技術(shù)傳輸培訓(xùn)SDH原理_第1頁
技術(shù)傳輸培訓(xùn)SDH原理_第2頁
技術(shù)傳輸培訓(xùn)SDH原理_第3頁
技術(shù)傳輸培訓(xùn)SDH原理_第4頁
技術(shù)傳輸培訓(xùn)SDH原理_第5頁
已閱讀5頁,還剩34頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

有趣的語言翻譯《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載(完美版)《有趣的語言翻譯》PPT下載(完美版)有趣的語言翻譯《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》1學(xué)習(xí)目標(biāo):

1、了解語言翻譯的常識(shí),比較語言文化的差異,拓展視野,提高審美能力;2、通過翻譯探究活動(dòng)展現(xiàn)漢語言的美,激發(fā)我們學(xué)習(xí)母語的興趣?!队腥さ恼Z言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載學(xué)習(xí)目標(biāo):《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PP2學(xué)習(xí)重難點(diǎn):

1、從審美、文化、語言三個(gè)角度,體會(huì)翻譯所要達(dá)到的“信、達(dá)、雅”的要求;2、通過具體語言翻譯,使我們認(rèn)識(shí)到翻譯需要具備較強(qiáng)的對(duì)母語的理解能力和表達(dá)能力。《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載學(xué)習(xí)重難點(diǎn):《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》P3本課內(nèi)容一、知識(shí)梳理二、深入探究三、拓展訓(xùn)練《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載本課內(nèi)容一、知識(shí)梳理二、深入探究三、拓展訓(xùn)練《有趣的語言翻譯41、什么叫翻譯?翻譯是把已說出或?qū)懗龅脑挼囊馑加昧硪环N語言表達(dá)出來的活動(dòng)?!队腥さ恼Z言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載1、什么叫翻譯?翻譯是把已說出或?qū)懗龅脑挼囊馑?2、翻譯有哪些方法?春卷springrolls檸檬牛肉lemonbeef叫化雞beggarschicken四喜丸子four-joymeatballs熱線hotline黑市blackmarket時(shí)間就是金錢Timeismoney.《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載2、翻譯有哪些方法?春卷springr6(1)直譯法2、翻譯有哪些方法?《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載(1)直譯法2、翻譯有哪些方法?《有趣的語言翻譯》PPT下載7餛飩wonton撲克poker蘇打soda沙發(fā)sofa豆腐tofu吉他guitar香格里拉Shangri-la2、翻譯有哪些方法?《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載2、翻譯有哪些方法?《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言8(1)直譯法(2)音譯法2、翻譯有哪些方法?《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載(1)直譯法(2)音譯法2、翻譯有哪些方法?《有趣的語言翻譯92、翻譯有哪些方法?愛屋及屋Loveme,lovemydog.塞翁失馬,焉知非福Lossmayturnouttobegain.黑板blackboard藍(lán)牙bluetooth微軟Microsoft《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載2、翻譯有哪些方法?愛屋及屋Loveme,lovemy10(1)直譯法(2)音譯法(3)意譯法2、翻譯有哪些方法?《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載(1)直譯法(2)音譯法(3)意譯法2、翻譯有哪些方法?《有112、翻譯有哪些方法?金利來Goldlion可口可樂Cocacola新西蘭NewZealand因特網(wǎng)Internet星巴克Starbucks宜家IKEA《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載2、翻譯有哪些方法?金利來Goldlion12(1)直譯法(2)音譯法(3)意譯法2、翻譯有哪些方法?(4)音譯和意譯結(jié)合法《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載(1)直譯法(2)音譯法(3)意譯法2、翻譯有哪些方法?(4133、翻譯的標(biāo)準(zhǔn)是什么?信、達(dá)、雅

“譯事三難:信、達(dá)、雅。求其信已大難矣,顧信矣不達(dá),雖譯猶不譯也,則達(dá)尚焉?!薄獓?yán)復(fù)《天演論》《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載3、翻譯的標(biāo)準(zhǔn)是什么?信、達(dá)、雅“譯事三難:信、達(dá)、雅143、翻譯的標(biāo)準(zhǔn)是什么?

“信”指意義不背原文,即是譯文要準(zhǔn)確,不歪曲,不遺漏,也不要隨意增減意思;“達(dá)”指不拘泥于原文形式,譯文通順明白;“雅”則指譯文時(shí)選用的詞語要得體,追求文章本身的古雅,簡(jiǎn)明優(yōu)雅?!队腥さ恼Z言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載3、翻譯的標(biāo)準(zhǔn)是什么?“信”指意義不背原文,即是譯文15

曾有這樣一種女士口紅產(chǎn)品名叫“芳芳”,為了打通國(guó)際市場(chǎng),提高在歐美國(guó)家的銷路,有人將它譯成:“Fangfang”,結(jié)果非但沒有達(dá)到預(yù)期效果,反而在國(guó)外市場(chǎng)大受冷落。為什么?

在漢語中“芳芳”這個(gè)名字確實(shí)很好,我們一看到“芳芳”二字就不禁在心中升起美的聯(lián)想:不禁仿佛看到了一位花容月貌的少女,而且好像聞到了她周身襲來的香氣??蛇@商標(biāo)音譯成漢語拼音“Fangfang”,歐美人士一看心中不由得生起一種恐怖之感,因?yàn)椤癴ang”恰好是一個(gè)英文單詞,其義是指:狗的長(zhǎng)牙或蛇的毒牙。因此,他們想象的并不是一位涂了口紅的少女,而是張牙舞爪、毒汁四濺的惡狗或毒蛇,這樣一來,口紅的銷路可想而知了?!队腥さ恼Z言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載曾有這樣一種女士口紅產(chǎn)品名叫“芳芳”,為了打通16

誤譯的根本原因在于譯者沒有充分注意到各國(guó)之間的社會(huì)文化和思維方式的差異?!队腥さ恼Z言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載誤譯的根本原因在于譯者沒有充分注意到各國(guó)之間的17topdogluckydogbe

(old)

dog

at

(a

thing)重要人物幸運(yùn)兒對(duì)……很在行,對(duì)……很有經(jīng)驗(yàn)狗腿子、狗急跳墻、狗仗人勢(shì)、狼心狗肺、狗嘴里吐不出象牙giveadogabadnameandhanghim.讒言可畏,欲加之罪,何患無辭社會(huì)文化差異英文:中文:《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載topdog重要人物狗腿子、狗急跳墻、狗仗人勢(shì)、狼心狗肺、18思維方式差異(1)綜合型思維與分析型思維謙虛使人進(jìn)步,驕傲使人落后。NativeEnglish:Haughtinessinviteslosseswhilemodestybringsprofits.Chinglish:Modestymakespeoplemoveahead,pridemakespeoplelagbehind.《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載思維方式差異(1)綜合型思維與分析型思維謙虛使人進(jìn)步,驕傲19思維方式差異(1)形象思維與抽象思維我的父親滿腹墨水。NativeEnglish:Myfatherisveryknowledgeable.Chinglish:Myfatherhasastomachofink.《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載思維方式差異(1)形象思維與抽象思維我的父親滿腹墨水。Nat20思維方式差異(1)本體型思維與客體型思維我們已經(jīng)盡一切可能幫助受難者。NativeEnglish:Everythingpossiblehasbeendonetohelpthevictims.Chinglish:Wehavedoneeverythingpossibletohelpthevictims.《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載思維方式差異(1)本體型思維與客體型思維我們已經(jīng)盡一切可能幫21思維方式差異(1)順向思維與逆向思維可是他們已經(jīng)說到故事的后面去了。NativeEnglish:Buttheyaregettingaheadofthestory.Chinglish:Buttheyhavetalkedaboutthebackpartofthestory.《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載思維方式差異(1)順向思維與逆向思維可是他們已經(jīng)說到故事的后22翻譯是兩種語言的妥協(xié),翻譯是有限度的創(chuàng)作。

——臺(tái)灣詩人學(xué)者余光中《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載翻譯是兩種語言的妥協(xié),《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語23小結(jié):

社會(huì)文化不同,思維方式不同,得出的認(rèn)識(shí)就不同。因此,在從事語言翻譯的時(shí)候,除了運(yùn)用正確的翻譯方法外,還要正確地理解翻譯源語言并準(zhǔn)確地表達(dá)出來,尤其是充分考慮到不同國(guó)度語言的文化差異性?!队腥さ恼Z言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載小結(jié):社會(huì)文化不同,思維方式不同,得出的認(rèn)識(shí)24拓展訓(xùn)練:英譯中Betterlatethanthelate.Ifwedonothangtogether,weshallmostassuredlyhangseparately.遲到總比喪命好。如果我們不齊心協(xié)力,我們就會(huì)被各個(gè)擊破?!队腥さ恼Z言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載拓展訓(xùn)練:英譯中Betterlatethan25拓展訓(xùn)練:英譯中TransformersTarzdnTheLordoftheRingsTheFugitiveTerminatorBathingBeauties變形金剛?cè)嗽程┥街腑h(huán)王亡命天涯終結(jié)者出水芙蓉《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載拓展訓(xùn)練:英譯中TransformersTar26《swordsman3:theeastisred》《劍客3之東方紅》《東方不敗之風(fēng)云再起》《onceuponatimeinchina》《從前在中國(guó)》《黃飛鴻》《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載《swordsman3:theeastisred》《27《flirtingscholar》《正在調(diào)情的學(xué)者》《唐伯虎點(diǎn)秋香》《RomaticofThreeKingdoms》《三個(gè)王國(guó)的羅曼史》《三國(guó)演義》《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載《flirtingscholar》《正在調(diào)情的學(xué)者》《唐伯28遭遇翻譯壁壘《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載遭遇翻譯壁壘《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》P29回文體是橫亙?cè)谟h兩種語言間的一道天塹。它是靠回文部分而翻然成趣的,我們難以搭建對(duì)等互動(dòng)的平臺(tái)。

客上天然居——居然天上客畫上荷花和尚畫書臨漢帖翰林書《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載回文體是橫亙?cè)谟h兩種語言間的一道天塹。它是靠回文部分而30唐詩宋詞元曲堪稱中國(guó)土生土長(zhǎng)的文學(xué)奇葩,她們都限定死了每行每句的字?jǐn)?shù),且對(duì)平仄的要求極為苛刻。

夕陽西下,斷腸人在天涯。譯為:Thesunissetting!Brokenman,farfromhome,roamandroam.

——《中國(guó)詩詞精選英譯》

《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載唐詩宋詞元曲堪稱中國(guó)土生土長(zhǎng)的文學(xué)奇葩,她們都限定死了每31Ifyoudonotleaveme,Iwillbyyoursideuntilthelifeend.你若不離不棄,我必生死相依。《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載Ifyoudonotleaveme,你若不離不棄32Yousaythatyouloverain,butyouopenyourumbrellawhenitrains.Yousaythatyoulovethesun,butyoufindashadowspotwhenthesunshines.Yousaythatyoulovethewind,butyoucloseyourwindowswhenwindblows.ThisiswhyIamafraid,becauseyousaythatyoulovemetoo.《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載Yousaythatyouloverain,《有趣33普通版你說你喜歡雨,但是下雨的時(shí)候你卻撐開了傘;你說你喜歡陽光,但當(dāng)陽光播撒的時(shí)候,你卻躲在陰涼之地;你說你喜歡風(fēng),但清風(fēng)撲面的時(shí)候,你卻關(guān)上了窗戶。我害怕你對(duì)我也是如此之愛?!队腥さ恼Z言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下載普通版《有趣的語言翻譯》PPT下載《有趣的語言翻譯》PPT下34女漢子版你有本事愛雨天,你有本事別打傘啊;你有本事愛陽光,你有本事別乘涼啊;你有本事愛吹風(fēng),你有本事別關(guān)窗??;你有本事說愛我,你有本事?lián)旆试戆?!《有趣的語言翻譯》PPT下載

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論