語體文記述體_第1頁
語體文記述體_第2頁
語體文記述體_第3頁
語體文記述體_第4頁
語體文記述體_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

語體有關(guān)知識一、 什么叫語體?語言是人類最重要的交際工具。人們在使用語言進(jìn)行交際時,受交際環(huán)境的影響,而必須運(yùn)用具有不同特點(diǎn)的語言。這些交際環(huán)境包括:所涉及的不同領(lǐng)域,如政治、科學(xué)、藝術(shù)、宗教等;交際的不同方式:口頭或書面,獨(dú)自或?qū)υ挘唤浑H者的不同方式:年齡、性別、地位以及相互關(guān)系;不同的交際目的:使人了解,使人行動,等等。例如,為了闡釋某個科學(xué)原理,就要大量運(yùn)用科學(xué)術(shù)語,詞義要精確單一,句法要嚴(yán)密,句子多是完全句,有較多的長句和復(fù)句。再如,在口頭交談,就要使用具有口語特點(diǎn)的語言:簡短,省略多,詞序靈活,上下意會連貫,等等。還有,寫公文時應(yīng)使用規(guī)范的書面語,不用口語、俚語、俗語。把這些不同的語言特點(diǎn)進(jìn)行綜合,形成各自的體系就叫語體。簡單地說,語體就是在一定交際環(huán)境中,運(yùn)用與之相適應(yīng)的具有不同特點(diǎn)的語言所形成的體系。不同的語言交際環(huán)境是形成語體的外因,不同特點(diǎn)語言的運(yùn)用是形成語體的內(nèi)因。我們在說話、寫文章時,除了要遵守語言規(guī)則、懂得作文的要領(lǐng)外,還要有在一定場合說出恰當(dāng)話語和根據(jù)一定需要寫出恰當(dāng)語言的能力,即善于區(qū)別、使用不同語體的能力。我們平時說的“什么山上唱什么歌,什么場合說什么話”指的就是這種語體運(yùn)用能力。二、 語體的分類及特點(diǎn)根據(jù)語言交際的不同環(huán)境和不同的語言特點(diǎn),語體可分為口頭語體和書面語體兩大類。書面語體又可分為文藝語體、科技語體、政論語體、事務(wù)語體。這些語體還可進(jìn)行更細(xì)致的分類,如詩歌語體、散文語體、外交語體、公文語體等等。在使用語言時各種語體還常有互相滲透和交叉的情況。文藝語體文藝語體是在文學(xué)作品以及記敘文創(chuàng)作過程中,為了實(shí)現(xiàn)創(chuàng)作意圖所使用和形成的語體。它的特征是語言的形象性和情意性。語言的形象性表現(xiàn)在作者用形象思維對人物、事件、環(huán)境所進(jìn)行的生動刻畫上。如《梅園新村之行》中,用“綠洲”總寫周公館,用“小巧玲瓏”寫其外觀,用“日本風(fēng)味”寫其庭院特色;用“臉色蒼白”、“軒昂的眉宇”、“炯炯的眼光”刻畫周恩來的形象。語言的情意性是指運(yùn)用語言直接或間接表達(dá)作者豐富、復(fù)雜的感情,實(shí)現(xiàn)以情動人的目的。如《梅園新材之行》中周恩來形象的刻畫,就融注了作者對周恩來的尊敬、愛戴之情。文藝語體在具體運(yùn)用語言材料上的特點(diǎn)是:遣詞方面,講究動詞、形容詞、語氣詞的運(yùn)用,廣泛吸收口語詞、成語、諺語、古詞語和具有引申義的詞;擇句方面講究描寫句、感嘆句的運(yùn)用,兼用各種形式的省略句、獨(dú)語句;在構(gòu)篇方面,講究標(biāo)題的藝術(shù)性,開頭結(jié)尾的多姿多態(tài),講究波瀾起伏、變化曲折;在辭格方面,廣泛使用描繪性的修辭方法,如比喻、擬人、夸張、排比等??萍颊Z體科技語體是記載科學(xué)知識,介紹事物或闡述事理的語言體式。如課文《海洋與生命》就是用科技語體寫成的文章。它的特征是語言的精確性、嚴(yán)整性、明晰性。它要求用精確的語言嚴(yán)密完整明白地體現(xiàn)知識的科學(xué)性,不追求語言的華美,不渲染、不夸張,不要求變化曲折。它的語言特點(diǎn)是:用詞上,大量運(yùn)用科學(xué)詞語,要求詞義準(zhǔn)確、單一;句式上,句子成分一般不隨意省略,多是完整句,極少是倒裝句,有較多的長句、復(fù)句;經(jīng)常運(yùn)用公式、圖表、數(shù)據(jù)來幫助表達(dá)。課文《海洋與生命》充分體現(xiàn)了科技語體的特征和使用語言的特點(diǎn)??萍颊Z體中,有一種叫科技通俗語體,用于科普小品(文藝性說明文)的寫作,還兼有文藝語體的某些特點(diǎn)。政論語體政論語體是用來論證作者的見解和主張的一種語言體式。它的特征是傾向性、邏輯性、鼓動性。它與科技語體一樣,語言要精確、嚴(yán)密,為了宣傳鼓動,又兼有文藝語體的形象和生動,所以,既精確、嚴(yán)密有邏輯性,又形象、生動有鼓動性,構(gòu)成它的特征。它運(yùn)用語言材料的特點(diǎn)是:廣泛吸取各種專門術(shù)語、古詞語、口語和成語句型豐富多樣,長短句靈活運(yùn)用。為了引起人們注意,往往運(yùn)用設(shè)問句、反問句;為了增強(qiáng)說服力,常用排比、對偶、比喻等修辭手法。《大家都來講究語言的文明和健康》一文較充分體現(xiàn)了政論語體的這些特征和語言運(yùn)用的特點(diǎn)。事務(wù)語體事務(wù)語體是辦理公私事務(wù)時所使用的語言體式。它的特征是明確性、簡要性、程式性。它以務(wù)實(shí)應(yīng)用為標(biāo)準(zhǔn),要求語言風(fēng)格平易、樸實(shí)、莊重。它的語言特點(diǎn)是:用詞準(zhǔn)確規(guī)范有明確的單義性,一般不用語氣詞、感嘆詞、兒化詞,不用描繪性、形象性詞語,排斥口語詞語和方言詞語;句式嚴(yán)密,介賓短語較為常用,普遍使用陳述句、祈使句,一般不用倒裝句。要求語氣恰當(dāng),切合文種和對象,即要區(qū)分是給上級、平級、下級的或是給長輩、平輩、小輩的,不同對象要有不同語氣。語氣還要切合行文的目的,如祝賀的口氣要熱烈,哀悼的語氣要沉痛,申請要懇切,商洽要委婉等;此外,事務(wù)語體還有特有的程式化語言、慣用語言,如公文各種結(jié)尾用語等。如課文《技工學(xué)校學(xué)生日常行為規(guī)范》較充分地體現(xiàn)事務(wù)語體的特征。三、事務(wù)語體的基本特征文體與語體有十分密切的關(guān)系,又有區(qū)別。語體,是人們根據(jù)不同的交際領(lǐng)域、不同的交際目的、不同的交際方式對語言材料的選擇和組織所形成的特點(diǎn)的體系。文體,則是文章的體式,而文章體式的性質(zhì)是對語言材料的選擇和組織的表現(xiàn)形式。因而一定的文體,往往使用一定的語體。例如,《以身護(hù)法,正氣凜然》、《向“執(zhí)法英雄”學(xué)習(xí)》、《廣東省人民政府關(guān)于授予潮陽縣工商局緝私隊“執(zhí)法英雄集體”稱號的決定》這三篇文章,所反映的都是同一件事情,但由于作者不同,寫作目的不同,分別采用了不同的文體和不同的語體?!兑陨碜o(hù)法,正氣凜然》是記敘文采用的是文藝語體;《向“執(zhí)法英雄”學(xué)習(xí)》是議論文采用的是政論語體;《廣東省人民政府關(guān)于授予潮陽縣工商局緝私隊“執(zhí)法英雄集體”稱號的決定》是公文,采用的是事務(wù)語體。為了掌握應(yīng)用寫作,我們必須掌握事務(wù)語體。什么是事務(wù)語體。事務(wù)語體也稱公文事務(wù)語體,是在辦理公私事務(wù)的過程中形成的。它是根據(jù)公私事務(wù)出現(xiàn)的環(huán)境、對象和目的的需要,在對語言材料的選擇和組織上所形成的獨(dú)具特色的語言運(yùn)用體式。它的功能是通過文字材料溝通或處理各種事務(wù)關(guān)系,使社會生活正規(guī)化、秩序化。事務(wù)語體適用于應(yīng)用文的各個文種,它的運(yùn)用極其廣泛;它的特點(diǎn)是與應(yīng)用文的性質(zhì)、作用聯(lián)系在一起的;而在語言材料的選擇和組織上,又與其他語體有明顯的區(qū)別。由于應(yīng)用文的種類繁多,廣泛應(yīng)用于人們社會生活的各個方面,而每個具體文種由于交際領(lǐng)域、交際目的、交際對象的不同而各具特點(diǎn),這樣,與它相對應(yīng)的語體也就出現(xiàn)了紛紜復(fù)雜的情況。例如,作為應(yīng)用文之一的書信,內(nèi)容是處理事務(wù)的,一般用事務(wù)語體,但如果交際對象是至親摯友,交際目的是要論及政事,抨擊時弊,或要抒發(fā)感慨,表達(dá)情意,就要用政論語體或文藝語體了。就是在同是處理公務(wù)的應(yīng)用文中,也由于交際目的、環(huán)境、對象不同,而形成了不同的語體分支。例如用于公文的是行政公文語體分支,用于處理機(jī)關(guān)事務(wù)的(如總結(jié)、調(diào)查報告、簡報、計劃等)是機(jī)關(guān)文書語體分支;而交際領(lǐng)域的不同,又形成外交事務(wù)語體分支、軍事事務(wù)語體分支、司法事務(wù)語體分支、經(jīng)濟(jì)事務(wù)語體分支等。但是它們共同的特征則是在對語言材料的選擇和組織上,以務(wù)實(shí)應(yīng)用為準(zhǔn)則,不追求語言的藝術(shù)化;語言風(fēng)格平易、樸實(shí)、莊重,表達(dá)方式以說明為主,結(jié)合敘述、議論進(jìn)行綜合表達(dá),采用書面表達(dá)的方式。事務(wù)語體的基本特征是:明確性、簡要性、程式性。(一)明確性明確,就是清楚明白,確切無誤。要求把該做什么,不該做什么,怎樣做,要達(dá)到什么目的,都明白確切地交待清楚,不引起誤會,不產(chǎn)生歧義,使人讀后就知道怎樣付諸實(shí)踐。這樣,在選詞擇句時就不能疏忽,不能含糊。明確性主要表現(xiàn)在以下幾個方面。用詞準(zhǔn)確規(guī)范(1) 所用的詞語有明確的單義性,同時,為表意確切,避免歧義,而形成詞語偏正化的特點(diǎn)。例如:“一、成品(食物)存放實(shí)行'四隔離:生與熟隔離,成品與半成品隔離;食品與食物、藥品隔離,食品與天然水隔離。二、用(食)具實(shí)行‘四過關(guān):一洗、二刷、三沖、四消毒?!保ㄐl(wèi)生部,商業(yè)部《食品加工、銷售、飲食業(yè)衛(wèi)生五?四制)這里每個詞的概念都有明確的界定含義,生與熟固然不同,食品與食物、藥品也有明顯區(qū)別?!跋础薄ⅰ八ⅰ?、“沖”、“消毒”的要求更不一樣。又如例文三《廣東省人民政府關(guān)于授予潮陽縣工商局緝私隊“執(zhí)法英雄集體”稱號的決定》,在第一段100多個字中,就有9個偏正結(jié)構(gòu)的詞語,“社會經(jīng)濟(jì)秩序”、“國家利益”、“依法查處”、“違法分子”、“非法收購”、“違法活動”等,使表意明確。(2) 一般不用語氣詞、感嘆詞、兒化詞,不用富于描繪性、形象性的詞語。例文三在介紹潮陽縣工商局緝私隊與不法分子的斗爭事跡時,就只作簡單概括介紹,而完全不用描繪性、形象性的詞語,與例文一中對緝私隊員與不法分子的斗爭事跡的描述截然不同。在一些陳述性的應(yīng)用文中,即使有時也引用一些描述性的習(xí)慣語,例如“:會議指出,教學(xué)改革是一項政策性、思想性、學(xué)術(shù)性很強(qiáng)的工作,不要'一轟而起,也不要'一刀切?!保ā度珖袑=谈淖剷o(jì)要》)這里的“一轟而起”和“一刀切”是形象性的詞語但它不起描繪作用,僅是為了把事情陳述得更加明確,使文字更簡明、通俗。(3) 排斥口語詞語和方言詞語。事務(wù)語體屬于書面語體,要求使用規(guī)范化的書面詞語。例如:賀信上“欣逢教師節(jié)來臨之際,我們在此謹(jǐn)向您表示最誠摯、最熱烈的祝賀”,不能寫成“教師節(jié)來了,我們在這兒向您熱烈視賀了”。事務(wù)語體一般不使用口語和方言,否則影響應(yīng)用文的交際效果。(4) 不濫用簡稱、略語。簡稱、略語是在社會交際的一定環(huán)境中,為了用語的簡練、表達(dá)的方便而出現(xiàn)的。脫離了語言環(huán)境就會使人費(fèi)解或引起誤會,因此不可濫用。但其中有些已被全民語言所吸收,不致引起誤解的,在應(yīng)用文中也可采用。例如“四項基本原則”、“兩個文明建設(shè)”、“實(shí)現(xiàn)四個現(xiàn)代化”等。而某些簡稱、略語則僅能在某些行業(yè)、部門或在特定的情況下使用。如“四項指標(biāo)”、“三來一補(bǔ)”等,這些如在非財貿(mào)系統(tǒng)使用,就應(yīng)分別注明是“購、銷、費(fèi)用、利潤四項經(jīng)營指標(biāo)”,“來料加工、來樣加工、來圖加工和補(bǔ)償貿(mào)易”。又如共青團(tuán)中央《關(guān)于維護(hù)“三場”秩序,扭轉(zhuǎn)不良風(fēng)氣的通知》之中對“三場”就寫明是:“運(yùn)動場,劇場,游樂場”,這樣的表述才能明白無誤。句式嚴(yán)密(1) 大量運(yùn)用長句。大量運(yùn)用長句是事務(wù)語體表意明確的特征。長句的特點(diǎn)是附加成分長而復(fù)雜,具有容量大、推理嚴(yán)密的功能。例如,“凡在本決定施行之日以前犯罪,而在1988年5月1日以前投案自首,或者已被逮捕而如實(shí)坦白承認(rèn)全部罪行,并如實(shí)地檢舉其他犯罪人員的犯罪事實(shí)的,一律按本決定施行以前的有關(guān)法律規(guī)定處理?!保ㄈ珖舜蟆蛾P(guān)于嚴(yán)懲破壞國家經(jīng)濟(jì)罪犯的決定》)這個長句從各方面對被表達(dá)的對象、內(nèi)容進(jìn)行限定,從而保證了述說的內(nèi)容明白準(zhǔn)確。又如:“中華人民共和國婦女在政治的、經(jīng)濟(jì)的、文化的、社會的和家庭的生活等方面享有同男子平等的權(quán)利?!保ā吨腥A人民共和國憲法》)運(yùn)用長定語限制、規(guī)定中心語的意義范圍,使表達(dá)更明確、更周密。(2) 普遍使用陳述句、祈使句,一般不用倒裝句、省略句。事務(wù)語體在陳述事務(wù)、說明問題、提出要求或規(guī)定時,為了明于陳事、明于行止,普遍使用主謂完全句、陳述句和祈使句。如:“由原料到食品實(shí)行'四不制度:采購員不買腐爛變質(zhì)的原料,保管驗(yàn)收員不收腐爛變質(zhì)的原料,加工人員(廚師)不用腐爛變質(zhì)的原料,營業(yè)員(服務(wù)員)不賣腐爛變質(zhì)的食品?!毙l(wèi)生部、商業(yè)部《食品加工、銷售、飲食業(yè)衛(wèi)生五?四制》)這里,對什么人,提出什么要求,界限清楚。事務(wù)語體中即使使用省略句也都是主語承前省略,或在主語十分明確的情況下省略,從而保證說明、判斷的明確性。使用插說成分。例如:為使出版物在涉及數(shù)字(如表示時間、長度、重量,面積、容積和其他量值)時使用漢字和阿拉伯?dāng)?shù)字體例統(tǒng)一,特制定本規(guī)定(國家語言文字工作委員會等七單位《關(guān)于出版物上數(shù)字用法的試行規(guī)定》)。用插說明確“數(shù)字”所含的范圍。又如“考核評審7xxx戶省級先進(jìn)企業(yè)(其中XXX戶同時升為國家級)”,用插說進(jìn)一步說明其中部分企業(yè)的先進(jìn)級別,使表意更加明確。語氣恰當(dāng)公文事務(wù)語體使用詞語十分講究分寸,注意語氣的運(yùn)用。語氣是語言交際不可缺少的輔助手段,它可以用來達(dá)意,更可以用于傳情。運(yùn)用語氣,就要求根據(jù)不同的文種、不同的受文者和不同目的來選擇和組織語言材料,使語言的運(yùn)用與交際目的、交際對象和交際情境取得和諧。語氣的運(yùn)用要切合文種和受文對象。例如“報告”和“請示”是上行文就應(yīng)體現(xiàn)組織觀念,尊重上級,懇切陳辭,多用祈請語氣,平行文如“函”,重在商洽,應(yīng)注意用語委婉、謙和,下行文用語應(yīng)質(zhì)樸,既要明確決斷,又要體恤下情,多用肯定或征詢期望的語氣。語氣的運(yùn)用要切合發(fā)文的題旨。如頒布政令的要嚴(yán)肅,賀喜祝捷的要熱烈,表示哀悼的要沉痛,提出申請的要懇切,批駁錯誤的要明斷,商洽問題的要誠摯,等等。語氣的運(yùn)用要切合情境。所謂情境,是指使用語言時的客觀因素,如時間(大至?xí)r代,小至?xí)r刻)、地點(diǎn)(大至世界,小至居室)、場合(一定時間、地點(diǎn)、條件發(fā)生的情況)以及發(fā)文者和受文者其他方面的因素。這些都必須加以注意,運(yùn)用與之相適應(yīng)的語氣,才能使發(fā)文取得應(yīng)有的效果。簡要性簡要性是公文事務(wù)語體的基本特征。簡要就是簡潔和扼要。要求述事簡明完備,簡而不漏,要而不繁,說理精辟透徹,略而不失一詞。簡要性主要表現(xiàn)在如下幾個方面。詞語精當(dāng)根據(jù)不同需要,采用專業(yè)詞語。如財稅金融的:外匯、證券、硬通貨、稅收等;商業(yè)貿(mào)易的:流通、經(jīng)營、購銷、利潤等;交通運(yùn)輸?shù)模簱尩馈⒊瑔T、超載、混載等;公安司法的:司法權(quán)、終審權(quán)、司法補(bǔ)救、拘捕等。大量使用通用詞。通用詞語是日常生活和信息交流中廣泛使用的詞語,富有概括力。例如例文三中,這類詞的數(shù)量占了全文詞語的絕大部分。適當(dāng)使用單音節(jié)的文言詞。例如:茲、悉、妥、擬、治、系、尚、鑒等。經(jīng)常使用介賓短語,使表述簡潔、嚴(yán)密。例如表目的、原因的:為、為了、由于等;表對象、范圍的:對、對于、將、關(guān)于等;表根據(jù)方式的:根據(jù)、遵照、通過、在、隨著等。使用一套常用的事務(wù)性詞語。這些詞語,反映了人際交往的關(guān)系和事務(wù)處理的程序,形成慣用的語言形式。運(yùn)用這些語言形式,既使表述簡潔,又呈現(xiàn)出事務(wù)語體特具的語言風(fēng)格。在公文中這些話言形式更為鮮明。句式簡潔普遍運(yùn)用成分共同用句,即利用聯(lián)合短語作句子成分,把若干個相關(guān)的意思凝聚在一個句子里,使句子結(jié)構(gòu)緊湊,語言簡潔。例如公文中普發(fā)公文的主送機(jī)關(guān)“各市、縣、自治縣人民政府、省府直屬各單位”。又如“要動員和教育全黨、全社會和全國人民關(guān)心和支持教育體制改革,發(fā)展教育事業(yè)。鼓勵各民主黨派、人民團(tuán)體、社會組織、離休退休干部和知識分子、集體經(jīng)濟(jì)單位和個人,遵照黨和政府的方針政策,采取各種形式和辦法,積極地、自愿地為發(fā)展教育貢獻(xiàn)力量”(《中共中央關(guān)于教育體制改革的決定》)。這里既有主語、謂語和賓語這些主要成分的共用,也有定語和狀語這些附加成分的共用,明顯地使表意簡潔。(2) 使用“的”字短語。例如,“繼承人有下列行為之一的,喪失繼承權(quán):(一)故意殺害被繼承人的,(二)為爭奪財產(chǎn)而殺害其他繼承人的,(三)遺棄被繼承人的,或者虐待被繼承人情節(jié)嚴(yán)重的,(四)偽造、篡改或者銷毀遺囑,情節(jié)嚴(yán)重的。”(《中華人民共和國繼承法》)這種具有名詞功能的“的”字短語省略了表客觀對象的詞語的中心部分既簡潔,又明確。(3) 運(yùn)用無主句。公文在發(fā)文單位明確的前提下,文中的主語是普遍省略的,這也是句式簡潔的表現(xiàn)。篇章嚴(yán)謹(jǐn)(1) 主旨集中,一事一文,篇幅短小。公文的“例文”中的“印發(fā)”、“頒發(fā)”、“轉(zhuǎn)發(fā)”、”批轉(zhuǎn)”的”通知”,都是一事一文,主題單一,內(nèi)容簡短,就是“報告”“通報”、“請示”、“批復(fù)”、“函”等也都顯示出篇章的簡約嚴(yán)謹(jǐn),以適應(yīng)工作處理的需要。(2) 標(biāo)項撮要,分項敘述。事務(wù)語體在對事理的闡述,或?qū)?jīng)驗(yàn)、做法、措施的表述時,普遍采用分項撮要法,即將各層次、段落用序碼標(biāo)明,并把每一層次或每一段落的要點(diǎn)寫在該層次或該段之首,既使內(nèi)容簡潔明了,又省卻了詞語的過渡,顯示出清晰的條理性。總結(jié)和調(diào)查報告就都是這樣。(3) 結(jié)構(gòu)簡明,眉目清楚。事務(wù)語體在構(gòu)篇上普遍采用這樣的方法:開頭直敘其事,或提出行文的依據(jù)緣由,或提出要點(diǎn),簡要說明目的或結(jié)論。中段申述事理。結(jié)尾或總述歸納,篇二:地方志書的內(nèi)容對記述語言的一般要求地方志書的內(nèi)容對記述語言的一般要求本來,地方志書的語言文字與其他文章、著作的語言文字并沒有什么兩樣,更無特別之處,都是用規(guī)范的現(xiàn)代漢語表述各自的內(nèi)容。但從第一屆修志實(shí)踐和當(dāng)前修志實(shí)際工作看,志書寫得不像志書的情況還很普遍。為什么用規(guī)范的現(xiàn)代漢語寫出的志書不像志書,問題到底在哪里呢?如此說來,志書的語言文字似乎有其特別的要求,回答是肯定的。也就是說,在規(guī)范的現(xiàn)代漢語范疇里,不同性質(zhì)的文章、不同性質(zhì)的著作,所要求使用的文體、表述方式是不相同的。因此,使用規(guī)范的現(xiàn)代漢語表述的志書,像不像志書,也就是符不符合志書的要求,關(guān)鍵是在于其語言是否符合志書的文體要求。從第一屆修志實(shí)踐看,參與修志的都是各行各業(yè)的專家和“筆桿子”,語言文字功夫都是很好的。但正因?yàn)槭歉餍懈鳂I(yè)的專家、學(xué)者、筆桿子,他們對本專業(yè)、行業(yè)都是專家、權(quán)威,但對志書的特點(diǎn)和要求則各自理解不同,寫出的志稿也就千差萬別,總結(jié)報告式的、教科書式的、論文式的、科學(xué)專著式的都有。要了解地方志書與其他著作到底有什么區(qū)別,首先要解決的是一個最原始、最根本的問題,即地方志書的要求是什么,地方志書到底應(yīng)記載哪些內(nèi)容,而不需要哪些內(nèi)容。只有根據(jù)內(nèi)容的需要才能選擇適當(dāng)?shù)奈捏w和表述的語言。一、地方志書內(nèi)容的一般要求地方志是一方之全史,是一個地方的百科全書,這種觀念已普遍為人們所接受。從這個角度說,地方志書的內(nèi)容廣得沒有邊際,應(yīng)該是無所不收。不過,這所謂的百科全書,是說它在門類上幾乎無所不包,但在具體門類的記述上,卻有較具體的范圍。地方志書是科學(xué)的資料著述,其重點(diǎn)在資料性,是地方各門類的史料。因此,就某一門類而言,地方志書所要記載的是該門類的一般的、基本的情況。以具體的水產(chǎn)行業(yè)中的“魚類資源”來說,地方志書需要的主要是該地魚類資源的一般情況:有多少類、多少種屬等等,而一般不需要從生物學(xué)的角度去詳細(xì)描述某一種魚的生理結(jié)構(gòu)特征以及每種結(jié)構(gòu)的生理功能,那是教科書和科學(xué)專著要做的事情。又以“茶葉”為例,志書需要的是該地茶葉種植的歷史情況、茶葉的品種、品質(zhì)、產(chǎn)量、銷售市場等,而茶葉自身的消食解渴、提神醒腦、甚至治病防癌等藥理功能則不是地方志書所要詳記者??傊?,說地方志書是地方百科全書,主要是指所包含的門類而言,決不是說它在內(nèi)容上包羅萬象,能代替其他所有一切書籍的功能。說到底,地方志書從分類學(xué)上說,它是書的一種,有其特定的功能和范圍。因此,地方志書與科學(xué)專著或教科書的區(qū)別在于,志書只記某一事物在該地的“有”與“無”,而不對該事物進(jìn)行解釋或論證等。如“煤”,地方志書一般只記述該地“煤”的“有”與“無”,有哪些種,其礦床地質(zhì)特征、有多大儲量、開采情況等等,而不寫“什么是煤”也不寫“煤”有哪些功能等情況,這些是由別的書去解決的問題。而有些志稿,對“煤”(此處僅舉例而言,非專指某志稿)的“有”與“無”的記述并不多,對什么是“煤”卻開篇就寫一大段定義,接著就把“煤”的功能、物理、化學(xué)特性等作大段介紹。又如有的志稿,在記述自然資源中的某一種鳥時,竟從生物學(xué)的角度把這種鳥的外部特征作詳盡的描述,詳盡到鳥的某一部位羽毛有多少根,每根羽毛生長的方向、長短、顏色等等,這顯然是生物學(xué)教科書所應(yīng)承擔(dān)的任務(wù),而非志書所宜者。又如文藝志,若寫到某戲曲劇種,不需要寫戲曲理論,而要寫該戲曲在本地發(fā)生、發(fā)展、流行的一般情況。為了更好地了解地方志書到底應(yīng)該用什么樣的文體、什么樣的語言,我們可以將《湖北省志?地質(zhì)礦產(chǎn)》作為一個范例。這是一本科學(xué)性、專業(yè)性都很強(qiáng)的志書,較好地把握了科學(xué)專著與地方志書的區(qū)別,也把握準(zhǔn)了地方志書的內(nèi)容和記述角度。如其“基礎(chǔ)地質(zhì)”篇所記述的對象,專業(yè)性極強(qiáng),一般沒有地質(zhì)知識的“外行”人很難完全看懂,即使如此,該志亦不作任何定義性的解釋,開門見山,直書某物的“有”“無”。如所記“火山巖”:火山巖類中的流紋巖和安山巖均見于鄂城太和、金牛和大冶保安一帶。在竹山一帶分布有海底噴發(fā)的粗面巖。玄武巖分布于鄂東陽新以及孝感、安陸等地。除上述明顯而未經(jīng)變質(zhì)的火山巖外,還有古老的變質(zhì)火山巖系分布在各有關(guān)變質(zhì)巖形成的地層中。通過以上簡單的介紹,我們可以把地方志書在內(nèi)容方面的要求作如此歸納:地方志書所要記載的內(nèi)容是:有什么,是怎么回事(是什么),曾經(jīng)怎么樣。地方志書不需要寫:為什么?要怎么樣,應(yīng)該怎么樣,將會怎么樣。這其中:“有什么”,就是志書要解決的“有”與“無”的問題,必須以史實(shí)與資料說話,切忌空洞無物;“是怎么回事”,不是說要像教科書那樣對記述對象加上一個“是什么”的定義,而是要求將記述對象的本質(zhì)或事件的真實(shí)過程作客觀的記述,寫明原委,同樣要求以史實(shí)說話;“曾經(jīng)怎么樣”,地方志書所記載的都是已然的歷史史實(shí),史實(shí)與結(jié)果一定要記載得準(zhǔn)確無誤;“為什么”,這是地方志書第一不能見到的寫法。地方志書所記為已然的歷史,沒有“為什么”可問,史實(shí)如此而已;“要怎么樣”、“應(yīng)該怎么樣”,這也是志書所不能見到的寫法。歷史已不以我們的意志為轉(zhuǎn)移地發(fā)生了,我們沒有能力再要求它“要怎么樣”或“應(yīng)該怎么樣”;“將會怎么樣”,這是未來之事,且為完全不能確定之事,不是志書所應(yīng)記載的。二、地方志書的文體和語言要求所謂“文體”,指的是文章的體裁。文章因內(nèi)容、表達(dá)方法和功用的不同,而分成不同的文體?,F(xiàn)代文體,粗分為公文文體、政論文體、科學(xué)文體、文藝文體等。地方志書的文體是由其內(nèi)容所決定的。前面簡要介紹了志書內(nèi)容的一般要求,也就知道了地方志書應(yīng)該使用的文體是記述體,即《廣西壯族自治區(qū)第二屆三級地方志書行文規(guī)定》所規(guī)定的:文體一一采用語體文、記述體。所謂“語體文”即是與口頭語言基本一致的書面用語,是用白話寫成的文章,所以又叫白話文。在“五四”新文化運(yùn)動的影響下,民國年間所修的地方志,相當(dāng)一部分使用了語體文,廢棄了文言文,這是方志史上的一大變革。使用語體文,能夠不遠(yuǎn)離口語,容易為廣大人民群眾所接受,便于志書的普及和運(yùn)用。所謂“記述體”,實(shí)際就是用文字“記述”,以區(qū)別于口述或其他手段的記錄。地方志與文藝著作、理論著作、科技著作不同,它的任務(wù)是“記述。這就決定了它只能使用記述體,而不能采用其他文體。我國史書、史料使用的編年體、紀(jì)事本末體等,其中本紀(jì)、列傳、實(shí)錄、會要、年表、起居注等,都屬于記述體。在我國方志史上出現(xiàn)的纂輯體和撰著體,也同屬于記述體。社會主義新方志中的記、志、傳、錄等體,都是根據(jù)志書內(nèi)容和編纂要求,分別運(yùn)用記述體進(jìn)行資料的匯集。篇三:諸城年鑒2014卷行文規(guī)范《諸城年鑒》(2008-2014)行文規(guī)范《諸城年鑒》在行文方面總的要求是,使用語體文、記述體,嚴(yán)格按照現(xiàn)代漢語行文規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),遵循國家語言文字規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),做到嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確、樸實(shí)、流暢。一、 編排層次全書文字部分除特載、大事記、人物、附錄外,一般分為三個層次。第一個層次為類目,如農(nóng)業(yè)、工業(yè)、經(jīng)濟(jì)監(jiān)督管理等部分;第二個層次為分目,如工業(yè)信息部分下設(shè)紡織服裝、裝備制造、食品加工等分目;第三個層次為條目,每個分目下一般要有兩個以上的條目,如裝備制造目下設(shè)高端數(shù)控、食品機(jī)械、環(huán)保機(jī)械等條目。二、 標(biāo)題要求條目標(biāo)題盡量簡短,一般不超過13個字。明確、簡潔、不修飾,見題知義。用一句話直接表述一個完整的信息,中間不用逗號、分號。避免出現(xiàn)題文不符、大標(biāo)題小內(nèi)容或小標(biāo)題大內(nèi)容。會議、活動或文件名稱,在標(biāo)題中可簡化,但不可改變原意,正文里首次出現(xiàn)用全稱??蒲谐晒悩?biāo)題盡可能使用簡稱,但不可造成歧義。標(biāo)題結(jié)構(gòu)一般采用主謂結(jié)構(gòu)。三、 時間表示當(dāng)年信息注明月日,不寫年份(法律法規(guī)、刑事案件除外)。當(dāng)年可用“年內(nèi)”表示,上一年一律用“上年”表示,但記述兩年以上事件,要注明年份;行文中不用“今年、目前、現(xiàn)在、最近、明年、去年、本月”等時間代詞;不用時間簡稱,如2007年不要寫成07年。公歷世紀(jì)、年代、年、月、日一律用阿拉伯?dāng)?shù)字表示,女[20世紀(jì)90年代、2004年1月16日等。農(nóng)歷年月日一律用漢字表示,并不得混用,如“1996年6月”不能寫成“1996年六月”。凡人物生卒年代、年齡、年份等均用阿拉伯?dāng)?shù)字表示。時間起訖用“至”或“-”表示。如:“1991年-1995年”“3月20日-30日”“1990年至1995年”等。領(lǐng)導(dǎo)的職務(wù)任免時間具體到月。當(dāng)年數(shù)據(jù)與上一年度全年相比一律用“比上年”表述,與上一年度的同一時期相比可用“同比”表述。四、 數(shù)字使用(一) 按2011年7月29日國家質(zhì)監(jiān)總局和國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會發(fā)布,2011年11月1日實(shí)施的《出版物上數(shù)字用法》規(guī)定,正確使用數(shù)字。(二) 所用統(tǒng)計數(shù)字,以市統(tǒng)計局公布的數(shù)字為準(zhǔn)。分散的單項數(shù)值之和要與總匯數(shù)值相一致,有關(guān)數(shù)字要統(tǒng)一。(三) 定型的詞、詞組、成語、慣用語、縮略語或具有修辭色彩的詞語中作為語素的數(shù)字,要使用漢字。如“七七事變”“張三李四”“二十五史紀(jì)略”等。(四) 含有月日的專名采用阿拉伯?dāng)?shù)字表示時,應(yīng)采用間隔號“〃”將月、日分開,并在數(shù)字前后加引號。如“3〃15”消費(fèi)者權(quán)益日。含有月日專名并在漢語中長期使用已經(jīng)穩(wěn)定下來的詞語,使用漢字?jǐn)?shù)字,如五四運(yùn)動。如果涉及一月、十一月、十二月等,應(yīng)用間隔號“〃”將表示月和日的數(shù)字隔開,并外加引號,避免歧義,如“一二〃九”運(yùn)動。(五) 統(tǒng)計數(shù)字、圖表、公式中的數(shù)字、正負(fù)數(shù)、小數(shù)、分?jǐn)?shù)、百分比、書頁、年齡等,要用阿拉伯?dāng)?shù)字。5位以上的數(shù)字,尾數(shù)零多的可以改寫成萬或億作單位的數(shù),一個數(shù)字只能用一個數(shù)值單位,如“4.5億”,不能寫成“4億5000萬”。“零”一律用“0”。(六) 鄰近的兩個數(shù)字并列連用表示概數(shù),必須使用漢字,連用的兩個數(shù)字之間不得用頓號隔開。^如二三米、三五天、四十五六歲等。(七) 帶有“幾”字的數(shù)字表示約數(shù),必須使用漢字。如:幾千年、十幾天。(八) 用“多”“余”“左右”“上下”等表示約數(shù),一般用漢字。如果文中出現(xiàn)一組具有統(tǒng)計和比較意義的數(shù)字,其中既有精確數(shù)字,也有用“多“余”等表示的約數(shù),根據(jù)統(tǒng)一原則,可采用阿拉伯?dāng)?shù)字。不能將兩個表示約數(shù)的詞一起使用。如:“約2000多萬元”,可以表述為“約2000萬元”或“2000多萬元”。五、 名稱表述正文一律用第三人稱,不用第一人稱。直接用單位名稱,不用“我局”“我單位”等。特載、專文、文件名、引文等除外。正文中人名一律直書其名,不用同志、先生(國際友人或著名人士例外)等稱謂。需要說明職務(wù)、職稱等,可將職務(wù)加在姓名之前,職稱加在姓名之后。如“市長某某某”市委副書記某某某”“某某教授”等。同一級目中,人物的職務(wù)、職稱、只需出現(xiàn)一次,以后均可略去。關(guān)于華僑等幾種人的稱呼,以“香港同胞、澳門同胞、臺灣同胞和海外僑胞”的順序稱呼。會議、組織、機(jī)構(gòu)、項目、成果、工程等名稱,在欄目中首次出現(xiàn)時,一律用全稱,以后用規(guī)范簡稱。中共諸城市委、市人大常委會、市政府、市政協(xié)、市紀(jì)委、市總工會、市婦聯(lián)、團(tuán)市委等常用簡稱除外。名稱要統(tǒng)一,同一會議、組織、機(jī)構(gòu)不能出現(xiàn)不同的名稱。外國的人名、地名、機(jī)構(gòu)名、政黨名和報刊名,以新華通訊社的譯名為準(zhǔn)。若無新華通訊社譯名,用國內(nèi)通用譯名,在其后以圓括號形式注明相對應(yīng)的外文。科學(xué)、技術(shù)、工業(yè)、醫(yī)藥等方面的專業(yè)術(shù)語使用要規(guī)范。六、 標(biāo)點(diǎn)使用按2011年12月30日國家質(zhì)監(jiān)總局和國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會發(fā)布,2012年6月1日實(shí)施的《標(biāo)點(diǎn)符號用法》規(guī)定,正確使用標(biāo)點(diǎn)符號。書寫時一個標(biāo)點(diǎn)符號占一格,破折號、省略號占兩格。一行的開頭不放標(biāo)點(diǎn),但引號、括號、書名號的前半邊可放在一行的開頭。破折號、省略號可放在一行的開頭或結(jié)尾,但不能拆開。引文是整句的,最后的標(biāo)點(diǎn)符號放在引號內(nèi);不是整句的,標(biāo)點(diǎn)符號放在引號外。會議名稱除原有名稱帶引號才標(biāo)注引號,其余不用引號。注意逗號、頓號的使用。逗號表示句子內(nèi)部的一般性停頓,頓號表示句子內(nèi)部并列詞語之間的停頓。但如果并列詞語內(nèi)又有并列詞的,則該詞語的前后詞語應(yīng)使用逗號,如“歷任全國人大代表,全國政協(xié)委員、常委,中科院院士”等。書名號只用于書名、篇名、報刊名、文章名、文件名、戲劇名等,不要用于單位名。叢書名用引號,如“鄧小平理論與實(shí)踐研究叢書”。注意破折號(橫線占兩格)和連接號(長橫占兩格,短橫占一格)使用的區(qū)別。破折號用于行文中解釋說明的語句,如“大會堂建筑的樞紐部分一一中央大廳”。連接號是把意義相關(guān)的詞語連成一個整體,如“上海一橫濱友好交流項目”。兩個阿拉伯?dāng)?shù)字的連接用“?”,如“30%?50%”“10米?25米”。七、計量單位計量單位按國務(wù)院1984年2月27日發(fā)布的《中華人民共和國法定計量單位》使用。在行文中,平方米不能寫成“平方”,立方米不能寫成“立方”“土方”。行文及表格中,一般不要夾雜使用計量單位符號、數(shù)字符號、化學(xué)分子式和其他符號,但在必須載錄的公式中可使用各種符號。如在行文及表格中用漢字“平方米”“大于”“水”,在公式中用“E”“>”“h2o”。在記述某些產(chǎn)品的規(guī)格、計算公式、技術(shù)參數(shù)時,可使用化學(xué)公式、英文符號和其他符號。篇四:應(yīng)用文的語體特點(diǎn)應(yīng)用文的語體特點(diǎn)口摘要:應(yīng)用文是國家機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位、社會團(tuán)體以及人民群眾辦理公私事務(wù)、傳播信息、表述意愿所撰寫的實(shí)用性文章的總稱。它具有直接的實(shí)用價值,有約定俗成的表達(dá)要求,行文也比較簡約。究其實(shí),應(yīng)用文是一個很寬泛的概念,可以說除文學(xué)作品外的其它文章都屬于應(yīng)用文范疇,它同文學(xué)作品的區(qū)別是非常明顯的。所以,盡管應(yīng)用文寫作是寫作學(xué)的一個分支,卻有著其特殊性。把握的不是應(yīng)用文嚴(yán)格而繁瑣的格式,而是對應(yīng)用文獨(dú)特的語體特征的把握。口關(guān)鍵詞;應(yīng)用文寫作語體特征應(yīng)用文是國家機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位、社會團(tuán)體以及人民群眾辦理公私事務(wù)、傳播信息、表述意愿所撰寫的實(shí)用性文章的總稱。它具有直接的實(shí)用價值,有約定俗成的表達(dá)要求,行文也比較簡約。究其實(shí),應(yīng)用文是一個很寬泛的概念,可以說除文學(xué)作品外的其它文章都屬于應(yīng)用文范疇,它同文學(xué)作品的區(qū)別是非常明顯的。所以,盡管應(yīng)用文寫作是寫作學(xué)的一個分支,卻有著其特殊性。把握的不是應(yīng)用文嚴(yán)格而繁瑣的格式,而是對應(yīng)用文獨(dú)特的語體特征的把握。一、應(yīng)用文的語體特征所謂語體,“是指在一定的語言環(huán)境中形成的具有一定的表達(dá)特點(diǎn)、風(fēng)格和語感的語言體系?!比藗冊谶\(yùn)用語言進(jìn)行交際時,由于交際的目的、講述的內(nèi)容以及對象、范圍、方式的不同,而逐漸形成了各具特點(diǎn)的語言表達(dá)風(fēng)格,也就形成了各種不同的語體。就語言的傳播方式來講,有口頭語和書面語兩種語體,應(yīng)用文屬于書面語體;就語言的表達(dá)內(nèi)容和功能來分的話,又有新聞?wù)Z體、政論語體、事務(wù)語體、科技語體和文藝語休等,應(yīng)用文屬于事務(wù)語體?!笆聞?wù)語體,是機(jī)關(guān)、團(tuán)體或個人之間處理政務(wù)或事務(wù)的一種語言形式?!彼窃陂L期的寫作實(shí)踐中逐步發(fā)展、演變而形成的一種語言體系,也是一種約定俗成、世所公認(rèn)的語體。應(yīng)用文寫作最基本的要求是得體,得體就是得當(dāng)、恰當(dāng)。得體對于應(yīng)用文來說顯得尤為重要,因其往往直接影響到應(yīng)用文處理事務(wù)、溝通關(guān)系的現(xiàn)實(shí)效果。應(yīng)用文寫作的底線是不能失體,一旦失體,輕則有傷大雅,重則不倫不類,甚至造成嚴(yán)重的影響。得體的要求是多方面的,就應(yīng)用文寫作而言,主要反映在三個方面: 一是文體的選用方面。關(guān)于這一點(diǎn),我們的古人早就有了明確的認(rèn)識。曹丕在《典論?論文》中指出“奏議宜雅,書論宜理,銘誅尚實(shí)??”劉勰在《文心雕龍》中也講到:“章表奏議,則準(zhǔn)的乎典雅?!薄胺瓡?,則楷式于明斷?!边@些理論從應(yīng)用文文風(fēng)的角度,道出了應(yīng)用文語體風(fēng)格的獨(dú)特性。從中不難明白,不同的應(yīng)用文體有不同的功用,反映不同的行文目的和要求,有的還反映了收發(fā)雙方之間不同的身份關(guān)系。例如向非上下隸屬關(guān)系的有關(guān)部門請求批準(zhǔn),就應(yīng)用“函”而不能用“請示”,否則便是搞錯對象,很不得體。又如向上級匯報工作、反映情況、提出建議就應(yīng)用“報告”而不是“請示”。又如開店招工可用“啟事”、“廣告”而不宜用“通告”。二是行文方面。這里主要指表達(dá)方式的運(yùn)用與篇章結(jié)構(gòu)的安排。前者指的是要根據(jù)文體的特點(diǎn)來正確運(yùn)用表達(dá)方式。例如“會議通知”,具有告知性、規(guī)定性。就表達(dá)方式而言,主要是運(yùn)用敘述、說明,而不用或少用抒情、描寫,后者指的是篇章結(jié)構(gòu)應(yīng)適應(yīng)文體的特點(diǎn)與要求。就拿應(yīng)用文的開頭來說,應(yīng)用文旨在應(yīng)用,要求“易見事其開頭一般應(yīng)開門見山、開宗明義,而不宜搞“曲徑通幽”、“烘云托月”之類的寫作技巧。其他如層次、段落的安排,結(jié)尾的處理等方面,不同的應(yīng)用文體都各有其習(xí)慣的寫法。三是語言的運(yùn)用方面。這是應(yīng)用文寫作得體的主要方面。我們說應(yīng)用文寫作要得體,主要也就是說其語言的運(yùn)用要得體。下面就著重談?wù)勥@一方面的問題。盡管應(yīng)用文對語言有著許多特殊的要求,但最根本的要求,我認(rèn)為,就是語言必須得體。也就是說,一定要根據(jù)各種應(yīng)用文的寫作目的、用途、受文對象、作者的身份等情況,運(yùn)用貼切的語言進(jìn)行表述,使文章的語言符合這種事務(wù)語體的特點(diǎn)。應(yīng)用文語言要得體,主要是要注意以下幾點(diǎn):1、 要符合作者在社會關(guān)系中的地位。即敘事論理、遣詞造句時要注意一定的身份,要能正確體現(xiàn)出收發(fā)雙方之間一定的關(guān)系?!段男牡颀?書記》稱“禰衡代書,親疏得宜”。這“親疏得宜”就是指正確體現(xiàn)了收發(fā)雙方間一定的關(guān)系。如公文中的傳送用語,“上報”、“呈報”、“批轉(zhuǎn)”、“批示”用于上行,“印發(fā)”、“頒發(fā)”、“遵照辦理”、“參照執(zhí)行”用于下行。倘用錯了便不符合作者在社會關(guān)系中的特定身份?!段男牡颀垺匪^“若夫尊長差序,則肅以節(jié)文”,我們不能僅僅視為維護(hù)封建等級觀念,從處理事務(wù)求得實(shí)效而言,這還是有必要的。2、 要注意特定的場合與氛圍,要做到和諧協(xié)調(diào)。如賀喜時不說喪氣話,嚴(yán)肅的場合不說俏皮話等。又如寫請柬,用于商店開張、會議開幕等可以寫“敬請光臨指導(dǎo),”而用于結(jié)婚宴請的則不宜寫“指導(dǎo)”之類的字眼。3、 要注意讓對方樂于接受、易于接受。要分別對象,采用對方樂于接受、易于接受的言語。為了使對方樂于接受,有必要了解對方的個性、習(xí)慣、情緒、忌諱等等。如對比較幽默風(fēng)趣的人說點(diǎn)俏皮話還可以;對一貫嚴(yán)肅、不茍言笑的人就不要耍噱頭、說俏皮話。有的人很講究忌諱,同這種人說話在這方面就應(yīng)特別注意。一般人忌諱的話也要盡量少說。如,“等小張從外地匆匆趕回來探視,他的父親早已一命嗚呼了。”“一命嗚呼”一般指稱令人痛恨的惡人的死亡,這里用于別人的父親,則是一種大不敬。這就是說話、寫作不得體。同一個意思往往可以有不同的說法,其中有的說法人家樂于接受,有的說法則令人感到不堪入耳。如,有位老太太去世了,親屬們懷著悲痛的心情圍坐在一起商量后事。老太太生前囑咐要土葬,土葬在當(dāng)時卻有點(diǎn)不現(xiàn)實(shí),老太太的孫子說:“這么辦吧,人死了,埋掉不如燒掉,我看,干脆燒了吧,又省錢又省事。”老太太孫子的這種說法,讓在場的親人聽起來就覺得非常刺耳,這人怎么這樣絕情寡義呢?如此看來,這就要求我們在遣詞造句以表情達(dá)意時要十分慎重,要盡量做到讓對方樂于接受。此外,還要注意適合對方的文化程度、專業(yè)水平等,使對方易于理解、易于接受。例如對文化程度不高的人,就宜盡量多用平易通俗的詞語,而不要使用深奧的詞語;對不熟悉某一專業(yè)的人,就不宜過多的使用該門類的專業(yè)術(shù)語。否則,“對牛彈琴”,于己于人都毫無益處。4、 語言色彩要符合特定的行文目的及內(nèi)容性質(zhì)的要求。如頒布政令的要莊重嚴(yán)肅;通報錯誤的要說理嚴(yán)正、義正詞嚴(yán);申請要求的要平和委婉;報喜祝捷的要熱烈歡快等等?!段男牡颀?詔策》里說:“故授官選賢,則義柄重離之輝;優(yōu)文封策,則氣含風(fēng)雨之潤;敕戒恒誥,則筆吐星漢之華;治戎燮伐,則聲有浴雷之威;眚?yàn)?zāi)肆赦,則文有春露之滋;明罰敕法,則辭有秋霜之烈,此詔策之大略也?!边@說的便是語言色彩與行文目的、內(nèi)容性質(zhì)的要求相符合的問題。5、 要符合應(yīng)用文體的語體要求,體現(xiàn)所用語體的個性。應(yīng)用文主要使用事務(wù)語體,而事務(wù)語體最大的特點(diǎn)是“平實(shí)”,即通俗易懂,質(zhì)樸實(shí)在。這就要求我們在寫作中堅持“辭達(dá)而已矣”的古訓(xùn),要堅決反對堆砌詞藻、生造詞語、半文不白、古奧難懂、追求含蓄而流于晦澀、肆意夸大其辭、說空話廢話等等現(xiàn)象。平實(shí),是對應(yīng)用文語言的總的要求。在這個總的要求下,不同的應(yīng)用文體對語言的運(yùn)用還有其具體的要求。如公文,其語言除了平實(shí)這一點(diǎn)以外,就還要求簡明、莊重。公文代表機(jī)關(guān)發(fā)言,具有法定的權(quán)威性,其用語應(yīng)當(dāng)嚴(yán)謹(jǐn)、莊重,以體現(xiàn)公文的嚴(yán)肅性。因此在寫作應(yīng)用文時,語言的運(yùn)用要注意符合不同文體的具體要求,也就是要體現(xiàn)出所用語體的個性。寫作應(yīng)用文,說什么、不說什么、怎樣說、何時說等等,都要認(rèn)真考慮。語言得體將有助于處理事務(wù)、溝通關(guān)系,達(dá)到預(yù)期的效果。而是否有利于處理事務(wù)、溝通關(guān)系,達(dá)到預(yù)期的效果,也是衡量語言運(yùn)用是否得體的一把尺子。二、應(yīng)用文語體特征對作者寫作行為的規(guī)范和制約應(yīng)用文的語體風(fēng)格是其區(qū)別于其他文體的重要標(biāo)志,是這一文體特征的具體體現(xiàn),它嚴(yán)格地制約和規(guī)范著作者的寫作行為,其具體表現(xiàn)在以下幾個方面。 其一,結(jié)構(gòu)形式程式化。所謂結(jié)構(gòu)形式程式化,是指適應(yīng)所表現(xiàn)內(nèi)容的性質(zhì),采用表現(xiàn)這一內(nèi)容的文體通行的結(jié)構(gòu)形式來安排其篇章結(jié)構(gòu),結(jié)構(gòu)層次的多少和順序固定,不越規(guī)逾矩。如寫計劃,一般先寫目的,然后再寫工作安排;寫消息,一般習(xí)慣于“倒金字塔”形式,即把最后重要的內(nèi)容寫在前面;寫調(diào)查報告,一般先介紹調(diào)查的目的、調(diào)查的對象、調(diào)查的時間和地點(diǎn)、調(diào)查的方式,然后再就調(diào)查的問題分項說明。再如國家行政機(jī)關(guān)公文在文面上,要求有秘密等級、發(fā)文機(jī)關(guān)標(biāo)識及發(fā)文字號等指定說明等等。其二,內(nèi)容表述條理化。所謂內(nèi)容表述條理化,是指對所要表述的內(nèi)容分段或分條明確標(biāo)出,使人一目了然,邏輯條理十分清楚。應(yīng)用文寫作在文章的結(jié)構(gòu)上,要條理清楚,段落之間具有明顯的邏輯關(guān)系;陳述的事項界限清晰,不前后交叉;內(nèi)容前后講究因果,材料能夠證明觀點(diǎn)。其三,表達(dá)句式穩(wěn)定化。所謂表達(dá)句式穩(wěn)定化,是指適應(yīng)所要表述內(nèi)容的性質(zhì),采用適合表述這一內(nèi)容的特定的慣用的句式來表達(dá)。如法律文書多長句,多修飾語、限定語,這是由于法律條文必須概念準(zhǔn)確、界定清晰的性質(zhì)決定的;產(chǎn)品說明書則多用短句、短語、省略主語或謂語的不完全句來表達(dá)。其他應(yīng)用文體也都有相應(yīng)的慣用句式來表達(dá)相應(yīng)的內(nèi)容。其四,語詞運(yùn)用模式化。所謂語詞運(yùn)用模式化,是指語詞只采通用語詞和專業(yè)術(shù)語相結(jié)合的模式,排斥其他語詞如方言語詞及描繪性詞語的進(jìn)入。如在文件用語中,多使用“商榷”、“誕辰”、“不日”、“業(yè)經(jīng)”、“擬”、“收悉”等書面語言,而不使用“商量”、“生日”、“不幾天”、“早已經(jīng)過”、“打算”、“收到”等口語;不使用不規(guī)則的行話、方言或簡稱,如稱“少女”為“妹伢仔”,稱“打擊經(jīng)濟(jì)犯罪辦公室”為“經(jīng)打辦”,稱“計劃生育辦公室”為“計生辦”,將“愛國衛(wèi)生運(yùn)動”簡稱為“愛衛(wèi)運(yùn)動”等都是不妥當(dāng)?shù)模婚L期以來,人們在公文中沿用一些使用頻率較高的專用詞語,這些詞語雖非法定,但已約定俗成。如,“執(zhí)行”、“現(xiàn)予發(fā)布實(shí)施”、“特此通告”、“當(dāng)否”、“請批示”、“收悉”、“業(yè)經(jīng)”、“面洽”、“敬?!?、“懇請”、“承蒙”、“著即”??應(yīng)用文中這些詞語使用極其常見,掌握這些詞語,有助于文章表述得簡潔洗練。其五,修辭手段消極化。所謂修辭手段消極化,是指事務(wù)語體中不使用積極修辭手段,不建構(gòu)修辭文本,只在消極修辭上用力,即力求意義表達(dá)明白、準(zhǔn)確,邏輯條理周密、有序。這主要是與文學(xué)作品相比較而言,應(yīng)用文很少采用積極的修辭手段去描寫、抒情,即使抒情一般也是間接的,敘述一般采用順敘的手法,不使用倒敘、插敘等手法。當(dāng)然,如果是面對聽眾的報告、演說詞則另當(dāng)別論,語言可以生動一些,以豐富文章的感染力。參考文獻(xiàn):1.《財經(jīng)應(yīng)用文寫作》,閩庚堯主編,中國財政經(jīng)濟(jì)出版社,2009年6月第三版。篇五:《東西湖區(qū)志》統(tǒng)稿心得(高揚(yáng)波)《東西湖區(qū)志》統(tǒng)稿心得高揚(yáng)波2010年9月19日,《東西湖區(qū)志》由武漢出版社出版發(fā)行。全書分上、下卷,共220萬字,主編高揚(yáng)波、張明祥。該書縱貫古今,橫陳百業(yè)。是全區(qū)各承編單位撰稿人集體勞動的成果,是歷任史志工作者十余年嘔心瀝血、接力奮斗的智慧結(jié)晶。一冊在手,不僅可以了解民風(fēng)區(qū)情,還可以得到啟迪鼓舞,增添愛我鄉(xiāng)梓,繼往開來的萬丈豪情。區(qū)委書記晏蒲柳和區(qū)長汪祥旺親自為該書作序,指出“《東西湖區(qū)志》,就是記載東西湖區(qū)的自然、政治、經(jīng)濟(jì)、文化和社會等各方面歷史與現(xiàn)狀的百科全書,具有‘存史、資治、教化’的功能。該書的出版發(fā)行,是功在當(dāng)代

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論