商務禮儀英語翻譯_第1頁
商務禮儀英語翻譯_第2頁
商務禮儀英語翻譯_第3頁
商務禮儀英語翻譯_第4頁
商務禮儀英語翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

商務禮儀英語翻譯【篇一:中西商務禮儀文化的差異及翻譯】中西商務禮儀文化差異與翻譯禮儀是一個民族在特定的歷史條件和地理環(huán)境中發(fā)展和承襲下來的禮節(jié)文明規(guī)范,是一種文化形態(tài)的象征和體現(xiàn)。下面本文將從文化層面上,著重從價值觀、時間觀、飲食觀、語言習慣等方面對中西商務禮儀的差異進行比較。一、價值觀差異在中國的文化觀念中,人生的價值往往體現(xiàn)在其社會價值之中,總是把個人或者自我放在社會關(guān)系中去考察,否定個體的自我主體性,人生意義常常與“忘我”或者“犧牲”相聯(lián)系。它追求的是這一種群體和諧的、穩(wěn)定的倫理道德社會;西方則不然,其主張以自我為核心的個人主義價值觀念。這種價值觀的差異可以說是根本性的,它是決定中西方商務禮儀差異的根本因素。一方面,中國人有著強烈的宗族觀念,把自己的家叫“寒舍”,自己的作品叫“拙作”,稱對方為“您”,對方的意見為“高見”、“寶貴意見”。而英語中的敬語和謙詞則非常少見,在英語環(huán)境里,不管談話的對方年齡多大、輩份多長、地位多高,you就是you,i就是i,用不著像漢語那樣用許多諸如“您、您老、鄙人”等敬謙語。所以,在國際商務活動中,中國人的謙虛與貶己常常讓西方人感到不禮貌。另一方面,美國文化重視青年。而老年人則成為相對不受重視的群體。與之相比,中國傳統(tǒng)文化中則強調(diào)尊重長者。漢語習語中就有很多體現(xiàn)了這一價值觀念。如”寶刀未老”、”老當益壯;”姜還是老的辣”等等。在漢語的稱呼中,對待年長者常加稱一個‘老’字以示尊敬。如”老領導”,”老先生”,“老同志”等。甚至在姓氏后面加一”老字以示對德高望重的人商務活動中,要實現(xiàn)更加有效的交際,就必須了解跨國商務禮飲食觀、語言習慣及非語言習慣等方面對中西商務禮儀的差異的尊稱。如“劉老、“張老“等。而在西方和年老者談話時應盡量避免提及年老的事實即使涉及有關(guān)內(nèi)容也總以委婉的形式出現(xiàn)。如用senior代替oldman,用elderlyadvancedinage代替old。另外,在西方人眼里視為“隱私“的事情,在中國人眼里卻是關(guān)心他人的具體體現(xiàn)。如見面后寒暄詢問別人的年齡、籍貫職業(yè)收人婚姻狀況、家庭情況、體重等都屬于很正常的事情。而在西方,這些都屬于隱私,詢問這些問題均被視為沒有失禮貌的。在中國老朋友可以不用敲門就”登堂入室“,這對西方人來說是不可思議的事。即使是一件小事要問,他們也需要先打個電話,問主人是否方便。二、時間觀差異在中國的傳統(tǒng)文化領域中,人們推崇一種環(huán)形的時間觀念。因此,中國人利用時間比較隨意,比較靈活;西方人奉行的則是線形的時間觀念,認為時間是一去不復返的。這種差異主要導致例如以下兩個方面的中西差別:首先,在國際商務活動中,中國人不重視預約,有時候即使預約,也不嚴格遵守預約時間,而西方人則注重預約,且嚴格按照預約時間安排活動。其次,在商務談判中,西方人喜歡開門見山,且在談判中不喜歡停下或者保持沉默,而是習慣于速戰(zhàn)速決。然而,中國人則喜好感情投資,喜歡宴請或者送禮物,在交杯換盞中達成一致,商務活動進程一般比較緩慢。三、飲食觀差異用餐禮儀。在中國人在吃飯的時候都喜歡熱鬧,很多人圍在一起吃吃喝喝,說說笑笑,大家在一起營造一種熱鬧溫暖的用餐氛圍。除非是在很正式的宴會上,中國人在餐桌上并沒有什么很特別的禮儀。而西方人在用餐時,都喜歡幽雅、安靜的環(huán)境,他們認為在餐桌上的時候一定要注意自己的禮儀,不可以失去禮節(jié),比如在進餐時不能發(fā)出很難聽的聲音。中西方宴請禮儀也各具特色。在中國,從古至今大多都以左為尊,在宴請客人時,要將地位很尊貴的客人安排在左邊的上座,然后依次安排。在西方則是以右為尊,男女間隔而坐,夫婦也分開而坐,女賓客的席位比男賓客的席位稍高,男士要替位于自己右邊的女賓客拉開椅子,以示對女士的尊重。另外,西方人用餐時要坐正,認為彎腰,低頭,用嘴湊上去吃很不禮貌,但是這恰恰是中國人通常吃飯的方式。吃西餐的時候,主人--------------------------------------------------------------------------------短語解說--------------------------------------------------------------------------------betiedup忙碌、無法脫身這詞組以被繩子綁住形容忙碌無法脫身。mr.smithwillphoneyourightback;hestiedupinameetingrightnow.smith先生會馬上回電給你。但他現(xiàn)在正在開會,走不開。bigon非常熱衷這詞組形容對某事偏好。反義詞為notbigon而非smallon。注意介詞一定要用on。ourgeneralmanagerisnotbigonbuildingfactoriesoverseas.我們總經(jīng)理對到海外設置工廠不感興趣。be(as)crispasanewdollarbill精神奕奕這個表達十分有趣地將人的精神狀態(tài)與新鈔相比,形容‘神采煥發(fā)’。crisp是‘酥脆的’意思,用來形容嶄新鈔票,相當傳神。eventhoughhehadntsleptallnight,helookedcrispasanewdollarbillinthemorning.雖然他整晚沒睡,但早上看來精神奕奕。mixbusinesswithpleasure利用洽公游玩mixawithb為常用語,形容‘將a與b混合’。這個詞組意思是假藉公差的機會四處游玩。eventhoughhewasonasalestrip,daviddecidedtomixbusinesswithpleasureandvisitsomelocaltemples.盡管david是在出公差,他決定藉此機會暢游當?shù)貜R宇。setup約定setup有‘安排、準備’之意,setupanappointment等于make/fixanappointment。myscheduleisfullthisweek;icannotsetupanappointmentfortomorrow.我這禮拜的時間都排滿了,明天沒辦法再排出時間。--------------------------------------------------------------------------------語法練習--------------------------------------------------------------------------------以下哪一句英文用法正確?a.heiseagertomeetwithyou.b.heiseagertomeetyou.c.以上皆對d.以上皆錯正確答案是(c)。加不加with皆無妨,但英式英語大多不加with;meetwith是屬于美式英語的說法。值得注意的是meet當‘符合’解釋時,應說:meettherequirements(符合要求),不可說meetwiththerequirements。以下哪一句英文用法正確?a.imsmallonformalities.b.imnotbigonformalities.正確答案是(b)。big在bebigon這個詞組中是‘熱衷,偏好’之意,并非‘大’。形容人‘不熱衷’不可用small,而必須用notbig。以下哪一句英文用法正確?a.thisonewasuneventful,exceptforalittleturbulencehereandthere.b.thisonewasuneventful,exceptalittleturbulencehereandthere.正確答案是(a)。except與exceptfor都是‘除了...’的意思;二者最大的區(qū)別是:前后有相稱的同類語時使用except,否則就用exceptfor。課文中uneventful與alittleturbulence并非同類語(前者為形容詞,后者為名詞詞組),故使用exceptfor。以下哪一句英文用法正確?a.illpickyouatthehotelat9:15.b.illpickyouupatthehotelat9:15.答案是(b)。單單pick是‘挑選、摘采’,因此(a)句的句意不合邏輯。表示‘接人’,應該說picksomeoneup。必須注意,若是表示‘撿起來(某物)’,則需使用pickupsomething這樣的說法。--------------------------------------------------------------------------------商務禮儀--------------------------------------------------------------------------------●乘車禮節(jié)您知道出租車與自用轎車這兩者間的座位尊卑有何差別嗎?乘客上下車的次序又是如何呢?以下四個題目提供您正確的乘車禮節(jié):1.由主人駕駛時,以下何者為最上位?(1)駕駛座旁邊的座位(2)后座右側(cè)座位(3)后座左側(cè)座位(4)后座中間座位由主人駕駛的時后,座位的先后次序為:最上位:駕駛座右側(cè)座位第二位:后座右側(cè)座位第三次:后座左側(cè)座位最下位:后座中間座位2.由主人駕駛車子時,應請主客第幾位上車?(1)第一位(2)第二位(3)第三位(4)第四位由主人駕駛時,上車的次序為:由主人駕駛時,下車的次序為:【篇三:商務英語重點(翻譯版)】guidelinesforthefinalexaminationofbusinessenglish指導方針的最終考試商務英語2011fallsemester2011秋季學期(所有翻譯均是按原文使用百度翻譯的,基本都能知道大概意思)1.scope1。范圍thecontentforthefinalexaminationwillcoverunits1-13ofthetextbook,splittingintosevenparts:true/falsequestions,blanks’filling,multiplechoices,chinese/englishtranslations,readingcomprehension,andshort-essaywriting.studentsarerequiredtogooverthetexts/questionsoflisteningtask,speakingtask(thefirstdialogueonly),andreadingtaskofeachunit,aswellasthenotesorminutestakenfromtheclass.forthewritingtasks,studentsneedknowtowritebusinesslettersandmemosinformalformatandetiquetteaswellasresumeorcurriculumvitae(cv).withprovidedinformation,studentsshouldbereadytowriteashortbusinessletterormemo,ororganizetheinformationforabusinesspresentation.內(nèi)容為最后的考試將蓋單位1-13的教材,分為七個部分:真/假問題,空白的填補,多種選擇,中文/英文翻譯,閱讀理解,寫作和short-essay。要求學生在文本/問題聽力任務,任務(第一次對話只),和閱讀任務的各單位,以及筆記或分鐘從班。為寫作任務,學生需要知道寫商業(yè)信函和備忘錄,正式的格式和禮儀以及簡歷或履歷(簡歷)。提供的信息,學生應該準備寫一個簡短的商務信函、備忘錄,或組織信息的一個業(yè)務介紹。2.time2。時間thetimelengthforthefinalis120minutesortwohours,andthedateofthefinaliscurrentlyscheduledonthefirstdateofthe18thweekofthissemester.pleasechecktheoafrequentlyforthenotice.最后的時間長度是120分鐘或2小時,和日期的最后目前預定在第一次約會,本學期的第十八周。請檢查炎頻繁的通知。3.thefollowingportionslistthefocusesorquestionsforstudentstoprepareforthefinalexamination.3。以下部分列出重點或問題的學生準備考試。i.vocabularyexpressions我的詞匯與表達reviewvocabularynotesofeachunit.generallyunderstandvocabularyextensionandlanguagefocus.審查的詞匯和注釋每一單元。一般理解詞匯和語言焦點。ii.questionsformainconceptsandideas②。問題的主要概念和思想(listening,speaking,readingwritingtasks)(聽力,口語,閱讀和寫作任務)1.whatdoyouknowaboutforeigntradeorinternationalbusiness?1。你知道什么是對外貿(mào)易、國際商務?2.canyougivesometipsasadviceforjobinterview?2。你能給一些提示建議求職面試?3.whydoyouneedtodosomeresearchbeforeaninterview?3。你為什么要做一些研究之前,面試嗎?4.whatismeantbygoodinterviewetiquette?4。什么是良好的面試禮儀?5.whyisitnecessaryforajobcandidatetopreparesomequestions?5。為什么是必要的一個求職者準備一些問題嗎?6.whensomeonedescribeshiscompany,whatinformationdoyouthinktheyshouldprovide?6。當某人描述他的公司,什么樣的信息,你認為他們應該提供?--company’sname——公司的名字timeforestablishment時間設置sizeandlocation大小和位置mainbusinessactivities主要業(yè)務活動maincustomerslastyear’stotalsales主要客戶去年的總銷售額othernecessaryinformation其他必要的信息7.whatisthepurposeofbusinessreports?7。創(chuàng)業(yè)的目的是什么報告?8.whatisthegeneralformatofamemo?8。什么是通用格式的備忘錄嗎?9.beforemakingabusinesstravel,whatpreparationsshouldbemade?9。在商務旅行,應作什么準備?10.whatdoesanitinerarygenerallyinclude?10。什么是一個行程一般包括?11.whatisameetingagenda?11。什么是會議議程?12.whyisawrittenagendausedforameeting?12。為什么書面議程用于會議?13.whatitemsareincludedinanagenda?/doyouknowthestructureofanagenda?13。什么項目被列入議程?/你知道的結(jié)構(gòu),一個議程?14.whatistheformatofminutesofameeting?14。是什么格式會議紀要?15.whatisapresentation?15。是什么表現(xiàn)?16.whatshouldapresentationgenerallyconsist?/whatdoesaneffectivepresentationstructureinclude?16。什么應該表現(xiàn)一般組成?什么有效的演示結(jié)構(gòu)包括?17.howdoyoumakeaneffectivebeginningofanoralpresentation?17。你如何建立一個有效的開始口頭報告?18.whyisitimportantforinternationalbusinesspeopletounderstandbusinessetiquette?18。為什么是重要的國際商務人士了解商務禮儀?19.canyougivesomeexamplesofimproperbusinessetiquette?19。你能舉些例子不當?shù)纳虅斩Y儀?20.whatdoesbusinessetiquetterevolvearound?20。什么是商務禮儀轉(zhuǎn)動嗎?21.doyouthinkitisimportantforinternationalbusinesspeopletotakecrossculturalnegotiationtraining?whyorwhynot?21。你認為這是重要的國際商務人士采取跨文化談判的培訓?為什么或為什么不?22.doyouknowthefollowingtermsofenquiry,offer,afirmoffer,counteroffer,quote,cif,fob,commission,termsofpayment,letterofcredit,offerwithoutengagement,termsandconditions,anindicationofprice,atrialorder,anexactmarket,arepeatorder?22。你知道下列條件的查詢,提供,實盤報價,還價,離岸價,到岸價,,委員會,支付方式,信用證,提供無接觸,條款和條件,說明價格,審判秩序,一個準確的市場,一個重復順序?23.doyouknowsomeforeigncurrencies?23。你知道一些外國貨幣?24.whataretradetermsorpriceterms?24。什么是貿(mào)易條款和價格條款?25.whatdoesunitpricecomprise?25。價格包括什么?26.whennegotiatingthepriceofaproduct,whatarethekeyelementstobeconsidered?26。談判時的價格的產(chǎn)品

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論