外研(新標(biāo)準(zhǔn))版八年級(jí)上冊(cè) Module 5 Lao She Teahouse.課堂筆記與練習(xí)_第1頁(yè)
外研(新標(biāo)準(zhǔn))版八年級(jí)上冊(cè) Module 5 Lao She Teahouse.課堂筆記與練習(xí)_第2頁(yè)
外研(新標(biāo)準(zhǔn))版八年級(jí)上冊(cè) Module 5 Lao She Teahouse.課堂筆記與練習(xí)_第3頁(yè)
外研(新標(biāo)準(zhǔn))版八年級(jí)上冊(cè) Module 5 Lao She Teahouse.課堂筆記與練習(xí)_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Unit

1

I

wanted

to

see

the

Beijing

Opera.

Listen

and

read

Betty:

Lingling

and

I

went

to

Lao

She

Teahouse

last

nigh

Tony:

How

was

it?

Betty:

It

was

great!

You

know,

I

wanted

to

see

Beijing

Opera,

so

Lingling

offered

to

take

me

there.

We

drank

tea

and

watched

an

opera.

Tony:

Did

you

understand

the

opera?

Betty:

No,

it

was

difficult

to

understand

the

words.

But

the

actors

and

actress

were

excellent.

Tony:

How

long

did

you

stay?

Betty:

We

only

planned

to

watch

for

an

hour,

but

in

the

end,

we

stayed

for

three

hours.

Tony:

Did

you

enjoyed

it?

Betty:

Well,

it

was

interesting---that’s

the

main

thing.

I

hope

to

understand

more

next

time.

Tony:

Do

you

often

go

to

see

Beijing

Opera,

Lingling?

Lingling:

No,

I

don’t.

I

wanted

to

take

Betty

to

the

teahouse

because

it’s

famous.

Tony:

Who

is

Lao

She?

Betty:

No

idea.

Ask

Lingling.

Lingling:

Lao

She

is

a

great

writer.

He’s

especially

famous

for

his

play

Teahouse.Offersth:提供某物Offertodosth.(主動(dòng))提出做某事Offersb.Sth.=offersthtosb.(主動(dòng))給某人提供某物intheend最后attheendof.......的末端/結(jié)尾bytheendof...到...為止hopetodosth.希望做某事Howlong...?(提問(wèn));for+時(shí)間.(來(lái)回答)Howsoon...?(提問(wèn));in+時(shí)間。(常用將來(lái)時(shí))Plantodosth.計(jì)劃做某事。Takesb.tosp.帶某人去某地。befamousfor=beknownfor..因...出名befamousas=beknownas..作為...出名It

be

adj+

to

dosth.做...是..怎樣的Nexttime.下次筆記補(bǔ)充:課時(shí)針對(duì)練習(xí)單選題1.-doteenagersneedtosleep?-Atleasteighthoursanight.A.HowlongB.HowmanyC.HowoftenD.Howfar2.,ourteamwonthegame!A.IntheendB.bytheendC.intheendofD.attheendof3.IwantedtoseetheBeijingOpera,soLinglingofferedmetoTeahouse.A.tookB.takesC.totakeD.taking4.Ilikeplaceswheretheweatherissunnyandwarm.IhopeHawaiinexthiswinter.A.visitsB.visitingC.tovisitD.visited5.LuXunawriterinChain.A.isfamousforB.arefamousforC.isfamousasA.isknownfor正確的形式填空Mygrandfatheroften(have)someteainthatoldTeahouse.7.ZhaoWeiandZhangZiyiaregood(actress)inChina.8.WhenIgotthereinahurry,theplayjust(finish)。9.Ihopetounderstand(many)nexttime.10.Canyoutellmewherethepostofficeis?-Sorry,Ihaveno(idea)三.根據(jù)括號(hào)內(nèi)的詞組翻譯下面句子。1他們走了很長(zhǎng)時(shí)間。最終到達(dá)了那個(gè)村莊。(intheend)爸爸同意帶我去北京。(take)對(duì)于這位老人來(lái)說(shuō),京劇很容易明白。(Itis+adj+todosth.)每天開(kāi)心-----那是主要的事情。(thatismainthing)15.我不知道湯姆為什么生氣。(noidea)Unit

2

It

describes

the

changes

in

Chinese

society.

1

Teahouse

is

one

of

Lao

She’s

most

famous

plays.

He

wrote

it

in

1957.

The

play

has

three

acts

and

shows

the

lives

of

common

people

in

China

from

the

end

of

the

nineteenth

century

to

the

middle

of

twentieth

century.

It

tells

us

the

story

of

Wang

Lifa

and

the

customers

of

his

teahouse

in

Beijing.

It

describes

the

changes

in

Chinese

society

over

fiftyears

around

the

beginning

of

the

twentieth

century.

2

Lao

She

was

born

in

Beijing

in

1899.

His

mother

sent

him

to

a

teacher’s

school

in

1913.

After

finishing

school

in

1918,

he

became

a

head

teacher

of

a

primary

school.

In

1924

Lao

She

left

home

and

went

to

England.

He

taught

Chinese

at

a

college

in

London

and

returned

to

China

five

years

later.

He

wrote

many

plays,

novels

and

short

stories

about

people’s

lives,

and

was

named

“the

People’s

Artist”.

Lao

She

is

one

of

the

greatest

Chinese

writers

of

the

twentieth

century.

3

At

Lao

She

Teahouse

today,

customers

can

drink

tea

and

eat

delicious

Beijing

food.

If

you

like

the

Beijing

Opera,

traditional

music

or

magic

shows,

you

can

enjoy

them

at

the

teahouse.

Lao

She

Teahouse

gives

a

warm

welcome

to

everyone

from

all

over

the

world.

1.oneof+the/其他限定詞+形容詞最高級(jí)+名詞復(fù)數(shù)”“最……之一”2.Show(V):“展示,顯示,給....看”。showsb.sth.=showsth.tosb.“把某物給某人看”。3.common(adj):普通的,常見(jiàn)的4.tellsb.Sth.=tellsth.Tosb.告訴某人某事tellsb.(not)todosth.告訴(不)做某事tellastory/alie/ajoke講故事/說(shuō)謊/講笑話(huà)describe(v):描寫(xiě),描述describe....as....把..描述成..Send(v):發(fā)送,寄送Sendsb.tosp.把某人送到某地Sendsbsth.=sendsthtosb.送某人某物After:在...之后Finishdoingsth..做完...Finishsth.完成某事。teachsb.sth.=teachsth.tosb.教某人某事Teachsbtodosth.教某人做某事。returnto+地點(diǎn)=gobackto+地點(diǎn)返回某地name(v):給..取名;給...命名benamed=becalled被稱(chēng)為....tradition(n)傳統(tǒng)traditional(adj)傳統(tǒng)的

13.all

over

the

world=aroundtheworld.全世界筆記補(bǔ)充:針對(duì)練習(xí)一、單項(xiàng)選擇1.DoyouknowthegirlJessica?A.nameB.namesC.namedD.naming2.Don'tknowwhereyourkidsareinthehouse?TurnofftheInternetandthey'llquickly.A.getupB.setupC.lookupD.hurryup3.Shan

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論