人教版(2019) 必修第一冊 Unit 5 Languages Around the World課件_第1頁
人教版(2019) 必修第一冊 Unit 5 Languages Around the World課件_第2頁
人教版(2019) 必修第一冊 Unit 5 Languages Around the World課件_第3頁
人教版(2019) 必修第一冊 Unit 5 Languages Around the World課件_第4頁
人教版(2019) 必修第一冊 Unit 5 Languages Around the World課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Unit5Languagesaroundtheworld1.OfficiallanguagesoftheUnitedNationsarespokenby2.8billionpeopleastheirnativeorsecondlanguage.

2.Mostteenagerstakepositiveattitudestowards/totheirdailylife.

聯(lián)合國官方語言被28億人講作為他們的母語或第二種語言。

大部分青少年持有積極態(tài)度對他們的日常生活。Unit5Languagesaroundtheworld3.Whatdoestheunderlinedwordreferto?4.Ifyoucomeacrossnewwords,youmayrefertothedictionary.5.Thepersonreferredtoattheconferencejustnowisanexpertinthisfield.

劃線單詞指的是什么?如果遇到生詞,你可以查閱詞典。(剛剛在會議上提到的)那個人是一個專家在他的領(lǐng)域里。Unit5Languagesaroundtheworld6.Chinaiswidelyknownforitsancientcivilisationwhichhascontinuedallthewaythroughinto

moderntimes,despitethemanyupsanddownsinitshistory.

中國廣泛出名因為其古老文明,這種文明一路持續(xù)進入現(xiàn)代,盡管歷史跌宕起伏。Unit5Languagesaroundtheworld7.Therearemanyreasonswhythishasbeenpossible,butoneofthemainfactorshasbeentheChinesewritingsystem.

(這一直是可能的)原因有很多,但是一個主要的原因是漢字書寫體系。Unit5Languagesaroundtheworld8.Atthebeginning,writtenChinesewasapicture-basedlanguage.9.Youshouldbaseyourconclusiononcarefulresearch.=Yourconclusionshouldbebasedoncarefulresearch.10.Basedonhisrealexperience,hisnovelishighlythoughtof.一開始,書面漢語是一種基于圖形的語言。

你的結(jié)論應(yīng)該建立在認(rèn)真研究的基礎(chǔ)上。以他的真實經(jīng)歷為基礎(chǔ),他的小說受到高度評價。Unit5Languagesaroundtheworld11.Thelegenddatesbacktothetwelfthcentury.12.longgu——animalbonesandshellsonwhichsymbolswerecarvedbyancientChinesepeople.這個傳奇追溯到十二世紀(jì)。龍骨——(中國古人把符號雕刻在上面的)動物骨頭和殼。Unit5Languagesaroundtheworld13.Overtheyears,thesystemdevelopedintodifferentforms,asitwasatimewhenpeopleweredividedgeographically,leadingtomanyvarietiesofdialectsandcharacters.14.EmperorQinshihuangunitedthesevenmajorstatesintooneunifiedcountrywheretheChinesewritingsystembegantodevelopinonedirection.在隨后的年代里,這種體系發(fā)展成了不同形式,因為那是一段(人們從地域上被分開的)時期,結(jié)果導(dǎo)致了許多種類的方言和漢字。秦始皇霸七個諸侯國統(tǒng)一成一個國家,在這個國家里漢字書寫體系開始朝著一個方向發(fā)展。Unit5Languagesaroundtheworld15.Eventoday,nomatterwherepeopleliveorwhatdialecttheyspeak,theycanallstillcommunicateinwriting.16.WittenChinesehasalsobecomeanimportantmeansbywhichChina’spresentisconnectedwithitspast.甚至是今天,無論人們住在哪里,也無論他們說什么方言,他們?nèi)匀豢梢酝ㄟ^書寫交流。書面漢語也已經(jīng)成為一種(連接中國現(xiàn)在和過去的)重要媒介/方式。Unit5Languagesaroundtheworld17.Studentsbuilduptheirvocabulariesbymeansofreadingmore.18.PeopleinmoderntimescanreadtheclassicworkswhichwerewrittenbyChineseinancienttimes.學(xué)生們增加詞匯量通過多閱讀。現(xiàn)代人可以閱讀(中國古人寫的)經(jīng)典作品。Unit5Languagesaroundtheworld19.ThehighregardfortheChinesewritingsystemcanbeseeninthedevelopmentofChinesecharactersasanartform,knownasChinesecalligraphy,whichhasbecomeaniportantpartofChineseculture.21.Watchingfilmsisregardedas

agoodmeansofentertainment.對漢字書寫體系的重視可以被看見在漢字(作為中國書法而著稱的藝術(shù)形式的)發(fā)展里,書法已經(jīng)是中國文化的一個重要組成部分??措娪氨灰暈橐环N很好的娛樂方式。Unit5Languagesaroundtheworld20.AsChinaplaysagreaterrolein

globalaffairs,

an

increasing

numberofinternationalstudentsarebeginningtoappreciateChina’scultureandhistorythroughthisamazinglanguage.22.Soonafterthat,theideadevelopedthatcalligraphywasnotonlyabeautifulartformbutalsoameansofshowingthecharacterofthe“manbehindthebrush”.隨著中國扮演著更為重要的角色在全球事務(wù)中,越來越多的國際學(xué)生開始欣賞中國文化和歷史通過這種奇妙的語言。這之后不久,觀念形成了,即書法不僅是一種美麗的藝術(shù)形式,而且是一種(反應(yīng)毛筆背后的人的性格的)方式。Unit5Languagesaroundtheworld23.Weoffercoursesthat

relateEnglishliteraturetoothersubjects.24.Heappreciatedhisteacherpointingouthismistakesinhiscomposition.25.I’dappreciateitifyoucouldgivemetheopportunity.他很感激老師指出他作文中的錯誤。我將不勝感激如果你能給我這個機會。我們提供(把英國文學(xué)和其他學(xué)科聯(lián)系起來的)課程。Unit5Languagesaroundtheworld26.Chinesefoodisfamousforitswidevariety.27.Themajorchallengeofthiscenturyistofindwaystomeettheneedsofagrowingpopulation.28.HeinspiresmetomajorinEnglishincollege.中餐以其菜系多樣而聞名。本世紀(jì)的主要挑戰(zhàn)是找到滿足日益增長的人口的需要的方法。他鼓勵我主修英語在大學(xué)里。Unit5Languagesaroundtheworld29.Thegirlstruggledupthestairswithaheavysuitcase.30.Thestruggleforfreedomwaslongandhard.31.Allmenarebornequalandeveryonehopestobetreatedequallybecauseequalityisthebasicdemand.32.Hedemandedanapologyfromthemanger.女孩費力地上樓帶著一個大箱子。為自由的奮斗是長期而且艱難的。所有人生而平等,并希望被平等對待,因為平等是基本的需求。他要求一個道歉來自經(jīng)理。Unit5Languagesaroundtheworld33.Intheextremelyhotsummer,airconditionersareingreatdemand.34.Hegave

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論