包裝印刷packing包裝印刷造紙管理分析_第1頁
包裝印刷packing包裝印刷造紙管理分析_第2頁
包裝印刷packing包裝印刷造紙管理分析_第3頁
包裝印刷packing包裝印刷造紙管理分析_第4頁
包裝印刷packing包裝印刷造紙管理分析_第5頁
已閱讀5頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

包裝印刷packing包裝印刷造紙管理分析ChapterSeven

PackingSectionOneThefunctionofPacking3.Practicalsuggestionsforpackingmethods1.ProblemsinTransport2.PurposeofPackingQuestion:Whatarefunctionsofpacking?TransportPackingandSalesPacking0001.酷六網(wǎng)-買櫝還珠成語故事.f4v買櫝還珠

楚國有一個商人把他的珍珠賣給鄭國的人,珠寶是用木蘭樹的木制的盒子裝,用桂椒來熏盒子,用精美的珠玉點綴其上,用美玉點飾,用翠鳥的羽毛裝飾盒子。鄭國的人買了這個盒子卻把珠寶還給了商人。啟示:鄭人只重外表而不顧實質(zhì),使他做出了舍本求末的不當(dāng)取舍。SectionTwoKindsofPacking1.NudeCargo,CargoinBulk/BulkCargo,PackedCargo(裸裝、散裝、包裝)NudeCargo(裸裝貨)CargoinBulk/BulkCargo

(散裝貨)PackedCargo(包裝貨)SectionTwoKindsofPacking2.Transport/ShippingPackingandSales/MarketingPacking(運輸包裝和銷售包裝)

Transport/ShippingPacking(outerpacking)(運輸包裝)包裝容器的分類Sales/MarketingPacking(銷售包裝)NeutralPackingandBrandDesignatedbytheBuyer(中性包裝和定牌)

Nudecargoesornudecommoditiesrefertothosekindsofcargoeswhosequalitiesaremorestableandtobeshippedwithoutanypackagesorinsimplebundles.Theyarenoteasytobeinfluencedbyoutsidecircumstancesandtheybecomesinglepiecesoftheirown.Theyaredifficulttobepackedordonotneedanypacking,suchassteelproducts,leadingot,timber,rubber,automobile,etc.NudeCargoCargoinBulk/BulkCargo(散裝貨)

Cargoinbulkrefertothosegoodswhichareshippedorevensoldwithoutpackagesontheconveyanceinbulk,suchasoil,ore,grain,coal,etc.Bulkshipmentisusuallyapplicableforlargequantityofcommoditiesthataretobeshippedbymeansoftransportwithspecialpurposedshippingequipment.Bulkshipmenthastheadvantagesofspacesaving,quickhandlingandlowerfreight.PackedCargo

Mostofcommoditiesininternationaltradeneedcertaindegreeofpackingduringtheshipping,storingandsalesprocess.Packedcargoesrefertothosewhichneedshippingpacking,marketingpackingorboth.Transport/shippingpacking

(outerpacking/bigpacking)Itisusedmainlytokeepthegoodssafeandsoundduringtransportation.Itmustbesolidenoughtopreventthepackedgoodsfromanydamage.Itmustbepilferaged-proof,easytostore,convenienttoloadandunload.

Transportpackingshouldsatisfythefollowing

requirements:Besolidanddurable,adaptabletothechangingclimatesattheloadingandunloadingportsandtransitareas;Beuniformsoastofacilitatestorage,stowing,trimming,calculation,cargoinspectionandidentification;Havetheleastweight,volume,andcostincrease.ClassificationofOuterPacking1.Singlepiecepacking2.Collectivepacking*Container*Pallet*FlexiblecontainerSinglepiecepacking

Accordingtostyle:cases,drums,bags,bales,bundles,etc.Accordingtomaterial:cartons,woodencases,irondrums,woodencasks,plasticcasks,paperbags,gunnybags,plasticbags,etc.ContainerThespecificationsofcontainerincommonuseintheworldare:thoseofthefirstseriesinISO,including1A,1AA,1B,1C,1D,1Eand1F.Themostcommonspecificationis1C,i.e.8×8×20feet.Whencalculatingthecirculatingquantityofcontainer,weoftentakethe20-footcontainerasameasurementunit,i.e.,TEU(Twenty-footEquivalentUnit)toindicateit,itmeans“beingequaltoa20-footunit”.FlexibleContainer

Itisakindofround-shapedorsquare-shapedbagwovenwithsyntheticfiberorcompoundmaterial.Thecapacityvarieswiththematerialandproductiontechniquesused,usuallyfrom1-4metrictons.Themaximumcapacitycanreachabout13metrictons.Theflexiblecontainerissuitableforpowderorcargoessuchasfertilizer,flour,sugar,cement,etc.Pallet

Itisakindofsingle-layerordouble-layerflatcarrierwhichismadeaccordingtoacertainspecification.Certainquantitiesofsinglepiecesarepackagedcollectivelyontheflatcarrierandtiedupinthelightoftherequirementstoformashippingunit,whichmakesitconveniencetoload,unload,liftandpilethegoodsbyusingmachineryintheshippingprocess.PalletCollectivepackingContainerSales/MarketingPackingItalsobecalledinnerpacking,smallpackingorimmediatepacking.Itsfunctions:AformofprotectiontoreducetherisksofgoodsbeingdamagedintransitandpreventpilferageAformofpromotingsalesAdecisiveaidinsellinghouseholdconsuminggoodsNeutralpackingNeutralpacking

Itmeansthatthereisneitheranameoftheorigin,noranameandaddressofthefactory/manufacturer,noratrademark,abrand,orevenanywordsontheouterorinnerpackingofthecommodityandthecommodityitself.

Thepurposesofusingneutralpacking:Tobreakdownthetariffandnon-tariffbarriersofsomecountriesorregionsTomeetthespecialdemandofthetransaction(suchasentrepot)Brandsdesignatedbythebuyer

Referstothepackingthatthegoodsshouldbepackedaccordingtothetrademarksandbrandsbythebuyer.Astothegoodstobeorderedregularlyinlargequantitiesforalongtimebyforeigncustomers,inordertoexpandsales,wecanaccepttrademarksdesignatedbybuyerswithindicatingthemarkofthemanufacturingcountry,thatis,theneutralpackingwithbrandsdesignatedbythebuyers.SectionThreeMarkingofpackageAccordingtotheusesofthepackingmark,itcanbedividedinto:

ShippingmarkIndicativemarkOriginalmarkWarningmarkShippingmarksTheshippingmarkconsistsof:NameofdestinationCodeofconsigneeReferenceNo.NumberofpackageShippingmarksShippingmarksaremarksofsimpledesigns,someletters,numbersandsimplewordsonpackages,oftenstenciled,thatserveasidentificationoftheconsignmenttowhichtheybelong.Itisoneofthemostimportantelementswhichareagreedonbytheexporterandtheimporterinasalescontract.ShippingmarksABCCOSC9750LONDONNO.4-20CodeofconsigneeorconsignorContractnumberorlicensenumberNameofdestinationSerialnumber,Piecenumber----Stencilthemarksonthetwofaces/sides(frontandbackside)ontheouterpackage.ShippingmarkOriginalmarkPackageMarkIndicativemarkWarningmarkIndicativeMarksWeusuallymakeuseofthesimple,noticeabledesign,remarkablediagramsandsimplewordsonthepackagestoremindtherelativeworkersoftheitemsforattentionwhentheyload,unload,carryandstorethegoods,suchas:handlewithcare,thissideupetc.Printedinblackcolorgenerally.IndicativeMarks

緊急出口滑動開門滑動開門推開拉開

EXITSLIDESLIDEPUSHPULL

WATERPROOFTHISSIDEUPFRANGIBLENOHOOKS防潮此端朝上易碎品禁用鉤CommonMarkingsPhrasesDoNotDrop切勿亂摔KeepDry保持干燥HandlewithCare小心輕放Fragile易碎物品GuardagainstD防潮KeepinDarkPlace暗處存放ThisSideUp此端向上NoTurningOver切勿倒置WarningMarksThewarningmarkisalsocalleddangerouscargomarkorshippingmarkfordangerouscommodities,whichisbrushed/printedclearlyanddefinitelyontheshippingpackingoftheinflammable,explosive,poisonous,corrosiveorradioactivegoods,soastogivewarningstotheworkers/dockers/crew.WarningMarks

當(dāng)心火災(zāi)—易燃物質(zhì)當(dāng)心火災(zāi)—氧化物當(dāng)心爆炸—爆炸性物質(zhì)

barcode條形碼標志美國統(tǒng)一代碼委員會(UCC)編制的UPC碼(UniversalProductCode)國際物品編碼協(xié)會(IAN)編制的EAN碼(EuropeanArticleNumber)

EAN消費單元編碼標準版6920779602080前綴碼制造廠商代碼商品項目代碼校驗碼伊利金典純牛奶6907992507095

伊利純牛奶6907992100272

條形碼技術(shù)的優(yōu)點易于制作,成本低;掃描操作簡單,信息采集速度快;信息輸入準確可靠;靈活、實用、自由度大。條碼技術(shù)的應(yīng)用:1)商店自動化銷售管理系統(tǒng)(POS)2)商品信息的電子數(shù)據(jù)交換(EDI)

我國的條形碼現(xiàn)狀中國物品編碼中心成立于1988年,1991年4月代表中國加入EAN,成為正式會員,統(tǒng)一組織、協(xié)調(diào)、管理我國的條形碼工作。國際物品編碼協(xié)會分配給我國的國別號為“690”“691”“692”“489-香港”“471-臺灣”等。包裝條款I(lǐng)ncartonscontaining60tinsof1000tab.EachIncartonsorcratesofabout12kgnet,eachfruitwrappedwithpaper.

包裝條款內(nèi)容:一般包括:包裝材料包裝方式包裝費用運輸標志PackagingClauseThepackagingclauseinsalescontractincludematerial,style,specification,markandcharges.weshouldpayattentiontothepointsasfollows.Detailedrequirementforpackagingmaterialsandtechniquesshouldbeclearlystated.Thepackagingexpensesareusuallyincludedintheprice,andshallbebornebytheseller.Whichpartyprovideshippingmarkshouldbestatedout.Accordingtothepractice,shippingmarkisalwaysgivenbytheseller.買賣合同的包裝條款I(lǐng)nsingle,new,usedand/orrepairedgunnybagsof90kgeachInbasketsof50kgeach,coveredwithHessianclothandsecuredwithropes.Intin-linedcartonsof11kilosneteach.Incartons,eachcontaining4boxesabout9lbs.,eachfruitwrappedwithpaper包裝條款中關(guān)于嘜頭要求Eachpackageshallbestenciledwithgrossandnetweights,packagenumber,measurement,portofdestination,countryoforiginandthefollowingShippingMark:89ZHPC-075GUANGZHOU買賣合同的包裝條款Tobepackedinnewstrongwoodencases/cartonssuitableforlongvoyageandwellprotectedagainstdness,moisture,shock,rustandroughhandling.TheSellershallbeliableforanydamagetothegoodsduetoimproperpackingandforanydamageattributabletoinadequateorimproperprotectivemeasurestakenbytheSeller.Insuchcasealllossesand/orexpensesincurredshallbebornebytheSeller.包裝及包裝條款要注意的問題1.出口包裝要遵循外國對包裝的有關(guān)規(guī)定和慣例。比如包裝材料和襯墊物的選用。2.努力實現(xiàn)運輸包裝標準化,使我國出口包裝與國際包裝標準逐步一致。包裝標準化:統(tǒng)一包裝材料,統(tǒng)一結(jié)構(gòu)形狀,統(tǒng)一規(guī)格尺寸,統(tǒng)一包裝容量,統(tǒng)一包裝標志,統(tǒng)一包裝方法,統(tǒng)一固定方法。美國對木質(zhì)包裝材料要求美國海關(guān)邊境保護局2006年7月5日全面執(zhí)行于2005年9月16日生效的木質(zhì)材料包裝規(guī)例,所有以有關(guān)木質(zhì)材料為包裝(包括裝貨托板、裝貨箱、盒子、貨墊、木塊、墊木等)的貨品均

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論