




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
Task29LandingontheGround
演講人Healthisbetterthanwealth.健康勝于財(cái)富PartILeading-in0102PartIII
Let’sread03
PartIVWordsandexpressions04目錄05PartIIBackgroundinformationPartVReadingtips06PartVIPracticalpracticeQuestions:Whatcansaywhentheflightislandingontheground?Everyonecanrecallthesmilingfaceandtheircozygreetingsfromtheattendantswhenyougetoffboard.PartILeading-inPartIIBackgroundInformation通常從飛機(jī)落地到出機(jī)場(chǎng)需要15~60分鐘,若是小型機(jī)場(chǎng)不等候行李,至少需要15分鐘左右;若是大型機(jī)場(chǎng)不等候行李,至少需要30分鐘左右。飛機(jī)落地后,需要等待一段時(shí)間,因?yàn)闄C(jī)場(chǎng)的各個(gè)區(qū)域都需要收到相應(yīng)的指令之后才能夠具體行動(dòng),除此之外,乘客還要拿自己托運(yùn)的行李,若排隊(duì)等候行李需再額外增加30分鐘左右
PartIILet’sreadLadiesandGentlemen,WehavejustlandedatBeijingCapitalInternationalAirport.Itis3:25pmofNovember20thbythelocaltime.Thetemperatureoutsideis15degreesCelsius(or59degreesFahrenheit.)Pleaseremainseateduntilouraircraftstopscompletely.Pleasebecautiouswhenretrievingitemsfromtheoverheadbin.Whenyoudisembark,pleasetakeallyourbelongings.Yourcheckedbaggagemaybeclaimedinthebaggageclaimarea.(Passengerswithconnectingflights,pleasegotothetransfercounterintheterminal.)(Onceagain,weapologizeforthedelayofourflight.Wethankyouforyourcooperationandunderstanding.)ThankyouforchoosingChinaSouthernAirlines.Ithasbeenapleasurelookingafteryouandwehopetoseeyouagain.Thankyou!親愛的旅客朋友們:歡迎您來到北京首都國(guó)際機(jī)場(chǎng)!當(dāng)?shù)貢r(shí)間是11月20日下午3點(diǎn)25分,現(xiàn)在機(jī)艙外面溫度15攝氏度,華氏溫度59度。飛機(jī)還需要滑行一段時(shí)間,請(qǐng)保持安全帶扣好,不要打開手提電話。等飛機(jī)完全停穩(wěn)后,請(qǐng)您小心開啟行李架,以免行李滑落發(fā)生意外。到達(dá)澳門的旅客,請(qǐng)您準(zhǔn)備好護(hù)照及全部手提物品到候機(jī)廳辦理出境手續(xù),您的交運(yùn)行李請(qǐng)?jiān)诘竭_(dá)廳領(lǐng)取。(需從本站轉(zhuǎn)乘飛機(jī)去其它地方的旅客,請(qǐng)到候機(jī)廳中轉(zhuǎn)柜臺(tái)辦理。)(我們?cè)俅胃兄x您在航班延誤時(shí)對(duì)我們工作的理解與配合。)南方航空,伴您一路春風(fēng)!感謝您選擇中國(guó)南方航空公司(與——航空公司的代碼共享)航班。我們期待再次與您相會(huì),愿南航成為您永遠(yuǎn)的朋友!PartIVWordsandExpressions1.retrieve[r??tri?v]v.取回,索回2.cautious[?k????s]adj.小心的;謹(jǐn)慎的3.disembark[?d?m?bɑ?k]v.下(車、船、飛機(jī)等)4.checkedbaggage所托運(yùn)的行李5.claim[kle?m]v.索取,索要(有權(quán)擁有的東西)6.formality[f???m?l?ti]n.正式手續(xù)exitformalities:出境手續(xù)7.bin[b?n]n.垃圾桶;箱子overheadbin行李架8.transfer[tr?ns?f??(r),?tr?nsf??(r)]v.轉(zhuǎn)移;調(diào)動(dòng);轉(zhuǎn)讓;transfercounter中轉(zhuǎn)柜臺(tái)9.terminal[?t??m?nl]n.航空站;終點(diǎn)站;集散地;intheterminal候機(jī)廳10.arrival[??ra?vl]n.到達(dá);到達(dá)者/物;arrivalhall到達(dá)廳PartVReadingskillWeakForms弱讀弱讀的規(guī)定如下:實(shí)詞(動(dòng)詞、名詞、形容詞、副詞)重讀,而虛詞(介詞、代詞、冠詞、不定式符號(hào))弱讀。弱讀的規(guī)則一般是:元音音節(jié)弱化成[?]或[i]。如下幾個(gè)單詞:for,as,at,of,the,to,as,than,and,or,his,a,an,but,been,for,her,we,be,shall,was,them,Forexample:for:[f?:],弱讀為[f?];as/?z/弱讀為/?z/;do/du:/→/du/→/d/,of/v/→/v/→/v/,them/m/→/m/→/m/;we/wi:/→/wi/等。弱讀音節(jié)中最常見的音是中元音/?/被讀為:/?/。Forexample:some[s?m]弱讀為:[s?m];does[d?z]弱讀為/d?z/;but/b?t/弱讀為/b?t/must/mst/→/mst,ms/→/mst,ms/;PartVIPracticalPractice1.MatchtheexpressionsinColumnAwiththeirChineseequivalentsinColumnB.
ColumnAColumnB(1)retrieveA謹(jǐn)慎的(2)cautiousB索取、索要(3)disembarkC下(船、飛機(jī))等(4)formalityD正式手續(xù)(5)claimE取回2.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.(1)您的交運(yùn)行李請(qǐng)?jiān)诘竭_(dá)廳領(lǐng)取。(2)下機(jī)時(shí),請(qǐng)攜帶所有隨身物品。3.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.(1)Pleasebecautiouswhenretrievingitemsfromtheoverheadbin(2)ForpassengersboundforMacao,pleaseprepareyourpassportandallyourbelongingstotheterminalforexitformalities..(1)Ladiesandgentlemen,Ourairplanehasarrivedassignedposition.Beforeleaving,pleasechecktotakeallourcarry-onbaggage.Thankyou!4.OralEnglishpractice(2)Ladiesandgentlemen,WehavearrivedinXi’an,thedistancebetweenXi’anXianyangInternationalAirportanddowntownis47kilometers.ItisBeijingTime15:30.Theoutsidetemperatureis28degreesCentigrade.Wearetaxiingnow,foryoursafety,pleaseturnedoffyourmobilephone.Incaseofdisturbcommunicatebetweencockpitandcontroltower,pleasedonotopentheoverheadlocker.Whentheairplanehascometoac
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- (高清版)DB1301∕T 325-2019 代茶飲用黃芩栽培技術(shù)規(guī)程
- (高清版)DB13∕T 2990.2-2019 毒蘑菇識(shí)別 第2部分:3A急性腎衰竭型毒蘑菇
- 《宋詞鑒賞:辛棄疾的生平與作品分析》
- 旅游目的地管理案例分析練習(xí)題集
- 2025共同租賃商業(yè)物業(yè)合同模板
- 生物學(xué)基因工程知識(shí)測(cè)驗(yàn)卷及答題技巧解析
- 地理地貌與人類活動(dòng)關(guān)系考點(diǎn)梳理
- 春天的公園真美呀寫景作文(4篇)
- 快樂的學(xué)習(xí)時(shí)光話題類作文12篇
- 地理學(xué)地理信息系統(tǒng)專業(yè)練習(xí)題
- 急性胰腺炎護(hù)理常規(guī)課件
- 頑固性感染性休克的ECMO治療課件
- 2023淄博中考英語試題及答案
- 民兵訓(xùn)練基地管理制度
- 供應(yīng)商QSA-QPA評(píng)審表(電池)
- 高考前最后一課-數(shù)學(xué)
- 第五章-第四種檢查器的使用
- 班組精細(xì)化管理學(xué)習(xí)體會(huì)
- 中國(guó)古代考課和考績(jī)制度的發(fā)展
- 兒童行為量表(CBCL)(可打印)幼兒教育
- 八段錦操作評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論