Unit4StageandScreenStartingoutUnderstandingideas課件高一英語_第1頁
Unit4StageandScreenStartingoutUnderstandingideas課件高一英語_第2頁
Unit4StageandScreenStartingoutUnderstandingideas課件高一英語_第3頁
Unit4StageandScreenStartingoutUnderstandingideas課件高一英語_第4頁
Unit4StageandScreenStartingoutUnderstandingideas課件高一英語_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Unit4Period1Startingout&Understandingideas新課導(dǎo)入Whattypesofentertainmentdoyouknowmusic;dance;drama;crosstalk;acrobaticshows;Chineseopera;magic...Lead-in1.能了解常見的中外文娛活動(dòng),討論感興趣的文娛活動(dòng)以及喜歡的原因。2.能將中外具有代表性的舞臺(tái)與熒屏上的藝術(shù)形式進(jìn)行對(duì)比,初步形成跨文化意識(shí)。3.能理解作者對(duì)京劇情感的前后變化,學(xué)習(xí)并掌握與話題相關(guān)的語言。課堂學(xué)習(xí)1Lookatthepostersandanswerthequestions.1.Whichofthesetypesofentertainmentareyoumostfamiliarwith2.Whatothertypesofentertainmenthaveyouseen3.WhichdoyoulikemostWhyWatchthevideo—TheTheatresthatTimeNeverForgotandanswerthequestions.1.Whattheatresarementionedinthevideo2.WhatarethedifferencesbetweenthemInwhatwaysaretheysimilarTheDeheyuanGrandTheatreandtheGlobeTheatre.Differences:TheDeheyuanGrandTheatreisaChinese-styletheatrebuiltintheQingDynastyfortheroyalfamily,withPekingOperaasthemainperformanceform.Thetheatrehasthreestagesrepresentinghappiness,prosperityandlongevity.Underthelongevitystage,thereisawellandfiveponds.TheGlobeTheatrewasbuiltinLondonbyagroupofactorsincludingWilliamShakespeare.Itburntdownin1613andwasrebuiltclosetothesiteoftheoriginalbuilding.Thetheatrehasaroundshapeandthestageareahasthreemainelements.Similarities:Bothofthetheatreshavealonghistory.Theyarebothspeciallydesignedforbetterstageeffects.1Lookatthepicturesoftwoperformancesandtalkabouttheirdifferencesandsimilarities.Considerthefollowing:orchestracostumesandmasksstagesetperformers’movementsFactsaboutPekingOpera:1.PekingOperausuallycombinesmusic,vocalperformance,mime(手勢(shì)),danceandacrobatics(雜技,雜耍);TheformwasextremelypopularintheQingDynastyandhascometoberegardedasoneoftheculturaltreasuresofChina.2.TraditionalChinesemusicalinstrumentsusedinPekingOperaincludethejinghu,erhuandyueqin.3.Facialmake-upisveryimportanttotheaestheticofPekingOpera.Thecoloursarerichanddepictdifferentcharactersusingcoloursymbolism.4.Thecostumes,oftenthemostrecognisablefeatureofPekingOpera,aregraceful,elegant,andbrilliantincolouranddesign.Theytellacharacter’ssexandstatusatfirstglance,markingoffpeoplefromallwalksoflife,nobleorhumble,civilormilitary.Accessories,includinghelmetsandhats,constituteanintegralparttobringaboutdramaticstageeffects.5.StagesinmostChinesetheatresaresquareplatformsexposedtotheaudienceonthreesides,evenallsidessometimes.Thereareveryfewpropsonthestage,andtheyaremostlyusedsymbolically.Themostcommononesincludetables,sedanchairs,flags,horsewhipsandweapons.Mostattentionisfocusedontheactors’andactresses’singingandmovements.6.ThebasicskillsofPekingOperaincludedancemovementsandspecialacrobaticmovementswhilesingingorreciting,whicharenecessaryrequirementsmasteredbyallactorsandactresses.FactsaboutwesternoperaAnoperaislikeaplayinwhicheverythingissunginsteadofbeingspoken.Itincorporatesanumberoftheperformingarts,suchasacting,scenery,costume,andsometimesdanceorballet.

Thesingerswhosingandactoutthestoryareonthestage,andtheorchestraisinfrontofthestagebutlowerdown,intheorchestrapit,sothattheaudiencecanseethestage.Pre-readingHaveyoueverseenPekingOperaWhatdoyouthinkofitWhatimpressedyoumostwhenyouwatcheditFast-reading2ReadthepassagequicklyandfindoutwhataspectsofPekingOperamostimpressedtheauthor.Howthecharactersmovedonthestageimpressedtheauthormost.3Readthepassageandchoosetheauthor’spurposeinwritingit.1.ToprovethatPekingOperaisabetterwaytoperformHamlet.2.ToinformthereadershowtoperformHamletthroughPekingOpera.3.TosharetheuniqueexperienceofseeingaPekingOperaversionofHamlet.4.TomakeacomparisonbetweenEasternandWesterncultures.4Readthepassageandthinkabouthowmanypartsthisarticleshouldbedividedinto.passage

Part1:Para.1-2BeforetheperformancePart2:Para.3-4DuringtheperformancePart3:Para5AftertheperformancetimeorderWhenHAMLETmeetsPEKINGOPERA1IthoughtIknewalotaboutHamlet.AsahighschoolstudentwithEnglishliteratureasoneofmymainsubjects,Ihaveto!Shakespeare’sHamletisprobablythemostimportantplaybythemostimportantwriterinEnglish.Almosteverybodyknows“Tobe,ornottobe”,rightHavingseenquiteafewproductionsofHamletandreadtheplaymanytimes,Iwasfullofconfidence-untilthePekingOperacametotown!2Datingbacktothe18thcentury,PekingOperahasovertwohundredyearsofhistory.Doesthismeanit’seasierthanaShakespeareplaytounderstandTofindouttheanswer,IjusthadtogoandseeTheRevengeofPrinceZidan-thePekingOperaversionofHamlet.3StartingwithanorchestraplayingtraditionalChineseinstruments,theoperabroughtacompletelynewsoundtomyWesternears.Atfirst,IthoughtwhatIheardwasaviolin,butlaterIlearntthatitwasaninstrumentwithtwostringscalledjinghu.

Then,seeingthemaincharacterscomeonstage,Iwassurprised!Thecostumesandmaskswereamazing.TheperformersofcoursesanginChinese,butthemusic,exaggeratedmovementsandmimehelpedgetthemeaningsacrosstotheaudience.Thevoicesthemselvessoundedreallyunique-someofthefemalevoicesweresohighthatIwassuretheycouldbreakglass!Andthestagewasreallysimple:adecoratedwhiprepresentedahorse,andascreenwithChinesecharacters,astudy.Usingsuchtechniques,theoperahadtransformedasmallstageintothewholeuniverse.4Easilymyfavouritepartoftheshowwashowthecharactersmovedonstage.IhadneverseenPrinceHamletdoabackflipbefore!Thatwassimplyincredible.ItwassodazzlingandenergeticthatIwasn’tsureifthecharacterswereperformersorathletes!Everyonewasclapping.5BeforeexperiencingTheRevengeofPrinceZidan,Iwasn’tsureifIwouldenjoyit.But,infact,Iwasontheedgeofmyseat!Feelingthestrongemotionsoflove,anger,fearandgriefintheperformance,IcouldeasilyrecognisethethemeofHamlet.So,ifyouwanttoseeashowthatcombinesmusic,singing,drama,poetryandcostumedesignwithexplosiveeffect,TheRevengeofPrinceZidanticksalltherightboxes!Carefulreading5ReadPara1andPara2carefullyandanswerthequestionsbelow.1.Decideifthefollowingstatementsaretrue(T)orfalse(F).(1)TheauthorisahighschoolstudentwithChineseliteratureasoneofhismainsubjects.()(2)HamletisaWesternmasterpiecebyShakespeare.()

(3)Beforetheshow,theauthorfeltheunderstoodHamletverywell.()(4)PekingOperahasmorethan2,000yearsofhistory.()

FFTT2.Inparagraph1,theauthorsay“Iwasfullofconfidence-untilthePekingOperacametotown”.Itmeansthat______.A.HethoughtheknewverywellaboutHamletuntilhesawthePekingOpera.B.HewasconfidentthatHamletisthemostimportantplaybythemostimportantwriter.C.HethoughtthatHamletwasgoodinEnglishthaninthePekingOpera.D.Theauthorhadn’tseenPekingOperabefore.3.WhydidtheauthorgotoseeTheRevengeofPrinceZidanA.Tomakesureithasalonghistory.B.ToenjoythePekingOperaversionofHamlet.C.ToconfirmthatPekingOperaiseasiertounderstand.D.TofindoutthedifferencesbetweenHamletanditsPekingOperaversion.6ReadPara3andPara4carefullyandtrytoanswerthequestionafterdiscussingwithyourpartner.1.WhatinstrumentismainlyusedinPekingOpera___________________________________________________2.Whathelpedtogetmeaningsacrosstotheaudience____________________________________________________3.Towhatextentisthestagesimple________________________________________________________________________________________________________Aninstrumentwithtwostringscalledjinghu.Themusic,exaggeratedmovementsandmime.Adecoratedwhiprepresentedahorse,andascreenwithChinesecharacters,astudy.7ReadPara5carefullyandtrytoanswerthequestions.1.TheauthorcouldeasilyunderstandthetopicofHamletby________.A.combiningmusic,singing,drama,poetryandcostumedesignwithexplosiveeffectB.experiencingthestrongemotionsoflove,anger,fearandgriefC.readingtheplayalotoftimesbeforewatchingThe

Revenge

of

Prince

Zidan

D.watchingascreenwithChinesecharacters2.Whatdoes“Iwasontheedgeofmyseat”meaninParagraph5A.Hewantedtoleave. B.Helovedtheperformance.C.Hewassickoftheperformance.D.Hefeltuncomfortable.8Completethechartwithwordsandexpressionsfromthepassage.Post-readingTherevengeofprinceZidanBeforetheperformance●1.________________●●Hethought2.______________________.●HewonderedifPekingOperaiseasierthanaShakespeareplaytounderstand.Duringtheperformance●3.____________●4.____________________wereamazing.●Thevoice5._______________________.●Thestage6._______________________.●Themovementsofthecharacterswere7._______________.Aftertheperformance●impressed●Hefelt8._______________.FeelingsReasonsfullofconfidenceheknewalotaboutHamletsurprisedThecostumesandmasksincrediblethestrongemotionsoflove,anger,fearandgriefintheperformancesoundeduniquewasreallysimpleThinkShare1.Whydoestheauthorsay“TheRevengeofPrinceZidanticksalltherightboxes”2.HowcouldyouhelpafriendfromoverseasunderstandPekingOperaBecausethisshowcombinesmusic,singing,drama,poetryandcostumedesignwithexplosiveeffect.Intheauthor’sopinion,thisshowisperfectandmeetsallhisrequirements.Yourownanswers.1.HavingseenquiteafewproductionsofHamletandreadtheplaymanytimes,Iwasfullofconfidence-untilthePekingOperacametotown!現(xiàn)在分詞的完成式作原因狀語,強(qiáng)調(diào)該動(dòng)作在句子的謂語動(dòng)詞之前發(fā)生until引導(dǎo)時(shí)間狀語從句,表示“直到”我看過好幾部《哈姆雷特》的影視作品,這部戲劇我也讀過好幾遍了,因此(對(duì)于了解《哈姆雷特》這方面)我信心滿滿—直到城里來了京劇表演!Languagepoints2.Datingbacktothe18thcentury,PekingOperahasovertwohundredyearsofhistory.

京劇的起源可追溯到18世紀(jì),距今已有兩百多年歷史。datebackto與datefrom意思相近,意為“始于(過去某個(gè)時(shí)候);追溯到”。eg:Thecollegedatesbacktomedievaltimes.

這所學(xué)院創(chuàng)辦于中世紀(jì)。3.Atfirst,IthoughtwhatIheardwasaviolin,butlaterIlearntthatitwasaninstrumentwithtwostringscalledjinghu.what引導(dǎo)賓語從句that引導(dǎo)賓語從句過去分詞短語作后置定語起初,我以為我聽到的是小提琴的聲音,但后來我才了解到那是一種有兩根弦的樂器,叫作京胡。4.TheperformersofcoursesanginChinese,butthemusic,exaggeratedmovementsandmimehelpedgetthemeaningsacrosstotheaudience.當(dāng)然,演員們的唱詞是中文的,但觀眾可以借助伴奏、夸張的動(dòng)作和形體模仿來理解表演內(nèi)容。getacross:tosucceedincommunicatinganideaorapieceofinformationtosomeone解釋清楚,傳達(dá)【歸納拓展】getonwellwithsb/sth和某人相處得好/某事進(jìn)展順利getdownto(doing)sth開始認(rèn)真處理/對(duì)待某事getdown下來;記下;寫下;彎下身(坐下、跪下、趴下)getthrough度過;通過;打通()getover越過;克服困難(1)自從搬到這里以來,布魯斯一直與鄰居們相處融洽。Brucehasalwaysbeen_____________withhisneighborssincehemovedhere.(2)我怎樣做才能讓你理解這件事的重要性?HowcanI______it________toyouhowimportantthisis(3)做完家務(wù),她開始著手準(zhǔn)備下周的演講。Havingfinishedthehousework,she______________________thespeechforthenextweek.[即學(xué)即練]

完成下列句子gettingonwellgetacrossgotdowntopreparing5.Usingsuchtechniques,theoperahadtransformedasmallstageintothewholeuniverse.

通過這些方法,京劇將小小的舞臺(tái)變成了浩瀚的宇宙。

techniquen.

技巧,手法eg:Thistechniqueisusefulbutithasitslimitations.這種技術(shù)實(shí)用,但也有局限性。

transform...into...將......轉(zhuǎn)變成......eg:Totransformhillsintofieldsisanextremelytoughjob.

改山造田是一項(xiàng)極為艱苦的工作。【歸納拓展】transform

...

from

...

into...將

......

由…...改變成

……transformationn.

轉(zhuǎn)變,改變(

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論