2024年大學(xué)試題(語言學(xué))-第二語言習(xí)得歷年考試高頻考點試題附帶答案_第1頁
2024年大學(xué)試題(語言學(xué))-第二語言習(xí)得歷年考試高頻考點試題附帶答案_第2頁
2024年大學(xué)試題(語言學(xué))-第二語言習(xí)得歷年考試高頻考點試題附帶答案_第3頁
2024年大學(xué)試題(語言學(xué))-第二語言習(xí)得歷年考試高頻考點試題附帶答案_第4頁
2024年大學(xué)試題(語言學(xué))-第二語言習(xí)得歷年考試高頻考點試題附帶答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2024年大學(xué)試題(語言學(xué))-第二語言習(xí)得歷年考試高頻考點試題附帶答案(圖片大小可自由調(diào)整)第1卷一.參考題庫(共25題)1.學(xué)習(xí)者的策略可以分幾類?2.行為主義和心靈主義在看待語言習(xí)得方面有何不同?3.早期中介語理論的基本假設(shè)有哪些?4.以關(guān)系小句為例說明語言類型研究對二語習(xí)得研究的作用。5.“語言習(xí)得機制”有哪些特點?6.中介語的定義是什么?7.什么是語言輸入和互動?8.行為主義和心理主義在看待語言習(xí)得方面有何不同?9.第二語言習(xí)得的目的是什么?10.什么是二語習(xí)得?11.什么是第二語言學(xué)習(xí)者的語言變異?12.根據(jù)監(jiān)控的程度,可以分哪幾種類型?13.第二語言學(xué)習(xí)者的變異有哪些特點?14.什么是語言習(xí)得的邏輯問題?15.什么是心理距離?它由哪些因素構(gòu)成?16.什么是語言變異?17.中介語理論與對比分析、偏誤分析有何聯(lián)系和區(qū)別?18.偏誤分析的作用是什么?19.偏誤分析有哪些貢獻(xiàn)和不足?20.多元發(fā)展模式的具體內(nèi)容是什么?21.什么是對比分析?簡要分析對比分析的強勢說和弱勢說?22.簡述社會文化理論的主要內(nèi)容及意義。23.什么是歧義容忍度,什么是移情,什么是關(guān)鍵期假說?24.最近發(fā)展區(qū)與克拉申的i+1有什么區(qū)別?25.如何區(qū)分:母語、目的語、第一語言、第二語言?第2卷一.參考題庫(共25題)1.對比分析有哪些局限?2.情感過濾假說涉及的情感因素有哪些?3.什么是無接口觀點?4.中介語理論產(chǎn)生的歷史背景是怎樣的?5.第二語言習(xí)得研究發(fā)展的路徑是什么?6.簡述關(guān)鍵期假說。7.什么是語體變換?8.第二語言習(xí)得順序研究包括哪些方面?9.什么是最近發(fā)展區(qū)?什么是“支架”學(xué)習(xí)法?與我國古代哪個教育家提出的教學(xué)方法比較相似?10.什么是文化適應(yīng)模式?它的具體內(nèi)容是什么?11.第二語言學(xué)習(xí)者的態(tài)度及其對第二語言習(xí)得影響的具體表現(xiàn)如何?12.如何歷史地、客觀地評價對比分析的興起和衰落?13.什么是重述?什么是負(fù)反饋?14.語言監(jiān)控模式包括哪幾個假說?15.什么是系統(tǒng)變異?什么是自由變異?16.偏誤分析的步驟是什么?17.簡述克拉申的輸入假說。18.什么是僵化現(xiàn)象?其產(chǎn)生的原因是什么?19.第二語言學(xué)習(xí)者的語言變異有哪些特點?20.母語21.偏誤分析包括哪些步驟?22.中介語理論的基本假設(shè)有哪些?23.什么是沉默期?24.什么是兒向語言?什么是外國人話語?語言輸入與互動的含義是什么?25.輸入假說包含哪幾個要素?第3卷一.參考題庫(共25題)1.影響第二語言學(xué)習(xí)者個體差異的一般因素有哪些?2.對比分析的理論基礎(chǔ)是()3.可教性假設(shè)的基本含義是什么?4.什么是社會距離?他是由哪些因素構(gòu)成的?5.請舉例分析偏誤分析價值和歷史局限。6.社會文化理論有哪些積極意義和局限?7.不同的語言輸入觀有哪三種?它們是如何看待語言輸入?8.什么是第二語言學(xué)習(xí)者的個體差異?9.簡要闡述中介語產(chǎn)生的心理過程和潛在的心理機制?10.如何看待第二語言學(xué)習(xí)者的僵化現(xiàn)象?11.第二語言12.第一語言13.什么是文化適應(yīng)模式?什么是族群間模式?二者有何聯(lián)系?14.請比較“陳述性知識”、“程序性知識”和“內(nèi)隱知識”“外顯知識”這兩對概念的區(qū)別和聯(lián)系。15.簡述“習(xí)得”“學(xué)習(xí)”這兩個過程。16.偏誤歸類的方法是什么?17.簡述并評析語言輸入與互動的三個假設(shè)。18.母語遷移有哪幾階段?19.什么是普遍語法?20.偏誤有哪些來源?21.舉例說明第二語言學(xué)習(xí)者語言變異的主要研究范式及其代表人物。22.什么是語用遷移?23.克拉申的語言監(jiān)控模式包含哪些內(nèi)容?24.簡述語言輸入觀。25.什么是語言習(xí)得機制?有哪些特點?第1卷參考答案一.參考題庫1.參考答案: 認(rèn)知策略即學(xué)習(xí)者在習(xí)得過程中將新概念與已有的信息聯(lián)系起來,所謂溫故而知新。 “元認(rèn)知策略”即學(xué)習(xí)者刻意組織和運用的策略,如安排時間表以提高學(xué)習(xí)效率等。 社會策略即學(xué)習(xí)者試圖尋求與母語使用者談話交流的機會,以提高第二語言的水平。2.參考答案: 行為主義語言學(xué)習(xí)理論認(rèn)為語言不是一種思維現(xiàn)象,而是一種行為,語言學(xué)習(xí)過程就是人們的行為形成過程,外界環(huán)境是語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵所在。心靈主義學(xué)習(xí)理論則從人的大腦本身尋找語言習(xí)得的答案,認(rèn)為語言習(xí)得是在人類與生俱有的大腦語言習(xí)得機制和實際語言接觸共同作用的基礎(chǔ)上,由學(xué)習(xí)者主動構(gòu)建起來的。 行為主義語言學(xué)習(xí)理論 20世紀(jì)初,行為主義學(xué)習(xí)理論受到俄國生理學(xué)家巴甫洛夫“條件反射”的啟發(fā)和影響。行為主義學(xué)派的創(chuàng)始人華生,開始主張一切行為都以經(jīng)典性條件反射為基礎(chǔ)。 行為主義語言學(xué)習(xí)理論的主要觀點: 1.語言本身就是一組刺激-反應(yīng)。 2.語言是一種習(xí)慣,是人類所有行為的基本*部分,是在外界條件作用下逐步形成的。 3.在語言學(xué)習(xí)過程中,外部影響是內(nèi)因變化的主要因素。 4.兒童學(xué)習(xí)語言的過程:發(fā)出動作-獲得結(jié)果-得到強化。3.參考答案: ①中介語具有獨立性,Corder:學(xué)習(xí)者存在一個“內(nèi)在大綱”,Nemser:學(xué)習(xí)者的語言是一種“內(nèi)部結(jié)構(gòu)化的”系統(tǒng),Selinker:把中介語和母語及目的語放在同一個平臺進(jìn)行比較,反映出他對中介語系統(tǒng)獨立性的立場。 ②中介語是可觀察到的獨立系統(tǒng)。三位學(xué)者都認(rèn)為中介語是一個可觀察到的語言系統(tǒng)。Corder強調(diào)通過考察學(xué)習(xí)者的“系統(tǒng)偏誤”從而窺測其“內(nèi)在大綱”,Nemser:“近似系統(tǒng)”是學(xué)習(xí)者在試圖使用目的語時“實際運用的”偏離的語言系統(tǒng),Selinker:中介語是“可觀察到的語言輸出”。 ③中介語具有系統(tǒng)性。Corder強調(diào)學(xué)習(xí)者“系統(tǒng)偏誤”對研究學(xué)習(xí)者內(nèi)在大綱的重要性,Nemser:學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)中存在著大量有規(guī)律可循的“自主結(jié)構(gòu)”,Selinker所說的系統(tǒng)性是建立在他所建構(gòu)的心理語言學(xué)基礎(chǔ)上的。 ④中介語的動態(tài)特征。Corder的“過渡方言”或者“過渡能力”強調(diào)學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)動態(tài)發(fā)展的特征,Nemser用“近似系統(tǒng)”強調(diào)闡述學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)不斷向目的語系統(tǒng)靠攏的過程,Selinker提出的五個中心過程均是引發(fā)中介語系統(tǒng)發(fā)展的潛在動因。 ⑤“僵化”的心理機制。關(guān)于“僵化”產(chǎn)生的心理機制,Selinker把僵化產(chǎn)生的原因歸于學(xué)習(xí)者激活的“潛在的心理結(jié)構(gòu)”,即一般意義上的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。大多數(shù)第二語言學(xué)習(xí)者依靠這種潛在的心理結(jié)構(gòu)學(xué)習(xí)第二語言,因而無法達(dá)到母語者的語言水平。 ⑥學(xué)習(xí)者的策略。Selinker提出兩個策略,即“學(xué)習(xí)策略”和“交際策略”,但是他在討論交際策略和學(xué)習(xí)策略時沒有將它們與“學(xué)習(xí)者的策略”加以明確的區(qū)分。學(xué)習(xí)者的策略指的是學(xué)習(xí)者所從事的旨在學(xué)習(xí)和運用第二語言的行為或行動,這些行為通常是學(xué)習(xí)者有意或至少是潛在有意而為。學(xué)習(xí)者的策略大致包括三個方面:認(rèn)知策略、元認(rèn)知策略以及社會性策略。4.參考答案: 1、一個關(guān)于語言的獲得如何闡明中介語發(fā)展的很好的例子可以在關(guān)系小句中被發(fā)現(xiàn)。正如我們所見,語言的不同顯現(xiàn)于它們是否有關(guān)系小句結(jié)構(gòu)。一些語言,像英語和阿拉伯語有這樣的結(jié)構(gòu),而其他語言,像漢語和日語卻沒有。這種語言上的差異影響了學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)關(guān)系小句的難易。研究發(fā)現(xiàn),母語中有關(guān)系小句的學(xué)習(xí)者比母語中沒有關(guān)系小句的學(xué)習(xí)者習(xí)得起來更加容易,而且他們相對來說,會更少地避免使用關(guān)系小句。 2、關(guān)系小句的語言性質(zhì)從另一方面影響第二語言習(xí)得。以學(xué)習(xí)英語為例: 關(guān)系小句可以附在主句末端,如:The?police?have?caught?the?man?who?bombed?the?hotel. 同樣,關(guān)系小句也可以插入主句,如:The?man?who?bombed?the?hotel?has?been?caught?by?the?police. 當(dāng)英語第二語言的學(xué)習(xí)者開始學(xué)習(xí)關(guān)系小句時,他們典型地會從第一種類型開始。因此,英語的語言結(jié)構(gòu)影響習(xí)得進(jìn)程。 3、關(guān)系小句結(jié)構(gòu)對第二語言習(xí)得的第三種影響已經(jīng)被確定。語言學(xué)家表明,語言中的主語關(guān)系代詞引導(dǎo)的從句比賓語關(guān)系代詞引導(dǎo)的從句多,這種關(guān)系的層級就叫做可達(dá)層級。層級能預(yù)測關(guān)系小句習(xí)得的順序。 研究發(fā)現(xiàn),層級能預(yù)測學(xué)習(xí)不同關(guān)系小句時,學(xué)習(xí)者所犯錯誤的頻率,主語關(guān)系代詞引導(dǎo)的關(guān)系小句出現(xiàn)的錯誤最少,比較對象的關(guān)系從句出現(xiàn)的錯誤最多。5.參考答案: 1.具有遺傳性,為人類獨有。 2.能使兒童加工語言材料,判斷語言體系的發(fā)展,建立抽象規(guī)則。 3.可能已經(jīng)具備一些普遍的語言特征,這些特征可以在所有人類語言中找到,因此,許多語法屬性可能是先天存在于人類的大腦中,無需學(xué)習(xí)。6.參考答案:中介語指的是語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)第二語言時所擁有的一種獨立的語言系統(tǒng),這種語言系統(tǒng)在結(jié)構(gòu)上既不是學(xué)習(xí)者的母語也不是目的語,而是介于兩者之間。中介語系統(tǒng)在語音、詞匯、語法、文化等方面都有表現(xiàn)。但它又不是固定不變的,而是隨著學(xué)習(xí)的發(fā)展,逐漸向目的語的正確形式靠攏。7.參考答案: 1.“語言輸入”與“互動”是指兩種不同的語言輸入環(huán)境?!罢Z言輸入”,是指為學(xué)習(xí)者提供的單向的語言信息。這種語言信息構(gòu)成了一種單向的語言輸入環(huán)境?!盎印保鸽p向的語言溝通和交流。如師生之間、學(xué)習(xí)者之間構(gòu)成了語言習(xí)得發(fā)生的互動環(huán)境。 2.語言輸入與互動顯示出一種特定的語域風(fēng)格。如:“兒語”“外國人話語”“教師語言”這些特定的話語的特點:放慢語速、使用簡單的詞匯、簡化的句子結(jié)構(gòu);采用夸張和重復(fù)的方法等。8.參考答案: 行為主義: 根據(jù)行為主義理論,語言習(xí)得就和任何其他種類的習(xí)得一樣,包括習(xí)慣的形成。學(xué)習(xí)者在對環(huán)境刺激產(chǎn)生反應(yīng)并且隨之強化他們的反應(yīng)來便于他們記憶的過程中形成習(xí)慣。因此,習(xí)慣是一種刺激與反應(yīng)的聯(lián)結(jié)。 一般認(rèn)為所有的行為,包括在語言習(xí)得中發(fā)現(xiàn)的那種復(fù)雜行為,都可以解釋為以習(xí)慣為依據(jù)。當(dāng)學(xué)習(xí)者有機會練習(xí)對一個給定的刺激做出正確的反應(yīng)時,學(xué)習(xí)產(chǎn)生了。學(xué)習(xí)者會模仿正確的語言模式,如果他們是正確的,他們得到的是正強化,如果是錯誤的,得到的就是負(fù)強化。應(yīng)該清楚的是,行為主義理論在解釋第二語言習(xí)得時,只強調(diào)外部反映和外部行為結(jié)果,不探討內(nèi)部心理機制,把內(nèi)部過程看成“黑箱”。 行為主義理論不能充分地解釋第二語言習(xí)得。學(xué)習(xí)者語言的描述性工作是顯而易見的。學(xué)習(xí)者經(jīng)常不輸出而是簡單地再輸入。此外,他們偏誤的系統(tǒng)性表明他們在積極地參與于構(gòu)建他們自己的規(guī)則中,這種規(guī)則有時與輸入的語言模式相似性很小。簡而言之,學(xué)習(xí)不僅僅是對外部刺激的一個反應(yīng)。 心理主義: 在1960s和1970s,第一語言習(xí)得的心理主義理論產(chǎn)生。內(nèi)容是: ①只有人類有能力習(xí)得語言,語言是人類獨有的機制。 ②人類的頭腦具備語言習(xí)得的一種能力,稱為語言習(xí)得機制。它獨立于智力發(fā)展的認(rèn)知機制。 ③這種能力是語言習(xí)得的主要決定因素。 ④輸入是必須的,但僅僅是“引發(fā)”了語言習(xí)得機制的運轉(zhuǎn),語言習(xí)得機制并非由輸入“激活”。 中介語的概念直接吸收了這些第一語言習(xí)得的心理主義觀點。9.參考答案: 二語習(xí)得的目標(biāo)之一是對二語習(xí)得進(jìn)行描述,另一個目標(biāo)是對二語習(xí)得進(jìn)行解釋,鑒別內(nèi)部因素和外部因素,這些因素可以用來解釋二語習(xí)得者在二語習(xí)得過程中所使用的方法。 外部因素之一是學(xué)習(xí)發(fā)生的社會環(huán)境,社會環(huán)境影響二語習(xí)得者必須使用目的語進(jìn)行交流(聽和說)的機會,并且影響學(xué)習(xí)者對于二語習(xí)得的態(tài)度;另一個外部因素是學(xué)習(xí)者接收到的語言輸入。內(nèi)部因素是指學(xué)習(xí)者的認(rèn)知機制,而認(rèn)知機制受學(xué)習(xí)者的母語、百科知識、交際策略以及它的語言普遍性知識的影響。最后一個內(nèi)部因素是學(xué)習(xí)者的個體差異,這包括學(xué)習(xí)者的一些常規(guī)因素的差異,比如,學(xué)習(xí)者的語言學(xué)能以及學(xué)習(xí)動機的不同,另外學(xué)習(xí)策略的不同也屬于學(xué)習(xí)者的個體差異。 總的來說,二語習(xí)得的目標(biāo)是描述二語習(xí)得的進(jìn)程,并且對之進(jìn)行解釋,解釋為什么有的學(xué)習(xí)者看起來要好于其他的學(xué)習(xí)者。10.參考答案:人們學(xué)習(xí)母語外的一種語言的途徑。這種學(xué)習(xí)可以是課堂上的,也可以是課堂外的。11.參考答案: 第二語言學(xué)習(xí)者特有的語言變異,大致可分為兩類,即所謂“系統(tǒng)變異”和“非系統(tǒng)變異”。 (1)“系統(tǒng)變異”:第二語言學(xué)習(xí)者的語言變異隨著情境的變化而變化。 (2)“非系統(tǒng)變異”:第二語言學(xué)習(xí)者經(jīng)常在同一情境用兩個或兩個以上的語言形式表達(dá)同一功能。12.參考答案: 1.監(jiān)控過多者:過度關(guān)注語言形式、結(jié)結(jié)巴巴、不斷糾正,結(jié)果言難達(dá)意。 2.監(jiān)控不足者:完全依靠習(xí)得的能力,往往不受外界干擾,對語言錯誤糾正只靠自己的感覺。 3.監(jiān)控合理者:以不影響語言交際為前提運用監(jiān)控手段。 運用語言監(jiān)控需要三個基本條件: (1)必須有充足的時間; (2)注意力必須放在語言形式上而不是意義上; (3)學(xué)習(xí)者必須了解語言規(guī)則。13.參考答案: 1、第二語言學(xué)習(xí)者在語言習(xí)得過程中一直伴隨著大量語言變異現(xiàn)象,這是由于語言學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng),或中介語,一直處于動態(tài)變化的狀態(tài)。 2、在母語者的語言變異現(xiàn)象中很難發(fā)現(xiàn)第二語言學(xué)習(xí)者的語言變異現(xiàn)象。因為母語者的語言邊現(xiàn)象處于一種穩(wěn)定狀態(tài),語言變異司空見慣,但也有限。而第二語言學(xué)習(xí)者的語言變異在語言形式上常常是目的語規(guī)則的。 3、第二語言學(xué)習(xí)者的語言變異比母語者的語言變異更加劇烈、頻繁。 4、第二語言學(xué)習(xí)者的語言變異是造成其中介語系統(tǒng)不穩(wěn)定的一個重要原因,同時也是促進(jìn)其中介與系統(tǒng)不斷發(fā)展的動因。14.參考答案:兒童的語言能力是不可能通過所接觸的有限的語言輸入獲得的。兒童如果沒有先天的語言習(xí)得機制的幫助,是不可能在貧乏的語言輸入的基礎(chǔ)上發(fā)現(xiàn)目的語規(guī)則的,由于語言輸入的貧乏,兒童只能借助于普遍語法來獲得母語的語言能力。兒童在認(rèn)知水平很低的情況下很難掌握抽象的概念,而語言對兒童來說是最為抽象的知識,如果沒有天賦的普遍語法這種生物遺傳屬性,兒童是學(xué)不會語言的。這就是語言習(xí)得的邏輯問題。15.參考答案: 心理距離是從人與群體間的關(guān)系出發(fā),考察作為個體的學(xué)習(xí)者由于情感因素造成的與目的語群體的距離。 構(gòu)成: 1語言休克(學(xué)習(xí)者使用第二語言時的恐懼感) 2文化休克(學(xué)習(xí)者進(jìn)入目的語群體時的一種焦慮) 3學(xué)習(xí)動機(學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)目的語的原因) 4語言疆界滲透性(學(xué)習(xí)者是否能夠打開語言屏障,以開放的態(tài)度接受語言輸入的意識)16.參考答案: “語言變異”是指說話者的語言表達(dá)系統(tǒng)由于社會因素,如社會等級、職業(yè)等,社會心理因素、心理語言因素而產(chǎn)生的語言形式變化。 1.社會因素造成的語言變異 2.語言風(fēng)格的變異 3.第二語言學(xué)習(xí)者的語言變異17.參考答案:中介語理論將學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)看成是一種不同于母語和目的語的、獨立的、完整的語言系統(tǒng),并且將其置于研究的核心地位;對比分析沒有把學(xué)習(xí)者語言看成是一個獨立的系統(tǒng),偏誤分析對學(xué)習(xí)者語言獨立性的認(rèn)識也沒達(dá)到中介語理論的水平。在方法上,中介語理論把對比分析和偏誤分析只是作為一般的方法來看待。18.參考答案: ①它們是學(xué)習(xí)者語言的一個顯著特色,這就提出了“學(xué)習(xí)者為什么會產(chǎn)生偏誤?”的重要問題。 ②有助于教師了解學(xué)習(xí)者產(chǎn)生的偏誤,便于教學(xué)。 ③學(xué)習(xí)者在自我改錯時有助于學(xué)習(xí)者習(xí)得。19.參考答案: 偏誤分析的意義: 第一,偏誤分析是第一個關(guān)注學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)的研究方法,是二語習(xí)得研究的真正起點。 第二,偏誤分析為70年代心靈學(xué)派與行為主義理論進(jìn)行的論戰(zhàn)提供了有力的證據(jù),即母語負(fù)遷移不是造成偏誤的唯一原因。 第三,偏誤分析提出了一套系統(tǒng)地描寫和分析第二語言學(xué)習(xí)者語言偏誤的程序和方法。 第四,偏誤分析部分地揭示了二語習(xí)得的一般性規(guī)律從而豐富和充實了第二語言習(xí)得理論。偏誤分析可以揭示二語習(xí)得過程和學(xué)習(xí)者所采用的策略和程序。 第五,偏誤分析具有指導(dǎo)教學(xué)工作的實際意義。 (1)有利于開展有的放矢的補救性教學(xué)。 (2)有利于改進(jìn)教學(xué)方法、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)計劃。 局限:其局限體現(xiàn)在研究方法和研究范圍兩個方面。 在研究方法上的局限是:偏誤資料常常不是在自然的第二語言習(xí)得環(huán)境中獲得,而是通過測試取得,不能準(zhǔn)確反映學(xué)習(xí)者的習(xí)得情況。 在研究范圍上,偏誤分析有四個問題。 1.只考察學(xué)習(xí)者的偏誤而忽略了其正確的部分。 2.縱向研究少,不能了解習(xí)得過程的全貌。 3.無法采集到被學(xué)習(xí)者回避的語言項目的使用情況。 4.五個步驟都存在問題。20.參考答案:20世紀(jì)70年代末,以漢堡大學(xué)為主的“ZISA研究小組”進(jìn)行了一項關(guān)于德語語序習(xí)得順序研究。Meisel、Clahsen?and?Pienemann(1981)認(rèn)為,學(xué)習(xí)者習(xí)得第二語言的過程是一個多元發(fā)展的過程,而不是一個線性發(fā)展過程?!岸嘣l(fā)展”這一名稱反映了這個理論模式的核心觀點,即第二語言習(xí)得有多個發(fā)展方向:一方面,某些語言特征的發(fā)展具有嚴(yán)格的“發(fā)展順序”,這種順序既不受學(xué)習(xí)者個體因素的影響,也不受學(xué)習(xí)環(huán)境的影響;另一方面,各個學(xué)習(xí)者的語言發(fā)展又具有個體差異,不同的學(xué)習(xí)者在某些語言特征的發(fā)展上會有所不同。21.參考答案: “對比分析”產(chǎn)生并流行于20世紀(jì)50年代。60年代是對比分析的興盛時期。 初衷:在第二語言教學(xué)中預(yù)測學(xué)習(xí)者的難點,預(yù)防學(xué)習(xí)者的語言偏誤,從而提高第二語言教學(xué)的效率。 “強勢說”強調(diào)對比分析的預(yù)測功能,認(rèn)為母語干擾是造成第二語言學(xué)習(xí)者語言習(xí)得困難和錯誤的主要原因,甚至是唯一原因;“弱勢說”的目的是在偏誤出現(xiàn)之后通過對比來解釋學(xué)習(xí)者產(chǎn)生偏誤的原因。22.參考答案: 主要內(nèi)容: (1)調(diào)節(jié)論社會文化理論認(rèn)為,在個人與社會的發(fā)展中,語言起到了不可忽視的調(diào)節(jié)作用。維果茨基指出,正像人類要通過工具作用于物質(zhì)世界一樣,人類通過符號工具調(diào)節(jié)與他人的關(guān)系,調(diào)節(jié)自己的行為。在這些符號中,語言是最重要的調(diào)節(jié)工具,是連接個體與社會的橋梁。 (2)最近發(fā)展區(qū)最近發(fā)展區(qū)是實際發(fā)展水平與潛在發(fā)展水平之間的距離。 (3)個體話語與內(nèi)在言語在第二語言形成的初級階段,使用的第二語言只為了實現(xiàn)和他人的交流,帶有明顯的社會性,這時的語言是社會語言;隨著學(xué)習(xí)者與他人的互動增多,學(xué)習(xí)者能慢慢的感悟到語言點特征,但還不能完全掌握,這時會出現(xiàn)個體話語,標(biāo)志著語言已經(jīng)從社會層面向個人層面過渡,學(xué)習(xí)者掌握語言的能力正在提高;最后,當(dāng)學(xué)習(xí)者能完全掌握語言時,個體話語會自動消失內(nèi)化為內(nèi)在語言,成為學(xué)習(xí)者語言體系的一部分,同時也成為學(xué)習(xí)者思維的工具。 (4)活動理論“活動”指在社會文化環(huán)境中的集體互動、交流合作等社會實踐。對第二語言學(xué)習(xí)者來說,社會性的活動為學(xué)習(xí)者提供了機會,使學(xué)習(xí)者能夠接觸語言的知識和技能,把外在的語言形式內(nèi)化為自己的語言體系。 意義:首先,從學(xué)科交叉來講,社會文化理論體系原本是心理學(xué)領(lǐng)域的認(rèn)知發(fā)展理論,被引入到第二語言習(xí)得研究中,拓寬了第二語言習(xí)得研究的視野。其次,從社會文化理論的內(nèi)容來看,社會文化理論提出了不同于以往的新觀點: (1)社會理論認(rèn)為語言是思維的工具,具有調(diào)節(jié)個人行為和調(diào)節(jié)與他人關(guān)系的作用,人類的高級認(rèn)知功能也是在參與社會文化活動中通過語言的調(diào)節(jié)形成的。 (2)對于習(xí)得過程的解釋,社會文化理論不同于行為主義倡導(dǎo)的新習(xí)慣的形成,也不同于心靈學(xué)派普遍語法中原則與參數(shù)理論,而是關(guān)注學(xué)習(xí)的社會屬性,將習(xí)得看做學(xué)習(xí)者通過社會互動,將外在語言形式內(nèi)化為自己的思維,實現(xiàn)都語言自我調(diào)控的過程,把學(xué)習(xí)者、社會、語言聯(lián)系在一起。最后,從語言習(xí)得的過程來看,最近發(fā)展區(qū)、活動理論等指導(dǎo)下的教學(xué)方法確實起到了促進(jìn)學(xué)習(xí)者習(xí)得進(jìn)程的作用。 局限: (1)研究范圍比較小。 (2)研究很多都是在課堂中進(jìn)行的,不能反映自然狀態(tài)下的習(xí)得狀況。 (3)研究的時間比較短,缺乏長時間的縱向研究。 (4)對第二語言習(xí)得研究關(guān)注的語言習(xí)得速度等方面的問題,社會文化理論幾乎沒有提到。23.參考答案: 歧義容忍度主要指學(xué)習(xí)者對具有歧義性、陌生性、異質(zhì)性的學(xué)習(xí)材料或?qū)ο笏钟械囊环N態(tài)度,這種態(tài)度涵蓋著從主動接受到消極抵制之間的不同層面,如第二語言學(xué)習(xí)中遇到的語義不明、所指不清、發(fā)音含混等現(xiàn)象。 移情就是能體會他人的情感。移情首先是一個理解的心理過程,消除隔閡,在情感上充分理解他人的經(jīng)歷和感受,從而接受他人的思想,以達(dá)到對他人情感的理解和認(rèn)同。其根本的問題是要設(shè)身處地的為他人著想,從而達(dá)到情感方面的溝通并預(yù)測相互間某種行為可能對他人帶來的影響。 所謂“關(guān)鍵期”又稱“臨界期”,是指人生發(fā)展的某個特定階段。在這個階段,人可以在沒有外部干預(yù)、不需要教授的條件下,輕松、快速地習(xí)得一門語言。自然語言習(xí)得的關(guān)鍵期是2歲開始至青春期(約12、3歲左右)到來之前。此階段人的大腦具有可塑性,語言習(xí)得能夠自然而輕松的進(jìn)行。24.參考答案:兩者的習(xí)得目標(biāo)相似,都是讓學(xué)習(xí)者盡可能地發(fā)展?jié)撃埽涌彀l(fā)展洗得步伐,但兩者在方法上不同,克拉申的i+1是被動的輸入,最近發(fā)展區(qū)突出的是在他人的指引下學(xué)習(xí)者主動地自我調(diào)節(jié)。25.參考答案:對于學(xué)習(xí)者來說,“母語”與“目的語”是一對相對的概念?!澳刚Z”通常是指學(xué)習(xí)者所屬種族、社團(tuán)使用的語言,因而也稱作“本族語”?!澳康恼Z”也稱“目標(biāo)語”,一般是指學(xué)習(xí)者正在學(xué)習(xí)的語言。第一語言和第二語言是按照人們獲得語言的先后順序來區(qū)分的兩個概念。第一語言指人出生以后首先接觸并獲得的語言。第二語言指人們在獲得第一語言以后再學(xué)習(xí)和使用的另一種語言。第2卷參考答案一.參考題庫1.參考答案: 1.忽視了人的創(chuàng)造性,將語言獲得過程等同于建立在刺激-反應(yīng)基礎(chǔ)上的習(xí)慣形成過程也是不符合實際的。 2.結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)并沒有為對比分析找到解決問題的出路。 3.對對比分析最主要的批評之一就是它將差異與困難等同起來。 4.對比分析的理論假設(shè)也受到實驗研究和教學(xué)實踐的挑戰(zhàn)和質(zhì)疑。 5.對比分析對學(xué)習(xí)者語言難點的預(yù)測并不完全可靠。2.參考答案: 與二語習(xí)得相關(guān)的情感因素分為三類: 1.動機 2.自信 3.焦慮 語言學(xué)習(xí)的好壞差別主要產(chǎn)生于心理方面。學(xué)習(xí)者動力越大,自信心越強,焦慮感越低,對語言輸入的過濾就越少,從而獲得的輸入就越多,學(xué)習(xí)成績就越好。相反,學(xué)習(xí)者沒有動機,缺少自信,心情焦慮,有防范心態(tài),其心理屏障會增強,對可理解輸入的吸收就越少,習(xí)得效果就越差。3.參考答案: Krashen認(rèn)為,習(xí)得的知識與學(xué)得的知識是相互獨立的兩種知識。學(xué)得的知識無法轉(zhuǎn)換成習(xí)得的知識。即所謂“無接口觀點”(non-interface?position)。 自然習(xí)得研究的證據(jù)表明,在習(xí)得情況下并未發(fā)生學(xué)習(xí)的過程,有時候,學(xué)習(xí)者可以先學(xué)會某個規(guī)則,但是并沒有習(xí)得這個規(guī)則。也就是說學(xué)習(xí)過程并不一定導(dǎo)致習(xí)得過程的發(fā)生。 Seliger(1979)的證據(jù): 他讓在課堂上讓學(xué)習(xí)者描述一些圖片,然后分析這些學(xué)習(xí)者使用冠詞a與an的情況;此外,他讓這些學(xué)習(xí)者陳述關(guān)于冠詞用法的相關(guān)規(guī)則。調(diào)查分析表明,學(xué)習(xí)者的實際語言表達(dá)與其元語言知識不相關(guān)。也就是說,“習(xí)得”與“學(xué)習(xí)”的確是彼此獨立的。4.參考答案:對比分析的衰落導(dǎo)致偏誤分析的興起,偏誤分析的衰落導(dǎo)致中介語理論的產(chǎn)生。5.參考答案: (1)上世紀(jì)六十年代的第二語言習(xí)得研究的理論初創(chuàng)階段。在這一時期,第二語言習(xí)得研究與第二語言教學(xué)研究尚未分離。當(dāng)時站主導(dǎo)地位的是以行為主義為心理學(xué)基礎(chǔ)的“對比分析”方法。 (2)上世紀(jì)70年代,第二語言習(xí)得研究已經(jīng)發(fā)展成為一個獨立的研究領(lǐng)域,是第二語言習(xí)得研究大發(fā)展的階段。偏誤分析應(yīng)運而生,產(chǎn)生了“中介語”理論假設(shè)。還有兩個重要的理論研究和創(chuàng)建,一是以Dulay和Burt為代表的第二語言習(xí)得順序研究二是克拉伸的“監(jiān)控模式”等。 (3)上世紀(jì)80年代,第二語言習(xí)得研究作為一個獨立的學(xué)科開始逐漸走向成熟。受其他學(xué)科的影響構(gòu)成了第二語言習(xí)得研究的跨學(xué)科特點形成了不同的理論視角,如語言學(xué)視角、社會語言學(xué)視角、認(rèn)知視角等。6.參考答案: 關(guān)鍵期假說認(rèn)為,語言習(xí)得時有一個時期,在這一時期內(nèi),語言習(xí)得是容易的,并且是完整的(獲得了母語者的能力),過了這一時期,語言習(xí)得就是很困難的,而且是不完整的。 該理論所依據(jù)的事實依據(jù): 1、對失去語言能力的人所進(jìn)行的調(diào)查。比如,由于車禍喪失語言能力的人,在青春期(大約12歲)之前能重新完全獲得語言能力,但是過了青春期就不能完全獲得了。這一點又被后來一些研究證明了,這些研究是針對一些在幼年時就被剝奪了學(xué)習(xí)母語的權(quán)利的人進(jìn)行的,比如,Genie在其幼年的時候被完全孤立,并且在她13歲之前一直沒有學(xué)習(xí)語言(英語),然而,后來她獲得了進(jìn)行日常交際的能力,卻沒有完全掌握語法規(guī)則。 2、這有一個證據(jù)證明成人學(xué)習(xí)第二語言無論是在語法上還是在語音上都不能獲得母語者的能力。在美國對移民的研究中,也說明如果他們在青春期之前到達(dá)美國,要比在青春期之后到達(dá),更加精通語法規(guī)則,有時候他們和母語者沒什么差別。然而,對于年齡沒有明顯的界限,并不是超過這一界限,就不可能獲得完整的語言能力。而這獲得完整語言的能力是在逐漸下降的,在大約16歲之前完成。有趣的是,到達(dá)美國的年齡比在美國接觸目的語的時長要能更好的預(yù)測最終的成果。在研究發(fā)音的時候,關(guān)鍵期出現(xiàn)得更早,最早可能達(dá)到6歲。7.參考答案:Labov將由于“言語環(huán)境”(context)的變化造成的,而不是由于社會因素造成的語言變異現(xiàn)象稱作“語體變換”(Style?shifting)。說話人注意程度比較高的時候,更頻繁地使用享有聲望的語音;而在注意程度比較低的時候,更頻繁地使用不那么有聲望的語音。8.參考答案: 1、學(xué)習(xí)者習(xí)得某個特定語言項目時所經(jīng)歷的動態(tài)發(fā)展過程。 2、是學(xué)習(xí)者習(xí)得多個不同語言項目時的次序。9.參考答案: “支架”理論:所謂“支架”是指學(xué)習(xí)者與他人之間構(gòu)建的一種互動與合作關(guān)系。 如在師生互動中,教師通過指導(dǎo)性的語言幫助學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn)知識的特征,使學(xué)習(xí)者克服困難,逐步搭建起自己的知識結(jié)構(gòu),即從合作學(xué)習(xí)逐步達(dá)到獨立學(xué)習(xí)的過程。?最近發(fā)展區(qū)內(nèi)的語言知識可以在互動中利用“支架”學(xué)習(xí)法激活?!墩撜Z·述而》:“不憤不啟,不悱不發(fā),舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也。”? “支架”的作用:專家主導(dǎo)、專家與新手平等、新手與新手 (1)能喚回學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣; (2)能使學(xué)習(xí)任務(wù)簡單化; (3)可以督促學(xué)習(xí)者始終保持自己的目標(biāo); (4)對學(xué)習(xí)者的語言進(jìn)行評判; (5)調(diào)整學(xué)習(xí)者的情緒; (6)向?qū)W習(xí)者提供最佳答案。10.參考答案: 文化適應(yīng)模式是20世紀(jì)70年代,美國學(xué)者Schumann提出的一種理論假設(shè)。從社會文化環(huán)境來探討社會與文化因素對第二語言習(xí)得的影響。Schumann于1976年提出了“洋涇浜假設(shè)” (1)文化適應(yīng)取決于社會距離、心理距離兩個因素; (2)文化適應(yīng)的程度決定第二語言習(xí)得的進(jìn)程。1978年,Schumann將這一假設(shè)稱作“文化適應(yīng)模式”。文化適應(yīng)模式是在洋涇浜假設(shè)的基礎(chǔ)上提出的。 理論假設(shè):Schumann認(rèn)為,第二語言習(xí)得只是文化適應(yīng)的一部分,學(xué)習(xí)者始終處于文化適應(yīng)的連續(xù)體中。文化適應(yīng)程度在某種程度上決定了目的語習(xí)得的水平;“文化適應(yīng)”指學(xué)習(xí)者在社會和心理兩方面對目的語文化的適應(yīng)過程。即學(xué)習(xí)者是否能夠在社會和心理上融入目的語群體。11.參考答案: 態(tài)度是一種心理和神經(jīng)的準(zhǔn)備狀態(tài),它通過經(jīng)驗得以組織,在與此經(jīng)驗有關(guān)的所有目標(biāo)和情形中,對個人所作出的反應(yīng)產(chǎn)生方向性和動態(tài)的影響。 一般說來,第二語言學(xué)習(xí)者對其所學(xué)的目的語、目的語社團(tuán)及其文化的態(tài)度是積極、肯定的,將對其語言習(xí)得產(chǎn)生積極的影響;反過來說,如果第二語言學(xué)習(xí)者對目的語、目的語社團(tuán)及其文化的態(tài)度是消極的、否定的,將對其語言習(xí)得產(chǎn)生消極的影響。 有研究表明,積極、肯定的態(tài)度并不一定對學(xué)習(xí)者的語言習(xí)得帶來積極的影響消極、否定的態(tài)度也可能對學(xué)習(xí)者的語言習(xí)得帶來正面的影響。 由此看來,學(xué)習(xí)者的態(tài)度與其語言習(xí)得效果的關(guān)系是非常復(fù)雜的,并非簡單的線性對應(yīng)關(guān)系。學(xué)習(xí)者的態(tài)度包括:認(rèn)知、情感、意動。 具體表現(xiàn)為 (1)對目的語社團(tuán)和本族語者的態(tài)度; (2)對學(xué)習(xí)目的語的態(tài)度; (3)對語言和學(xué)習(xí)語言的一般態(tài)度。12.參考答案: 對比分析產(chǎn)生于20世紀(jì)50年代,興盛于60年代,它是建立在當(dāng)時的行為主義心理學(xué)和結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)基礎(chǔ)之上的。對比分析的基本假設(shè)是語言遷移,由于對比分析目的不同,又分為“強勢說”和“弱勢說”。對比分析提供了一種語言比較的方法和程序,讓我們可以語言間的一些不同,當(dāng)時的聽說法、視聽法等教學(xué)法都受到了它的影響,在60年代曾經(jīng)盛極一時。但是它在理論上和教學(xué)實踐中都存在一些問題,所以從70年代初開始走向衰落,主要體現(xiàn)在: ①對比分析的心理學(xué)基礎(chǔ)是行為主義語言學(xué),它的核心思想“刺激—反應(yīng)”理論已經(jīng)受到喬姆斯基的激烈抨擊和批判。 ②結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)并沒有為對比分析找到解決問題的出路。 ③對比分析將兩種語言系統(tǒng)的“差異”等同于語言習(xí)得的“難度”是不符合邏輯的。 對比分析我們不可全盤否定,也不可全盤肯定,對比分析仍然是觀察和分析學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)的一個良好起點。13.參考答案:重述是指母語者對非母語者不合規(guī)則話語的一種反應(yīng)或反饋,即是通過訂正學(xué)習(xí)者的錯誤、重新組合學(xué)習(xí)者的前述話語這些方式給予反饋。也就是所謂的“負(fù)反饋”。14.參考答案: 1、習(xí)得與學(xué)習(xí)的假說(acquisition?and?learning?hypothesis):克拉申(Krashen)認(rèn)為成人L2學(xué)習(xí)者有兩種獨立的語言獲得方式,兩者在獲得方式、心理過程、所獲得的知識類型、作用等方面都不同。 2、自然習(xí)得順序假說(natural?acquisition?order?hypothesis)?:指兒童在習(xí)得母語規(guī)則和語言項目時遵循一種相似的習(xí)得順序。 3、監(jiān)控假說(monitor?hypothesis):學(xué)習(xí)者的言語輸出主要依靠習(xí)得的知識生成的。學(xué)得的知識只是用來監(jiān)控 學(xué)習(xí)者的語言輸出過程。這種監(jiān)控既可以表現(xiàn)在語言輸出之前,也可以在語言輸出之后。 4、輸入假說(input?hypothesis):第二語言習(xí)得有賴于為學(xué)習(xí)者提供“可理解輸入”(comprehensible?input)。 5、情感過濾假說(affective?filter?hypothesis)?:“情感過濾”是由Dulay?and?Burt(1977)提出的概念。Krashen利用這個概念來說明情感因素與第二語言習(xí)得的關(guān)系?!扒楦羞^濾”是指阻止學(xué)習(xí)者充分利用所接受的可理解輸入來習(xí)得語言的一種心理障礙。15.參考答案: 系統(tǒng)變異是指第二語言學(xué)習(xí)者的語言變異隨著情景的變化而變化。言語情景式第二語言學(xué)習(xí)者語言變異的主要原因。 自由變異是指第二語言學(xué)習(xí)者經(jīng)常在同一情景用兩個或兩個以上的語言形式表達(dá)同一功能。這種變異不受語境因素的影響。16.參考答案:①偏誤的辨別②偏誤的描寫③偏誤的解釋④偏誤的評估17.參考答案:根據(jù)克拉申的輸入假說,當(dāng)學(xué)習(xí)者能理解包含“i+1”語法形式(即略高于學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的中介語水平)的輸入時,第二語言習(xí)得就發(fā)生了,i代表學(xué)習(xí)者現(xiàn)有第二語言的水平,1代表略高于學(xué)習(xí)者現(xiàn)有水平的語言材料??死暾J(rèn)為,當(dāng)談話雙方在交際中能成功地讓別人理解自己時,這種自動獲得的輸入程度是恰好的。在對外談話中,使用情景讓自己的信息更加清楚,并通過這種輸入的修改能達(dá)到交際的成功。根據(jù)克拉申的說法,二語習(xí)得依賴于這種可理解的輸入。18.參考答案: 僵化(fossilization),也叫化石化或石化,是由Selinker于1972年在其中介語理論中提出的。 僵化是存在于“潛在的心理結(jié)構(gòu)”中的一種機制,表現(xiàn)為某種母語背景的第二語言學(xué)習(xí)者會在目的語習(xí)得的某個階段上停滯不前,無論學(xué)習(xí)者年齡大小,也無論其是否繼續(xù)學(xué)習(xí)關(guān)于僵化產(chǎn)生的心理機制。 (1)生物論:年齡 Lenneberg的關(guān)鍵期假說。 Lamendella的敏感期和“次系統(tǒng)”假說。 (2)語言心理機制論 Chomsky(1986)認(rèn)為母語習(xí)得是受到與生俱來的語言機制的作用,語言習(xí)得的過程就是學(xué)習(xí)者根據(jù)不同的原則重新設(shè)置參數(shù)的過程。 (3)認(rèn)知模式 陳述性知識與程序性知識。 程序性知識的獲得需要三個階段: (1)陳述性階段, (2)聯(lián)結(jié)階段, (3)自動化階段。 (4)文化適應(yīng)模式 強調(diào)社會文化環(huán)境對學(xué)習(xí)心理的影響。學(xué)習(xí)者對所學(xué)語言文化的接受程度,也就是社會觀念與心理觀念的適應(yīng)程度,決定了學(xué)習(xí)一種語言是否成功以及所能達(dá)到的水平。19.參考答案: 1.第二語言學(xué)習(xí)者在第二語言習(xí)得過程中一直伴隨著大量的語言變異現(xiàn)象。這是由于第二語言學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)一直處于動態(tài)變化的狀態(tài)。 2.第二語言學(xué)習(xí)者的語言變異比母語者的語言變異更加劇烈、更加頻繁。 3.第二語言學(xué)習(xí)者的語言變異是造成其中介語系統(tǒng)不穩(wěn)定的一個重要原因,同時也是促進(jìn)其中介語系統(tǒng)不斷發(fā)展的動因。20.參考答案:學(xué)習(xí)者所屬種族、社團(tuán)使用的語言,也稱作“本族語”21.參考答案:五個步驟:資料收集、鑒別偏誤、描寫偏誤、解釋偏誤、評價偏誤。22.參考答案: ①學(xué)習(xí)者建構(gòu)了抽象的語言規(guī)則系統(tǒng),作為第二語言理解與生成的基礎(chǔ)。這個規(guī)則系統(tǒng)被看作一種“心理語法”,即“中介語”。 ②學(xué)習(xí)者的語法是可滲透性的。語法可以從外部(通過輸入)影響,也可以從內(nèi)部影響。 ③學(xué)習(xí)者的語法是過渡性的。學(xué)習(xí)者通過增加規(guī)則,刪除規(guī)則,重新構(gòu)造整個系統(tǒng)來一次次地改變他們的語法。這就造成了一種中介語的連續(xù)統(tǒng)。學(xué)習(xí)者隨著逐漸增加他們第二語言知識的難度來構(gòu)建一系列心理語法或中介語。 ④一些研究者表明,學(xué)習(xí)者構(gòu)造的系統(tǒng)中包含變量的規(guī)則。他們表示,學(xué)習(xí)者在發(fā)展的任何一個階段都有可能有競爭規(guī)則。然而,另一些研究者表示,中介語系統(tǒng)是同類的并且它的可變性反映出當(dāng)學(xué)習(xí)者嘗試去用他們的知識交流時,他們會犯錯誤。這些研究者把這種可變性看做是性能的一個方面,而不是能力。這個中介語系統(tǒng)的假設(shè)本身是可變的,因此是有爭議的一個。 ⑤學(xué)習(xí)者用不同的學(xué)習(xí)策略來發(fā)展他們的中介語。學(xué)習(xí)者生成的不同種類的偏誤反映出不同的學(xué)習(xí)策略。 ⑥學(xué)習(xí)者的語法有可能產(chǎn)生僵化現(xiàn)象。Selinker認(rèn)為只有大約百分之五的學(xué)習(xí)者會像母語者那樣繼續(xù)發(fā)展相同的心理語法。大多數(shù)人會在很短的時間內(nèi)就停止了。倒退(代表發(fā)展的一個早期階段的偏誤的生成)是僵化學(xué)習(xí)者的特點。僵化現(xiàn)象并不出現(xiàn)在第一語言習(xí)得上,因此它對于第二語言語法來說是獨特的。23.參考答案:沉默期主要指習(xí)得者沒有足夠能力講話的那段時間,短至幾小時,長達(dá)幾個月。在沉默期,語言習(xí)得者需要一個積累和消化的過程,這段時間過后才能逐步加快學(xué)習(xí)語言的進(jìn)程。24.參考答案: 母親對學(xué)說話的幼兒說話時常常通過一些特定的方式對自己的語言進(jìn)行調(diào)整,如使用簡單的詞句、采用夸張和重復(fù)的方法等。這種經(jīng)過調(diào)整的話語被稱作“兒向語言”。 當(dāng)母語者與第二語言學(xué)習(xí)者交流時,母語者使用的語言也具有“兒向語言”的某些特點,如放慢語速、使用簡單的詞匯、簡化的句子結(jié)構(gòu)等。這種話語被稱為“外國人話語”。 首先,“語言輸入”與“互動”是指兩種不同的語言輸入環(huán)境。“語言輸入”是指為學(xué)習(xí)者提供的單向的語言信息,如聽廣播、看電視、聽講座?!盎印敝鸽p向的語言溝通和交流。其次,語言輸入與互動顯示出一種特定的語域風(fēng)格。(如:兒向語言和外國人話語)25.參考答案: 四個要素: 1.輸入數(shù)量:必須為學(xué)習(xí)者提供足量的語言輸入。 2.輸入質(zhì)量:必須是可理解的,即i+1。 3.輸入方式:自然環(huán)境輸入。 4.輸入條件:焦慮低的條件。第3卷參考答案一.參考題庫1.參考答案:1.對語言學(xué)習(xí)的看法2.學(xué)習(xí)者個人因素(年齡、語言學(xué)能、學(xué)習(xí)風(fēng)格、動機)2.參考答案:行為主義心理學(xué)和結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)3.參考答案:只有當(dāng)所教的語言結(jié)構(gòu)接近學(xué)習(xí)者現(xiàn)階段在自然環(huán)境中有能力習(xí)得的語言結(jié)構(gòu)時,正式課堂教學(xué)才能促進(jìn)語言習(xí)得;超越學(xué)習(xí)者心理語言接受程度的課堂教學(xué)無法幫助他們掌握所教的內(nèi)容,也無法使他們跨越語言的發(fā)展階段,這就是“可教性假設(shè)”。4.參考答案: 社會距離指第二語言學(xué)習(xí)者群體和目的與群體之間的關(guān)系,它影響著第二語言學(xué)習(xí)者與目的與群體接觸的程度,因而也影響著第二語言習(xí)得者語言水平的提高。具體講,兩個群體之間的社會距離越遠(yuǎn),接觸越少,也越不利于第二語言習(xí)得;相反就越利于第二語言習(xí)得。 構(gòu)成因素有八個: 1“社會主導(dǎo)模式”,指第二語言學(xué)習(xí)者群體與母語學(xué)習(xí)者群體的平等程度,包括“主導(dǎo)地位”“從屬地位”“平等地位” 2“融入策略”,指第二語言習(xí)得群體面對目的語群體文化時可能采取的態(tài)度和做法。 3“封閉程度”,指第二語言習(xí)得群體和目的語群體共同享用社會設(shè)施、共同工作的程度。 4“凝聚程度”,第二語言習(xí)得群體內(nèi)部成員間的親密程度。 5“群體大小”,第二語言習(xí)得群體人數(shù)的多少。 6“文化相似性”,指第二語言學(xué)習(xí)者群體的文化與目的與群體的文化的相似程度。 7“態(tài)度”,指第二語言學(xué)習(xí)者群體對目的語群體的整體態(tài)度。 8“打算居住的時間”,指第二語言學(xué)習(xí)者群體是否打算在目的語群體所在國長期居住。5.參考答案:價值:①偏誤分析是第一個關(guān)注學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)的研究方法,它并非探討學(xué)習(xí)者的母語語言系統(tǒng)或目的語系統(tǒng)本身的規(guī)律,而是探討第二語言學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)的規(guī)律。通過分析學(xué)習(xí)者的語言偏誤來觀察和分析第二語言學(xué)習(xí)者的習(xí)得過程和習(xí)得機制,因此偏誤分析成為第二語言習(xí)得研究的起點。②偏誤分析為70年代心靈學(xué)派與行為主義理論進(jìn)行的論戰(zhàn)提供了有力的證據(jù)。③偏誤分析提出了一套系統(tǒng)的描寫和分析第二語言學(xué)習(xí)者語言偏誤的程序和方法,為偏誤分析的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。局限:偏誤分析的局限主要體現(xiàn)在研究方法和研究范圍兩個方面。在研究方法上的問題是,偏誤分析資料的收集常常不是在自然的第二語言習(xí)得環(huán)境中獲得,而是通過測試取得,不能準(zhǔn)確的反映學(xué)習(xí)者的習(xí)得情況。在研究范圍上,偏誤分析有四個問題:①偏誤分析只考察了學(xué)習(xí)者的偏誤,而忽視了學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)中正確的部分,對學(xué)習(xí)者第二語言習(xí)得過程的了解不完整;②從目前的偏誤分析研究來看,縱向研究少,多是橫向研究和靜態(tài)分析,很難看到學(xué)習(xí)者在不同階段出現(xiàn)的偏誤,不能了解學(xué)習(xí)者習(xí)得過程的全貌;③研究發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者對于覺得困難的語言項目會采取回避的策略,由于偏誤分析關(guān)注的是偏誤,因此無法采集到被回避的語言項目的使用情況;④偏誤分析的五個步驟都還存在問題(收集資料、鑒別偏誤、描寫偏誤、解釋偏誤、評估偏誤)。6.參考答案: 意義: 首先,社會文化理論被引入到第二語言習(xí)得研究中,拓寬了第二語言習(xí)得研究的視野。 其次,從社會文化理論的內(nèi)容來看,社會文化理論提出了不同于以往研究的新觀點。 最后,從語言習(xí)得的實踐過程看,最近發(fā)展區(qū)、活動理論等指導(dǎo)下的教學(xué)方法的確能夠促進(jìn)學(xué)習(xí)者的習(xí)得進(jìn)程。?局限: (1)研究范圍比較小,比如在我們前面介紹的研究中被試有的只有兩個; (2)研究很多都是在課堂中進(jìn)行,不能反映自然狀態(tài)中的習(xí)得狀況; (3)研究的時間比較短,缺乏長時間的縱向研究; (4)對于習(xí)得速度等其他第二語言習(xí)得理論關(guān)注的方面,社會文化理論幾乎沒有提及。7.參考答案: 1.行為主義的語言輸入觀:語言輸入在語言習(xí)得過程中具有重要作用。強調(diào)外在因素的中心地位。 基本觀點: (1)語言輸入是由外在的語言刺激和反饋構(gòu)成的。學(xué)習(xí)者通過對語言刺激的模仿,便可以形成固定的言語行為模式; (2)語言輸入通過正面的反饋和糾正得到強化; (3)通過語言形式的操練可以達(dá)到語言習(xí)得的目的。 2.心靈學(xué)派的語言輸入觀:語言習(xí)得機制是語言習(xí)得的決定性因素。語言輸入不過是語言習(xí)得發(fā)生的“觸發(fā)”因素而已。 原因是: (1)學(xué)習(xí)者不可能接觸到所有的語言現(xiàn)象; (2)有些現(xiàn)象在實際語言運用中很少出現(xiàn); (3)但是學(xué)習(xí)者可以造出以前從來沒有聽到過的句子。 結(jié)論:學(xué)習(xí)者不可能通過外在的語言輸入獲得完整的語言能力。 3.“互動論”的語言輸入觀:語言輸入的外在環(huán)境和語言習(xí)得的內(nèi)在因素都是語言習(xí)得發(fā)生的必要條件。 “認(rèn)知互動理論”認(rèn)為,語言習(xí)得是學(xué)習(xí)者內(nèi)在加工機制與語言環(huán)境相互作用的結(jié)果?!吧鐣永碚摗睆娬{(diào)言語互動對語言習(xí)得的重要性。通過互動,可以凸顯某些語言現(xiàn)象,有助于學(xué)習(xí)者的語言習(xí)得。8.參考答案: 指的是由于第二語言學(xué)習(xí)者之間的年齡、性格、態(tài)度、動機等因素的不同而導(dǎo)致二語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)水平存在很大的差異。 1.年齡。年齡對第二語言習(xí)得者的影響主要表現(xiàn)在習(xí)得速度和熟練程度的影響。 2.性格。不同的性格似的二語習(xí)得者的學(xué)習(xí)速度不同,使最終獲得的第二語言水平產(chǎn)生差異。 3.認(rèn)知方式。具有不同認(rèn)知方式的學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)中往往采用不同的方式,因而最終的學(xué)習(xí)結(jié)果也有很大差異。 4.語言學(xué)能。作為一種能力,語言學(xué)能可以幫助提高第二語言學(xué)習(xí)速度、降低學(xué)習(xí)難度。9.參考答案:Selinker對中介語產(chǎn)生的心理機制進(jìn)行了闡述,他認(rèn)為大部分成年第二語言學(xué)習(xí)者是依靠一種普通的認(rèn)知結(jié)構(gòu)來學(xué)習(xí)第二語言的,他把這種認(rèn)知結(jié)構(gòu)稱為“潛在的心理結(jié)構(gòu)”,Selinker用五個“中心過程來描述這種潛在的心理機制”:語言遷移、由訓(xùn)練造成的遷移、目的語語言材料的泛化、第二語言學(xué)習(xí)策略以及第二語言交際策略。10.參考答案:“僵化”是指某種母語背景的第二語言學(xué)習(xí)者會在目的語習(xí)得的某個階段停滯不前,無論學(xué)習(xí)者年齡大小,也不論其是否繼續(xù)學(xué)習(xí),僵化可以發(fā)生在學(xué)習(xí)者的任何一個學(xué)習(xí)階段,也會產(chǎn)生于中介語系統(tǒng)的任何一個層面。其典型表現(xiàn)就是“回退”現(xiàn)象,即早期出現(xiàn)的錯誤有重復(fù)出現(xiàn)。舉例:學(xué)習(xí)者用-ed表示所有英語動詞過去式。產(chǎn)生僵化的原因有:語言遷移、由訓(xùn)練造成的遷移、目的語語言材料的泛華、第二語言學(xué)習(xí)策略以及第二語言交際策略。11.參考答案:指相對于第一語言來說,除兒童幼年最先接觸和習(xí)得的語言,在此后習(xí)得的語言就是第二語言。12.參考答案:指兒童幼年最先接觸和習(xí)得的語言。13.參考答案: 文化適應(yīng)取決于社會距離、心理距離兩個因素,文化適應(yīng)的程度決定第二語言習(xí)得的進(jìn)程,這一假設(shè)即“文化適應(yīng)模式”。 族群間模式主要研究來自少數(shù)民族語言群體的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)社會主流語言時,社會心理因素對第二語言習(xí)得的影響。 聯(lián)系:相似之處: 1都對影響第二語言習(xí)得的社會心理因素進(jìn)行了細(xì)化, 2都分析了有利于及不利于第二語言習(xí)得的情況, 3都從學(xué)習(xí)者群體和目的與群體的關(guān)系來闡述第二語言習(xí)得過程。 不同之處:文化適應(yīng)模式從客觀產(chǎn)生的社會距離說明對第二語言習(xí)得的影響,強調(diào)學(xué)習(xí)者群體與目的與群體的“接觸”;族群間模式則從學(xué)生感知的社會距離說明對第二語言習(xí)得的影響,強調(diào)兩個群體之間的“互動”。14.參考答案: “陳述性知識”是關(guān)于事實的信息,人們可以了解并報告出來;它的掌握是有或無的狀態(tài),必須是被完整的獲得;學(xué)習(xí)者通過被告知可以突然的獲得;可以被學(xué)習(xí)者意識到,能從口頭上來交流;習(xí)得方式有兩種:對環(huán)境信息進(jìn)行編碼,對以往目標(biāo)的結(jié)果進(jìn)行存儲。 “程序性知識”是關(guān)于如何完成不同認(rèn)知任務(wù)的知識;它的掌握可能是部分的;通過技能練習(xí)而逐漸獲得的;一般不被學(xué)習(xí)者意識到,不能從口頭上來交流;習(xí)得方式:類推。 外顯知識是通過學(xué)習(xí)者有意識地關(guān)注語言形式得來的知識,可以用語言來表達(dá),形式練習(xí)可以促進(jìn)其發(fā)展。內(nèi)隱知識是通過交際來使用語言從而無意識地獲得發(fā)展的知識,完全不能用語言表達(dá)出來,功能練習(xí)可以促進(jìn)其發(fā)展。15.參考答案:在第二語言習(xí)得研究中,習(xí)得和學(xué)習(xí)是一對對應(yīng)的概念。習(xí)得是指“非正式”的語言獲得。學(xué)習(xí)是指“正式”的語言規(guī)則學(xué)習(xí),即通過課堂教學(xué)的方式來獲得第二語言。就語言獲得的心理過程而言,習(xí)得通常是指在自然狀態(tài)下“下意識”的語言獲得,而學(xué)習(xí)一般的指“有意識”的語言知識的獲得。就語言獲得的知識類型而言,通過習(xí)得方式獲得的是“隱形語言知識”,通過學(xué)習(xí)方式獲得的是“顯性語言知識”。16.參考答案: ①按語法范疇歸類:我們可以把所有關(guān)于動詞的偏誤聚集起來,然后在我們的案例中識別出不同種類的動詞偏誤(比如過去時態(tài)的動詞偏誤)。 ②按識別學(xué)習(xí)者的話語與重建的目的語的差異的一般方法歸類,包括遺漏(漏掉了句中應(yīng)有的語法成分而導(dǎo)致的偏誤)、誤用(用一種語法形式代替另一種語法形式)、錯序(在話語中,把詞語按錯誤的順序排列)。17.參考答案: 1、“語言輸入假設(shè)”是克拉申語言習(xí)得“五個假設(shè)”中的一個核心假說。按照克拉申的假設(shè),學(xué)習(xí)者接觸“可理解輸入”是第二語言習(xí)得發(fā)生的充要條件。換句話說,沒有可理解輸入,語言習(xí)得便不會發(fā)生。 2、“互動假說”,Long認(rèn)為要充分的理解和人士預(yù)言

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論