我的ID是泡菜味的春節(jié) 中英互譯_第1頁(yè)
我的ID是泡菜味的春節(jié) 中英互譯_第2頁(yè)
我的ID是泡菜味的春節(jié) 中英互譯_第3頁(yè)
我的ID是泡菜味的春節(jié) 中英互譯_第4頁(yè)
我的ID是泡菜味的春節(jié) 中英互譯_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

TheLunarNewYeariscalled

Seollal

intheKoreas,duringwhichKoreanpeoplehaveathree-dayholiday.Atraditionaldishofthefestivalis

Tteokguk,atraditionalsoupmadewithslicedricecakes,beef,egg,vegetables,andotheringredients.Theclearbrothof

Tteokguk

isbelievedtosymbolizestartingouttheyearwithacleanmindandgrowingoneyearolder.

在朝韓兩國(guó),年糕湯是傳統(tǒng)春節(jié)美食,其食材有切片年糕、牛肉、雞蛋、蔬菜等。當(dāng)?shù)厝讼嘈?,將年糕湯吃得干干凈凈才能神清氣爽地步入新年。同時(shí),喝完一碗年糕湯也標(biāo)志著年齡增長(zhǎng)了一歲。因此,常有人戲稱,今年一口氣老了好多歲,因?yàn)楹攘撕脦淄肽旮鉁 旮鉁m好,可不要貪“碗”哦!Themostcommonactivityof

Seollal

isaboardgamecalled

Yunnori.Therearefourwoodensticks,whichareroundedononesideandflatontheother.Playersaresplitintotwoteams,witheachmemberrepresentedbya“piece”youmovearoundtheboard.Eachmemberthrowsthesticksandmovestheirpiecesaroundtheboardaccordingtohowthestickshavelanded.Allthemembersoftheteamneedtofinishthegamebeforetheopposingteaminordertowin.擲柶戲是春節(jié)的傳統(tǒng)游戲。游戲需要棋盤、棋子,另有四塊特制木棒(一半為光滑曲面,一半扁平)作為擲具。玩家分成兩個(gè)陣營(yíng),每人擁有一枚對(duì)應(yīng)的棋子。玩家依次投擲木棒,木棒著陸面及數(shù)量的不同組合對(duì)應(yīng)著不同的采數(shù),而采數(shù)指揮棋子的移動(dòng)。率先全部完成規(guī)定路線的隊(duì)伍獲勝。

ThenationalbirdofSouthKoreaismagpie,orkkachiinKorean.Itisbelievedthatthisbirdcanbringgoodnews,forecasttheweatherandrecovery.Sohewhohearsthemsingingonthemorningof

Seollal

willhaveagoodfortune.Themostfamoussongof

Seollal

inSouthKoreaiscalled“KkachiKkachiSeollal”,whichmeansthemagpiewillbringgoodlucktopeopleinthenewyear.韓國(guó)國(guó)鳥為喜鵲。人們普遍認(rèn)為喜鵲能傳播喜訊、預(yù)報(bào)天氣,同時(shí)也是疾病痊愈的預(yù)兆。如果能在新年的早晨聽見喜鵲的歌聲,那一年都能享有好運(yùn)。韓國(guó)最著名的新年歌曲名為《喜鵲新年》,便是取此吉祥寓意。上述提到的各種民俗在《喜鵲新年》的動(dòng)畫版視頻中均有所體現(xiàn),讓我們一起來(lái)看看吧!聽不懂?沒關(guān)系,這就呈上由韓國(guó)偶像團(tuán)體MONSTAX演繹的英語(yǔ)字幕版本——Similartothelegendof

Nian,there’salsoamonsterintheKoreas—Yagwang,orglowingnocturnalghosts.Arecordinthe

DonggukSesigi

reads:“Aghostwhosenameis

Yagwang

comesdowntoatownonNewYear’sEve,triesoneverypairofchildren’sshoes,andthenslipsawaywiththepairthatfitsitsfeet.Itisbelievedthatthevictimofthetheftwillnotreceiveanyluckfortheentireyear.ThisisthereasonwhychildrenhidetheirshoesbeforetheygotosleeponNewYear’sEve.Inaddition,peoplehangasieveonthewalloftheirlivingroomorattheentrancetothecourtyard,sothatthespiritisdrawntocountingtheholesofthesieveuntiltheearlymorninginsteadofstealingtheirshoes.”中國(guó)有“年獸”,朝韓則有“夜光鬼”。據(jù)朝韓民俗解說(shuō)書《東國(guó)歲時(shí)記》記載,夜光鬼

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論