




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
中級英語筆譯AnIntermediateCourseofEnglishTranslation許寧云博士副教授主講人:;英漢翻譯技巧
第七講復雜定語從句和否認句的翻譯一、復雜定語從句的翻譯
復雜的定語從句,即一個句子帶有兩個或兩個以上定語從句的結構。如一主二仆式定語從句較為復雜,指的是一個先行詞帶有兩個或兩個以上定語從句的情況,主要有以下幾種譯法:
A.譯成定語:可以把兩個定語從句譯成并列的定語,也可譯成分開的定語修飾先行詞,或分別修飾重復的先行詞。例如:Almosteverythingwhichreallymattersandwhichtheworldpossessedatthecommencementofthemodernagewasalreadyknowntomanatthedawnofhistory.近代史開始時,世界擁有的每一項重大成就,幾乎都已為歷史發(fā)端期的人們所知曉?!卜珠_的定語〕
B.譯成并列句:可以把兩個定語從句簡單地譯成一個并列句,也可以把它們譯成兩個分開的并列句,用來表示并列、轉折或先后順序等關系:Notsurprisingly,themostcomplexpoliticalstructuresappearedintheSudan,wherelongdistancetradewasmosthighlydevelopedandwhereIslamicinfluencewasthestrongest.毫不奇怪,蘇丹出現了最復雜的政治組織,在那里,長途貿易開展得最快,伊斯蘭教的影響最為強烈?!矁蓚€并列句〕C.其他譯法:把翻譯簡單定語從句的方法貫穿其中,如譯成定語+句子成分〔即把一個從句譯成定語,另一個從句譯成句子成分〕;或譯成并列句〔或句子成分〕+狀語從句〔即把一個從句譯成并列句或句子成分,另一個從句譯成狀語從句〕等。例如:AtoneextremeareHawaiiandBrazil,whereracialintermixtureisextensiveandcontinuing,andwhereracialdiscriminationisrelativelyminor.處于一個極端的是夏威夷和巴西,在那里種族混合十分普遍,而且正在繼續(xù),因此,種族歧視較少?!膊⒘芯?狀語從句〕課堂練習Thiswasadefensivepact,designedtoprotectGermanyagainsttheFrench,whoaspiredtorecoverthealsace-Lorraineprovincelostin1871,andalsotoprotectAustralia-HungaryagainsttheRussians,withwhomtheycontinuallyclashedintheBalkins.這是一個防御性的盟約,旨在保護德國人免受法國人的攻擊,保護奧匈帝國免受俄國人的攻擊;因為法國人想收復1871年失去的阿爾薩斯-洛林地區(qū),而俄國人那么在巴爾干半島同奧匈帝國接連不斷地發(fā)生沖突。二、英語否認結構的翻譯帶否認意義的詞是比較容易譯錯的,有的是因為否認是隱性的;有的是因為否認的射向不同;有的是由于否認的范圍和重心不易確定。1.隱形否認此類否認既無特定句型,又無否認詞,其否認含義多為習慣用語或引申義,頗為費解,也最易出錯,切不可望文“生譯〞,如:Catchmemakingthesameerroragain.我決不再犯同樣的錯誤。Heisbraverthanwise.他有勇無謀。Heiswiserthantoriskhismoneyinthatundertaking.他不會蠢到投資那項事業(yè)的地步。Ihaveyettohearthestory.我還沒聽說過這件事情?!瞙avenotyetdone)Shecertainlyknowsbetterthantotacklesuchaproblembyherself.她很明白不能單獨去解決這個問題。It'sanyone'sguess.這事誰也不清楚。Hewouldbethelastmantosaysuchthings.他決不會說這樣的話。ThisisthelastplacewhereIexpectedtomeetyou.我萬萬沒有想到會在這兒碰上你。
2.否認詞的射向在漢語中,往往否認什么,否認詞就放在什么前面。而英語并不完全一致。英語中有這樣一種情況,當用think,believe,suppose,imagine,expect,anticipate,guess等動詞后,后面的賓語從句假設是否認時,其否認詞往往從從句轉移到高一級的語言形式上——主句的謂語動詞上。Hedoesn'texpectweneedworry.他認為我們不必著急。ButyoucannotsaythisofFowler’sDictionaryofModernEnglishUsage.Itisavaluablework.Idonotthinkanyonewritessowellthathecannotlearnmuchfromit.但是,福勒的?現代英語用法辭典?卻不是這種情況。這是一本很有價值的書。我認為,任何人,無論文章寫得多好,他也會從中得到許多益處。3.否認的范圍和重心(Scopeandkeypointsofnegation)漢語中凡處在否認詞后面的,都處于否認的范圍之內。而英語那么有所不同,也就是說,否認詞后面的,有可能都處于否認的范圍之內,也有可能某些成分在否認范圍之外。Buttwosystemsarenotnecessarilyidentical,orevenverysimilarbecausetheyhavesomepropertiesincommon.但是這兩個系統并不因為有某些共同的特性就一定是完全相同的,或者是十分相似的。還有,all,every,each,both,total,whole,always等詞用在否認句中表示局部否認。Hecannotdriveallofthecars.他不是每種汽車都能開。Boththeinstrumentsarenotprecisionones.這兩件儀器只有一件是精密儀器。課堂練習心臟和胃一樣不能思維,都受大腦支配?!病皀o
more…than翻譯成漢語“和……一樣不〞〕1.The
heart
is
no
more
intelligent
than
the
stomach,
for
they
are
both
controlled
by
the
brain.與其說他輸了比賽是屢次被擊中,不如說是自己缺乏斗志。〔“not
so
much…as〞翻譯成“與其說……,不如說……〞〕
2.It
was
not
so
much
the
many
blows
he
received
as
the
lack
of
fighting
spirit
that
led
to
his
losing
the
game.Idonotbelievethathewillcomeearly.我相信他不會早來。The
engine
did
not
stop
because
it
burnt
out.這臺發(fā)動機并不是因為燒壞而停止運轉的。We
haven’t
called
the
meeting
to
discuss
this
question.我們開會并不是為了討論這個問題。〔也可以理解為:我們沒有開會討論這個問題?!乘麄冋J為不必將這些電池重新充電。
TheEndThey
do
not
think
that
it
is
necessary
to
recharge
these
cells.
課后作業(yè)1.Hewasalsoanold-lineStalinistwhohadspent16yearsinHungarianjailsintheinterwarperiodandwhowasnowunwil
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025簡易個人借款合同范本
- 2025建筑工地集中控制系統裝修工程分包合同
- 2025云存儲服務合同:企業(yè)數據存儲與備份租用協議
- 2025 建筑工程合同標準版模板
- 生物第九章 人體代謝廢物的排出 提升訓練-2024-2025學年北師大版生物七年級下冊
- 2025《合同制崗位安排表》
- 2025年銅陵貨運從業(yè)資格考題
- 寒假結束周記
- 2025年長春貨運從業(yè)資格證題庫大全
- 2025年河南貨運資格證模擬考試題
- 住宅老舊電梯更新改造工作指南匯報- 中國電梯協會
- 2024年重慶聯合產權交易所集團股份有限公司招聘考試真題
- 2025年漂浮式風電市場現狀調研及前景趨勢預測報告
- 傳統機械切削加工行業(yè)車間績效考核方案
- 2024年高中化學 專題2 化學反應速率與化學平衡 第一單元 化學反應速率 第2課時 影響化學反應速率的因素教學實錄 蘇教版選修4
- 小學五年級青島版下學期數學期中學業(yè)質量監(jiān)測復習必考題型
- 山西省省直部分事業(yè)單位2025年公開招聘工作人員(十四)歷年高頻重點模擬試卷提升(共500題附帶答案詳解)
- (一模)哈三中2025屆高三第一次模擬考試 語文試題(含答案)
- 四川省宜賓市2024-2025學年高一上學期期末學業(yè)質量監(jiān)測物理試卷(含答案)
- 地下水封儲油洞施工方案
- 英語比較級課件
評論
0/150
提交評論