高中語文高考一輪復(fù)習(xí)白話《孟子》_第1頁(yè)
高中語文高考一輪復(fù)習(xí)白話《孟子》_第2頁(yè)
高中語文高考一輪復(fù)習(xí)白話《孟子》_第3頁(yè)
高中語文高考一輪復(fù)習(xí)白話《孟子》_第4頁(yè)
高中語文高考一輪復(fù)習(xí)白話《孟子》_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩43頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

高中語文高考一輪復(fù)習(xí)白話《孟子》孟子

目錄

《孟子》簡(jiǎn)介

梁惠王上

以義治國(guó),何必言利?

與民同樂父母官的職責(zé)

仁者無敵

誰能統(tǒng)一天下

衣食足而知禮義

君子遠(yuǎn)庖廚

不為與不能

緣木求魚

梁惠王下

小勇與大勇

樂以天下,憂以天下

貪財(cái)好色怎么辦?

王顧左右而言他

聽聽國(guó)人怎么說

民悅則取之,民不悅則不取

進(jìn)也民心,退也民心

出爾反爾

兩大之間難為小

公孫丑上

乘勢(shì)待時(shí),事半功倍

浩然之氣,至大至剛

以德服人,心悅誠(chéng)服

惡濕居下,自作自受

政策開放,國(guó)家興旺

人皆有不忍人之心

選擇職業(yè),不可不慎

從聞過則喜到與人為善

公孫丑下

天時(shí)不如地利,地利不如人和

賢才可拜不可召

當(dāng)受則受,當(dāng)辭則辭

無官無責(zé),進(jìn)退有余

君子不以天下儉其親

官場(chǎng)與商場(chǎng)中的壟斷現(xiàn)象

當(dāng)今之世,舍我其誰也?

滕文公上

孟子道性善,言必稱堯舜

上行下效的實(shí)例

勞心者治人,勞力者治于人

滕文公下

枉己者,未有能直人者也

妾婦之道與大丈夫之道

不收其道,鉆穴之徒

動(dòng)機(jī)與效果的問題

近朱者赤,近墨者黑

脅肩謅笑,病于夏畦

偷雞的邏輯

廉潔與酸腐

離婁上

不以規(guī)矩,不能成方圓

仁得天下,不仁則失

行有不得,反求諸己

人有恒言,天下國(guó)家

水清濯纓,水濁濯足

為淵驅(qū)魚,為叢驅(qū)雀

自暴自棄,豈不哀哉

不要舍近求遠(yuǎn),舍易求難

真誠(chéng)是立身之本

眼睛是心靈的窗戶

嫂溺,援之以手

毀譽(yù)不必太在意

好為人師的毛病

不孝有三,無后為大

離婁下

小恩小惠,不知為政

君臣之道,恩義為報(bào)

中養(yǎng)不中,才養(yǎng)不才

有所不為,而后有為

言人不善,如后患何?

言不必信,行不必果

大人不失赤子之心

深造的目的在于自得

博學(xué)詳說,將以返約

以善養(yǎng)人,能服天下

聲聞過情,君子恥之

人與禽獸的差別有多大?

兩可之間,最是為難

逢蒙殺羿,里也有過

西子蒙不潔,人皆掩鼻而過

愛人者人恒愛之

不孝有五,不顧父母

齊人有一妻一妾

萬章上

大孝終身慕父母

君子也難免受騙

以意逆志,是為得之

君權(quán)誰授?

萬章下

圣人風(fēng)范

論友其德也,不可有挾

位卑莫言高

知人論世

勸君不聽怎么辦?

告子上

人性向善,猶水就下

惻隱之心,人皆有之

口之于味,有同嗜焉

操則存,舍則亡

一暴十寒與專心致志

魚與熊掌,不可得兼

學(xué)問之道,求其放心

憂指忘心,舍本逐末

飲食之人,養(yǎng)小失大

思則得之,不思則不得

“天爵"與“人爵”

自尊自貴,都是真貴

杯水車薪,應(yīng)怪自己

大匠誨人,必以規(guī)矩

告子下

怎樣比較?

人皆可以為堯舜

仁義是和平的前提

富國(guó)強(qiáng)兵與仁義道德

無過無不及原則的運(yùn)用

以鄰為壑,仁人所惡

君子不亮,惡乎執(zhí)?

好善足以治天下

生于憂患,死于安樂

教亦多術(shù)

盡心上

養(yǎng)性事天,修身立命

莫非命也,順受其正

“求在我者"與“求在外者”

萬物旨備于我矣

隨波逐流,平庸之人

無恥之恥,無恥矣

恥之于人大矣

古之賢士,樂道忘勢(shì)

窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼善天下

豪杰之士,雖無文王猶興

善政得民財(cái),善教得民心

良能良知,通行天下

操心虛患,多能通達(dá)

大人者正己而物正

君子有三樂

君子本色,表里如一

圣人治天下,使有菽粟如水火

觀于海者難為水

為誰辛苦為誰忙?

舉一廢百,賊道也

無以饑渴之害為心害

掘井九軔不及泉,猶為棄井

君子不素餐

士尚志

道德兩難怎么辦?

地位對(duì)人的重要影響

養(yǎng)而不愛如養(yǎng)豬

君子之所以教者五

大匠不為拙工改廢繩墨

以道殉身與以身殉道

求教必須虛心

真進(jìn)銳者,其退速

親親而仁民,仁民而愛物

智仁難遍,當(dāng)務(wù)之急

盡心下

春秋無義戰(zhàn)

盡信書,則不如無書

能與人規(guī)矩,不能使人巧

民為貴,社稷次之,君為輕

以其昭昭使人昭昭

介然用之,茅塞頓開

再作馮婦

寶珠王者,殃必及身

小才招禍,從政危險(xiǎn)

言語之盜,君子警惕

人病舍其田而蕓人之田

說大人,則藐之

養(yǎng)心莫善于寡欲

狂者、狷者與好好先生

------------------

《孟子》簡(jiǎn)介

《孟子》是記載孟子及其學(xué)生言行的一部書。

孟子(約前372-前289),名軻,字子輿,戰(zhàn)國(guó)中期皺國(guó)(今山東皺縣東南人),離孔子的故鄉(xiāng)曲阜不遠(yuǎn)。是著名的思想家、政治家、教育家,孔子學(xué)說的繼承者,儒家的重要代表人物。

孟子的出生距孔子之死(前479)大約百年左右。關(guān)于他的身世,流傳下來的已很少,《韓詩(shī)外傳》載有他母親“斷織"等故事,《列女傳》載有他母親“三遷”和“去齊"等故事,可見他得力于母親的教育不少。據(jù)《列女傳》和趙岐《孟子題辭》說,孟子曾受教于孔子的孫子子思。但從年代推算,似乎不可信?!妒酚?孟子荀卿列傳》說他“受業(yè)子思之門人”,這倒是有可能的。無論是受業(yè)于子思也罷,孟子的學(xué)說都受到了子思的影響。所以,荀子把子思和孟子列為一派,這就是后世所稱儒家中的思孟學(xué)派。

和孔子一樣,孟子也曾帶領(lǐng)學(xué)生游歷魏、齊、宋、魯、滕、薛等國(guó),并一度擔(dān)任過齊宣王的客卿。由于他的政治主張也與孔子的一樣不被重用,所以便回到家鄉(xiāng)聚徒講學(xué),與學(xué)生萬章等人著書立說,“序《詩(shī)》《書》,述仲尼之意,作《孟子》七篇。"(《史記.孟子荀卿列傳》)今天我們所見的《孟子》七篇,每篇分為上下,約三萬五千字,一共二百六十章。但《漢書.藝文志》著錄“孟子十一篇”,比現(xiàn)存的《孟子》多出四篇。趙岐在為《孟子》作注時(shí),對(duì)十一篇進(jìn)行了鑒別,認(rèn)為七篇為真,七篇以外的四篇為偽篇。東漢以后,這幾篇便相繼亡佚了。

趙岐在《孟子題辭》中把《孟子》與《論語》相比,認(rèn)為《孟子》是“擬圣而作"。所以,盡管《漢書.文藝志》僅僅把《孟子》放在諸子略中,視為子書,但實(shí)際上在漢代人的心目中已經(jīng)把它看作輔助“經(jīng)書”的“傳"書了。漢文帝把《論語》、《孝經(jīng)》、《孟子》、《爾雅》各置博士,便叫“傳記博士”。到五代后蜀時(shí),后蜀主孟昶命令人楷書十一經(jīng)刻石,其中包括了《孟子》,這可能是《孟子》列入“經(jīng)書"的開始。后來宋太宗又翻刻了這十一經(jīng)。到南宋孝宗時(shí),朱熹編《四書》列入了《孟子》,正式把《孟子》提到了非常高的地位。元、明以后又成為科舉考試的內(nèi)容,更是讀書人的必讀書了。

歷代為《孟子》作注釋比較重要的有東漢趙岐的《孟子》注和宋代朱熹的《孟子集注》。清代的焦循總結(jié)了前人的研究成果撰成《孟子正義》一書,是集大成的著作。

孟子生活的戰(zhàn)國(guó)中期較孔子生活的春秋末期更為變亂,社會(huì)更加動(dòng)蕩不安。同時(shí),思想也更加活躍正當(dāng)“百家爭(zhēng)鳴”的時(shí)代。所以,孟子一方面繼承了孔子的政治思想和教育思想等,另一方面又有所發(fā)展,形成了自己的政治和學(xué)術(shù)思想。同時(shí),在與墨家、道家、法家等學(xué)派的激烈交鋒中,孟子維護(hù)了儒家學(xué)派的理論,也確立了自己在儒學(xué)中的重要地位,成為僅次于孔子的正宗大儒。隨著儒家地位的不斷提高,孔子被尊為“圣人”,孟子也被稱為“亞圣”。

與論語一樣,《孟子》也是以記言為主的語錄體散文,但它比《論語》又有明顯的發(fā)展。《論語》的文字簡(jiǎn)約、含蓄,《孟子》卻有許多長(zhǎng)篇大論,氣勢(shì)磅礴,議論尖銳、機(jī)智而雄辯。如果說《論語》給人的感覺是仁者的諄諄告誡,那麼《孟子》給人的感覺就是侃侃而談,對(duì)后世的散文寫作產(chǎn)生了深刻的影響。

------------------

以義治國(guó),何必言利

【原文】

孟子見梁惠王①。王曰:“叟②!不員千里而來,亦將有以利吾國(guó)乎?"

孟子對(duì)曰:“王!何必曰利?亦③有仁義而已矣。王曰,‘何以利吾國(guó)?’大夫曰,‘何以利吾家?’土庶人④曰,‘何以利吾身?’上下交征⑤利而國(guó)危矣。萬乘之國(guó),弒⑥其君者,必千乘之家;千乘之國(guó),弒其君者,必百乘之家⑦。萬取千焉,千取百焉,不為不多矣。茍⑧為后義而先利,不奪不饜⑨。未有仁而遺⑩其親者也,未有義而后其君者也。王亦曰仁義而已矣,何必曰利?”

【注釋】

①梁惠王:就是魏惠王(前400-前319),惠是他的謚號(hào)。公元前370年繼他父親魏武侯即位,即位后九年由舊都安邑(今山西夏縣北)遷都大梁(今河南開封西北),所以又叫梁惠王。②叟:老人。③亦:這里是“只"的意思。④土庶人:土和庶人。庶人即老百姓。⑤交征:互相爭(zhēng)奪。征,取。⑥弒:下殺上,卑殺尊,臣?xì)⒕袕s。⑦萬乘、千乘、百乘:古代用四匹馬拉的一輛兵車叫一乘,諸侯國(guó)的大小以兵車的多少來衡量。據(jù)劉向《戰(zhàn)國(guó)策。序》說,戰(zhàn)國(guó)末期的萬乘之國(guó)有韓、趙、魏(梁)、燕、齊、楚、秦七國(guó),千乘之國(guó)有宋、衛(wèi)、中山以及東周、西周。至于千乘、百乘之家的“家”,則是指擁有封邑的公卿大夫,公卿封邑大,有兵車千乘;大夫封邑小,有兵車百乘。⑧茍:如果。⑨饜(yan):滿足。遺:遺棄,拋棄。

【譯文】

孟子拜見梁惠王。梁惠王說:“老先生,你不遠(yuǎn)千里而來,一定是有什麼對(duì)我的國(guó)家有利的高見吧?"

孟子回答說:“大王!何必說利呢?只要說仁義就行了。大王說‘怎樣使我的國(guó)家有利?’大夫說,‘怎樣使我的家庭有利?’一般人士和老百姓說,‘怎樣使我自己有利?’結(jié)果是上上下下互相爭(zhēng)奪利益,國(guó)家就危險(xiǎn)了啊!在一個(gè)擁有一萬輛兵車的國(guó)家里,殺害它國(guó)君的人,一定是擁有一千輛兵車的大夫;在一個(gè)擁有一千輛兵車的國(guó)家里,殺害它國(guó)君的人,一定是擁有一百輛兵車的大夫。這些大夫在一萬輛兵車的國(guó)家中就擁有一千輛,在一千輛兵車的國(guó)家中就擁有一百輛,他們的擁有不算不多??墒牵绻蚜x放在后而把利擺在前,他們不奪得國(guó)君的地位是永遠(yuǎn)不會(huì)滿足的。反過來說,從來沒有講“仁”的人卻拋棄父母的,從來也沒有講義的人卻不顧君王的。所以,大王只說仁義就行了,何必說利呢?"

【讀解】

是啊,何必一開口就說利呢?

孔子不是早就說過嗎?——

“君子喻于義,小人喻于利?!保ā墩撜Z.里仁》)

為人處世是這樣,治理國(guó)家也是這樣。

荀子認(rèn)為,盛世重義,亂世重利。(《荀子.大略篇》)

司馬遷說自己讀孟子見梁惠王,常常感嘆不已:利實(shí)在是天下大亂的原因?。。ā妒酚?孟子荀卿列傳》)

所以,君子不言利。這的確是儒學(xué)傳統(tǒng)。

不過,朱熹《孟子集注》說的好:“君子不言利并不是完全不想利,只不過不唯利是圖而已。孟子之所以說的那麼堅(jiān)決,是因?yàn)楫?dāng)時(shí)的人惟利是圖不知世上有“仁義"二字,所以拔本塞源而救其弊,此圣賢之心也?!?/p>

對(duì)于我們今天來說,利義齊飛,君子已不羞與言利,或者說,君子也要言利。但是不是也有必要多言“仁義"而“救其弊”呢?當(dāng)然,的確也不可能只說仁義而不說利,這已不合乎我們今天的現(xiàn)實(shí)。應(yīng)該是既說利也說義,或者,還是用圣人孔子的那句話來調(diào)節(jié),叫做——

“見得思義。"(《論語.季氏》、《論語.子張》)

------------------

與民同樂

【原文】

孟子見梁惠王。王立于沼上,顧鴻雁麋鹿,曰:“賢者亦樂此乎?”

孟子對(duì)曰:“賢者而后樂此,不賢者雖有此,不樂也?!对?shī)云》⑴:‘經(jīng)始靈臺(tái)⑵,經(jīng)之營(yíng)之。庶民攻⑶之,不日⑷成之。經(jīng)史勿亟⑸,庶民子來⑹。王在靈囿⑺,幽鹿攸伏⑻。幽鹿濯濯⑼,白鳥鶴鶴⑽。王在靈沼⑾,於軔⑿魚躍?!耐跻悦窳榕_(tái)為沼,而民歡樂之,謂其臺(tái)曰:‘靈臺(tái)’,謂其沼曰‘靈沼’,樂其有麋鹿魚鱉。古之人與民偕樂,故能樂也?!稖摹发言唬骸畷r(shí)日害喪⒁?予及女⒂偕亡!’民欲與之偕亡,雖有臺(tái)池鳥獸,豈能獨(dú)樂哉?"

【注釋】

⑴《詩(shī)》云:下面所引的是《詩(shī)經(jīng).大雅.靈臺(tái)》,全詩(shī)共四章,文中引的是前兩章。⑵經(jīng)始:開始規(guī)劃營(yíng)造;靈臺(tái),臺(tái)名,故址在今陜西西安西北。⑶攻:建造。⑷不日:不幾天。⑸亟:急⑹庶民子來:老百姓像兒子似的來修建靈臺(tái)。⑺囿:古代帝王畜養(yǎng)禽獸的園林。⑻幽鹿:母鹿;攸:同“所”。⑼濯(zhuo)濯:肥胖而光滑的樣子。⑽鶴鶴:羽毛潔白的樣子。⑾靈沼:池名。⑿於(wu):贊嘆詞;軔(ren),滿。⒀《湯誓》:《尚書》中的一篇,記載商湯王討伐夏桀是的誓師詞。⒁時(shí)日害喪:這太陽(yáng)什么時(shí)候毀滅呢?時(shí),這;日,太陽(yáng);害,何,何時(shí);喪,毀滅。⒂予及女:我和你。女同“汝”,你。

【譯文】

孟子拜見梁惠王。梁惠王站在池塘邊上,一面顧盼著鴻雁麋鹿,等飛禽走獸,一面說:“賢人也以次為樂嗎?”

孟子回答說:“正因?yàn)槭琴t人才能夠以次為樂,不賢的人就算有這些東西,也不能夠快樂的?!对?shī)經(jīng)》說:‘開始規(guī)劃造靈臺(tái),仔細(xì)營(yíng)造巧安排。天下百姓都來干,幾天建成速度快。建臺(tái)本來不著急,百姓起勁自動(dòng)來,國(guó)王游覽靈園中,母鹿伏在深草叢。母鹿肥大毛色潤(rùn),白鳥潔凈羽毛豐。國(guó)王游覽到靈沼,滿池魚兒歡跳躍?!芪耐蹼m然用了老百姓的勞力來修建高臺(tái)深池,可是老百姓非常高興,把那個(gè)臺(tái)叫做‘靈臺(tái)’,把那個(gè)池叫做‘靈沼’,以那里面有麋鹿魚鱉等珍禽異獸為快樂。古代的君王與民同樂,所以能真正快樂。相反,《湯誓》說:‘你這太陽(yáng)啊,什麼時(shí)候毀滅呢?我寧肯與你一起毀滅!’老百姓恨不得與你同歸于盡,即使你有高太深池、珍禽異獸,難道能獨(dú)自享受快樂嗎?"

【讀解】

這一段記載很有點(diǎn)戲劇性。

梁惠王正在花園中休閑散心,那個(gè)勸他不要談利的‘叟’——孟老頭又去拜見他了。他一邊左顧右盼地觀賞園林池臺(tái)中的珍禽異獸,一邊漫不經(jīng)心的問:“你們這些不言利的賢人先生們覺得這園林風(fēng)光,這珍禽異獸怎麼樣啊?你們也會(huì)以次為樂嗎?”語辭間滿含奚落的味道。想不到孟老先生聰明人裝糊涂,就像沒有覺察出什麼來似的,反而將話就話,接過他的話頭來就亮出了自己的主題:“賢者而后樂此,不賢者雖有此不樂也。"然后沿著這一正一反兩條線索展開,以周文王和夏桀的典型例證作為論據(jù),提出了當(dāng)政者應(yīng)“與民同樂”的思想主張。從而又一次教育了梁惠王。

孟子的基本思想是:仁慈的政治領(lǐng)導(dǎo)人與民同樂,所以能享受到真正的快樂。殘暴專制獨(dú)裁者窮奢極欲,不顧老百姓的死活,其結(jié)果是自己也得不到真正的快樂。從歷史的情況看,夏桀王固然沒有好下場(chǎng),后世的殷紂王造酒池肉林,秦始皇建阿房宮,隋煬帝修迷樓,宋徽宗筑艮岳,慈禧太后建頤和園等,大興土木,原本都是為了享受快樂,但由于貪婪殘暴,不顧人民死活,結(jié)果是民怨鼎沸,幾乎沒有一個(gè)有好結(jié)局,也沒有一個(gè)享受到了真正的舒心的快樂。這些都證實(shí)了孟子“與民同樂"思想的正確性。

其實(shí)與民同樂的思想對(duì)各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)人來說都很重要,比如說,作為一個(gè)單位的領(lǐng)導(dǎo)人,是一心想中飽私囊,撈它一把,還是想致力于改善廣大職工的福利,走大家共同富裕的道路,這的確是一塊試金石。而實(shí)際情況是,往往那些只顧自己,不惜挺而走險(xiǎn)的人,雖然也可能在短時(shí)間內(nèi)滿足自己的欲望,真的撈上了一把。但是,欲壑難填,其最終結(jié)果多半是以身試法,并不能獲得真正的快樂。

甚至包括我們每個(gè)個(gè)人,只需要把與民同樂的“民”字稍加替換,改成“與人同樂”,對(duì)于我們立身處世都是具有非常積極意義的。我們的確看到,有的人通過千辛萬苦的拼搏和奮斗,錢倒是掙了不少,可是晚景凄涼,并沒有親人乃至知心的人來與自己分享,結(jié)果是了無生趣,并不覺得人生有什麼快樂可言。相反,是窮家小戶,“人親喝口水也甜”,一家人和和美美,其樂也溶容。

說到底,樂的問題本來就不是一個(gè)物質(zhì)的問題,而是一個(gè)精神的問題。雖然物質(zhì)條件和環(huán)境的好壞可以影響精神和心理,但它畢竟不是決定的因素。決定的因素是人而不是物。如孔子:“飯疏食,飲水,曲肱枕之,樂亦在其中矣。"(《論語.述而》)又如顏回:“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。”(《論語.雍也》)不都是精神超越物質(zhì)的典型嗎?所以,如果精神方面出了問題,像孟子舉出夏桀的例子那樣,老百姓恨不得與你同歸于盡,的確也是:“雖有臺(tái)池鳥獸,其能獨(dú)樂哉?"

誰有快樂不愿意與人分享呢?反過來說,只有人與你分享時(shí),你才會(huì)真正感到快樂。這恐怕是我們都會(huì)有的體驗(yàn)罷。

回到孟子的思想上來,與民同樂實(shí)際上是他仁政思想的一個(gè)組成部分,具有濃厚的民族主義色彩。這一點(diǎn),在以后的篇章中還會(huì)有所體會(huì)。

------------------

父母官的職責(zé)

【原文】

梁惠王曰:“寡人愿安①承教?!?/p>

孟子對(duì)曰:“殺人以挺②與刃,有以異乎:?"

曰:“無以異也?!?/p>

“以刃與政,有以異乎?"

曰:“無以異也?!?/p>

曰:“庖③有肥肉,廄④有肥馬,民有饑色,野有餓莩。此率獸而食人也!獸相食,且人惡⑤之;為民父母,行政,不免于率獸而食人,惡⑥在其為民父母也?仲尼曰:‘始作俑者⑦,其無后乎!’為其象⑧人而用之也。如之何其使斯民饑而死也?"

【注釋】

①安:樂意。②梃(ting):木棒。③庖(pao):廚房。④廄(jiu):馬欄。⑤且人惡(wu)之:按現(xiàn)在的詞序,應(yīng)是“人且惡之”。且,尚且。⑥惡(wu):疑問副詞,何,怎么。⑦俑(yong):古代陪葬用的土偶、木偶。在用土偶、木偶陪葬之前,經(jīng)歷了一個(gè)用草人陪葬的階段。草人只是略略像人形,而土偶、木偶卻做得非常像活人。所以孔子深惡痛絕最初采用土偶、木偶陪葬的人。“始作俑者"就是指這最初采用土偶、木偶陪葬的人。后來這句話成為成語,指首開惡例的人。⑧象:同“像”。

【譯文】

梁惠王說:“我很樂意聽您的指教。"

孟子回答說:“用木棒打死人和用刀子殺死人有什么不同嗎?”

梁惠王說:“沒有什么不同。"

孟子又問:“用刀子殺死人和用政治害死人有什么不同嗎?”

梁惠王回答:“沒有什么不同。"

孟子于是說:“廚房里有肥嫩的肉,馬房里有健壯的馬,可是老百姓面帶饑色,野外躺者餓死的人。這等于是在上位的人率領(lǐng)著野獸吃人?。∫矮F自相殘殺,人尚且厭惡它;作為老百姓的父母官,施行政治,卻不免于率領(lǐng)野獸來吃人,那又怎么能夠做老百姓的父母官呢?孔子說:‘最初采用土偶木偶陪葬的人,該是會(huì)斷子絕孫吧!’這不過是因?yàn)橥僚寄九继窕钊硕脕砼阍崃T了。又怎么可以使老百姓活活地餓死呢?”

【讀解】

現(xiàn)在已經(jīng)不是孟子找梁惠王游說了,而是反過來,梁惠王主動(dòng)向孟子請(qǐng)教。

孟子也就當(dāng)仁不讓,再一次對(duì)梁惠王來了一次關(guān)于父母官為人民的教育。

在孟子看來,執(zhí)政者作為老百姓的父母官,讓人民生活幸福是其基本的職責(zé)。相反,如果自己過著豐食足食的生活,而人民群眾卻在挨餓受凍,那簡(jiǎn)直就像是率領(lǐng)野獸吃人一樣,是極大的犯罪。

孟子的言論并不深?yuàn)W,道理也是大家都懂得的,不外乎是一種民本主義的思想。問題還是出在實(shí)施上。

梁惠王固然是實(shí)施得不好,不然怎么會(huì)出現(xiàn)“庖有肥肉,廄有肥馬"而“民有饑色,野有餓莩”的現(xiàn)象呢?但是,無論是與梁惠王同時(shí)代的其它國(guó)家統(tǒng)治者,還是后世若干年的當(dāng)權(quán)執(zhí)政者,又有多少“父母官"實(shí)施得很好呢?

這的確是千古政治的一大課題,或者說一大難題?。?/p>

今天我們樹立人民公仆的意識(shí),反腐倡廉,為民辦實(shí)事等等,不是依然在考慮如何為人民謀利益,真正為人民服務(wù)嗎?

所以,孟子的言論并不過時(shí),直到今天,仍然對(duì)我們各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)人起到警戒作用。

是啊,“當(dāng)官不為民作主,不如回家賣紅薯?!边@不也是孟子思想的翻版嗎?

------------------

仁者無敵

【原文】

梁惠王曰:“晉國(guó)①,天下莫強(qiáng)②焉,叟之所知也。及寡人之身,東敗于齊,長(zhǎng)子死焉③;西喪地于秦七百里④;南辱于楚⑤。寡人恥之,愿比死者一灑之⑥,如之何則可?"

孟子對(duì)曰;“地方百里⑦而可以王。王如施仁政于民,省刑罰,薄稅斂,深耕易耨⑧;壯者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其長(zhǎng)上??墒怪畦枰赃_(dá)秦楚之堅(jiān)甲利兵矣。

“彼奪其民時(shí),使不得耕耨以養(yǎng)其父母。父母凍餓,兄弟妻子離散,彼陷溺其民,王往而征之,夫誰與王敵?故曰:‘仁者無敵?!跽?qǐng)勿疑!”

【注釋】

①晉國(guó):韓、趙、魏三家分晉,被周天子和各國(guó)承認(rèn)為諸侯國(guó),稱三家為三晉,所以,梁(魏)惠王自稱魏國(guó)也為晉國(guó)。②莫強(qiáng):沒有比它更強(qiáng)的。③東敗于齊,長(zhǎng)子死焉:公元前341年,魏與齊戰(zhàn)于馬陵,兵敗,主將龐涓被殺,太子申被俘。④西喪地于秦七百里:馬陵之戰(zhàn)后,魏國(guó)國(guó)勢(shì)漸衰,秦屢敗魏國(guó),迫使魏國(guó)獻(xiàn)出河西之地和上郡的十五個(gè)縣,約七百里地。⑤南辱于楚:公元前324年,魏又被楚將昭陽(yáng)擊敗于襄陵,魏國(guó)失去八邑。⑥比:替,為;一:全,都;灑:洗刷。全句說,希望為全體死難者報(bào)仇雪恨。⑦地方百里:方圓百里的土地。⑧易耨:及時(shí)除草。易,疾,速,快;耨,除草。

【譯文】

惠王說:“魏國(guó)曾一度在天下稱強(qiáng),這是老先生您知道的。可是到了我這時(shí)候,東邊被齊國(guó)打敗,連我的大兒子都死掉了;西邊喪失了七百里土地給秦國(guó);南邊又受楚國(guó)的侮辱。我為這些事感到非常羞恥,希望替所有的死難者報(bào)仇雪恨,我要怎樣做才行呢?"

孟子回答說:“只要有方圓一百里的土地就可以使天下歸服。大王如果對(duì)老百姓施行仁政,減免刑罰,少收賦稅,深耕細(xì)作,及時(shí)除草;讓身強(qiáng)力壯的人抽出時(shí)間修養(yǎng)孝順、尊敬、忠誠(chéng)、守信的品德,在家侍奉父母兄長(zhǎng),出門尊敬長(zhǎng)輩上級(jí).這樣就是讓他們制作木棒也可以打擊那些擁有堅(jiān)實(shí)盔甲銳利刀槍的秦楚軍隊(duì)了。

“因?yàn)槟切┣貒?guó)、楚國(guó)的執(zhí)政者剝奪了他們老百姓的生產(chǎn)時(shí)間,使他們不能夠深耕細(xì)作來贍養(yǎng)父母。父母受凍挨餓,兄弟妻子?xùn)|離西散。他們使老百姓陷入深淵之中,大王去征伐他們,有誰來和您抵抗呢?所以說:‘施行仁政的人是無敵于天下的?!笸跽?qǐng)不要疑慮!”

【讀解】

從一般的請(qǐng)教到傾訴苦衷,尋求雪恥圖強(qiáng)的良方。梁惠王已經(jīng)對(duì)孟子信任有加了。

孟子因此也不再賣關(guān)子,而是直截了當(dāng)?shù)奶岢隽怂娜收鲝?。其?shí)還是不外乎物質(zhì)生產(chǎn)和精神文明建設(shè)兩手抓的問題。

在物質(zhì)生產(chǎn)方面,包括三項(xiàng)內(nèi)容:一是刑罰,二是薄賦稅,三是深耕易耨。雖然省刑罰屬于法治,薄賦稅屬于財(cái)政,深耕易耨才屬于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。但說穿了,前兩項(xiàng)的目的都是為了讓老百姓能夠提高勞動(dòng)生產(chǎn)積極性,發(fā)展生產(chǎn)。

在精神文明建設(shè)方面,主要還是教育問題,不過,在儒家政治的教育中,德育是第一位的,做人是第一位的,而文化知識(shí)還是第二位的,所以孟子在這里依然強(qiáng)調(diào)的是“孝、悌、忠、信"。

只要這兩手都抓住了,國(guó)無論大小都可以發(fā)展壯大。

小國(guó)可以打敗大國(guó),弱國(guó)可以戰(zhàn)勝?gòu)?qiáng)國(guó)。因?yàn)椋┬腥收娜耸菬o敵于天下的。

孟子當(dāng)然也不是隨便提虛勁,而是具體分析了敵對(duì)國(guó)的致命弱點(diǎn),最后才鼓勵(lì)惠王,請(qǐng)他不要懷疑自己的治國(guó)良方。

其實(shí),莫說梁惠王,就是我們今天聽了孟子的一番闡述申說,不也是認(rèn)為很有道理的嗎?

------------------

誰能統(tǒng)一天下

【原文】

孟子見梁襄王①。出,語②人曰:“望之不似人君,就之而不見所畏焉。卒然③問曰:‘天下惡乎定?’

“吾對(duì)曰:‘定于一。’

“‘孰能一之?’

“對(duì)曰:‘不嗜殺人者能一之?!?/p>

“‘孰能與④之?’

“對(duì)曰:‘天下莫不與也。王知夫苗乎?七八月之間旱,則苗槁矣。天油然作云,沛然下雨,則苗渤然⑤興之矣。其如是,孰能御之?今夫天下之人牧⑥,未有不嗜殺人者也。如有不嗜殺人者也。如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領(lǐng)而望之矣。誠(chéng)如是也,民歸之,由⑦水之就下,沛然誰能御之?’”

【注釋】

①梁襄王:梁惠王的兒子,名嗣,公元前318年至公元前296年在位。②語(yu):動(dòng)詞,告訴。③卒然:突然。卒同“猝"(cu).④與:從,跟。七八月:這里指周代的歷法,相當(dāng)于夏歷的五六月,正是禾苗需要雨水的時(shí)候。⑤渤然:興起的樣子。渤然興之即蓬勃地興起。⑥人牧:治理人民的人,指國(guó)君?!澳痢庇赡僚!⒛裂虻囊饬x引申過來。⑦由:同“猶”,好像,如同。

【譯文】

孟子見了梁惠王,出來以后,告訴人說:“遠(yuǎn)看不像個(gè)國(guó)君,到了他跟前也看不出威嚴(yán)的樣子。突然問我:‘天下要怎樣才能安定?’

“我回答說:‘要統(tǒng)一才會(huì)安定?!?/p>

“他又問:‘誰能統(tǒng)一天下呢?’

“我又答:‘不喜歡殺人的國(guó)君能統(tǒng)一天下?!?/p>

“他又問:‘有誰愿意跟隨不喜歡殺人的國(guó)君呢?’

“我又答:‘天下的人沒有不愿意跟隨他的。大王知道禾苗的情況嗎?當(dāng)七八月間天旱的時(shí)候,禾苗就干枯了。一旦天上烏云密布,嘩啦嘩啦下起大雨來,禾苗便會(huì)蓬勃生長(zhǎng)起來。這樣的情況,誰能夠阻擋的住呢?如今各國(guó)的國(guó)君,沒有一個(gè)不喜歡殺人的。如果有一個(gè)不喜歡殺人的國(guó)君,那么,天下的老百姓都會(huì)伸長(zhǎng)脖子期待著他來解救了。真象這樣,老百姓歸服他,就象雨水向下奔流一樣,嘩啦嘩啦誰能阻擋的住呢?”

【讀解】

天有不測(cè)風(fēng)云,人有旦夕禍福。

正當(dāng)孟子與梁惠王越談越投機(jī)的時(shí)候,梁惠王卻一命嗚呼了。

惠王的兒子襄王繼位,還是召見了一次孟子。這里記錄的,就是孟子見了梁襄王后的感受和他的自述的談話內(nèi)容。

“望之不似人君,就之而不見所畏焉。"這兩句著名的話描繪一個(gè)人不成器的樣子,真是形象生動(dòng)而入木三分。更為有意思的是,就是這個(gè)不成器的公子哥兒,居然一開口就問“天下惡乎定?”給人以小人說大話的感覺:他竟然也想定平定天下!值得我們注意的是,孟子并沒有因?yàn)榉锤羞@人就拂袖而去或緘口不言,而是照樣認(rèn)真地給他來了一番關(guān)于統(tǒng)一天下的開導(dǎo)。這一點(diǎn),要是換了我們就很難做到了。所謂“話不投機(jī)半句多”,我們?cè)谌穗H交往中往往喜怒形于色,不能掩飾自己的感情好惡。尤其是遇到自己看不慣的領(lǐng)導(dǎo)人,心里面咒罵“你算什么東西!”面子上也就難看而過不去了,沒有孟老夫子那樣的涵養(yǎng)。

孟老夫子給梁襄王談的其實(shí)是兩個(gè)層次的內(nèi)容。第一層,天下統(tǒng)一才能夠安定。這個(gè)道理是非常簡(jiǎn)單的。天下不統(tǒng)一,四分五裂,戰(zhàn)爭(zhēng)不斷,怎么可能安定呢?用以后各代的歷史事實(shí)(如三國(guó)六朝等)來驗(yàn)證,也可以看到孟子論斷的正確性。第二層,誰能統(tǒng)一天下?孟子說得非常簡(jiǎn)單:不喜歡殺人的人能夠統(tǒng)一天下。用我們今天的眼光來看,誰喜歡殺人呢?除了心理變態(tài)的殺人狂而外,誰都不喜歡殺人。那豈不成了誰都可以統(tǒng)一天下了嗎?這顯然是近乎荒唐的結(jié)論。所以,我們要回到孟子談話的具體環(huán)境和時(shí)代來理解,才不致于曲解了這位“亞圣"的本來意思。首先,孟子所說的“不嗜殺人者”是指執(zhí)掌人的生死大權(quán)的國(guó)君。其次,在當(dāng)時(shí)的時(shí)代,七雄紛爭(zhēng),戰(zhàn)爭(zhēng)不斷。戰(zhàn)爭(zhēng)就要互相殘殺。所以,孟子所說的“不嗜殺人者"實(shí)際上是指不喜歡戰(zhàn)爭(zhēng)的人,也就是世界和平的維護(hù)者,而“嗜殺人者”則是指那些戰(zhàn)爭(zhēng)販子,“軍國(guó)主義者"。不然的話,孟子說“今夫天下之人牧,未有不嗜殺人者也”,豈不成了個(gè)個(gè)國(guó)君都是心理變態(tài)的殺人狂嗎?其實(shí),孟子所說的道理并不深?yuàn)W,正因?yàn)楫?dāng)時(shí)戰(zhàn)火紛飛,征伐不斷,各國(guó)的老百姓都吃夠了戰(zhàn)爭(zhēng)的苦頭,就像生活在水深火熱之中一樣,痛苦不堪。如果這時(shí)候有哪個(gè)國(guó)君公然樹起和平的旗幟,不再讓他的老百姓去打仗賣命,而營(yíng)造出一派社會(huì)穩(wěn)定和發(fā)展生產(chǎn)的局面,那天下的老百姓都會(huì)聞風(fēng)而至,誠(chéng)心歸服了。孟子的理論依據(jù)實(shí)際上仍然是民眾的心理。孟子的政治學(xué)說具有濃厚的政治心理學(xué)色彩,說穿了,還是“仁政"的思想了。

從我們今天的研究來看,孟子的政治學(xué)說和治國(guó)方略在理論上說都非常有道理,使人聽了后不得不信服。但從實(shí)踐來看,則不一定適用于戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的特殊歷史。在戰(zhàn)爭(zhēng)年代,軍事和政治密不可分,要謀求天下統(tǒng)一也的確離不開軍事,離不開戰(zhàn)爭(zhēng)本身。所以,一般國(guó)君都會(huì)認(rèn)為孟子的思想過于“迂闊”而不實(shí)用,不如縱橫家或兵家的計(jì)策來得實(shí)在。梁襄王顯然也是這種看法。事實(shí)上,就在孟子走后不久,蘇秦到了魏國(guó),并沒有費(fèi)太多的口舌就說動(dòng)了梁襄王參加六國(guó)合縱抗秦的計(jì)劃。

人畢竟都是急功近利的啊,何況是在戰(zhàn)國(guó)那個(gè)特殊的時(shí)代。

------------------

衣食足而知禮儀

【原文】

王曰:“吾惛①,不能進(jìn)于是矣。愿夫子輔吾志,明以教我,我雖不敏,請(qǐng)嘗試之。"

曰:“無恒產(chǎn)②而有恒心者,惟土為能。若③民,則無恒產(chǎn),因無恒心。茍無恒心,放辟邪侈④無不為已。及陷于罪,然后從而刑之是罔民⑤也。焉有仁人在位罔民而可為也?是故明君制⑥民之產(chǎn),必是仰足以事父母,俯足以畜妻子;樂歲終身飽,兇年免于死亡。然后驅(qū)而之善,故民之從之也輕⑦。

“今也制民之產(chǎn),仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;樂歲終身苦,兇年不免于死亡。此惟救死而恐不贍⑧,奚暇⑨禮儀哉?

“王欲行之則盍反其本矣?五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),八口之家可以無饑矣。謹(jǐn)庠畜之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。老者衣錦食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。”

【注釋】

①惛:同“昏”,昏亂,糊涂。②恒產(chǎn):可以賴以維持生活的固定財(cái)產(chǎn)。如土地、田園、林木、牧畜等。③若:轉(zhuǎn)折連詞,至于。④放:放蕩。辟:同“僻”與“邪"的意思相近,均指歪門邪道;侈:放縱揮霍。放辟邪侈指放縱邪欲違法亂紀(jì)。⑤罔:同“網(wǎng)”,有“陷害"的意思。⑥制:訂立制度、政策。⑦輕:輕松,容易。⑧贍:足夠,充足。⑨奚暇:怎麼顧得上。奚,疑問詞,怎麼,哪有。暇,余暇,空閑。

【譯文】

齊宣王說:“我頭腦昏亂,對(duì)您的說法不能作進(jìn)一步的領(lǐng)會(huì)。希望先生開導(dǎo)我的心志,更明確的教我。我雖然不聰明,也不妨試它一試?!?/p>

孟子說:“沒有固定的產(chǎn)業(yè)收入?yún)s有固定的道德觀念,只有讀書人才能做到,至于一般老百姓,如果沒有固定的產(chǎn)業(yè)收入,也就沒有固定的道德觀念。一旦沒有固定的道德觀念,那就會(huì)胡作非為,什麼事都做得出來。等到他們犯了罪,然后才去加以處罰,這等于是陷害他們。哪里有仁慈的人在位執(zhí)政卻去陷害百姓的呢?所以,賢明的國(guó)君制定產(chǎn)業(yè)政策,一定要讓他們上足以贍養(yǎng)父母,下足以撫養(yǎng)妻子兒女;好年成豐衣足食,壞年成也不致餓死。然后督促他們走善良的道路,老百姓也就很容易聽從了。

“現(xiàn)在各國(guó)的國(guó)君制定老百姓的產(chǎn)業(yè)政策,上不足以贍養(yǎng)父母,下不足以撫養(yǎng)妻子兒女;好年成尚且艱難困苦,壞年成更是性命難保。到了這個(gè)地步,老百姓連保命都恐怕來不及哩,哪里還有什麼工夫來修養(yǎng)禮儀呢?

“大王如果想施行仁政,為什麼不從根本上著手呢?在五畝大的宅園中種上桑樹,五十歲以上的老人都可以穿上絲綿衣服了。雞狗豬等家禽家畜好好養(yǎng)起來,七十歲以上的老人都可以有肉吃了。百畝的耕地,不要去防礙他們的生產(chǎn),八口人的家庭都可以吃得飽飽的了。認(rèn)真地興辦學(xué)校,用孝順父母尊敬兄長(zhǎng)的道理反復(fù)教導(dǎo)學(xué)生,頭發(fā)斑白的人也就不會(huì)在路上負(fù)重行走了。老年人有絲綿衣服穿,有肉吃,一般老百姓吃得飽,穿得暖,這樣還不能使天下歸服,是從來沒有過的。"

【讀解】

齊宣王已經(jīng)完全被孟子的言語所打動(dòng),所以態(tài)度誠(chéng)懇地請(qǐng)孟子“明以教我”,不要繞彎子了,打開窗戶說亮話吧。直到這是孟子才完全正面地展開了他的治國(guó)方略和施政綱要。歸結(jié)起來,也不過就是兩層意思:

第一層,有恒產(chǎn)才有恒心,所以要先足衣食后治禮儀。

這就是《管子.牧民》所謂“倉(cāng)廩實(shí)則知禮節(jié),衣食足則知榮辱"的道理。

其實(shí),在一定程度上也合于兩千年后卡爾.馬克思那個(gè)偉大的發(fā)現(xiàn):“人們首先必須吃、喝、住、穿,然后才能從事政治、科學(xué)、藝術(shù)、宗教等等?!?/p>

所以,“光靠勒緊肚子鬧革命"是不行的,越窮越光榮也是自欺欺人的。

而且,僅從社會(huì)穩(wěn)定的角度來說,“無恒產(chǎn)者”也是最危險(xiǎn)的因素。因此孟子認(rèn)為在我們制訂國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展規(guī)劃的時(shí)候,一定要從富民的角度出發(fā)。考慮到讓老百姓過上豐衣足食,安居樂業(yè)的生活,讓他們不僅能夠養(yǎng)家糊口,而且還有一定的產(chǎn)業(yè)。只有做到了這一步,才談得上進(jìn)一步精神文明建設(shè),即“治禮儀"的問題。

講清楚了這一層道理后,孟子才轉(zhuǎn)到第二層意思,即較為具體的展示他的富民興教的藍(lán)圖。我們不難發(fā)現(xiàn),他在這里所展示的富民興教的藍(lán)圖,幾乎與他在梁惠王那里所展示的一模一樣。(只是把“數(shù)口之家”改為了具體的“八口之家”,“七十者衣帛食肉”改為了“老者衣帛食肉"罷了)一個(gè)國(guó)家不能實(shí)現(xiàn)自己的政治抱負(fù),又到了另一個(gè)國(guó)家。孟子就是這樣,像他的前輩孔老夫子一樣,東奔西走,周游列國(guó),希望:行義以達(dá)其道“__________________,為救世濟(jì)民而不辭辛勞,甚至是”知其不可為而為之“。其積極入世的理想精神,給后世留下了深遠(yuǎn)的影響。

從齊宣王到齊桓、晉文之事開始,以上四節(jié)在《孟子》原書中屬于一章,我們?yōu)榱碎喿x的方便把它相對(duì)分開。這一章長(zhǎng)文,是孟子政治學(xué)說的重要篇章,其中許多名言名句,如“君子遠(yuǎn)庖廚"、“緣木求魚”、“察秋毫之末而不見輿薪"、“是不為也非不能也”等等,甚至一些重要段落也都成了膾炙人口的文學(xué)名段,對(duì)于我們研究政治、哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)乃至于文學(xué)表達(dá)等等,都具有非常重要的價(jià)值。此外孟子極富心理分析色彩的談話藝術(shù),也值得引起我們的特別重視。在孟子的時(shí)代當(dāng)然還沒有什麼心理學(xué)的概念,心理分析大師弗洛依德更是兩千多年后才出生,但這并不能否認(rèn)孟子的心理分析技巧。自發(fā)的實(shí)踐先于理論和科學(xué)的建立,這是沒有什麼奇怪的。倒是我們應(yīng)該對(duì)孟子的心理分析實(shí)踐作為更深入的研究,以獲取心理學(xué)史的珍貴資料,這才是至關(guān)重要的課題。當(dāng)然已不是我們這里的任務(wù)了。

------------------

君子遠(yuǎn)庖廚

【原文】

齊宣王①問曰:“齊桓、晉文②之事可得聞乎?"

孟子對(duì)曰:“仲尼之徒無道桓、文之事者,是以后世無傳焉。臣未之聞也。無以③,則王乎?”

曰:“德何如,則可以王矣?"

曰:“保民而王,莫之能御也。”

曰:“若寡人者,可以保民乎哉?"

曰:“可。”

曰:“何由知吾可也?"

曰:“臣聞之胡龁④曰,王坐于堂上,有牽牛而過堂下者,王見之,曰:‘牛何之⑤?’對(duì)曰:‘將以釁鐘⑥?!踉唬骸嶂∥岵蝗唐潇馋ⅱ?,若無罪而就死地?!瘜?duì)曰:‘然則廢釁鐘與?’曰:‘何可廢也?以羊易之!’不識(shí)有諸?”

曰:“有之。"

曰:“是心足以王矣。百姓皆以王為愛⑧也,臣固知王之不忍也。”

王曰:“然。誠(chéng)有百姓者。齊國(guó)雖褊⑨小,吾何愛一牛?即不忍其觳觫,若無罪而就死地,故以羊易之也。"

曰:“王無異⑩于百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知之?王若隱⑾其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?”王笑曰:“是誠(chéng)何心哉?我非愛其財(cái)。而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也。"

曰:“無傷⑿也,是乃仁術(shù)也,見牛未見羊也。君子之于禽獸也,見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠(yuǎn)庖廚⒀也?!?/p>

【注釋】

①齊宣王:姓田,名辟疆。齊威王的兒子,齊泯王的父親,約公元前319年至301年在位。②齊桓、晉文:指齊桓公、晉文公。齊桓公,春秋時(shí)齊國(guó)國(guó)君,姓姜,名小白。公元前685年至前643年在位,是春秋時(shí)第一個(gè)霸主。晉文公,春秋時(shí)晉國(guó)國(guó)君,姓姬,名重耳,公元前636至前628年在位,也是“春秋五霸"之一。③無以:不得已,以同“已”。④胡龁:人名,齊宣王身邊的近臣。⑤之:動(dòng)詞,去,往。⑥釁鐘:新鐘鑄成,殺牲取血涂抹鐘的孔隙,用來祭祀。按照古代禮儀,凡是國(guó)家某件新器物或宗廟開始使用時(shí),都要?dú)⑸⊙右约漓搿"哽?hu)觫(su):因恐懼而戰(zhàn)栗的樣子。⑧愛:吝嗇。⑨褊(bian):狹小。⑩異:動(dòng)詞,奇怪,疑怪,責(zé)怪。⑾隱:疼愛,可憐。⑿無傷:沒有關(guān)系,不要緊。⒀庖廚:廚房。

【譯文】

齊宣王問道:“齊桓公、晉文公在春秋時(shí)代稱霸的事情,您可以講給我聽聽嗎?"

孟子回答說:“孔子的學(xué)生沒有談?wù)擙R桓公、晉文公稱霸之事的,所以沒有傳到后代來,我也沒有聽說過。大王如果一定要我說。那我就說說用道德來統(tǒng)一天下的王道吧?”

宣王問:“道德怎麼樣就可以統(tǒng)一天下了呢?"

孟子說:“一切為了讓老百姓安居樂業(yè)。這樣去統(tǒng)一天下,就沒有誰能夠阻擋了。”

宣王說:“像我這樣的人能夠讓老百姓安居樂業(yè)嗎?"

孟子說:“能夠?!毙跽f:“憑什麼知道我能夠呢?"

孟子說:“我曾經(jīng)聽胡告訴過我一件事,說是大王您有一天坐在大殿上有人牽著牛從殿下走過,您看到了,便問:‘把牛牽到哪里去?’牽牛的人回答:‘準(zhǔn)備殺了取血祭鐘’。您便說:‘放了它吧!我不忍心看到它那害怕得發(fā)抖的樣子,就像毫無罪過卻被到處死刑一樣。’牽牛的人問:‘那就不祭鐘了嗎?’您說:‘怎么可以不祭鐘呢?用羊來代替牛吧!’-----不知道有沒有這件事?”

宣王說:“是有這件事。"

孟子說:“憑大王您有這樣的仁心就可以統(tǒng)一天下了。老百姓聽說這件事后都認(rèn)為您是吝嗇,我卻知道您不是吝嗇,而是因?yàn)椴蝗绦?。?/p>

宣王說:“是,確實(shí)有的老百姓這樣認(rèn)為。不過,我們齊國(guó)雖然不大,但我怎么會(huì)吝嗇到舍不得一頭牛的程度呢?我實(shí)在是不忍心看到它害怕得發(fā)抖的樣子,就像毫無罪過卻被判處死刑一樣,所以用羊來代替它。"

孟子說:“大王也不要責(zé)怪老百姓認(rèn)為您吝嗇。他們只看到您用小的羊去代替大的牛,哪里知道其中的深意呢?何況,大王如果可憐它毫無罪過卻被宰殺,那牛和羊又有什么區(qū)別呢?”

宣王笑者說:“是啊,這一點(diǎn)連我自己也不知道到底是一種什么心理了。我的確不是吝嗇錢財(cái)才用羊去代替牛的,不過,老百姓這樣認(rèn)為,的確也有他們的道理啊。"

孟子說:“沒有關(guān)系。大王這種不忍心正是仁慈的表現(xiàn),只因?yàn)槟?dāng)時(shí)親眼見到了牛而沒有見到羊。君子對(duì)于飛禽走獸,見到它們活著,便不忍心見到它們死區(qū);聽到它們哀叫,便不忍心吃它們的肉。所以,君子總是遠(yuǎn)離廚房。”

【讀解】

孟子到底是從“望之不似人君"的梁襄王那里出走后才到齊國(guó),還是先到齊國(guó),隨后才到魏國(guó)見梁惠王,這已經(jīng)成了歷史公案,學(xué)者們各有考證。我們姑且按《孟子》書的順序,認(rèn)為孟子是從梁襄王那里出走后才到齊國(guó)拜見齊宣王的罷。

齊宣王雖然不像梁惠王那樣一開口就問“何以利吾國(guó)?”也不像梁惠王那個(gè)不成器的兒子口氣更大地問“天下惡乎定?"而是很委婉含蓄地向大學(xué)者孟夫子請(qǐng)教歷史問題:“齊桓、晉文之事可得聞乎?”但實(shí)際上,他所關(guān)心的仍然是同一個(gè)問題:如何稱霸天下?因?yàn)辇R桓公和晉文公在春秋時(shí)代都是靠“霸道"而稱雄天下的。殊不知孟子所奉行的是反對(duì)霸權(quán)主義的儒學(xué),不講“霸道”而講“王道"。也就是不講武力,靠軍事力量,靠戰(zhàn)爭(zhēng)稱霸天下,而講用道德,靠教化的力量,靠仁政統(tǒng)一天下,使天下人心歸服。所以,孟子也就直言不諱地說:“您要問霸道,那我就不懂得。您要對(duì)王道感興趣的話,我倒可以說一說。”好在齊宣王也還通泰隨和,管他霸道、王道,只要是能稱雄天下就行,也就與孟子一問一答地探討起來了。

孟子依然用的是他一貫的手法,就是開心理醫(yī)生診所,從心理分析入手去抓住對(duì)方,自己掌握主動(dòng),剝繭抽絲,層層推進(jìn),迫使對(duì)方落入自己觀點(diǎn)的觳中。這一段“君子遠(yuǎn)庖廚"的心理分析,是典型的孟子手法,精采絕倫,切中要害。它所起的作用,就是喚醒齊宣王內(nèi)心“不忍”的仁慈之心。只要這種仁心被喚醒,下面的事情,什么王道啊,仁政啊,就統(tǒng)統(tǒng)有了接受的心理基礎(chǔ),那不過是順理成章的事情罷了。

所謂“君子遠(yuǎn)庖廚”,不過說的是一種不忍殺生的心理狀態(tài)罷了。也就是齊宣王“以羊易?!钡男睦恚?yàn)樗H眼看到了牛即將被殺的樣子而沒有親眼看到羊即將被殺的樣子?!把鄄灰姙閮簟保跃舆h(yuǎn)離宰雞殺鴨的廚房。

至于“君子遠(yuǎn)庖廚”這句話,則不是孟子的著作權(quán),而是出自《禮記。玉藻》:“君子遠(yuǎn)庖廚,凡有血?dú)庵惛ド碹`也。"也就是說,凡有血?dú)獾臇|西都不要親手去殺它們。漢代賈宜在《新書.禮篇》中引述了孟子的話后說》:“故遠(yuǎn)庖廚,仁之至也。”把“君子遠(yuǎn)庖廚"作為仁慈的品德加以提倡,這倒也是符合孟子的原意的。

問題是,后世有不少人曲解了“君子遠(yuǎn)庖廚”這句話里的合理內(nèi)核,也就是那種“不忍"之心,而片面輕率地說君子應(yīng)該遠(yuǎn)離廚房,以此作為自己偷懶不下廚房的借口。這正如南懷謹(jǐn)先生已經(jīng)很幽默地指出:“近代的年輕人,當(dāng)太太要他到廚房里幫個(gè)小忙的時(shí)候,他就拿這句話來做擋箭牌。太太請(qǐng)?jiān)?!孟老夫子說的,‘君子遠(yuǎn)庖廚’,我要做君子,你的先生不能是小人哪!于是坐在客廳沙發(fā)上看電視,等太太把熱騰騰的菜飯端來?!保ā睹献优酝ā罚?/p>

不過,南懷謹(jǐn)先生的笑談指出的只是一種情況。以我們今天見得更多的家庭狀況來看,君子先生們“遠(yuǎn)庖廚"的時(shí)代似乎已遠(yuǎn),宰雞殺鴨無所不為了。當(dāng)然,肉還是照食不誤!”見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。"都是成了迂腐。

仁還是不仁呢?

那也只有等孟老夫子轉(zhuǎn)世再來作心理分析了罷。

------------------

不為與不能

【原文】

王說⑴曰:“《詩(shī)》云⑵:‘他人有心,予忖度⑶之。’夫子之謂也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心。夫子言之,于我心有戚戚⑷焉。此心之所以合于王者,何也?”

曰:“有復(fù)于王者曰:‘吾力足以舉百鈞⑸’,而不足以舉一羽;‘明足以察秋毫之末⑹’,而不見輿薪⑺,則王許⑻之乎?"

曰:“否。”

“今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?然則一羽之不舉,為不用力焉;輿薪之不見,為不用明焉,百姓之不見保,為不用恩焉。故王之不王,不為也,非不能也。"

曰:“不為者與不能者之形⑼何以異?”曰:“挾太山以超北海⑽,語人曰‘我不能’,是誠(chéng)不能也。為長(zhǎng)者折枝,語人曰‘我不能’,是不為也,非不能也。故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折枝之類也。"

"老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼⑾。天下可運(yùn)于掌⑿。《詩(shī)》云⒀:‘刑于寡妻⒁,至于兄弟,以御⒂于家邦。’言舉斯心加諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子。古之人所以大過人者無他焉,善推其所為而已矣。今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?”

“權(quán)⒃,然后知輕重;度,然后知長(zhǎng)短。物皆然,心為甚。王請(qǐng)度之!抑⒄王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨⒅于諸侯,然后快于心與?"

王曰:“否。吾何快于是?將以求吾所大欲也?!?/p>

【注釋】

⑴說:同“悅"。⑵《詩(shī)》云:引自《詩(shī)經(jīng).小雅.巧言》。⑶忖度:猜測(cè),揣想。⑷戚戚:心有所動(dòng)的感覺。⑸鈞:古代重量單位,三十斤為一鈞。⑹秋毫之末:指細(xì)微難見的東西。⑺輿:車子。薪:木柴。⑻許:贊許,同意。⑼形:情況,狀況。⑽太山:泰山。北海:渤海。⑾老吾老幼吾幼:第一個(gè)“老”和“幼"都作動(dòng)詞用,老:尊敬;幼:愛護(hù)。⑿運(yùn)于掌:在手心里運(yùn)轉(zhuǎn),比喻治理天下很容易。⒀《詩(shī)》云:以下三句引自《詩(shī)經(jīng).大雅.思齊》。⒁刑:同“型”,指樹立榜樣,做示范。寡妻:國(guó)君的正妻。⒂御:治理。⒃權(quán):本指秤錘,這里用作動(dòng)詞,指稱物。⒄抑:選擇連詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“還是"。⒅構(gòu)怨:結(jié)怨,構(gòu)成仇恨。

【譯文】

齊宣王很高興地說:“《詩(shī)經(jīng)》說:‘別人有什麼心思,我能揣測(cè)出。’這就是說的先生您吧。我自己這樣做了,反過來想想為什麼要這樣做,卻說不出所以然來。倒是您老人家這麼一說,我的心便豁然開朗了。但您說我的這種心態(tài)與用道德統(tǒng)一天下的王道相合又怎麼理解呢?”

孟子說:“假如有人來向大王報(bào)告說:‘我的力量能夠舉得起三千斤,卻拿不起一根羽毛;視力能夠看得清秋天毫毛的末梢,卻看不見擺在眼前的一車柴草?!笸跄鷷?huì)相信他的話嗎?"

宣王說:“當(dāng)然不會(huì)相信。”

孟子便接著說:“如今大王您的恩惠能夠施及動(dòng)物,卻偏偏不能夠施及老百姓,是為什麼呢?一根羽毛拿不起,是不愿意用力氣拿的緣故;一車柴草看不見,是不愿意用眼睛看的緣故;老百姓不能安居樂業(yè),是君王不愿意施恩惠的緣故。所以大王您沒有能夠用道德來統(tǒng)一天下,是不愿意做,而不是做不到。"

宣王說:“不愿意做和做不到有什麼區(qū)別呢?”

孟子說:“要一個(gè)人把泰山夾在胳膊下跳過北海,這人告訴人說:‘我做不到?!@是真的做不到。要一個(gè)人為老年人折一根樹枝這人告訴人說:‘我做不到?!@是不愿意做,而不是做不到。大王您沒有做到用道德來統(tǒng)一天下,不是屬于把泰山夾在胳膊下跳過北海的一類,而是屬于為老年人折樹枝的一類。

“尊敬自己的老人,并由此推廣到尊敬別人的老人;愛護(hù)自己的孩子,并由此推廣到愛護(hù)別人的孩子。做到了這一點(diǎn),整個(gè)天下便會(huì)像在自己的手掌心里運(yùn)轉(zhuǎn)一樣容易治理了?!对?shī)經(jīng)》說:‘先給妻子做榜樣,再推廣到兄弟,再推廣到家族和國(guó)家?!f的就是要把自己的心推廣到別人身上去。所以,推廣恩德足以安定天下,不推廣恩德連自己的妻子兒女都保不了。古代的圣賢之所以能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一般人,沒有別的什麼,不過是善于推廣他們的好行為罷了。如今大王您的恩惠能夠施及動(dòng)物,卻不能夠施及老百姓,偏偏是為什麼呢?

“稱一稱才知道輕重,量一量才知道長(zhǎng)短,什麼東西都是如此,人心更是這樣。大王您請(qǐng)考慮考慮吧!難道真要發(fā)動(dòng)全國(guó)軍隊(duì),是將士冒著生命危險(xiǎn),去和別的國(guó)家結(jié)下仇怨,這樣您的心里才痛快嗎?"

宣王說:“不,我為什麼這樣做心里才痛快呢?我只不過想實(shí)現(xiàn)我心里的最大愿望啊?!?/p>

【讀解】

孟子關(guān)于“君子遠(yuǎn)庖廚"的一番心理分析說得齊宣王心服口服,就像我們?nèi)タ瘁t(yī)生而被診斷準(zhǔn)確了病癥了一樣,于我心有戚器焉對(duì)醫(yī)生悠然而生親切之感,并得到進(jìn)一步的診斷治療。

這一會(huì),孟子用的是邏輯上的歸謬法,先假定了兩種荒唐的說法:“力足以舉千鈞,而不足以舉一羽;明足以察秋毫之末,而不見輿薪?!饼R宣王親口對(duì)此加以否定,然后把宣王自己的做法加上去:“恩足以幾禽獸,而功不至于百姓。"這樣便輕而易舉地使齊宣王認(rèn)識(shí)到了自己存在的問題:不是不能,而是不為。也就是說,不是做不到,而是不愿做。

當(dāng)宣王對(duì)這兩個(gè)概念的區(qū)別還有些不清楚時(shí),孟子又作了生動(dòng)的舉例說明,這就是“挾太山以超北?!迸c“為長(zhǎng)者折枝"的區(qū)別?!皰短揭猿焙!笔遣荒?,是做不到,而“為長(zhǎng)者折枝"則是愿不愿意做的問題了。說到底,關(guān)鍵是看你有沒有朝這方面想,有沒有這樣一種精神。孟子的這一段分析,很容易使我們聯(lián)想到毛澤東在《紀(jì)念白求恩》這篇文章中那一段著名的話:“一個(gè)人的能力有大小,但只要有這點(diǎn)精神,就是一個(gè)高尚的人,一個(gè)純粹的人,一個(gè)有道德的人,一個(gè)脫離了低級(jí)趣味的人,一個(gè)有益于人民的人?!苯裉煳覀?cè)谏钪杏性S多這樣事情,都是愿不愿意做,而不是做不做得到的問題。比如說為老年人讓座,不要隨地吐痰,遵守交通規(guī)則等等,的確都是“為長(zhǎng)者折枝"舉手之勞,而不是要你“挾太山以超北?!保觥斗馍裱萘x》里的英雄。但我們就是生性懶惰,又缺乏“這點(diǎn)精神”,所以老是要去強(qiáng)坐,要隨地吐痰,要闖紅燈違反交通規(guī)則,如此等等,不一而足,都是沒有想清楚“不為”與“不能"的道理。說到這里,是不是值得我們?cè)谏钚∈律隙嗉臃词?,多一點(diǎn)“為長(zhǎng)者折枝”的精神呢?

回到孟子的話題上來,在講清楚了“不為"與“不能”的問題后,他又一次施展出心理學(xué)方面的本事,對(duì)齊宣王來了一番政治行為心理學(xué)的開導(dǎo),這就是著名的“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼"理論,“推己及人”,首先自己做起,然后推及自己的夫人、兄弟,再到整個(gè)家族和國(guó)家。說到底,這一方面合與孔子“己欲立而立人,己達(dá)立而達(dá)人"和“己所不欲,勿施于人”的忠恕之道,另一方面也合于《大學(xué)》里修身、齊家、治國(guó)、平天下的人生進(jìn)修階梯。一旦做到了這一點(diǎn),“天下可運(yùn)于掌"還有什麼不能統(tǒng)一的呢?

說完正題以后,孟子引用格言說:“權(quán),然后知輕重;度,然后知長(zhǎng)短;物皆然,心為甚?!毕MR宣王好好考慮,好好反省自己的所作所為。而最后還以“霸道"的做法、軍國(guó)主義者的行為來加以反襯,刺激齊宣王逼他作出唯一正確的選擇——實(shí)行仁政,推行以道德統(tǒng)一天下的王道。孟子在這里的做法,是由物理性的邏輯真理推及人的心理,要求齊宣王反躬自省,認(rèn)識(shí)自己。我們?cè)凇墩撜Z》里已經(jīng)知道,儒學(xué)非常重視人的自我反省功夫,所以曾子說:“吾日三省吾身”。在儒家看來只有經(jīng)常衡量,才能認(rèn)識(shí)自己,改善自己。不過,我們?cè)谶@里突然想到的卻是,認(rèn)識(shí)自己固然需要自省,認(rèn)識(shí)他人不是更需要權(quán)衡度量嗎?俗話說:“虎豹不堪騎,人心隔肚皮。"誰能夠造出這權(quán)衡度量人心的公平秤和標(biāo)準(zhǔn)尺子呢?讓.保爾.薩特說:“他人就是你的地獄?!闭l又能夠知道“地獄"的長(zhǎng)短輕重呢?

當(dāng)然,這些都是題外話了。

-----------------

緣木求魚

【原文】

曰:“王之所大欲可得聞與?”

王笑而不言。

曰:“為肥甘不足于口與?輕暖不足于體與?抑為采色⑴不足視于目與?聲音不足聽于耳與?便嬖⑵不足使令于前與?王之諸臣皆足以供之,而王豈為是哉?"

曰:“否。吾不為是也?!?/p>

曰:“然則王之所大欲可知已。欲辟⑶土地,朝⑷秦楚,蒞⑸中國(guó)而撫四夷也。以若所為,求若所欲⑹,猶緣木而求魚也。"

王曰:“若是其甚與?”

曰:“殆⑺有甚焉。緣木求魚,雖不得魚,無后災(zāi)。以若所為,求若所欲,盡心力而為之,后必有災(zāi)。"

曰:“可得聞與?”

曰:“鄒⑻人與楚⑼人戰(zhàn),則王以為孰勝?"

曰:“楚人勝?!?/p>

曰:“然則小固不可以敵大,寡固不可以敵眾,弱固不可以敵強(qiáng)。海內(nèi)之地方千里者九,齊集有其一。以一服八,何以異于鄒敵楚哉?盍⑽亦反其本矣。

“今王發(fā)政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商賈皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂⑾,天下之欲疾其君者皆欲赴愬⑿于王。其若是,孰能御之?"

【注釋】

⑴采色:即彩色。⑵便(pian)嬖(bi):君王左右被寵愛的人。⑶辟:開辟。⑷朝:使動(dòng)用法,使......來朝。⑸蒞(li):臨。⑹若:人稱代詞,你。⑺殆:副詞,表示不肯定,有“大概”、“幾乎"、“可能”等多種含義。⑻皺:國(guó)名,就是當(dāng)時(shí)的邾國(guó),國(guó)土很少,首都在今山東皺縣東南的邾城。⑼楚:即楚國(guó),春秋和戰(zhàn)國(guó)時(shí)期都是大國(guó)。⑽盍:“何不"的合音字,為什么不。⑾涂:同“途”。⑿愬(su):通“訴”,控告。

【譯文】

孟子說:“大王的最大愿望是什么呢?可以講給我聽聽嗎?”

齊宣王笑了笑,卻不說話。

孟子便說:“是為了肥美的食物不夠吃嗎?是為了輕暖的衣服不夠穿嗎?還是為了艷麗的色彩不夠看呢?是為了美妙的音樂不夠聽嗎?還是為了身邊伺候的人不夠使喚呢?這些,您手下的大臣都能夠盡量給您提供,難道您還真是為了這些嗎?"

宣王說:“不,我不是為了這些?!?/p>

孟子說:“那么,您的最大愿望便可以知道了,您是想要擴(kuò)張國(guó)土,使秦、楚這些大國(guó)都來朝貢您,自己君臨中國(guó),安撫四方落后的民族。不過,以您現(xiàn)在的做法來實(shí)現(xiàn)您現(xiàn)在的愿望,就好像爬到樹上去捉魚一樣。"

宣王說:“竟然有這樣嚴(yán)重嗎?”

孟子說:“恐怕比這還要嚴(yán)重哩。爬上樹去捉魚,雖然捉不到魚,卻也沒有什么后患。以您現(xiàn)在的做法來實(shí)現(xiàn)您現(xiàn)在的愿望,費(fèi)勁心力去干,一定會(huì)有災(zāi)禍在后頭。"

宣王說:“可以把道理說給我聽聽嗎?”

孟子說:“假定皺國(guó)和楚國(guó)打仗,大王認(rèn)為哪一國(guó)會(huì)打勝呢?"

宣王說:“當(dāng)然是楚國(guó)勝。”

孟子說:“顯然,小國(guó)的確不可以與大國(guó)為敵,人口很少的國(guó)家的確不可以與人口眾多的國(guó)家為敵,弱國(guó)的確不可以與強(qiáng)國(guó)為敵。中國(guó)的土地,方圓千里的共有九塊,齊國(guó)不過占有其中一塊罷了。想用這一塊去征服其他八塊,這跟皺國(guó)和楚國(guó)打仗有什么區(qū)別呢?大王為什么不回過來好好想一想,從根本上著手呢?"

“現(xiàn)在大王如果能施行仁政,使天下做官的人都想到您的朝廷上來做官,天下的農(nóng)民都想到您的國(guó)家來種地,天下做生意的人都想到您的國(guó)家來做生意,天下旅行的人都想到您的國(guó)家來旅行,天下痛恨本國(guó)國(guó)君的人都想到您這兒來控訴。果真做到了這些,還有誰能夠與您為敵呢?”

【讀解】

上一節(jié)宣王向孟子否認(rèn)說,自己并不是一定要?jiǎng)佑密娛?,發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)心里才痛快,而是因?yàn)橐獙?shí)現(xiàn)自己心里的最大愿望,不得已而為之。孟子于是又一次不失時(shí)機(jī)地抓住了他的心理活動(dòng),問他的最大愿望到底是什么。宣王已教了孟子的厲害,所以笑而不答,不好意思說出自己的想法了。孟子果然厲害,你不說,他照樣分析不誤。而且是欲擒故縱,先虛設(shè)幌子,一連串問了五個(gè)不是問題的問題。這五個(gè)問題,在過去是屬于聲色狗馬之類,用我們今天的說法,是屬于個(gè)人生活中的物質(zhì)享受或者說物欲方面的東西,諸如彩色電視機(jī)夠不夠大,組合音響夠不夠好,有沒有不在話下。這些問題怎么會(huì)是一個(gè)國(guó)王心中最大的追求呢?孟子顯然是在虛晃一槍。所以,當(dāng)宣王否定說自己不是為了這些時(shí),孟子馬上就收回花槍,切入正題,以他心理分析大師的水平,一下子和盤端出了宣王心中最大的愿望、最大的秘密。然后不等宣王承認(rèn)與否就直殺本質(zhì),指出宣王已犯了一個(gè)最大的錯(cuò)誤——緣木求魚,爬到樹上去捉魚。

緣木求魚的荒唐性誰人不知呢?所以宣王說:“我難道有如此荒唐,錯(cuò)得如此嚴(yán)重嗎?"心想,你莫不是在危言聳聽吧。殊不知孟子告訴他說,不僅有如此荒唐,如此嚴(yán)重,而且問題還遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了緣木求魚。這就是孟子的本事,鋪張揚(yáng)厲,逐步升級(jí),讓你聽他說話連坐也坐不安穩(wěn)。我們完全可以想象,那宣王一聽這話,真是吃驚不小,一下子跳了起來,也不顧國(guó)王的矜持和威嚴(yán)了,馬上脫口而出:“可得聞與?”可以說給我聽聽嗎?

這下還有什么問題呢?孟子已完全掌握了說話的主動(dòng)權(quán),于是便把宣王原本所想的靠戰(zhàn)爭(zhēng)來解決問題的“霸道"做法與自己要向他灌輸?shù)目咳收斫鉀Q問題的“王道”做法作了一個(gè)對(duì)比,并指出兩種做法的兩種不同結(jié)局。

這一節(jié)的最精彩和最深刻處是緣木求魚的比喻。它不僅警醒了宣王,而且成了后世千百年來大家常常引用的成語。就是到我們今天,也仍然有啟發(fā)而“喚醒"的意義。還是以進(jìn)入市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制后讀書人是否“下?!钡膯栴}為例。所謂“金錢不是萬能的但沒有金錢卻是萬萬不能的。"所以,“君子不羞于言利”,甚而至于追求利,希望掙大錢,發(fā)大財(cái)。這些都是可以理解的,都不是問題。問題在于,到底如何來掙大錢,發(fā)大財(cái)?是不是“工農(nóng)商學(xué)兵,一起做生意“__________________,如我們?cè)谇懊嬉呀?jīng)多次提到過,大家都“棄文經(jīng)商"、“棄教經(jīng)商”、“棄農(nóng)經(jīng)商"、“棄學(xué)經(jīng)商”,甚至放下武器去經(jīng)商或者就做起軍工軍火生意來了才是唯一出路呢?當(dāng)然不是。如果真這樣做,那才是緣木求魚,“殆有甚焉!"不僅搞亂了文明社會(huì)越來越精細(xì)的社會(huì)分工,而且也壓抑了各行各業(yè)專家的所長(zhǎng),浪費(fèi)了人才。就個(gè)人來說,也浪費(fèi)了自己。以其中最典型的例子即教授下“跳蚤市場(chǎng)”,教授賣餛鈍來看,且不說有辱斯文的問題,就從掙錢的角度來看,廢己所長(zhǎng),行己所短,不是“緣木求魚"又是什么呢?

所以,緣木求魚的道理沒有什么深?yuàn)W,大家都一說就懂,甚至不言而喻??墒窃趯?shí)№生活中,我們中的許多人,包括一些修養(yǎng)不低的人,稍微不注意就爬上樹去了而自己還沒有意識(shí)到,當(dāng)人家問他干什么時(shí),他還會(huì)理直氣壯地高聲回答:讓我們捉魚去!

捉魚固然是不錯(cuò),但你怎么爬上樹去了呢?樹上有魚只有兩種情況:一是在童話世界里,二是滄海桑田變化,在樹上留下了魚的化石。不然的話,你去捉什么呢?

------------------

小勇與大勇

【原文】

齊宣王問曰:“交鄰國(guó)有道乎?”

孟子對(duì)曰:“有。惟仁者為能以大事小,是故湯事葛⑴,文王事昆夷⑵;惟智者為能以小事大,故大王事獯鬻⑶,句踐事吳⑷。以大事小者,樂天者也;以小事大者,畏天者也。樂天者保天下,畏天者保其國(guó)。詩(shī)云:‘畏天之威,于時(shí)保之⑸。’"

王曰:“大哉言矣!寡人有疾,寡人好勇?!?/p>

對(duì)曰:“王請(qǐng)無好小勇。夫撫劍疾視曰,‘彼惡敢當(dāng)我哉’!此匹夫之勇,敵一人者也。王請(qǐng)大之!

“《詩(shī)》云⑹:‘王赫斯⑺怒,爰⑻整其旅,以遏徂莒⑼,以篤周祜⑽,以對(duì)于天下?!宋耐踔乱?。文王一怒而安天下之民。

“《書》曰⑾:‘天降下民,作之君,作之師。惟曰其助上帝,寵之四方。有罪無罪,惟我在,天下曷敢有越厥⑿志?’一人衡行⒀于天下,武王恥之。此武王之勇也。而武王亦一怒而安天下之民。今王亦一怒而安天下之民,民惟恐王之不好勇也。"

【注釋】

⑴湯事葛:湯,商湯,商朝的創(chuàng)建人。葛,葛伯,葛國(guó)的國(guó)君。葛國(guó)是商緊鄰的小國(guó),故城在今河南寧陵北十五里處。⑵文王事昆夷:文王,周文王。昆夷,也寫作“混夷”,周朝初年的西戎國(guó)名。⑶太王事獯(xun)鬻(yu):太王,周文王的祖父,即古公父。獯鬻又稱獫狁,當(dāng)時(shí)北方的少數(shù)民族。⑷勾踐:春秋時(shí)越國(guó)國(guó)君(公元前497年至前465年在位)。吳:指春秋時(shí)吳國(guó)國(guó)君夫差。⑸畏天之威:,于時(shí)保之:引自《詩(shī)經(jīng)。周頌。我將》。⑹《詩(shī)云》:以下詩(shī)句引自《詩(shī)經(jīng)。大雅。皇矣》。⑺赫斯:發(fā)怒的樣子。⑻爰:語首助詞,無義。⑼遏:止;徂(cu):往,到。莒:古國(guó)名,在今山東莒縣,公元前431年被楚國(guó)消滅。⑽篤:厚;祜:福。⑾《書》曰:書,《尚書》,以下引文見偽《古文尚書。周書。泰誓》。⑿厥:用法同“其"。⒀衡行:即“橫行”。

【譯文】

齊宣王問道:“和鄰國(guó)交往有什么講究嗎?"

孟子回答說:“有。只有有仁德的人才能夠以大國(guó)的身分侍奉小國(guó),所以商湯侍奉大國(guó),周文王侍奉昆夷。只有有智慧的人才能夠以小國(guó)的身分侍奉大國(guó),所以周太王侍奉獯鬻,越王勾踐侍奉吳王夫差。以大國(guó)身分侍奉小國(guó)的,是以天命為樂的人;以小國(guó)身分侍奉大國(guó)的,是敬畏天命的人。以天命為樂的人安定天下,敬畏天命的人安定自己的國(guó)家?!对?shī)經(jīng)》說:‘畏懼上天的威靈,因此才能夠安定?!?/p>

宣王說:“先生的話可真高深呀!不過,我有個(gè)毛病,就是逞強(qiáng)好勇。"

孟子說:“那就請(qǐng)大王不要好小勇。有的人動(dòng)輒按劍瞪眼說:‘他怎么敢抵擋我呢?’這其實(shí)只是匹夫之勇,只能與個(gè)把人較量。大王請(qǐng)不要喜好這樣的匹夫之勇!

“《詩(shī)經(jīng)》說:‘文王義憤激昂,發(fā)令調(diào)兵遣將,把侵略莒國(guó)的敵軍阻擋,增添了周國(guó)的吉祥,不辜負(fù)天下百姓的期望?!@是周文王的勇。周文王一怒便使天下百姓都得到安定。

“《尚書》說:‘上天降生了老百姓,又替他們降生了君王,降生了師表,這些君王和師表的唯一責(zé)任,就是幫助上帝來愛護(hù)老百姓。所以,天下四方的有罪者和無罪者,都由我來負(fù)責(zé),普天之下,何人敢超越上帝的意志呢?’所以,只要有一人在天下橫行霸道,周武王便感到羞恥。這是周武王的勇。周武王也是一怒便使天下百姓都得到安定。如今大王如果也做到一怒便使天下百姓都得到安定,那么,老百姓就會(huì)唯恐大王不喜好勇了啊。”

【讀解】

本章涉及兩個(gè)方面的問題,一是外交策略;二是匹夫之勇與大勇的問題。

此前我們看到孟子的談?wù)?,主要是?nèi)政問題,而這一次齊宣王開口便問:“交鄰國(guó)有道乎?"直端端地把問題引向了外交。孟子于是作出了他的外交策略闡述。歸結(jié)起來,就是大國(guó)要仁,不要搞大國(guó)沙文主義和霸權(quán)主義,而要和小國(guó)友好相處。另一方面,小國(guó)要智,不要搞閉關(guān)鎖國(guó),不要夜郎自大,而要和大國(guó)搞好外交關(guān)系。做到了這兩方面,那么,就會(huì)出現(xiàn)大國(guó)安定天下,小國(guó)安定國(guó)家的世界和平格局。而做到這兩方面的心理基礎(chǔ),便是大國(guó)以天命為樂,順應(yīng)“天地生萬物”的好生之德,不欺負(fù)弱小,替天行道;小國(guó)敬畏天命,服從天命,不與大國(guó)為敵,以維護(hù)自己的生存。這里的天命不一定作神秘化的理解,而就是歷史、地理?xiàng)l件和時(shí)代形成的國(guó)際大趨勢(shì)。

孟子在這里所闡述的外交策略并不深?yuàn)W,其中大國(guó)、小國(guó)的做法,在后世乃至于今天也仍然是有參考意義的。

不過,齊宣王對(duì)孟子所說的這一套卻感到有點(diǎn)不得要領(lǐng)。因?yàn)椋鳛閼?zhàn)國(guó)時(shí)代的一位國(guó)君,齊宣王所眼見的和親歷的國(guó)與國(guó)之間的問題多半都是靠戰(zhàn)爭(zhēng)來解決的,那可真有點(diǎn)“強(qiáng)權(quán)就是真理"的味道。而現(xiàn)在照孟老夫子的一套說來,無論你是大國(guó)還是小國(guó),似乎都不應(yīng)該打仗,不該進(jìn)行軍事力量的較量了。根據(jù)以前和孟子的多次談話,他已經(jīng)領(lǐng)教過了,知道孟子說話總是會(huì)有一連串的道理,所以也不好說孟子說得不對(duì)。于是,他采用了一個(gè)自認(rèn)為高明的以退為進(jìn)的辦法,一方面贊揚(yáng)孟子的話高深,有道理;另一方面卻自我批評(píng)說自己有毛病,恐怕難以接受孟子的高論。

孟子豈會(huì)不知道齊宣王心里到底在想什么。只需要把話鋒輕輕一轉(zhuǎn),一下子就抓住了齊宣王,繼續(xù)展開宏論。

齊宣王說自己的好勇,孟子便說好勇也沒有關(guān)系,只要不是好小勇就行了。于是便連帶進(jìn)行了關(guān)于大勇與小勇問題的闡述。

小勇就是我們常說的匹夫之勇。這種匹夫之勇是一種血?dú)庵?,?dòng)輒以性命相拼,而是以理義相斗。

從效果來說,小勇敵一人,大勇安天下。

從實(shí)例來說,莽張飛、黑李逵是小勇,劉皇叔、宋公明是大勇。在一定意義上,楚霸王也是小勇,而漢高祖卻是大勇。對(duì)我們來說,孟子關(guān)于小勇和大勇的論述的確是可以使我們耳目一新并有所啟迪的。比如說我們見到那些在大街上、公共汽車上動(dòng)輒提勁逞勇的人,包括那些車匪路霸,一副亡命徒的樣子,其實(shí)不過是“小勇”罷了,沒有什么了不起。只要我們以社會(huì)公理為武器,大家挺身而出,往往也就可以戰(zhàn)勝那些人的“匹夫之勇”,保護(hù)我們的安全和社會(huì)秩序的安定。

說到底,真正的勇不是斗力而是斗智,不是斗血?dú)舛嵌防砹x。當(dāng)然,在斗的過程中難免會(huì)有犧牲,如果大家都怕犧牲,當(dāng)然也就勝負(fù)難卜,甚至有讓“小勇”逞強(qiáng)得勢(shì)的時(shí)候了。

------------------

樂以天下,憂以天下

【原文】

齊宣王見孟子于雪宮①。王曰:“賢者亦有此樂乎?"

孟子對(duì)曰:“有。人不得,則非②其上矣。不得而非其上者,非③也;為民上而不與民同樂者,亦非也。樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。樂以天下,憂以天下,然而不王者,未之有也。

“昔者齊景公④問于晏子⑤曰:‘吾欲觀于轉(zhuǎn)附、朝舞⑥,遵海而南,放于瑯邪⑦。吾何修而可以比于先王觀也?’

晏子對(duì)曰:‘善哉問也!天子適諸侯曰巡狩,巡狩者巡所守也;諸侯朝于天子曰述職,述職者述所職也。無非事者。春省耕而補(bǔ)不足,秋省斂而助不給。夏諺曰:“吾王不游,吾何以休?吾王不豫⑧,吾何以助?一游一豫,為諸侯度。”今也不然:師行而糧食,饑者弗食,勞者弗息。睊睊?cǎi)阕嫝?,民乃作慝⑩。方命⑾虐民,飲食若流。流連荒亡,為諸侯憂。從流下而忘反謂之流,從流上而忘反謂之連,從獸無厭謂之荒,樂酒無厭謂之亡。先王無流連之樂,荒亡之行。惟君所行也?!?/p>

景公悅,大戒⑿于國(guó),出舍于郊。于是始興發(fā)補(bǔ)不足。召大師⒀曰:‘為我作君臣相說之樂!’蓋《徴招》、《角招》⒁是也。其詩(shī)曰:‘畜君何尤⒂?’畜君者,好君也。"

【注釋】

①雪宮:齊宣王的離宮(古代帝王在正宮以外臨時(shí)居住的宮室,相當(dāng)于當(dāng)今的別墅之類)。②非:動(dòng)詞,認(rèn)為......非,即非難,埋怨。③非:不對(duì),錯(cuò)誤。④齊景公:春秋時(shí)代齊國(guó)國(guó)君,公元前547年至前490年在位。⑤晏子:春秋時(shí)齊國(guó)賢相,名嬰,《晏子春秋》一書記載了他的事跡和學(xué)說。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論