版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
LESSON2IntroductiontoStructuralDesignStructuralDesignThestructuraldesignofbuildings,whetherofstructuralsteelorreinforcedconcrete,requiresthedeterminationoftheoverallproportionsanddimensionsofthesupportingframeworkandtheselectionofthecrosssectionsofindividualmembers.Inmostcasesthefunctionaldesign,includingtheestablishmentofthenumberofstoriesandthefloorplan,willhavebeendonebyanarchitect,andthestructuralengineermustworkwithintheconstraintsimposedbythisdesign.參考譯文
無(wú)論鋼結(jié)構(gòu)或鋼筋混凝土,建筑物的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)需要確定整體比例,支持框架尺寸和選擇各個(gè)構(gòu)件截面。在大多數(shù)情況下,包括確定樓層的數(shù)目和平面圖的功能設(shè)計(jì),將由建筑師和結(jié)構(gòu)工程師依據(jù)這一設(shè)計(jì)的限定條件來(lái)完成。framework['freimw?:k]n.框架,骨架;結(jié)構(gòu),構(gòu)架constraint[k?n'streint]n.約束;強(qiáng)制;局促,態(tài)度
不自然impose[im'p?uz]vi.欺騙;利用;施加影響 vt.強(qiáng)加;以…欺騙;征稅StructuralDesignIdeally,theengineerandarchitectwillcollaboratethroughoutthedesignprocesssothattheprojectiscompletedinanefficientmanner.Ineffect,however,thedesigncanbesummedupasfollows:Thearchitectdecideshowthebuildingshouldlook:theengineermustmakesurethatitdoesn’tfalldown.Althoughthisisanoversimplification,itaffirmsthefirstpriorityofthestructuralengineer:safety.參考譯文理想情況下,工程師和建筑師將在整個(gè)設(shè)計(jì)過(guò)程中合作,以便以有效的方式完成工程。不管怎樣,實(shí)際上設(shè)計(jì)可以概括如下:建筑師決定建筑物的外觀:工程師必須確保它不會(huì)倒。雖然這是過(guò)于簡(jiǎn)單化,但它說(shuō)明了結(jié)構(gòu)工程師的第一要?jiǎng)?wù):平安。collaborate[k?'l?b?reit]vi.合作;勾結(jié),通敵oversimplification['?uv?,simplifi'kei??n]n.過(guò)度單純化;過(guò)分簡(jiǎn)單化StructuralDesignOtherimportantconsiderationsincludeserviceability(howwellthestructureperformsintermsofappearanceanddeflection)andeconomy.Aneconomicalstructurerequiresanefficientuseofmaterialsandconstructionlabor.Althoughthiscanusuallybeaccomplishedbyadesignthatrequiresaminimumamountofmaterial,savingscanoftenberealizedbyusingslightlymorematerialifitresultsinasimpler,moreeasilyconstructedproject.參考譯文其他要考慮的主要因素包括適用性〔如何合理表現(xiàn)結(jié)構(gòu)的外觀和偏差〕和節(jié)約。一個(gè)經(jīng)濟(jì)的建筑需要高效使用材料和施工工時(shí)。雖然這通常通過(guò)需要最少建材的設(shè)計(jì)來(lái)實(shí)現(xiàn),但往往節(jié)約可通過(guò)使用稍多的建材而產(chǎn)生一個(gè)更簡(jiǎn)單、更易于施工的工程來(lái)實(shí)現(xiàn)。serviceability[,s?:vis?'biliti]n.可用性,適用性;使用可靠性;[計(jì)]可效勞性;可維修性StructuralDesignAgooddesignrequirestheevaluationofseveralframingplans--thatis,differentarrangementsofmembersandtheirconnections.Inotherwords,severalalternatedesignsshouldbepreparedandtheircostscompared.Foreachframingplaninvestigated,theindividualcomponentsmustbedesigned.Thisrequiresthestructuralanalysisoftheframe(s)ofthebuildingandthecomputationofforcesandbendingmomentsintheindividualmembers.參考譯文一個(gè)好的設(shè)計(jì)需要對(duì)多個(gè)設(shè)計(jì)規(guī)劃評(píng)估——構(gòu)件及其連接的不同組合。換句話說(shuō),應(yīng)準(zhǔn)備幾種備用設(shè)計(jì)及其本錢比較。對(duì)每個(gè)設(shè)計(jì)規(guī)劃,都必須審查其單獨(dú)組件設(shè)計(jì)。這就要求有建筑框架的結(jié)構(gòu)分析和各個(gè)構(gòu)件的力與彎矩的計(jì)算。evaluation[i,v?lju'ei??n]n.評(píng)價(jià);[審計(jì)]評(píng)估;估價(jià);
求值Bendingmoment[力]彎矩;[力]彎曲力矩; [力]撓矩
StructuralDesignArmedwiththisinformation,thestructuraldesignercanthenselecttheappropriatecrosssection.Beforeanyanalysis,however,adecisionmustbemadeonthebuildingmaterialtobeused:itwillusuallybereinforcedconcrete,structuralsteel,orboth.Ideally,alternatedesignsshouldbepreparedwitheach.參考譯文有了這些信息,結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)者那么可以選擇適當(dāng)?shù)臋M截面。不過(guò),在任何分析之前必須決定要使用的建筑材料:通常是鋼筋混凝土、鋼結(jié)構(gòu)或兼有。理想情況下,每個(gè)方案都應(yīng)準(zhǔn)備不同的設(shè)計(jì)。Loads
Theforcesthatactonastructurearecalledloads.Theybelongtooneoftwobroadcategories:deadloadandliveload.Deadloadsarethosethatarepermanent,includingtheweightofthestructureitself,whichissometimescalledtheself-weight.Otherdeadloadsinabuildingincludetheweightofnonstructuralcomponentssuchasfloorcoverings,suspendedceilingswithlightfixtures,andpartitions.參考譯文作用于結(jié)構(gòu)上的力被稱為荷載。所有荷載分屬于兩大類別:恒載與活載。恒載是那些永久的負(fù)荷,包括結(jié)構(gòu)本身的重量,有時(shí)也稱為自重。建筑物內(nèi)的其他恒載包括某些非結(jié)構(gòu)構(gòu)件的重量,諸如地板、有燈具的吊頂、隔斷等。fixture['fikst??]n.設(shè)備;固定裝置;固定于某處不
大可能移動(dòng)之物partition[pɑ:'ti??n]n.劃分,分開(kāi);[數(shù)]分割;隔墻;
隔離物
vt.[數(shù)]分割;分隔;區(qū)分Deadload恒載;靜負(fù)荷Liveload動(dòng)荷;活負(fù)載;有效負(fù)載Loads
Alloftheloadsmentionedthusfarareforcesduetogravityandarereferredtoasgravityloads,liveloads,whichcanalsobegravityloads,arethosethatarenotaspermanentasdeadloads.Thistypemayormaynotbeactingonthestructureatanygiventime,andthelocationmaynotbefixed.參考譯文迄今為止所提到的所有負(fù)荷均源于重力,故稱之為重力荷載,活荷載也可以是重力荷載,是那些不像恒載那樣永久的荷載。這種類型的荷載可能會(huì)在任何給定時(shí)間作用于結(jié)構(gòu),也可能不會(huì);其作用位置也可能不固定。bereferredtoas被稱為…LoadsExamplesofliveloadincludefurniture,equipment,andoccupantsofbuildings.Ingeneral,themagnitudeofaliveloadisnotaswelldefinedasthatofadeadload,anditusuallymustbeestimated.Inmanycases,agivenstructuralmembermustbeinvestigatedforvariouspositionsoftheliveloadsothatapotentialfailuresituationisnotoverlooked.參考譯文活荷載的例子包括家具、設(shè)備和建筑物的住客。一般情況下,活荷載的大小無(wú)法像恒載那樣定義,通常必須估計(jì)。在許多情況下,必須對(duì)給定的結(jié)構(gòu)構(gòu)件進(jìn)行處在不同活載作用位置時(shí)的檢驗(yàn),使?jié)撛诘钠茐牟槐粺o(wú)視。occupants['?kju:p?nts]n.居住者;購(gòu)置者;租賃人〔occupant的復(fù)數(shù)〕LoadsIftheliveloadisappliedslowlyandisnotremovedandreappliedanexcessivenumberoftimes.thestructurecanbeanalyzedasiftheloadswerestatic.Iftheloadisappliedsuddenly,aswouldbethecasewhenthestructuresupportsamovingcrane.wemustaccountfortheeffectsofimpact.Iftheloadisappliedandremovedmanytimesoverthelifeofthestructure.fatiguestressbecomesaproblem.andwemustaccountforitseffects.Impactloadingoccursinrelativelyfewbuildings,notablyindustrialbuildings,andfatigueloadingisrare,withthousandsofloadcyclesoverthelifeofthestructurerequiredbeforefatiguebecomesaproblem.參考譯文如果活荷載緩慢地施加且未被移除,并且重復(fù)施加次數(shù)極多,可以按荷載類似于靜止來(lái)分析結(jié)構(gòu)。如果突然施加荷載,就像結(jié)構(gòu)支撐一臺(tái)移動(dòng)起重機(jī)的情況,我們就必須考慮沖擊影響。如果負(fù)載施加移除次數(shù)超過(guò)了結(jié)構(gòu)壽命,疲勞應(yīng)力成為一個(gè)問(wèn)題,并且我們必須考慮其影響。相對(duì)較少的建筑物會(huì)有沖擊荷載,主要是工業(yè)建筑,在疲勞成為問(wèn)題之前,超越結(jié)構(gòu)壽命成千上萬(wàn)次的疲勞荷載周期很少予以考慮。LoadsWindexertsapressureorsuctionontheexteriorsurfacesofabuilding;becauseofitstransientnature,itproperlybelongsinthecategoryofliveloads.Becauseoftherelativecomplexityofdeterminingwindloads,however,windisusuallyconsideredaseparatecategoryofloading.Sincelateralloadsaremostdetrimentaltotallstructures,windloadsareusuallynotasimportantforlowbuildings,butupliftonlightroofsystemscanbecritical.Althoughwindispresentmostofthetime,windloadsofthemagnitudeconsideredindesignareinfrequentandarenotconsideredtobefatigueloads.參考譯文風(fēng)會(huì)對(duì)建筑物的外外表產(chǎn)生壓力或吸力;由于其短暫的性質(zhì)適合于歸類為活載。不過(guò),由于確定風(fēng)荷載相對(duì)復(fù)雜,風(fēng)通常被認(rèn)為另一類荷載。由于側(cè)向荷載對(duì)高層結(jié)構(gòu)最不利,風(fēng)荷載對(duì)于低的建筑通常并不重要,但對(duì)輕型屋面系統(tǒng)上的隆起可能非常重要。雖然風(fēng)在大多數(shù)時(shí)間存在,但風(fēng)荷載在設(shè)計(jì)中考慮的很少,并不被認(rèn)為是疲勞荷載。exert[iɡ'z?:t]vt.運(yùn)用,發(fā)揮;施以影響transient['tr?nzi?nt,-si-,-??nt,'trɑ:n-]adj.短暫的; 路過(guò)的 n.瞬變現(xiàn)象;過(guò)往旅客;留鳥(niǎo)Loads[2]Earthquakeactionsareanotherspecialcategoryandneedtobeconsideredonlyinthosegeographiclocationswherethereisareasonableprobabilityofoccurrence.Astructuralanalysisoftheeffectsofanearthquakerequiresananalysisofthestructure’sresponsetothegroundmotionproducedbytheearthquake.Simplermethodsaresometimesusedinwhichtheeffectsoftheearthquakearesimulatedbyasystemofhorizontalloads,similartothoseresultingfromwindpressure,actingateachfloorlevelofthebuilding.參考譯文地震作用是另一個(gè)特殊的類別,只需要在那些有一定發(fā)生概率的地理位置考慮。地震影響的結(jié)構(gòu)分析需要分析結(jié)構(gòu)對(duì)地震產(chǎn)生的地面運(yùn)動(dòng)的響應(yīng)。有時(shí),更簡(jiǎn)單的方法使用一個(gè)橫向荷載系統(tǒng)模擬,類似于作用在建筑物各層的風(fēng)壓力那樣。Loads[2]Earthquakeactionsareanotherspecialcategoryandneedtobeconsideredonlyinthosegeographiclocationswherethereisareasonableprobabilityofoccurrence.Astructuralanalysisoftheeffectsofanearthquakerequiresananalysisofthestructure’sresponsetothegroundmotionproducedbytheearthquake.Simplermethodsaresometimesusedinwhichtheeffectsoftheearthquakearesimulatedbyasystemofhorizontalloads,similartothoseresultingfromwindpressure,actingateachfloorlevelofthebuilding.參考譯文地震作用是另一個(gè)特殊的類別,只需要在那些有一定發(fā)生概率的地理位置考慮。地震影響的結(jié)構(gòu)分析需要分析結(jié)構(gòu)對(duì)地震產(chǎn)生的地面運(yùn)動(dòng)的響應(yīng)。有時(shí),更簡(jiǎn)單的方法使用一個(gè)橫向荷載系統(tǒng)模擬,類似于作用在建筑物各層的風(fēng)壓力那樣。LoadsSnowisanotherliveloadthatistreatedasaseparatecategory.Addingtotheuncertaintyofthisloadisthecomplicationofdrift,whichcancausemuchoftheloadtoaccumulateoverarelativelysmallarea.Othertypesofliveloadareoftentreatedasseparatecategories.suchashydrostaticpressureandsoilpressure.butthecasesenumeratedabovearetheonesordinarilyencounteredinthedesignofbuildings.參考譯文雪是另一個(gè)被視為一個(gè)單獨(dú)類別的活荷載。增加此負(fù)載的不確定性是負(fù)載的漂移,其可能會(huì)導(dǎo)致在相對(duì)較小的區(qū)域內(nèi)更多荷載積累。其他類型的活載往往被視為獨(dú)立的類別,如靜水壓力和土壤的壓力,但以上列舉的在建筑設(shè)計(jì)中通常為遇到的個(gè)案。BuildingCodesBuildingsmustbedesignedandconstructedaccordingtotheprovisionsofabuildingcode,whichisalegaldocumentcontainingrequirementsrelatedtosuchthingsasstructuralsafety,firesafety,plumbing,ventilation,andaccessibilitytothephysicallydisabled.Abuildingcodehastheforceoflawandisadministeredbyagovernmentalentitysuchasacity,acounty,or,forsomelargemetropolitanareas,aconsolidatedgovernment.參考譯文建筑物必須依據(jù)建筑法規(guī)的規(guī)定設(shè)計(jì)和建造,這一法律文件包含了相關(guān)的要求,諸如結(jié)構(gòu)平安、消防平安、水暖、通風(fēng)和傷殘人士的輔助功能。建筑標(biāo)準(zhǔn)具有法律效力,而由一個(gè)政府實(shí)體,如縣市,或?yàn)橐恍┐蠖际袇^(qū)的政府管理。buildingcode建筑法規(guī)plumbing['pl?mi?]n.鉛工業(yè);鉛管品制造v.探究;垂直懸掛;用鉛錘測(cè)量;灌鉛以增重〔plumb的現(xiàn)在分詞〕衛(wèi)生管道工程;水管設(shè)施;波導(dǎo)設(shè)備;水管裝置ventilation[,venti'lei??n]n.通風(fēng)設(shè)備;空氣流通BuildingCodesBuildingcodesdonotgivedesignprocedures,buttheydospecifythedesignrequirementsandconstraintsthatmustbesatisfied.Ofparticularimportancetothestructuralengineeristheprescriptionofminimumliveloadsforbuildings.Althoughtheengineerisencouragedtoinvestigatetheactualloadingconditionsandattempttodeterminerealisticvalues,thestructuremustbeabletosupportthesespecifiedminimumloads.參考譯文建筑法規(guī)不指定設(shè)計(jì)程序,但規(guī)定設(shè)計(jì)要求和所必須滿足的約束。對(duì)結(jié)構(gòu)工程師特別重要的是建筑物最低活載的規(guī)定。盡管鼓勵(lì)工程師調(diào)查實(shí)際加載條件并嘗試確定實(shí)際的數(shù)值,結(jié)構(gòu)必須能夠支撐這些指定的最小負(fù)荷。prescription[pris'krip??n]n.藥方;指示;慣例adj.憑處方方可購(gòu)置的BuildingCodesAlthoughsomelargecitieswritetheirownbuildingcodes,manymunicipalitieswilladopta“model〞buildingcodeandmodifyittosuittheirparticularneeds.Modelcodesarewrittenbyvariousnonprofitorganizationsinaformthatiseasilyadoptedbyagovernmentalunit.Currently,therearethreenationalmodelcodes:theBOCANationalBuildingCode,theUniformBuildingCode,andtheStandardBuildingCode.Arelateddocument,similarinformtoabuildingcode,isASCE7-98.MinimumDesignLoadsforBuildingsandOtherStructures.Thisstandardisintendedtoprovideloadrequirementsinaformatsuitableforadoptionbyabuildingcode.參考譯文雖然一些大城市制定自己的建筑標(biāo)準(zhǔn),許多城市將采用建筑法規(guī)的"模式"并進(jìn)行修改,以適合其特定需要。這些法規(guī)模型以政府單位易于接受的形式由各種非營(yíng)利組織編寫(xiě)。目前,有三個(gè)國(guó)家的模型標(biāo)準(zhǔn):博卡國(guó)家建筑標(biāo)準(zhǔn)、統(tǒng)一的建筑法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)。類似于建筑標(biāo)準(zhǔn)的相關(guān)文件是ASCE7——98,建筑物和其他結(jié)構(gòu)最小設(shè)計(jì)荷載。這一標(biāo)準(zhǔn)旨在以建筑標(biāo)準(zhǔn)適合采用的格式提出負(fù)載要求。DesignSpecificationsIncontrasttobuildingcodes,designspecificationsgivemorespecificguidanceforthedesignofstructuralmembersandtheirconnections.Theypresenttheguidelinesandcriteriathatenableastructuralengineertoachievetheobjectivesmandatedbyabuildingcode.Designspecificationsrepresentwhatisconsideredtobegoodengineeringpracticebasedontheirlatestresearch.參考譯文相對(duì)于建筑標(biāo)準(zhǔn),設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)給設(shè)計(jì)結(jié)構(gòu)構(gòu)件和其連接更具體的指導(dǎo)。其中提出的指導(dǎo)方針和標(biāo)準(zhǔn),使結(jié)構(gòu)工程師來(lái)到達(dá)建筑標(biāo)準(zhǔn)強(qiáng)制規(guī)定的目標(biāo)。設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)代表了建立在最新研究的根底上被認(rèn)為是良好的工程實(shí)踐。mandate['m?ndeit]n.命令,指令;委托管理;授
權(quán);受命進(jìn)行的工作
vt.托管;授權(quán)guidelines['gaid,linz]n.指導(dǎo)方針DesignSpecificationsTheyareperiodicallyrevisedandupdatedbysupplementsorbycompletelyneweditions.Aswithmodelbuildingcodes,designspecificationsarewritteninalegalformatbynonprofitorganizations.Theyhavenolegalstandingontheirown,butbypresentingdesigncriteriaandlimitsintheformoflegalmandatesandprohibitions,theycaneasi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度汽車租賃及道路救援服務(wù)合同4篇
- 疫情期間便攜施工方案
- 建筑工程采購(gòu)分包合同(2篇)
- 2025年度個(gè)人門(mén)面出租合同及裝修設(shè)計(jì)服務(wù)4篇
- 2025年度個(gè)人醫(yī)療貸款債權(quán)轉(zhuǎn)讓與健康管理服務(wù)合同3篇
- 2025年度個(gè)人住宅門(mén)窗安全性能提升合同4篇
- 鋼塔施工方案
- 預(yù)制樁課程設(shè)計(jì)講解
- 鋼結(jié)構(gòu)課程設(shè)計(jì)加圖紙
- 銀杏主題課程設(shè)計(jì)
- 春節(jié)行車安全常識(shí)普及
- 電機(jī)維護(hù)保養(yǎng)專題培訓(xùn)課件
- 汽車租賃行業(yè)利潤(rùn)分析
- 春節(jié)拜年的由來(lái)習(xí)俗來(lái)歷故事
- 2021火災(zāi)高危單位消防安全評(píng)估導(dǎo)則
- 佛山市服務(wù)業(yè)發(fā)展五年規(guī)劃(2021-2025年)
- 房屋拆除工程監(jiān)理規(guī)劃
- 醫(yī)院保安服務(wù)方案(技術(shù)方案)
- 高效能人士的七個(gè)習(xí)慣:實(shí)踐應(yīng)用課程:高級(jí)版
- 小數(shù)加減法計(jì)算題100道
- 通信電子線路(哈爾濱工程大學(xué))智慧樹(shù)知到課后章節(jié)答案2023年下哈爾濱工程大學(xué)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論