客艙播音藝術(shù) 課件 Task 7 Flight Route Introduction_第1頁(yè)
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 7 Flight Route Introduction_第2頁(yè)
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 7 Flight Route Introduction_第3頁(yè)
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 7 Flight Route Introduction_第4頁(yè)
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 7 Flight Route Introduction_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Task7FlightRouteIntroduction演講人Aman'spolitenessisamirrorthatshowshisportrait.一個(gè)人的禮貌,就是一面照出他的肖像的鏡子。PartILeading-in0102PartIII

Let’sread03

PartIVWordsandexpressions04目錄05PartIIBackgroundinformationPartVReadingtips06PartVIPracticalpracticeQuestions:Howdothecabinattendantsgreetpassengers?Whatcontentsdoesthepre-flightbriefingconsistof?PartILeading-in航線及服務(wù)介紹涉及了城市、距離、溫度等內(nèi)容的表達(dá),還有一些較難的生詞。廣播前提前了解飛行距離、飛行時(shí)間和代碼共享等航線信息。廣播短句建議依據(jù)廣播詞字符之間的空格來(lái)斷句。如:我謹(jǐn)代表全體機(jī)組/歡迎您搭乘/天合聯(lián)盟成員/中國(guó)東方航空班機(jī)/前往()。PartIIBackgroundInformationLadiesandgentlemen,WelcomeaboardAirChinaflightCA1234.WehaveleftTianjinforGuangzhou.ThedistancebetweenTianjinandGuangzhouis______kilometers.Ourflightwilltake3hoursand15minutes,weexpecttoarriveatGuangzhouBaiyunInternationalAirportat14:20PM.(Alongthisroute,wewillbeflyingovertheprovincesof___________,acrossoverthe天_____________.)Foryoursafety,westronglyrecommendthatyoukeepyourseatbeltfastenedatalltimes,astheremaybeunexpectedturbulenceinflight.Breakfastandbeverageshavebeenpreparedforyou.Ifyouneedanyassistance,pleasefeelcomfortabletocontactanyoneofus.Wewishyouapleasantjourney.Thankyou!PartIIILet’sread女士們,先生們歡迎您乘坐中國(guó)國(guó)際航空公司CA1234航班。我們的飛機(jī)已經(jīng)離開天津前往廣州,由天津至廣州的飛行距離是________千米,飛行時(shí)間3小時(shí)15分鐘,預(yù)計(jì)到達(dá)廣州白云國(guó)際機(jī)場(chǎng)的時(shí)間是14:20分。沿著這條航線我們將飛經(jīng)______________,我們還將飛越_____________________。在飛行全程中可能會(huì)出現(xiàn)因氣流變化而引起的突然顛簸,我們特別提醒您,注意系好安全帶。旅途中,我們?yōu)槟鷾?zhǔn)備了正餐及各種飲料,如果您需要幫助,我們很樂(lè)意隨時(shí)為您服務(wù)。旅客朋友們,能為您提供最優(yōu)質(zhì)服務(wù),伴您度過(guò)輕松愉快的旅程,是我們?nèi)w機(jī)組成員的榮幸,謝謝!PartIVWordsandExpressions1.flyovertheriver在河面上飛行flyacrosstheriver飛過(guò)那條河walkoverthebridge走在橋上walkacrossthebridge,通過(guò)那座橋2.between_____and______is_______kilometersbetween...and...“在...和...之間”,between只能表示“在兩者之間”,既可以表示時(shí)間也可以表示位置。表示位置時(shí),“在三者或三者以上之間/之中”要用among.from...to...“從...到...”,既可表示時(shí)間也可表示距離。3.province[?pr?v?ns]n.?。环秶?;領(lǐng)域4.recommend[?rek??mend]v.推薦;舉薦5.unexpected[??n?k?spekt?d]adj.意料不到的,突然的6.turbulence[?t??bj?l?ns]n.紊流,湍流,混亂,沖突1.flyovertheriver在河面上飛行flyacrosstheriver飛過(guò)那條河walkoverthebridge走在橋上walkacrossthebridge,通過(guò)那座橋PartIVReadingskills飛行距離、飛行時(shí)間和代碼共享等航線信息的朗讀技巧Readingskillsforflightinformationsuchasflightdistance,flighttimeandcodesharing一般而言,關(guān)于飛行距離、飛行時(shí)間和代碼共享等航線信息的朗讀技巧。廣播短句依據(jù)廣播詞字符之間的空格來(lái)斷句。如:我謹(jǐn)代表全體機(jī)組/歡迎您搭乘/天合聯(lián)盟成員/中國(guó)東方航空班機(jī)/前往(

)。英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn)1:飛行時(shí)間表達(dá)e.g.2小時(shí)30分鐘Twohoursandthirtyminutese.g.1小時(shí)40分鐘Onehourandfortyminutesonehour連讀相鄰兩個(gè)詞,前者以輔音音素結(jié)尾,后者以元音音素開頭,往往要拼在一起連讀。因此onehour讀法為[w?na?r]英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn)2:飛行距離表達(dá)e.g.武漢到悉尼的飛行距離距離:8486KMEightthousandfourhundredandeighty-sixkilometersPartVIPracticalpractice1.MatchtheexpressionsinColumnAwiththeirChineseequivalentsinColumnB.ColumnAColumnB(1)DistanceA舉例(2)AssistanceB建議(3)TurbulenceC顛簸(4)RecommendD旅程(5)JourneyE協(xié)助PartVIPracticalpractice2.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.(1)由天津至上海的飛行距離是1080公里。(2)旅途中,我們?yōu)槟鷾?zhǔn)備了正餐及各種飲料。3.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.(1)Foryoursafety,westronglyrecommendthatyoukeepyourseatbeltfastenedatalltimes,astheremaybeunexpectedturbulenceinflight.(2)Ifyouneedanyassistance,pleasefeelcomfortabletocontactanyoneofus.4.OralEnglishpractice(1)Ladiesandgentlemen,Wehavejustleft_______for_______.Duringourtrip,weshallprovidetheserviceoflunchwithbeverages.Wehavepreparednewspapers,magazinesforyou.Thisaircrafthasaudiosystem,youcanusetheearphonetochoosewhatyoulike.Ourcaptainisapilotwithrichflyingexperiences.Asaresult,hisperfectflyingskillswillensureyouasafejourney.Meanwhile,wehaverichworkingexperiences,willtakecareofthespecialpassengers.Toensureyoursafetyduringtheflight,weadviseyoutofastenyourseatbeltwhileseated.Ifyouhaveanyneedsorrequirements,pleaseletusknow.Wishyouapleasantjourney!Thankyou!(2)Ladiesandgentlemen,Thisisyourpurserspeaking.Welcomeaboard__________Airlines.TheplaneyouaretakingisAirbus320.Nowwearegoingto_______,thewholeflighttakesabout_____hours______minutes.Wewillbelandingatourdestinationat________(time).ThisisourGoldenflight.AccordingtotheregulationofCAAC,tobesafe,wewillprovidecabinserviceaftertakeoff20minutes.Todaywehavepreparedlunchandseveralbeverages.Wehavepreparedsomeniceitemsforyou.Pleaseenjoyyourshoppingtimelater.Foryourconvenienceoftravel,youcangettheapplicationformsof______

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論