關(guān)于錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告15篇_第1頁
關(guān)于錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告15篇_第2頁
關(guān)于錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告15篇_第3頁
關(guān)于錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告15篇_第4頁
關(guān)于錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告15篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

有關(guān)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告15篇有關(guān)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告1

調(diào)查后發(fā)現(xiàn)造成錯(cuò)別字的因素諸多,有下列幾點(diǎn):

1.知覺水平。小學(xué)生的知覺精確性不高。他們?cè)谧R(shí)記過程中,往往只能記住字體的粗略輪廓,而對(duì)于字體的細(xì)微部分觀察不到位,不認(rèn)真。例如把愚蠢的“蠢”字春字頭的日字丟掉,或者是寫成了三個(gè)春;“愚”上面寫成了大禹治水的禹字;窩頭的“窩”下面寫成了撇折、點(diǎn);頭銜的“銜”寫成了金子旁等等。有的字容易多一筆,如春天的“春”下面寫成了目字,垂頭喪氣的“喪”多一撇,展覽的“展”字多一撇,考驗(yàn)的“考”字多一筆橫,融化的“融”里面的一橫寫成了兩橫等等。

對(duì)此教師應(yīng)當(dāng)進(jìn)行針對(duì)性的練習(xí)。部件拆卸法是一種有效的辦法,構(gòu)造再復(fù)雜,筆畫再多的字都能夠以部件為單位,把他拆卸開來,然后分別進(jìn)行識(shí)記字形。尚有一種辦法是細(xì)節(jié)凸顯法,即教師根據(jù)字形構(gòu)造特點(diǎn),考慮那些細(xì)節(jié)是學(xué)生容易混淆的,著重部件做出重點(diǎn)的解釋,然后用彩色粉筆凸顯出這些混淆部分。

2.遷移作用。指一種學(xué)習(xí)對(duì)另一種學(xué)習(xí)的影響,就其性質(zhì)來說,可分為正遷移和負(fù)遷移。興致勃勃的“勃”右邊寫成反文旁,欲望的“欲”右邊寫成反文旁,勇敢的“敢”右邊寫成又等等。這些錯(cuò)誤在小學(xué)生的語文作業(yè)本上屢見不鮮,歸根結(jié)底是和負(fù)遷移有親密的聯(lián)系。尚有一種負(fù)遷移是當(dāng)兩個(gè)字組詞的時(shí)候,受前一種字的影響,學(xué)生往往把兩個(gè)不同偏旁的字寫成了一種偏旁,例如“鍛煉”學(xué)生會(huì)把他們都寫成火字旁或都是金子旁。

在教學(xué)中如何強(qiáng)化正遷移,弱化甚至消亡負(fù)遷移是一種值得深思的問題。歸類復(fù)習(xí)法能起到一定的作用。在教學(xué)“示"字旁和“衣”字旁的時(shí)候,和學(xué)生們一起推演由字變偏旁的過程。針對(duì)個(gè)別問題,適宜強(qiáng)化練習(xí)也是很有效果的,如“鍛煉”學(xué)生每次寫的時(shí)候要特別強(qiáng)調(diào),時(shí)間久了學(xué)生也就掌握了!

3.提取失敗。也叫“舌尖現(xiàn)象”或“話到嘴邊現(xiàn)象”,即錯(cuò)別字產(chǎn)生的因素可能并不是學(xué)生字形構(gòu)建失敗。而是當(dāng)他想寫出來的時(shí)候,失去了線索或者是發(fā)生線索錯(cuò)誤,產(chǎn)生了錯(cuò)別字。

對(duì)于這種“舌尖現(xiàn)象”,多寫多練是糾正的好方法。這里的多寫多練不是簡(jiǎn)樸地讓學(xué)生寫多少遍,而是讓學(xué)生養(yǎng)成記日志的習(xí)慣,養(yǎng)成讀書的習(xí)慣,在讀書、記日志的過程中由于需要而多寫多練,這樣便熟能生巧。同時(shí),教師要充足運(yùn)用中文音形義緊密結(jié)合的特點(diǎn)進(jìn)行教學(xué),通過有趣的口訣或字謎來加深學(xué)生的識(shí)記印象,能有效地減少“舌尖現(xiàn)象”。

4.形近字混用,同音字、近音字混用。這是學(xué)生出現(xiàn)最多的問題,如寬敞的“敞”字寫成倘若的“倘”;湖光秋月兩相和的“和”寫成“合”;無限的“限”字寫成艱辛的“艱”;基業(yè)的“基”寫成甚至的“甚”;栗子的“栗”寫成粟米的“粟”;匪徒的“徒”寫成陡峭的“陡”;欺負(fù)的“欺”寫成日期的“期”;生銹的“銹”與繡花的“繡”不分;“用心致志”后兩個(gè)字由于同音不分,要么前后顛倒,要么兩個(gè)寫成一種字;甜蜜的“蜜”與緊密的“密”不分;鋒利的“尖”寫成堅(jiān)強(qiáng)的堅(jiān);彩繪的“繪”字寫成開會(huì)的會(huì);形態(tài)萬千的“形”字寫成行動(dòng)的行,型號(hào)的型;奇峰羅列的“奇”字寫成整潔的齊,“列”字寫成烈火的烈,例子的例;鈴鐺的“鈴”字寫成玲瓏的玲等等。這首先與學(xué)生初學(xué)寫話時(shí)認(rèn)字不多,經(jīng)常以同音字替代,以致養(yǎng)成不良習(xí)慣有關(guān);另首先也與學(xué)生對(duì)形近字區(qū)別認(rèn)識(shí)不深。

解決形近字混用問題,能夠采用形義分辨法,即對(duì)一組形近字的形義關(guān)系,進(jìn)行理性的分辨和闡明。如哀、衰和衷,哀:古代死人都悲哀,人們穿著衣,去慰問,慰問要張口說話,因此“哀”是“衣+口”;衷:發(fā)自內(nèi)心叫衷心,內(nèi)心在上衣正中的地方,因此“衷”是“衣+中”;還能夠編成口訣讓學(xué)生記憶:“橫為衰,豎為衷,中間有口訴悲哀。”把形近字放在一起,用字形比較法來識(shí)記也不錯(cuò)。這份小學(xué)生錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告能夠看出,無論是構(gòu)造復(fù)雜、筆畫多的形近字,還是構(gòu)造比較簡(jiǎn)樸、筆畫少的形近字,通過比較其異同來識(shí)記字形,都是切實(shí)有效的辦法。

有關(guān)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告2

調(diào)查時(shí)間:20某某年11月19日下午

調(diào)查地點(diǎn):萬達(dá)廣場(chǎng)步行街

調(diào)查目的:為了讓人們對(duì)的地使用中文,更加的熱愛中文,讓人們懂得中文的重要性。

調(diào)查材料分析:萬達(dá)廣場(chǎng)諸多地方都是有諸多錯(cuò)別字和繁體字,這表達(dá)了人們一點(diǎn)都不珍愛中文,才會(huì)造成這些錯(cuò)別字的出現(xiàn)。如步行街上的“千里香”寫成了繁體字的“千里香”。如媽媽菜的菜單上也有錯(cuò)別字,如“鵝黃嫩綠”寫成了“呃皇嫩綠”。賣家并且是故意寫錯(cuò)別字來吸引顧客的愛好。為了一點(diǎn)小利益,損了中國的臉面。尚有一家店,店外面的招牌原來應(yīng)當(dāng)是“逗號(hào)”,但是好好的字不用偏偏把“逗號(hào)”寫成了“,號(hào)”,即使這不屬于錯(cuò)別字,但是我覺得,還是把“,號(hào)”換成中文好一點(diǎn)。

通過討論,我認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)有下列成因:

1:賣家為了讓生意隆重,故意使用錯(cuò)別字和繁體字吸引顧客的愛好。讓顧客來自己的店里買東西。

2:賣家由于使用不當(dāng),對(duì)中文的理解不夠深刻,不理解中文的意思,一不小心將中文寫錯(cuò)。

3:做事情不夠認(rèn)真,認(rèn)真,做好版面沒有認(rèn)真檢查,這是造成中文寫錯(cuò)的重要因素。如果賣家在做招牌的時(shí)候用心致志,像做作業(yè)同樣做完后檢查,怎么可能會(huì)出現(xiàn)這種狀況呢?

針對(duì)上面現(xiàn)象,我們提出了以下建議:能夠通過告誡賣家用字詞必須對(duì)的,也能夠通過舉報(bào)的方式讓他們糾正對(duì)中文的使用。讓人們更一步的熱愛中文,熱愛中文的魅力!

有關(guān)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告3

時(shí)間:

20某某-6-13

地點(diǎn):

武隆縣城散

目的:

尋找街頭錯(cuò)別字,并記載下來,改正。

分析:

行走在街頭,各類都市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌能夠看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上多個(gè)招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

某些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,某些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的狀況還經(jīng)常存在于多個(gè)手寫的通告上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至講究一番,還真有點(diǎn)難以識(shí)別呢!

調(diào)查成果:

現(xiàn)在,在同窗們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至能夠說是沒有了,我覺得,這次調(diào)核對(duì)我們的生活很有協(xié)助,但愿后來能多組織這樣的活動(dòng)。

感受:

我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句能夠分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總覺得廣告招牌上的字都是對(duì)的,因此寫了許多錯(cuò)別字,影響了用字的規(guī)范性和精確性。但愿我們后來看到的都是對(duì)的的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!

有關(guān)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告4

組長(zhǎng):郭琳琳副組長(zhǎng):王曉璐

組員:陳文文陳嘉祺袁旭東冼錦賢鐘哲賴素賢

調(diào)查資料:

同音類:

褲出型格褲→酷(五月花商場(chǎng))音悅生活悅→樂

七彩鈴聲,更多個(gè)性,響我所想.響→想(光明廣場(chǎng))

我的飾界無限大飾→世(上下九)

甘敗下風(fēng)敗→拜一股作氣股→鼓自抱自棄抱→暴黃梁美夢(mèng)梁→粱

食不裹腹裹→果一愁莫展愁→籌穿流不息穿→川迫不急待急→及

一如繼往繼→既美侖美奐侖→輪一諾千斤斤→金天翻地復(fù)復(fù)→覆不徑而走徑→脛蛛絲螞跡螞→馬濫芋充數(shù)芋→竽額首稱慶首→手世外桃園園→源默守成規(guī)默→墨漚心瀝血漚→嘔金榜提名提→題走頭無路頭→投旁證博引證→征磬竹難書磬→罄飾不可擋飾→勢(shì)

聲名雀起雀→鵲談笑風(fēng)聲聲→生

頂頭上絲絲→司(剪發(fā))無屑可擊屑→懈(洗發(fā)露)默默無蚊蚊→聞(蚊香)

騎樂無窮騎→其(摩托)

近音類:

舞與倫比舞→無掌聲四喜喜→起(南田路)

象形類:

燴炙人口燴→膾草管人命管→菅嬌揉造作嬌→矯言簡(jiǎn)意駭駭→賅有持無恐持→恃鬼鬼崇崇崇崇→祟祟灸手可熱灸→炙姿意妄為姿→恣不能自己己→已咳不容緩咳→刻萎糜不振糜→靡

調(diào)查報(bào)告:

中文是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。中文的數(shù)量諸多,總數(shù)約6萬個(gè),慣用字約6000個(gè)。中文有悠久的歷史?,F(xiàn)在發(fā)現(xiàn)的最古老的中文,是距今3400數(shù)年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達(dá)的文字。據(jù)科學(xué)家推算,中文的歷史有50左右。

中文,就是統(tǒng)計(jì)漢語的文字。它是我國各民族團(tuán)結(jié)的紐帶,是國家統(tǒng)一的象征,中華文化的瑰寶。

我們國家幅員廣闊,各地方言復(fù)雜,分歧很大,而中文是超方言的,它打破了地區(qū)的局限,為不同地區(qū)間的交往發(fā)揮了重要的作用。同時(shí),中文適應(yīng)漢語的特點(diǎn),統(tǒng)計(jì)和傳輸了漢民族豐富燦爛的歷史文化,保存了大量的文化遺產(chǎn)。今天,中文在信息解決方面獲得了重大的突破,人們能夠在電腦、網(wǎng)絡(luò)上直接使用中文解決和傳輸多個(gè)信息,從而顯示出它的強(qiáng)大的生命力。

中文不同于英語、俄語等拼音文字,它是一種形、音、義相結(jié)合的獨(dú)特的文字體系。也就是說,一種中文不僅有一定的形體,有一定的讀音,還往往能直接體現(xiàn)一定的意義。因此,我們說中文是一種意表文字(也有人稱意音文字)。

從字形上說,中文是一種方塊文字,是通過橫、豎、撇、點(diǎn)、折等多個(gè)不同的筆畫構(gòu)成的。從形體看,中文能夠分為兩大類,一類是獨(dú)體字,一類是合體字。

中國文字的發(fā)展,通過秦統(tǒng)一中國后,持續(xù)對(duì)中文進(jìn)行簡(jiǎn)化、整頓,使中文逐步走向規(guī)范化。中文的發(fā)展,大致可分為古文、篆書、隸書、楷書等四個(gè)階段的演變過程。其中,篆書又有大篆、小篆之分;隸書則有秦隸、漢隸之別。由此可知,歷史上任何一種新的字體,都是通過長(zhǎng)久演變逐步形成的??傮w來說,楷書形成後,中國文字已基本定型。

文字不僅是中華文化的載體,并且本身就是一種燦爛的文化。但在歷史發(fā)展的潮流中,人們對(duì)中國文字傳統(tǒng)的寫法有所改造,產(chǎn)生了所謂的“當(dāng)代字”,也就是錯(cuò)別字,這種容易的“改寫”,使得中國文字失去了她原本的韻味。平時(shí),有諸多人為了一時(shí)的方便,而把諸多字簡(jiǎn)寫;或是不會(huì)寫的,就用另一種同音的字替代原本的字,這樣就可能使原來的句意變化了。

如果細(xì)心觀察,你將會(huì)發(fā)現(xiàn)身邊的環(huán)境中,有諸多的錯(cuò)別字。平時(shí),老師或者同窗為了簡(jiǎn)便、節(jié)省時(shí)間,把“點(diǎn)”字下面的四點(diǎn)水寫成提橫線,或是把四點(diǎn)水寫成“大”,這是一種什么字呢?在字典上找不到的字,算是一種字嗎?這樣一簡(jiǎn)化,變成了一種最新型的當(dāng)代人發(fā)明的字。如果這個(gè)簡(jiǎn)化了的字繼續(xù)寫下去,那么后來中國文字會(huì)變成什么樣呢?文字的發(fā)展歷史與否會(huì)被扭曲呢?

走在大街小巷中,你同樣能夠發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別字比比皆是(見上文調(diào)查資料與圖片)。有的是為了廣告效益,有的是明顯的低檔錯(cuò)誤。如:舞與倫比,這是一項(xiàng)街舞比賽的標(biāo)題,故意將“無”改成“舞”,取之近音,為的是吸引過路人的眼球。又如:圖1,在同一種地方的兩個(gè)不同的招牌,居然會(huì)有兩種不同的寫法,雖是同音,但給消費(fèi)者兩種不同的概念。

表面上看,中文但是是一種符號(hào),指稱著對(duì)應(yīng)的事物,但就在這對(duì)應(yīng)背后,還潛伏著中國人的情感、習(xí)慣甚至本能。這些情感、習(xí)慣、本能,我們能夠隨意更改嗎?中文它是產(chǎn)生中文以前,我們遠(yuǎn)古人對(duì)社會(huì)的認(rèn)識(shí)結(jié)晶,對(duì)自然的認(rèn)識(shí)結(jié)晶,科學(xué)的認(rèn)識(shí)結(jié)晶,尚有哲學(xué)的認(rèn)識(shí)結(jié)晶。難道,我們要否認(rèn)這一切認(rèn)識(shí)結(jié)晶嗎?

語言文明、文字使用的規(guī)范是一種國家、一種民族精神文明狀況的重要標(biāo)志之一。規(guī)范、優(yōu)美的單位名稱、招牌、標(biāo)語、廣告牌等是都市文化的構(gòu)成部分。因此,把規(guī)范用字,把都市語言文字評(píng)定,作為全國文明都市評(píng)比的一項(xiàng)重要構(gòu)成部分,也就順理成章了。能否對(duì)的書寫、使用中文,對(duì)我們的日常生活、工作、人際交往以至發(fā)展經(jīng)濟(jì)都有著很重要的作用與影響。

招牌,是公司自我介紹的工具之一,在一定的程度上,反映了公司的形象。有不少公司(涉及商店,服務(wù)性部門)的招牌或者廣告牌的制作很講究,其字體清晰,端莊有力,大小適宜,再配上順眼和諧的色調(diào),往往令行人留步觀賞,從而起到了較好的自我宣傳作用。

早些年廣州市某部門曾組織有關(guān)人員上街檢查和糾正個(gè)別單位在招牌、廣告牌中的錯(cuò)別字,宣傳對(duì)的使用中文,效果較好。在公眾場(chǎng)合,對(duì)的使用(書寫)中文,應(yīng)當(dāng)是建設(shè)文明都市的內(nèi)容之一。

如今,時(shí)代在進(jìn)步,社會(huì)在發(fā)展,而中國文字卻在“退化”——錯(cuò)別字的出現(xiàn)。我們與否應(yīng)當(dāng)停下邁進(jìn)的腳步,靜下心來思考這一嚴(yán)峻的問題呢?

國家也嚴(yán)禁廣告單位,廣播單位使用錯(cuò)別字,還頒布了一系列法律嚴(yán)禁錯(cuò)別字的使用。

作為中學(xué)生的我們,要以身作則,嚴(yán)格規(guī)定自己。平時(shí),不寫錯(cuò)別字,多理解中國文字的發(fā)展,勇于指出身邊的錯(cuò)別字……

寫真正的中國字,做真正的中國人。

有關(guān)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告5

調(diào)查時(shí)間:

某某月某日

調(diào)查地點(diǎn):

鳳凰新村附近。中文是我們祖先偉大的發(fā)明,如果沒有了中文,我們將很難溝通。因此我決定去大街小巷找某些街頭錯(cuò)別字!

今天,我調(diào)查了鳳凰新村附近的幾家商店。我來到某些商店門前,發(fā)現(xiàn)這里有諸多錯(cuò)別字。有些招牌居然寫了簡(jiǎn)化字,如:有一家快餐店,餐字就被寫成了“貞”字,我統(tǒng)計(jì)了下來,告訴老板招牌上的“貞”字寫錯(cuò)了。老板居然火冒三丈地說:“字錯(cuò)了又怎么樣?反正別人也不懂得那個(gè)是‘貞’字。就算我的招牌上有錯(cuò)別字,那也輪不到你一種小孩子來管!”我立刻跑了出來,我想:真是狗咬呂洞賓——不識(shí)好人心。

更可笑的是,一家擺地?cái)偟乃?,“榴蓮”的“榴”寫成了“留”。這是常見的錯(cuò)別字:這里有家賣水壺的店,可是廣告牌上水壺的“壺”寫成了“虛”,這家人可真粗心啊!

調(diào)查建議:

我但愿這家店的老板要控制自己的錯(cuò)別字發(fā)生,注意自己的錯(cuò)別字,不要太粗心。街頭錯(cuò)別字是不好的,但是及時(shí)糾正過來還是好的。我們中國的中文是美麗的,如果你把它寫錯(cuò)了的話,那它就會(huì)失去本身的美麗了。

中文,我們偉大的事物,我們從小就要培養(yǎng)不寫錯(cuò)別字的好習(xí)慣,否則就是在糟蹋我們的祖國文字。

有關(guān)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告6

時(shí)間:

11月19日星期三

前言:

生活中到處有錯(cuò)別字,讓大家多多發(fā)現(xiàn),并改正。

調(diào)查目的:

在生活中存在某些錯(cuò)別字,讓同窗們留心觀察,發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別字,向有關(guān)部門提出,并改正。

調(diào)查成果:

一家休閑服裝店的招牌上寫“休閑服10元”寫成“休閉服10元”,在一條小街上,放著一塊牌子,上面寫著“那邊有公廁”寫成“那邊有公則”,一家賣空調(diào)的廣告上寫終身無“汗”,原本是“終身無罕”,意思是這一輩子都沒有稀罕的了,現(xiàn)在卻改成這一輩子都不會(huì)流汗,一家賣電熨斗的廣告上寫百“衣”百順,原本是“百依百順”,意思是什么都依靠什么都順從,現(xiàn)在卻改成全部衣服都順從它,除了這些尚有許多,這樣就形成“錯(cuò)別字”。

調(diào)查分析:

1,有些寫字人水平太低,容易寫錯(cuò)字。

2,有些字的讀音相似或相似,長(zhǎng)相相似,容易分辨不清。

3,有些商人為了生意興隆,而故意把某些成語或詞語改成和自己賣的商品有關(guān)的。

調(diào)查建議:

調(diào)查完向有關(guān)部門提出,并修改。建議有關(guān)媒體多多提示市民,注意身邊的錯(cuò)別字。

有關(guān)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告7

時(shí)間:20某某年4月15號(hào)

地點(diǎn):濮陽市華龍區(qū)

人物:我和同窗

目的:尋找街頭錯(cuò)別字,并記載下來,改正。

調(diào)查通過:行走在街頭,各類都市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌能夠看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上多個(gè)招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

某些自行車維修攤前放著“修車沖氣”的牌子,其實(shí)應(yīng)當(dāng)寫成“修車充氣”;一家剪發(fā)店的大門上粘貼著“贊停營(yíng)業(yè)”,其實(shí)應(yīng)當(dāng)是“暫停營(yíng)業(yè)”;尚有一家服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮,。濫用簡(jiǎn)體字的狀況還經(jīng)常存在于多個(gè)手寫的通告上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至講究一番,還真有點(diǎn)難以識(shí)別呢!

分析:商家為了吸引顧客,或是一時(shí)大意而寫錯(cuò)了字。

調(diào)查成果:

現(xiàn)在,在同窗們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至能夠說是沒有了,我覺得,這次調(diào)核對(duì)我們的生活很有協(xié)助,但愿后來能多組織這樣的活動(dòng)。

感受:

我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句能夠分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總覺得廣告招牌上的字都是對(duì)的,因此寫了許多錯(cuò)別字,影響了用字的規(guī)范性和精確性。但愿我們后來看到的都是對(duì)的的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!

有關(guān)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告8

一、調(diào)查目的:我們?nèi)粘?磿?、讀報(bào)、寫信、作文都離不開中文,生活中每天要和中文接觸。但是有多少人能對(duì)的運(yùn)用呢?讓我們一起走上街頭巷尾,尋找錯(cuò)別字,為純潔祖國的語言文字盡點(diǎn)微薄之力吧!

二、調(diào)查范疇:街頭小巷的店名或招牌。

三、調(diào)查辦法:分為兩小隊(duì)分頭調(diào)查,將見到的街頭錯(cuò)別字用攝影機(jī)拍下來。

四、調(diào)查人員:華紫薇,吳安琪、葉禾、曾麗雯,楊曉琦,付情雨。

五、調(diào)查時(shí)問:20某某年某月某日

六、調(diào)查成果:請(qǐng)看我們收集的部分圖片——

七、調(diào)查分析:

(一)為了“美觀”而將某些字寫成繁體,不利于人們生活中的交流。(如圖1的“鮮雞蛋”)

(二)為r吸引人而將某些給孩子看的文字變體,對(duì)剛接觸文字的小孩子是一種誤導(dǎo)。(如圖4的“幼兒”)

(三)為了“方便”而將一砦字任意簡(jiǎn)化,給人們的生活帶來不便。(如圖5的“對(duì)面”)

(四)曲解成語,標(biāo)新立異,對(duì)中文的運(yùn)用很不嚴(yán)肅。(如圖2的“十全十美”和圖3的“世界”)

八、建議和方法:

(一)運(yùn)用電視、報(bào)紙.標(biāo)語等媒體大力宣傳,增強(qiáng)人們對(duì)的運(yùn)用祖國語言文字的意識(shí)。

(二)但愿有關(guān)部門對(duì)不合原則的店名或招牌進(jìn)行拆除和更換。

(三)但愿有關(guān)部門進(jìn)行有力的監(jiān)督,杜絕不規(guī)范的中文在公共場(chǎng)合出現(xiàn)。

寫調(diào)查報(bào)告不同于普通的記敘文,它是有一定的格式規(guī)定,并一定要有實(shí)踐為前提的,因此對(duì)小學(xué)生來說有一定難度。華紫薇同窗能從“街頭錯(cuò)別字”入手,切口小,調(diào)查卻很故意義。(調(diào)查報(bào)告)調(diào)查報(bào)告的幾個(gè)要素完整有條理,一目了然,思路清晰,特別是通過圖片展示,有力地闡明了錯(cuò)別字的常見和危害,新穎而有效。

但是楊老師尚有兩個(gè)建議:

一、從調(diào)查的內(nèi)容與范疇來看,小作者顯然將這次調(diào)查重點(diǎn)放在“街頭錯(cuò)別字”上,如果對(duì)照題目——《有關(guān)中文錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告》,那調(diào)查的廣度就不夠了。因此,建議將題目改成《有關(guān)街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告》,就確切了。

二、如果調(diào)查的成果中能先以數(shù)據(jù)形式總體報(bào)告這次調(diào)查成果,再以圖片形式展示街頭錯(cuò)別字,會(huì)更有說服力,增強(qiáng)調(diào)查的深度和可信度,對(duì)嗎?

有關(guān)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告9

調(diào)查時(shí)間:

調(diào)查地點(diǎn):

調(diào)查目的:發(fā)現(xiàn)社會(huì)上的錯(cuò)別字,提出改善建儀。

調(diào)查分析:現(xiàn)在,我們每個(gè)人的生活當(dāng)中時(shí)時(shí)刻刻都會(huì)接觸到中文,無論是用耳朵聽,還是用眼睛看。如果沒有它,我們的生活又將會(huì)怎么樣?而現(xiàn)實(shí)生活中,諸多人經(jīng)常會(huì)在使用中文的過程中發(fā)生錯(cuò)誤。為了理解人們寫錯(cuò)別字的因素,協(xié)助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。錯(cuò)別字的具體狀況千齊百怪,層出不窮。有的還令人狂笑不已。

1、繁體字因素。如:把嵊州大橋的“橋”字寫成了繁體字的“橋”,尚有國商的“國”字也寫成了繁體字的“國”,尚有許許多多的字都把它們寫成了繁體字。寫成的繁體字的害處是:有人看不懂繁體字,經(jīng)常會(huì)認(rèn)錯(cuò)字,就會(huì)造成字認(rèn)失誤,嚴(yán)重的可能會(huì)造成巨大的損失。這多么不值得啊!走在大街小巷中,一定能看到許多酒店和商店為了顯示氣派,時(shí)常會(huì)用繁體字寫店名。但是某些字沒有繁體,只得用簡(jiǎn)化的,并且繁體字筆畫較多,一不小心就會(huì)寫錯(cuò)。例如像是“貳”字,有多少人會(huì)給它加上一撇呢?

2、同音字因素。如:在、再;其、騎;雞、機(jī);依、衣……寫出這種類型的因素普通是由于粗心馬虎的因素,或者是由于自己識(shí)字能力太差而造成的錯(cuò)誤,有的商店為了推銷,打出了“衣衣不舍”,“雞不可失”的成語。這樣成語本身不僅發(fā)生了錯(cuò)誤,并且變化了意思,誤導(dǎo)別人用含有錯(cuò)字的成語,影響教育,有不少害處。如果不分辨它們各自的意思,只靠自己的耳朵又有誰能聽得出來是哪一種詞或字呢?

3、寫錯(cuò)別字因素。這占的'比例最多。小店店主經(jīng)常會(huì)由于粗心或由于自己根本就不會(huì)寫的因素就寫錯(cuò)了??茨菞l小弄里的一家裁縫店招牌上醒目的寫著“載縫店”三個(gè)紅色大字。“載”和“裁”店主怎么分不清呢?這真是一種大笑話,哎!在街上的店鋪,普通都會(huì)出現(xiàn)這樣的笑話,例如右邊的第三間的修理摩托車店的招牌,競(jìng)?cè)粚懥恕靶蘩砻赐熊嚒边@個(gè)招牌真是故意思,讓人看了禁不住笑。在街上,不只是有這樣一兩個(gè)。如果認(rèn)真一點(diǎn)看,簡(jiǎn)直就是數(shù)不勝數(shù)。在當(dāng)代這個(gè)急需人才的社會(huì)里,普通那些街招都會(huì)貼滿在墻上。譬如,我們最常見的“啟事”和“啟示”,這兩個(gè)“事”和“示”字無論從哪一種角度看,含義都是不相似的。

有關(guān)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告10

隨著社會(huì)的發(fā)展,我們的生活水平越來越高了,但是我們的中文水平并沒有由于生活的富裕而提高,反而變得落后了。

走在街道上,你就會(huì)發(fā)現(xiàn),看上去很工整的招牌里卻有著許多錯(cuò)別字。例如:家具店的“具”就寫成“俱”;而賣茶葉蛋的小攤則把“蛋”寫成了“旦”;尚有停車場(chǎng),居然把“?!睂懗闪恕柏辍薄?/p>

除了招牌的錯(cuò)別字外,有些廣告商為了吸引人們的目光,還故意寫錯(cuò)字。如,洗衣機(jī)的廣告就把“賢妻良母”改成“閑妻良母”,而網(wǎng)吧的廣告則把“一往情深”改成“一網(wǎng)情深”,看了真叫人頭疼。這些有錯(cuò)別字的廣告還經(jīng)常使小學(xué)生把原本對(duì)的的字寫成了錯(cuò)字。

由于錯(cuò)別字太多,人們還經(jīng)常鬧出笑話。有個(gè)叫明明的人請(qǐng)朋友到家做客,在早上的時(shí)候,他們就出去逛街,到了中午,他們都餓了,便去找了家餐廳吃飯,他們走著走著,忽然看見一家餐廳的招牌上寫著一種大大的“折”字,這個(gè)明明是個(gè)非常小氣的人,他想:這下可被我找到了一家打折的餐廳。然后他們便走了進(jìn)去,沒想到服務(wù)員給他們吃的菜都是發(fā)酸或發(fā)霉的,這個(gè)明明就去找老板理論,那老板則說:“我們這家餐廳已經(jīng)要拆了,我們不懂得還會(huì)有客人來吃飯?!蹦銈兪遣皇怯X得這件事較好笑,但在笑過之后,你與否會(huì)發(fā)出感慨,為我們的中文文化發(fā)出感慨。

中國的中文文化是最能體現(xiàn)我們中國人的素質(zhì)的,因此,我們一定要學(xué)好中文,寫好中文,把中國的中文文化發(fā)揚(yáng)光大。

有關(guān)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告11

調(diào)查時(shí)間:

調(diào)查地點(diǎn)::新村

調(diào)查目的:自從倉頡造字以來,中文通過了數(shù)千年的演變,始終沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯(cuò)別字現(xiàn)象非常普遍,商店的廣告、招牌,街頭廣告,社區(qū)標(biāo)語等常出現(xiàn)錯(cuò)別字。這些街頭錯(cuò)別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以凈化祖國的語言文字。

調(diào)查材料分析:今天,我就帶著相機(jī)到我居住的園嶺社區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,在短短的半個(gè)小時(shí)內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯(cuò)別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用中文,亂寫中文;有些是簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合原則等。下面我分類進(jìn)行了整頓和分析:

第一種是“亂用中文,用錯(cuò)中文”。這種亂用中文,亂寫中文的狀況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,例如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯(cuò)誤。例如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

第二種是“簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用”?,F(xiàn)在在深圳,簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用的狀況十分普遍,由于深圳靠近香港,諸多香港人來這里工作,因此用了諸多繁體字;并且有些商家錯(cuò)誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時(shí)髦也采用。尚有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,即使大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人緊張。

第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在某些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的規(guī)定。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。

第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用中文,廣告中亂用中文?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了某些新名詞,即使這是時(shí)代的發(fā)展造成的中文的變革,但也不能亂用中文,有人為了潮流,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,即使很幽默搞笑,但是里面的錯(cuò)別字卻觸目驚心,特別會(huì)讓青少年小朋友產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌居然把“長(zhǎng)久安”寫成了“腸久安”。

看到這些觸目驚心的錯(cuò)別字,我感到真后怕,我日常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯(cuò)別字,想來真臉紅呀!真對(duì)不起老祖宗的中文!我建議:商家應(yīng)當(dāng)制作原則的廣告牌,政府應(yīng)當(dāng)加大對(duì)使用規(guī)范中文的宣傳,城管和文化稽查部門應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)監(jiān)管力度,出臺(tái)整治方法。讓我們共同努力,凈化祖國的語言文字,增進(jìn)它的發(fā)揚(yáng)光大!

有關(guān)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告12

調(diào)查人:田肖雄

調(diào)查時(shí)間:20某某11月18日

調(diào)查地點(diǎn):陽嘉龍購物中心

調(diào)查目的:調(diào)查社會(huì)上的錯(cuò)別字,并向有關(guān)單位報(bào)告,提出改善建議。

通過對(duì)陽嘉龍購物中心的調(diào)查統(tǒng)計(jì),我們發(fā)現(xiàn)社會(huì)上的錯(cuò)別字能夠分為三大類,第一類是故意將詞語中的某個(gè)字用諧音字替代。例如一種店鋪將“有來有去”改為“友來友趣”,某些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等。第二類是為了省事而故意簡(jiǎn)寫的錯(cuò)字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己”寫成“已”等。第三類則是不小心寫錯(cuò)的字,例如家具店門口的“家具”;飯店菜單上的“抄飯”與“河飯”;水果店里的“撥蘿”等。

因此,我建議人們無論是干什么都要認(rèn)真看待。中文不會(huì)寫,或不懂得是不是這樣寫,應(yīng)當(dāng)拿字典查一查,也不能由于麻煩,就把中文簡(jiǎn)寫。寫完后認(rèn)真檢查,認(rèn)真看待每一種中文,如果人人都這樣做,世界上就不會(huì)有錯(cuò)別字了。

田肖雄

11月18日

有關(guān)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告13

調(diào)查人:某某

調(diào)查時(shí)間:年某某月某某日

調(diào)查地點(diǎn):

調(diào)查目的:調(diào)查社會(huì)上的錯(cuò)別字,并向有關(guān)單位報(bào)告,提出改善建議。

通過對(duì)列東街的調(diào)查統(tǒng)計(jì),我們發(fā)現(xiàn)社會(huì)上的錯(cuò)別字能夠分為三類,第一類是故意將詞語中的某個(gè)字用諧音字替代。例如一種店鋪將“有來有趣”改為“友來友趣”,某些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等。第二類是為了省事而故意簡(jiǎn)寫的錯(cuò)字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己(ji)”寫成“已(yi)”等。第三類則是不小心寫錯(cuò)的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論