【美國電影中的喜劇元素分析案例12000字(論文)】_第1頁
【美國電影中的喜劇元素分析案例12000字(論文)】_第2頁
【美國電影中的喜劇元素分析案例12000字(論文)】_第3頁
【美國電影中的喜劇元素分析案例12000字(論文)】_第4頁
【美國電影中的喜劇元素分析案例12000字(論文)】_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

引言(一)選題背景與意義1.選題背景在全球化、多元化、娛樂化的今天,人們常??缭降亟纭⒖缭轿幕?、跨越種族,去學(xué)習(xí)交流合作,但是種族歧視的現(xiàn)象依然存在,尤其是“黑白”的種族歧視,這成為了一個突出的社會問題?,F(xiàn)如今全球影視娛樂業(yè)發(fā)展得如火如荼,大量的反映種族歧視問題的電影應(yīng)運(yùn)而生。種族題材系列的電影通過人物的刻畫,喜劇性的敘事,獨到的情節(jié)安排等等,使之占有一席之地??v觀最近幾年的種族題材的電影(尤其是“黑白”系列),經(jīng)典影片有電影《觸不可及》與《綠皮書》等等,他們無不將深刻的嚴(yán)肅的“種族問題”用喜劇化形式展現(xiàn),吸引觀眾,直擊人心。法國電影《觸不可及》講述的是一位高位癱瘓的白人貴族菲利普與剛剛出獄的貧民窟黑人德瑞斯在無意中成為雇傭關(guān)系,并發(fā)展友誼的故事。而《綠皮書》講述了美國人白人托尼被黑人鋼琴家雪利雇傭,充當(dāng)司機(jī)與保鏢,一同到美國南部巡演的故事。這兩部影片分別取得了不菲的成績。而這兩部影片是如何取得種族問題電影敘事上的成功的,又是如何將喜劇化的表達(dá)效果呈現(xiàn)的,這便是我們需要研究的問題。筆者論文試圖以電影《觸不可及》和《綠皮書》為中心,從電影敘事與接受美學(xué)的角度探究種族題材電影下的喜劇性表達(dá)。2.選題意義從文獻(xiàn)綜述的過程中發(fā)現(xiàn),對兩部種族題材的電影一并分析的論文較少。同時,較少論文探討種族題材電影下的喜劇性藝術(shù)。對此,筆者試圖通過對種族題材電影(《綠皮書》和《觸不可及》)的分析與解讀,我們可以從電影敘事的角度解讀種族電影題材下的一種喜劇性表達(dá),體會到嚴(yán)肅問題(種族問題)的喜劇性的藝術(shù)魅力。本文的研究可以站在前人的基礎(chǔ)上,對種族問題系列的電影的喜劇性表達(dá)有著更深一步的理解。(二)研究現(xiàn)狀探究種族問題的電影數(shù)不勝數(shù),在已有的電影研究中,比如有對電影《為奴十二年》、《碰撞》、《悲慘世界》等等的種族問題探討,他們敘述的手法角度各有千秋,但殊途同歸都展現(xiàn)了深刻的思想內(nèi)涵。筆者也試圖從種族題材電影這一大類出發(fā),從喜劇性表達(dá)的敘事角度出發(fā)去探討其表達(dá)效果以及深刻內(nèi)涵。最近幾年中,《觸不可及》與《綠皮書》兩部電影可謂是頗為成功,成為了種族題材電影中的佼佼者,目前電影研究中對這兩部影片的研究較多,尤其是《綠皮書》。對于《綠皮書》喜劇性研究較好的論文有許多,《綠皮書》的喜劇效果研究成為大家津津樂道的方向,《觸不可及》的幽默、喜劇性解讀文章則有些少,但是仍值得筆者借鑒學(xué)習(xí)。大多數(shù)論文都則站在一部具體的種族問題電影的角度上進(jìn)行探討,其研究就有點像拉片式的影評寫作,不像電影學(xué)研究。筆者試圖通過兩部具體的相關(guān)的更是相似的兩部電影進(jìn)行探討,兩部電影可以探討出共性及個性,這樣更能探討出種族電影題材下的一種喜劇性表達(dá),這樣更有研究性和價值性。在已有的研究上,筆者的論文試圖從種族問題電影這一題材出發(fā),主要研究《觸不可及》和《綠皮書》這兩部電影,企圖探究種族題材電影這一大類的電影敘事的一種喜劇性表達(dá)效果,從經(jīng)典特例探究整體的共性,進(jìn)一步對這類電影有更深、更新穎的解讀。(三)研究方法1.文獻(xiàn)研究法通過對國內(nèi)學(xué)者在專著、學(xué)術(shù)會議、學(xué)術(shù)網(wǎng)站以及學(xué)術(shù)期刊上關(guān)于這兩部電影研究文獻(xiàn)的廣泛搜集,并對其相關(guān)研究展開系統(tǒng)的梳理,整理出西方種族題材電影的發(fā)展現(xiàn)狀和歷史,進(jìn)而探討出電影《綠皮書》與《觸不可及》的背景與現(xiàn)狀。并且充分利用知網(wǎng)或者圖書館等資源,閱覽中文文獻(xiàn),分析種族題材電影中的喜劇性表達(dá)。2.個案分析法本文的主要研究對象是電影《綠皮書》與《觸不可及》,以這兩部電影為個案,通過收集與整理有關(guān)這兩部電影的文學(xué)評論和研究的相關(guān)文獻(xiàn)等等,形成關(guān)于這兩部電影的具體的研究材料,然后通過對這兩部電影文本中人物、語言、情景這三個方面入手分析其喜劇性的表達(dá),并探究其喜劇性表達(dá)的意義與價值。一、種族題材電影的發(fā)展歷程及喜劇性表達(dá)(一)種族題材電影的發(fā)展歷程對于“種族題材電影”這一概念,從目前的電影理論研究現(xiàn)狀來說,理論學(xué)者對其沒有一個準(zhǔn)確的、公認(rèn)的定義。種族是什么?一些流行的表述會認(rèn)為,種族是區(qū)分來自于地理的界限或者不同膚色人體的界限,比如白人和黑人的種族劃分。而當(dāng)電影聚焦到了這種種族主義問題時,這恰恰就形成了“種族題材電影”。筆者在這里主要梳理一下以美國好萊塢為主的白人對黑人歧視的電影發(fā)展史,更有助于我們對種族題材電影的概念理解。第一部以黑人演員為主的電影誕生于1913年,但是由于當(dāng)時美國種族歧視現(xiàn)象十分嚴(yán)重,這部電影未能上映。而到了20世紀(jì)40年代的時候出現(xiàn)的《亂世佳人》讓黑人再次走向大熒幕,獲得了奧斯卡最佳配角獎。而后七十年代這段時間的作品里黑人白人出現(xiàn)的比例稍微持平了些,沒有像最初那樣受到了壓制,2002年拍攝的電影《死囚之舞》誕生了第一個黑人影后。此后接下來的每一年幾乎都有一部和黑人相關(guān)的或者是反對種族歧視的優(yōu)質(zhì)電影,代表作有2011年的《相助》、法版《觸不可及》、2013年的《為奴十二年》、2018年的《水形物語》、2019年的《綠皮書》等等。車爾尼雪夫斯基曾說過,藝術(shù)來源于生活而又高于生活。歐美赤裸裸的關(guān)于種族歧視的現(xiàn)實恰恰為電影創(chuàng)作提供了大量的素材,這兩部電影取材于社會的現(xiàn)實,但其表現(xiàn)的電影藝術(shù)性高于了生活現(xiàn)實性。隨著電影藝術(shù)的迅速發(fā)展,種族歧視的社會文化問題在電影中也有了更好的展現(xiàn)??v觀21世紀(jì)以來的種族題材的電影,白人與黑人往往打破了那層種族對立,走向了和解,某種程度上這類電影也促進(jìn)了種族融合。(二)喜劇及電影的喜劇性表達(dá)兩千多年以前,亞里士多德在《詩學(xué)》里對喜劇進(jìn)行了探討:“喜劇的模仿對象一般都不是高尚的人,然而,這并不是針對一切的惡來說的,而是針對丑來說的,但它們還不足以造成對人的傷害,也不足以使人痛苦?!盵古希臘]亞里士多德:《詩學(xué)》,人民文學(xué)出版社1962年版,第1頁。這里表達(dá)的意思是喜劇的來源并不至于會引起人的痛苦。魯迅曾說,喜劇是將無價值的東西撕破給人看。喜劇是讓人發(fā)笑的藝術(shù),可以讓人在觀看過程中體會到快樂,得到審美的愉悅感。[古希臘]亞里士多德:《詩學(xué)》,人民文學(xué)出版社1962年版,第1頁。喜劇風(fēng)格的電影是電影中一種類型而已,它與喜劇有著相似的精神內(nèi)核,但是由于技術(shù)手段向我們展現(xiàn)的是一種視聽語言的熒幕上的喜劇性的獨特表達(dá)。這類電影一般通過讓人發(fā)笑的表現(xiàn)方式,運(yùn)用電影語言和手法,將人物、人物語言以及情節(jié)加以喜劇化,從而產(chǎn)生幽默滑稽的效果?!峨娪八囆g(shù)辭典》認(rèn)為喜劇是“以產(chǎn)生笑的效果為特征的故事片”?!稓W美文學(xué)術(shù)語辭典》也認(rèn)為“一部喜劇作品往往通過選材與巧妙的編排來達(dá)到令人賞心悅目的藝術(shù)效果。劇中人物和他們的挫折困境引起的不是憂慮而是含笑會意,觀眾確信不會有大難來臨,劇情往往是以主人公如愿以償為結(jié)局?!迸砑螅骸队耙暶缹W(xué)》,北京大學(xué)出版社2002年版,第33頁。彭吉象:《影視美學(xué)》,北京大學(xué)出版社2002年版,第33頁。二、電影《綠皮書》與《觸不可及》中的喜劇性元素分析《綠皮書》與《觸不可及》是以喜劇的表現(xiàn)形式與電影的結(jié)合所形成的種族題材的系列電影喜劇。喜劇的表演風(fēng)格偏向于輕松、幽默,從接受美學(xué)的角度去思量,這類電影喜劇頗受觀眾們的喜愛,也符合年輕消費(fèi)群體的口味和審美需要。這兩部種族題材的電影在創(chuàng)作主旨上體現(xiàn)著濃濃的,甚至是嚴(yán)肅的種族歧視色彩,但如果要最大化的體現(xiàn)這種嚴(yán)肅主題與主旨,喜劇性元素的加入可以說是種族題材電影作為宣傳效果來講的最佳選擇了。通常上來說,喜劇性元素的表現(xiàn)形式主要在對于人物、聲音、情景的喜劇性創(chuàng)作。(一)喜劇性人物的塑造1.“一主一仆”的身份架構(gòu)“主仆”,其字面含義是指主人和仆人。然而電影《綠皮書》與《觸不可及》中的兩位所謂“仆人”并非傳統(tǒng)意義上的仆人,主人與仆人之間的關(guān)系不是支配、主宰。主人沒有左右仆人的思維,仆人也不屬于主人的附屬品,不需對主人百依百順。苗新萍《倚靠、救贖與反哺——〈為黛茜小姐開車〉、〈無法觸碰〉與〈桃姐〉中主仆關(guān)系解讀》,《當(dāng)代電影》2014年第11期。這兩部電影中兩對主仆實際上只是雇傭關(guān)系,仆人都有自己獨立的思想和尊嚴(yán),他們幫助主人處理生活中的問題,他們是主人的得力助手,是司機(jī),是生活助理,他們之間的主仆關(guān)系不像傳統(tǒng)意義上簡單的主仆關(guān)系。正是這種錯綜復(fù)雜的關(guān)系使得這兩部劇和其他種族題材電影大不相同,而這種不同于往常的“主仆關(guān)系”,也是構(gòu)成了種族題材電影中“喜劇性苗新萍《倚靠、救贖與反哺——〈為黛茜小姐開車〉、〈無法觸碰〉與〈桃姐〉中主仆關(guān)系解讀》,《當(dāng)代電影》2014年第11期?!稛o法觸碰》的主仆關(guān)系是高位截癱的貴族菲利普聘用“貧民窟”黑人德瑞當(dāng)全職陪護(hù)。影片講述的是“主人”菲利普與“仆人”德瑞斯這一對主仆在他們相處過程中發(fā)生的事:仆人對主人的極不尊重。本該對主人恭敬從命的德瑞斯,卻事事都以自我為中心,對主人沒有表現(xiàn)半點尊重,還肆無忌憚地開自己的“主人”菲利普的玩笑,甚至嘲笑菲利普沒有幽默感沒有音樂知識。菲利普恰恰想要找這么一位不把他當(dāng)殘疾人的仆人,他拒絕了其他應(yīng)聘者,一眼就相中了這位曾經(jīng)因搶劫坐過六個月牢,靠著領(lǐng)取失業(yè)救濟(jì)金度日的德瑞斯。就是這樣一對非常態(tài)的主仆關(guān)系的身份架構(gòu),他們之間發(fā)生諸多令人捧腹大笑的事情,這恰恰就體現(xiàn)了電影的喜劇性。在藝術(shù)館菲利普看到了一幅畫作,他覺得很安靜祥和并且?guī)в幸唤z暴力,在德瑞斯眼里卻是一灘鼻血;菲利普與德瑞斯還就女人、愛情話題有過討論交流,并且德瑞斯也幫助菲利普與筆友埃萊奧諾見面,這些都使得他們倆之間的主仆關(guān)系逐漸松弛,友人關(guān)系越來越緊密,就是這樣的“松弛”的主仆關(guān)系,形成了《觸不可及》“大團(tuán)圓”的喜劇性結(jié)局。《綠皮書》主仆關(guān)系是建立在白人托尼和黑人鋼琴家唐·雪利身上。由于窘迫的生活壓力,托尼給雪利當(dāng)司機(jī),兩個人開車駕駛向美國的南方進(jìn)行音樂巡演。作為“主人”的謝利博士的出場就極具喜劇性效果。他穿著一身金黃色、寬松的華麗的服裝,并且還帶著三條寶石、象牙墜子的項鏈,儼然一副非洲酋長的樣子。而“仆人”托尼沒有固定工作,故而也沒有固定收入,最終決定接受這份工作。在南下的路上,托尼看起來非常散漫,他肆無忌憚地在車?yán)镂鼰煟谲嚴(yán)锱匀魺o人地吃漢堡,聽音樂,完全不像是一名司機(jī),而像是地地道道的主人;而雪利高貴、傲慢,對于托尼的行為感到詫異與排斥,不肯接受雞腿與黑人音樂。正是這種身份差異性,讓觀眾對于他們的差異性行為也感到好笑。隨后雪利對于雞腿從不接受到接受,甚至品嘗第二個;同時托尼從熱衷于賭博到自覺在一旁等候、歸還幸運(yùn)石等等,這一系列行為有了強(qiáng)烈的“喜劇性”效果。托尼和雪利,其主仆關(guān)系顯然也不同于傳統(tǒng)意義上的主仆關(guān)系。在影片的最后,雪利給托尼當(dāng)“司機(jī)”,這個時候他們的“主仆”的身份就被置換過來了,也預(yù)示著兩個人的友誼形成。最后,雪利去了托尼的家里參加了圣誕節(jié)派對,一起度過了圣誕節(jié),這也形成了該電影的“大團(tuán)圓”喜劇結(jié)局。2.“一黑一白”的強(qiáng)烈反差種族歧視一直是歐美社會存在的不可忽視的社會文化問題,種族歧視主要體現(xiàn)在“一黑一白”的膚色反差中,其思想仍然根深蒂固。好萊塢表現(xiàn)種族關(guān)系的電影中白人大多是以拯救者的形象出現(xiàn),而黑人一般被設(shè)定為弱勢,以此來博得同情?!毒G皮書》與《觸不可及》全片主人公只有二人,一黑一白形成了一場“二人轉(zhuǎn)”對手戲,在黑與白的反差中碰撞出了“喜劇”的火花?!毒G皮書》中的人物關(guān)系,白人是黑人的司機(jī),打破了原有白人拯救黑人的固有形象,黑人與白人在膚色、性格等各個方面反差。《綠皮書》中白人托尼是一個標(biāo)準(zhǔn)的美國男人形象,然而有壞脾氣,并且失業(yè)了,作為一名男性他需要更多的金錢來供養(yǎng)家庭,于是被迫與博士產(chǎn)生了聯(lián)系,雪利則是一名高雅的、富有、品味不凡的黑人。二人種族的差異性在影片中體現(xiàn),二人打破了傳統(tǒng)意義上的黑人與白人的關(guān)系模式。故事就在“黑與白”的膚色反差下展開,正是這種來自于膚色的強(qiáng)烈反差,二人的旅行途中充滿了喜劇性。電影《觸不可及》中,一位飽受高位癱瘓折磨的富人亦是白人菲利普與剛剛出獄的“貧民窟”黑人小伙德瑞斯成為了雇傭關(guān)系。這部電影也是采用了黑白對比敘事的方式,最明顯的就是膚色的差別——一個黑人,一個白人?!昂诎住睂Ρ鹊倪@樣兩個角色一出現(xiàn),便讓觀眾在心理上產(chǎn)生了好奇,也為電影的喜劇性作了鋪墊。導(dǎo)演將這一“黑白”色調(diào)對比鮮明的場面賦予了極富幽默性質(zhì)的情節(jié)安排,使得觀眾捧腹大笑,讓觀眾感受到了影片那特殊的喜劇性表達(dá)。(二)聲音蒙太奇中的喜劇性聲音蒙太奇也是蒙太奇手法中的一種。聲音蒙太奇是以聲音的最小可分段落為時空,在畫面蒙太奇的基礎(chǔ)上進(jìn)行聲音與畫面、聲音與聲音之間的各種從形式和關(guān)系的有機(jī)結(jié)合。鄧燭非:《蒙太奇原理》,北京廣播學(xué)院出版社1988年版。鄧燭非:《蒙太奇原理》,北京廣播學(xué)院出版社1988年版。1.個性的人物語言言為心聲,電影中的人物語言是人物性格的聲音外化。對白是人物內(nèi)心所思所想的直接反映,也是表現(xiàn)電影喜劇性的至關(guān)重要的元素。電影《綠皮書》與《觸不可及》都充滿了個性的人物語言,前者充斥了濃濃的美式幽默,后者則充斥了濃濃的法式幽默,兩部電影的喜劇性大都通過人物語言表現(xiàn)出來?!毒G皮書》中的人物對白涌現(xiàn)了很多經(jīng)典臺詞,白人司機(jī)和黑人音樂家在旅途中的的互動溫馨歡樂。初次見面,托尼見到雪利時,形容他“Heisthekingofthejunglebunnies”譯為“他是叢林之王”,這里無疑把雪利“穿著一身金黃色、寬松的華服,帶著三條寶石、象牙墜子的項鏈”的形象描繪的非常形象,其幽默感躍然紙上。在一段駕車途中,托尼極力勸說謝利博士吃肯德基炸雞,但是謝利博士怕炸雞上的油沾到他的手上和滴到他的毯子上,托尼卻說:“別磨嘰了,手拿著,肯德基就是這樣吃的”,讓謝利博士快點吃。“別磨嘰了”這一對白使得整個情節(jié)更加連貫,也是整個劇幽默氛圍中重要的組成部分。而當(dāng)謝利博士為糾正托尼的發(fā)音,給他進(jìn)行訓(xùn)練時,說了句“Bettyboughtabitofbetterbutter”,可譯為中國俗語中“八百標(biāo)兵奔北坡”,這里頗具有趣味?!队|不可及》中的人物對白也是頗具喜劇性。影片一開始,而德瑞斯這個人物的幽默感就彰顯無遺,在面試環(huán)節(jié)就將其他應(yīng)聘崗位的人給比了下去。在畫廊看畫的那個片段中說“沒有手臂,就沒有巧克力”,這句話充分體現(xiàn)了他的幽默。在法國,這句話一般是對小孩說的,其內(nèi)涵意思是,你不乖就沒巧克力吃。德瑞斯無意間對菲利普說的這句俗語,有點過分,但又一語雙關(guān)。在畫廊那一段,談到畫的價格時,德瑞斯一臉驚訝地說道:“你最好確認(rèn)一下”。然而女職員確認(rèn)后說到:“我搞錯了……其實更貴”,一開始得意洋洋的德瑞斯瞬間成蔫了的茄子,這種強(qiáng)烈反差形成了鮮明的喜劇效果。還有更讓人發(fā)笑的“一個人流一灘鼻血在畫布上,就要11000歐元?”“你給我50歐,我就能給你來一幅相似的畫,而且還能來點藍(lán)色作為獎勵?!狈评盏呐畠喊惿荒信笥阉螅诜块g鬧著要自殺,德瑞斯來了句“這只會讓你便秘3個月”。電影中這一段幽默的對白,都是法式幽默的集中體現(xiàn),充分展現(xiàn)了《觸不可及》的喜劇性。2.俏皮的音樂語言隨著影視文學(xué)的發(fā)展,電影中的音樂也越來越受到觀眾的重視和喜愛,而作為聲音蒙太奇中的音樂通常也是一種符號一樣的存在,音樂的風(fēng)格形式有助于奠定電源的主題基調(diào),音樂語言的幽默感也往往能夠渲染出電影的喜劇氛圍,甚至能夠代表著人物的性格、形象。一首好的音樂,往往也能夠隨著電影的票房大賣而走紅。音樂是襯托出喜劇電影黑幽默感的“助燃劑”,音樂藝術(shù)中所傳遞出的情感理念能夠與故事情節(jié)相融合,能夠推動影片情節(jié)逐步發(fā)展?!毒G皮書》是一部充滿音樂藝術(shù)的影片,其中主要有雪利演奏的古典音樂、旅行車?yán)锊シ诺牧餍幸魳?、原生黑人自由爵士樂等。《綠皮書》片中大量的使用了Doo-wop風(fēng)格的曲子,這種音樂類型是非裔美國人在1940年代創(chuàng)造的,首先在紐約、費(fèi)城、芝加哥等美國大城市出現(xiàn),之后逐漸成為主流風(fēng)格,非常貼合當(dāng)時的種族隔離的年代背景。其中FieldWorkers這首曲子是專門作的曲,曲名就是田野上干活的黑人農(nóng)民兄弟。在這悠長的曲調(diào)下,是一個極具強(qiáng)烈反差意味的場景:一邊是埋頭干活、生活困苦的黑人“奴隸”,一邊是優(yōu)雅站在車邊等著車修好的黑人音樂家雪利。都是黑人,但差別卻顯而易見。黑人“奴隸”對眼前這個穿著西服的人目瞪口呆,不敢相信自己的眼睛,居然有白人在“伺候”著黑人,可能感嘆著世道變了。正是有這首曲子的穿插,使得這一幕的喜劇氛圍鋪陳開來。電影《觸不可及》在音樂上的選擇也是獨具匠心,不同的情節(jié)與人物個性選擇對應(yīng)的音樂,通過此勾勒出了人物復(fù)雜的內(nèi)心世界,表達(dá)了人物復(fù)雜情感。菲利普熱愛的是古典音樂,而德瑞斯喜歡的是流行音樂,然而卻在兩者的碰撞中尋求到了特殊的和諧,并借此表達(dá)出來了喜劇性效果?!队|不可及》這部電影是在流行與古典音樂的碰撞之下完成了電影的喜劇性表達(dá)。電影中,片頭便用了FLY這首古典音樂,當(dāng)兩個主人公德瑞斯和菲利普開著車在凱旋的樂曲中駛向遠(yuǎn)方時,伴隨著悠揚(yáng)的背景音樂一個長鏡頭有意營造了一種結(jié)束感,將主體為放入整體背景中,形成了倒敘的鏡頭。這首曲子優(yōu)雅婉轉(zhuǎn),配合了兩位主人公沉默無語的表情,給人一種神秘感,勾起了觀眾的獵奇心理。而后德瑞斯和菲利普在車上狂歡,此時的配樂是美國男子樂隊Earth,Wind&Fire的成名曲September。這首曲子融合了爵士、福音、藍(lán)調(diào)、非洲民族音樂等等,這首歌正展現(xiàn)了兩位主人公內(nèi)心的歡樂,將影片從開始的沉悶帶向了明朗的喜劇氛圍。而電影中菲利普的舞會是影片古典音樂與流行嘻哈搖滾音樂最鮮明的一次對比,在菲利普要求樂隊演奏莫扎特的名曲之后,德瑞斯則讓樂隊演奏他最喜愛的美國樂隊的BoogieWonderland,在歡快的節(jié)奏下,德瑞斯帶領(lǐng)著仆人跳起來舞,給華麗卻空虛的大房子帶來了生氣和喜劇氛圍。(三)故事情節(jié)的喜劇性1.設(shè)置文化沖突增強(qiáng)喜劇性一個好的劇本故事,其精彩程度往往取決于故事中所設(shè)置的沖突,電影藝術(shù)也不例外。而沖突的意義往往是用來反映主角內(nèi)心情感、思想、狀態(tài)的變化,推動生動有趣的故事情節(jié)發(fā)展。這兩部電影都采用了文化沖突的這樣沖突方式,增強(qiáng)了電影的喜劇性,電影的喜劇性往往也通過這種文化沖突展現(xiàn)。影片《綠皮書》中設(shè)置的最大的文化沖突就是美國種族歧視的社會文化大環(huán)境,在60年代的美國,非裔黑人的民權(quán)運(yùn)動如火如荼,美國南部的城市正是這場運(yùn)動的核心所在地,地理位置越向南部,白人對黑人的排斥越嚴(yán)重。因此影片中黑人只能通過“綠皮書”這本小冊子上的指南才能去美國南方,雪利不被允許使用“白人廁所”,不被允許試西裝,甚至不被允許與白人一同用餐,就是在這樣的矛盾的大環(huán)境下,為后文的喜劇性作了鋪墊。這樣的嚴(yán)密的“黑白”劃分的文化沖突背景下,雪利作為黑人本該被“勞役”“虐待”,他卻成為黑人鋼琴家,享受高等教育,但他卻“事兒多、矯情、自負(fù)”;而托尼作為白人,應(yīng)該處于上層社會享受優(yōu)等待遇,他卻淪落成白人人群的下層(好賭、愛貪小便宜、暴飲暴食)。就是這樣的文化沖突背景下,“二人轉(zhuǎn)”式的主人公在文化沖突中反轉(zhuǎn)再反轉(zhuǎn),其人物設(shè)定頗具喜劇性。雪利與托尼從一上路,敵對的氣味就若隱若現(xiàn)。雪利不讓托尼抽煙,托尼把雪利的漢堡吃掉。雪利諷刺托尼詞匯量貧瘠,托尼則拿唐博士專輯封面“不聽話的孩子”開玩笑。隨后雪利通過自己美妙的琴聲漸漸“征服”了托尼,托尼則用“炸雞”征服了雪利,也爆出來了搞笑的“炸雞?!?。就是這樣身份上的矛盾沖突,營造了喜劇的氛圍,讓觀眾捧腹大笑。隨后情節(jié)上也設(shè)置了“深夜襲警”“浴室被抓”“演出罷演”等等這樣的矛盾沖突,兩人逐漸走向和解,電影的喜劇性也隨著劇情升華到了更高的層次。《觸不可及》中的文化沖突沒有《綠皮書》那么強(qiáng)烈,種族歧視的沖突稍小,但其由文化沖突帶來的階級差異一樣也為了電影的喜劇性作了鋪墊。電影最重要的文化沖突是法國社會巨大的階級差異性——德瑞斯所代表的底層社會和與菲利普所代表的上流社會的對比。主人公德瑞斯(非洲男子)出身簡單,沒有正經(jīng)職業(yè),沒有受過高等教育,一出場時他大大咧咧進(jìn)入面試間,言語間還充滿了毫無遮掩甚至野蠻的表達(dá),他完全代表了“小混混”型的下層階級。而菲利普古典音樂世家出身,滿腹經(jīng)綸,每天接受著上流的藝術(shù)的熏陶,他是典型的歐洲正統(tǒng)教育下的上層階級的產(chǎn)物。就是在法國這樣明顯的階級文化沖突下,這兩位主人公各方面存在的天淵之別首先在視覺上就產(chǎn)生了強(qiáng)烈的對比效果,以此為契機(jī),電影展開了一系列的對比敘事,設(shè)置文化沖突的同時,也帶動了觀眾的審美期待。2.獨具匠心的細(xì)節(jié)安排優(yōu)秀的電影皆是靠細(xì)節(jié)取勝,細(xì)節(jié)描寫,如工筆畫一樣精致細(xì)膩,細(xì)節(jié)描寫具有襯托人物形象、助力情節(jié)發(fā)展、揭示主題思想等作用。而細(xì)節(jié)恰恰是電影喜劇性的完美表現(xiàn),電影里大量的信息都隱藏在需要觀眾思考才能發(fā)現(xiàn)的細(xì)節(jié)里,電影《綠皮書》與《觸不可及》更是如此,在細(xì)節(jié)處體現(xiàn)了喜劇性。電影《綠皮書》中,有不少細(xì)節(jié)之處都體現(xiàn)了電影的喜劇性。電影中講究的服裝也是細(xì)節(jié)體現(xiàn)之處,黑人音樂家雪利出場穿著一身金黃色、寬松的華服,帶著三條寶石、象牙墜子的項鏈,儼然一個“非洲酋長”的樣子。雪利幫托尼“潤色”家書之后,托尼的妻子每次都看得很感動,每次還特別自豪地向親朋好友炫耀。然而,最終當(dāng)她見到雪利時,她在雪利耳邊低語,感謝他的代筆。托尼耳濡目染,最后自己也能寫出一個富于浪漫意味的家書。影片中還有另一個重要的細(xì)節(jié),在公路駕駛途中托尼強(qiáng)烈建議雪利吃黑人愛吃的炸雞,起初雪利很厭惡,最后卻吃得恨享受,再后來有一站巡演,從那個高雅的餐廳里端出來食物居然是雪利最愛的炸雞。高雅的氛圍與“接地氣”的炸雞,形成了強(qiáng)烈的喜劇氛圍。在影片的結(jié)尾,托尼終于在平安夜回到了家,家里一片熱鬧,但托尼心不在焉,他應(yīng)該是在擔(dān)心雪利太孤獨了。接下來鏡頭切到雪利,他讓管家回家過圣誕節(jié),一個人留在空蕩蕩的家里。當(dāng)托尼家的門被敲響的那一刻,觀眾特別期待看到的是雪利,然而出現(xiàn)的人物卻是當(dāng)鋪夫婦,觀眾跟著托尼一起失落,后面居然站著頗為“羞澀”的雪利。“大團(tuán)圓”的結(jié)局一波三折,其喜劇性也展現(xiàn)的淋漓盡致。電影《觸不可及》中,不少細(xì)節(jié)之處透露出了獨具特色的法式幽默。德瑞斯在畫展欣賞畫作的劇情充滿了喜劇性,他將其視作為“一灘鼻血”。最絕妙的“幽默”是:德瑞斯通過自己創(chuàng)作,通過菲利普的牽線搭橋,德瑞斯的處女畫作竟賣出了絕高的價。另外德瑞斯對女秘書孜孜不倦地追求,卻最后發(fā)現(xiàn)她是女同志那一幕,真是讓人忍俊不禁。在生日派對上,德瑞斯還將古典音樂家的名曲解釋為“咖啡廣告”、“一群裸奔的人”、“貓和老鼠”等等,正是這些“解讀”使全身癱瘓的菲利普捧腹大笑,將電影的喜劇氛圍推向高潮。菲利普害怕失去曖昧許久的筆友不敢與她會面,甚至把本該寄給她的照片換掉,而德瑞斯在檔案夾里發(fā)現(xiàn)了照片便明白了菲利普的“怯懦”,進(jìn)而“偷偷”給菲利普不斷安排與筆友的見面,最后菲利普重獲了自己的幸福,形成了喜劇性的結(jié)局。三、種族題材電影喜劇性表達(dá)的價值(一)在喜劇的氛圍中凸顯平等意識社會文化的變遷發(fā)展在一定程度上能夠反映在文藝作品當(dāng)中的。電影作為一種文化景觀或者文化符號,有其背后所蘊(yùn)含的社會文化意義,而作為種族題材的電影,自然也反映出來了背后的文化意義與精神?!毒G皮書》中,“神奇黑人”與“白人救世主”,達(dá)成了種族之間的和解。影片的最后,主人公用理想式的救贖方式完成了美滿幸福的結(jié)局。影片告訴我們一個道理,人性的溫情能夠跨越文化壁壘和種族歧視乃至膚色?!队|不可及》中,黑人與白人同樣也和諧共處,并建立了深厚的友誼,體現(xiàn)的是“平等”的思想意志。菲利普不居高自傲,德瑞斯不妄自菲薄,他們在交往中的真誠以待,則體現(xiàn)了“博愛”的處世態(tài)度。如今自由、平等、博愛所體現(xiàn)的精神已經(jīng)深深融入法國人的血液中,已然變成了法國的文化傳統(tǒng)價值觀。這兩部電影不乏人性中的平等意識的吸收、發(fā)揚(yáng),因此公映后得到觀眾的強(qiáng)烈反響。(二)滿足大眾娛樂化的審美訴求電影的制作播出過程,其實是創(chuàng)作者與觀眾審美心理交流的過程,電影創(chuàng)作者會根據(jù)受眾的審美期待按照電影的制作規(guī)律進(jìn)行創(chuàng)作,以期能夠與受眾產(chǎn)生更大的情感共鳴。在觀看電影的過程,也是觀眾以自身的審美訴求進(jìn)行解構(gòu)、消化電影的過程。而觀眾的審美訴求并不是一成不變的,受民族文化心理、社會經(jīng)濟(jì)以及個體心理同化等多方面的影響。正是這些多因素的影響,導(dǎo)致了影片《綠皮書》與《觸不可及》在種族題材電影市場中頗受歡迎的原因。種族題材電影表現(xiàn)的是種族歧視的社會現(xiàn)實以及期待種族和解與平等的人物精神,這在某種程度上,是社會大眾所共同期待的審美訴求與價值取向。隨著大眾文化、影視藝術(shù)的發(fā)展,文化的消費(fèi)性行為在興起,比如看電影(為電影藝術(shù)買單消費(fèi)),觀眾對電影的審美心理與訴求也在發(fā)在發(fā)生著變化?,F(xiàn)如今,生活節(jié)奏正在加快,生活壓力也在增加,這種來自于社會經(jīng)濟(jì)層面的壓迫促使觀眾希望把看電影當(dāng)成娛樂消遣的方式,希望能夠享受電影帶給他們精神上的愉悅和快樂感。恰恰電影《綠皮書》與《觸不可及》以劇情上的搞笑、人物語言上的幽默滿足了觀眾對于娛樂化的需要。結(jié)語電影《綠皮書》與《觸不可及》分別獲得了2019年奧斯卡金像獎和2011年東京電影節(jié)最佳影片獎,它們贏得了非常好的口碑,上映后票房頗豐。這兩部影片都以種族作為題材,都采用了喜劇性的表達(dá)方式,成為了種族題材電影中的佼佼者。這兩部電影中的喜劇性的元素就比較豐富,都塑造了喜劇性的人物角色,通過“一主一仆”的身份以及“一黑一白”的反差,塑造了“黑白主仆”的“二人轉(zhuǎn)”的人物,使兩部電影的角色幽默感躍然紙上。其次,兩部電影都在視聽語言上表達(dá)了喜劇性,人物在表演中都運(yùn)用了個性的對白,《綠皮書》中充斥著美式幽默;《觸不可及》中充斥著法式幽默,都使電影充滿了生活氣息與趣味。另外俏皮的音樂語言也是兩部電影視聽語言上的絕佳表現(xiàn),兩部電影都充斥著流行音樂與古典音樂的博弈,加上恰到好處的背景音樂的穿插,俏皮的音樂語言隨著人物的對白將電影喜劇性推向高潮。最后兩部電影的喜劇性還體現(xiàn)在了情節(jié)上,都采用了設(shè)置文化沖突的方式,以及獨具匠心的細(xì)節(jié)安排,這些都增強(qiáng)了電影的喜劇性效果。這兩部電影作為種族題材電影中的典范,是一種文化景觀或文化符號,有其背后所蘊(yùn)含的社會文化意義和價值。它們通過了喜劇性的一種表達(dá)方式,以種族為題材,在喜劇的氛圍中弘揚(yáng)了種族平等和階級平等的精神。觀眾通過觀看幽默歡快的電影文化達(dá)到了娛樂放松的目的,開懷大笑,產(chǎn)生了笑的結(jié)果。這兩部電影也滿足了大眾娛樂化的審美需要。參考文獻(xiàn)1.圖書[1]趙嵐.電影美學(xué)[M]重慶大學(xué)出版社:影視傳媒專業(yè)系列教材,201607.181.[2]周清平.電影審美:理論與實踐[M].新華出版社:201312.298.[3]李波.電影藝術(shù)[M].四川大學(xué)出版社:201605.239.2.期刊文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論