2023年招收攻讀碩士學(xué)位研究生入學(xué)考試試題357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)_第1頁(yè)
2023年招收攻讀碩士學(xué)位研究生入學(xué)考試試題357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)_第2頁(yè)
2023年招收攻讀碩士學(xué)位研究生入學(xué)考試試題357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)_第3頁(yè)
2023年招收攻讀碩士學(xué)位研究生入學(xué)考試試題357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

PAGE12023年招收攻讀碩士學(xué)位研究生入學(xué)考試試題(A卷)********************************************************************************************招生專業(yè)與代碼:英語(yǔ)筆譯(專業(yè)學(xué)位)055101考試科目名稱及代碼:英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)357考生注意:所有答案必須寫(xiě)在答題紙(卷)上,寫(xiě)在本試題上一律不給分。I.詞語(yǔ)翻譯(20分)1.英譯漢(10分)1.foreignexchangereserves2.environmentaldegradation3.asymptomaticcarrier4.Porn-PurgingCampaign5.IMF2.漢譯英(10分)6.社區(qū)疫情防控7.可再生資源8.人類命運(yùn)共同體9.貿(mào)易保護(hù)主義10.核酸檢測(cè)II.英漢互譯(130分)英譯漢(60分)MyparentsmarriedonSeptember14,1940,afterabriefcourtship.Shewasnearing30andknewitwastimetostartafamily.Thehandsome,well-educatedmanwhocamebytheofficewheresheworkedlookedlikeagoodbet.Hewascaptivatedbyherfigure,herblueeyes.Theromancedidn’tlastlong.Seedsofdivergencesproutedalmostimmediately.Sheliketotravel;hehatedthethought.Helovedgolf;shedidnot.HewasaRepublican,sheanardentDemocrat.Theyfoughtatthebridgetable,atthedinnertable,overmoney,overtheperceivedfailingsoftheirrespectivein-laws.Tomakemattersworse,theyownedabusinesstogether,andtheeverydayfrustrationsoflifeattheofficemightbrokeoutathome.Therewasahopethattheywouldchangeoncetheyretired,andthefuriouswindsdidcalmsomewhat,butwhatremainedsteeleditselfintobright,hardbitterness.“Ialwaysthoughtwe’d…”mymotherwouldbegin,beforelaunchingintoapreciselistingofmyfather’sfaults.Thechatteringwordswererecitedsooften,whichmayoftenoccurtometoday.Ashelistened,fatherwouldmutterangrythreatsandcurses.Itwasamiserableclosematch.Itwasn’tthehappiestmarriage,butastheir60thanniversaryapproached,mysisterandIdecidedtothrowaparty.We’dprovidethecake,theballoons,thetoasts,andthey’dabidebyonerule:nofighting.Wehadawonderfulday.Inhindsightitwasanimportantcelebration,becausesoonafter,thingsbegantochangeformyparents.AsAlzheimer'sdiseasesettledin,theirmarriagewasabouttheonlythingtheywouldn’tlose.Itbeganwhentheirmemoriesstartedtofade.Addedtothefrequenthouse-widehuntsforglassesandcarkeyswerethegroceriesleftbehindonthecounter,noticesofbillsleftunpaid.Soonmyparentscouldn’tremembernamesoffriends,thenoftheirgrandchildren.Idon’tdoubtthatifmymotherandfathermagicallyregainedtheiroldvigor,they’dbebackfighting.ButInowseethatsomethingcameofallthoseyearsofshareddays—daysofsittingatthesametable,wakingtothesamesun,workingandraisingchildrentogether.Eventheveryfurytheylavishedoneachotherwasabrickinthisunseencreation,astructurethatrevealsitselfincreasinglyastheworldaroundthemfallsapart.2.漢譯英(70分)老屋離我愈遠(yuǎn)了;故鄉(xiāng)的山水也都漸漸遠(yuǎn)離了我,但我卻并不感到怎樣的留戀。我只覺(jué)得我四面有看不見(jiàn)的高墻,將我隔成孤身,使我非常氣悶;那西瓜地上的銀項(xiàng)圈的小英雄的影像,我本來(lái)十分清楚,現(xiàn)在卻忽地模糊了,又使我非常的悲哀。母親和宏兒都睡著了。我躺著,聽(tīng)船底潺潺的水聲,知道我在走我的路。我想:我竟與閏土隔絕到這地步了,但我們的后輩還是一氣,宏兒不是正在想念水生么。我希望他們不再像我,又大家隔膜起來(lái)……然而我又不愿意他們因?yàn)橐粴猓既缥业男量嗾罐D(zhuǎn)而生活,也不愿意他們都如閏土的辛苦麻木而生活,也不愿意都如別人的辛苦恣睢而生活。他們應(yīng)該有新的生活,為我們所未經(jīng)生活過(guò)的。我想到希望

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論