yè)聯(lián)合會與上海新藥業(yè)公會深感不服,隨即與9月2日再次呈請商標局重新評定,1938年10月11日經(jīng)濟部商標局發(fā)出第92號評定書,決定維持原評定事項,其主要理由是:商標注冊時所創(chuàng)造的名詞,經(jīng)過廠商努力而為大眾所知、所習用,不得與《商標法》第2條第5款所規(guī)定“習慣上所通用之標章”混為一談,“阿司匹林”,全國新藥業(yè)聯(lián)合會等無法提出確實證據(jù),證明該字樣為西藥行業(yè)所通用,只重復其為一般人所熟知習用,空言主張,不可采信。五、“拜耳大獸藥控制”三注冊商標的注冊結果依照當時《訴訟法》規(guī)定,凡不服商標局處分者,得于法定期限內(nèi)向經(jīng)濟部提出上訴,經(jīng)過訴訟決定后,仍不服,得繼續(xù)向行政院提其再訴訟。如認為處分違法者,仍得依法向行政法院提出行政訴訟,而以行政法院之裁判為最后決定。既無法說服商標局,全國新藥業(yè)聯(lián)合會與上海新藥業(yè)工會決定采取上述途徑,商標局得向上級提出上訴。1939年2月18日,兩會正式向經(jīng)濟部呈交上訴書,明確要求經(jīng)濟部對商標局第92號再評定書不服,請重新審查。經(jīng)濟部收到兩會的上訴后,于1939年3月8日令商標局答辯。商標局同日提出答辯,重復其第92號評定書中的觀點。1939年8月29日,經(jīng)濟部發(fā)出訴字第80號決定書,決定撤銷商標局第225號評定與第92號再評定。經(jīng)濟部之所以推翻商標局先前的評定,主要因為采用了1933年12月司法院所作的第1008號解釋,根據(jù)該解釋:“《商標法》第2條第5款所謂‘習慣上通用’,只須在事實認可有此普通使用之習慣,即與本款相當?!痹诖苏J知下,經(jīng)濟部認為阿司匹林雖為醋柳酸制劑,但習慣上一般人均不知醋柳酸之名,對阿司匹林一詞則人盡皆知。此名稱既然為一般人所共知,其商品又經(jīng)各藥廠制售,即已構成習慣上通用的條件。更何況中國早在1922—1924年間出版的醫(yī)藥書籍,便曾列出阿司匹林及Aspirin等藥品名稱,時間遠在1925年12月拜耳取得“Aspirin字樣棕藍色牌子”商標專用權之前。是以該項文字,在中國早有習慣上通用之事實,該項商標自然不得為拜耳所專用。拜耳公司隨即向行政院提起再訴。行政院在收到答辯書后,于1940年2月21日召開審議會議,并要求經(jīng)濟部派員列席說明。會后隨即于2月28日令發(fā)陽字第4011號決定書,該決定書采取切割訴愿內(nèi)容方式,對不同問題作出不同決定。大體上維持經(jīng)濟部對阿司匹林商標的原判,但在程序方面予以修正,亦即認定拜耳注冊之“拜耳大藥廠十字縱橫式”、“十字”、“Bayer十字”三商標業(yè)已確定,應予維持。至于“A

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論