《促織》統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第1頁
《促織》統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第2頁
《促織》統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第3頁
《促織》統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第4頁
《促織》統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩64頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

促織蒲松齡

300多年前,在山東省淄川縣,有這么一個“怪人”:此人家里窮得叮當(dāng)響,他典當(dāng)破舊衣物,置辦茶水?dāng)[在路邊,供過往行人歇腳、解渴;他不收錢,只要求每個歇腳的人給他講個新奇的故事。原來此人是在搜集寫作素材。他白天聽,晚上伏案寫作。這個“怪人”就是清初著名文學(xué)家新課導(dǎo)入題解促織:又名“蛐蛐”“斗雞”和“蟋蟀”。古諺云:“蟋蟀鳴,懶婦驚”,是說古代婦女一聽到蟋蟀的叫聲,便知秋日已到,離冬天不遠(yuǎn)了。于是抓緊時間紡織,這便是“促織”一名之由來。聊齋志異:“聊齋”是蒲松齡的書房名,據(jù)說他曾在書房外擺攤招待路人以搜集民間故事。“志”即是“記”,“異”指“異聞”。題解

《促織》是《聊齋志異》中一篇具有深刻社會意義的小說。它的題材與呂瑟《明朝小史》卷六“宣德紀(jì)”中的一段記載有關(guān):

宣宗酷好促織之戲,遣使取之江南,價貴至數(shù)十金。楓橋一糧長,以郡督遣,覓得一最良者,用所乘駿馬易之。妻謂駿馬所易,必有異,竊視之,躍出為雞啄食。懼,自縊死。夫歸,傷其妻,亦自經(jīng)焉蒲松齡作者簡介蒲松齡(1640~1715),字留仙,又字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,清代杰出文學(xué)家,山東省蒲家莊人。自幼聰慧好學(xué),19歲應(yīng)童子試,以縣、府、道三考皆第一而聞名籍里,補(bǔ)博士弟子員。但后來卻屢應(yīng)省試不第,直至71歲時才成歲貢生。為生活所迫,他除了應(yīng)同邑人寶應(yīng)縣知縣孫蕙之請,為其做幕賓數(shù)年之外,主要是在本縣西鋪?zhàn)鲔訋煟瑤捉?0年,直至71歲時方撤帳歸家。蒲松齡作者簡介蒲松齡,是一個有多方面文學(xué)才華的人,一生的遭遇卻很不幸運(yùn),做了近40年的清苦塾師。因而和人民接觸的機(jī)會較多,對統(tǒng)治階級的種種罪惡有所不滿。蒲松齡20歲左右開始創(chuàng)作《聊齋》,40歲左右基本完成,后不斷增刪,至死方止,萃一生心血而成。《聊齋》收集了大量的民間神話傳說,多以狐仙、鬼怪、魚精、花妖為題材,用以諷刺現(xiàn)實(shí),寄托孤憤魯迅曾評價蒲松齡的敘事特點(diǎn):“描寫委曲,敘次井然?!薄拔敝饕盖楣?jié)起伏轉(zhuǎn)折,“井然”主要指情節(jié)合乎邏輯。“用傳奇之法,而以志怪,變幻之狀,如在目前?!彼砹宋覈难远唐≌f的最高成就。

——魯迅寫鬼寫妖高人一等、刺貪刺虐入木三分

——郭沫若課文字音猾黠迂訥

迄今詣問爇香翕辟

遽撲掭草不啻

搶呼藁葬惙然覘視豬鬣

龁敵俾入厚賚蹄躈xiá

ruò

xījù

tiàn

chìqiāng

gǎo

chuòchān

liè

lài

qiào結(jié)合文本,梳理情節(jié)(痛斥官吏警戒天子)(因禍得福)(大起大落)(柳暗花明)(山窮水盡)(交代背景)序幕/起因(1):朝廷征促織。開端(2):成名被攤派交納促織、尋促織。發(fā)展(3-4):成妻卜促織、成名按圖得促織。高潮(5-7):斃促織、化促織、斗促織。結(jié)局(8):成名獻(xiàn)促織得福。尾聲(9):作者評促織。感知文本思考:小說的線索是什么?請梳理情節(jié),完成下面的流程圖。故事始終圍繞促織之得失這一主線安排情節(jié)。議促織征促織尋促織卜促織得促織失促織化促織斗促織進(jìn)促織梳理主人公的情感變化,說一說這樣的情節(jié)安排有何妙處?征促織尋促織得促織獻(xiàn)促織化促織卜促織斗促織評促織失促織喜悲一波三折懸念迭生

宣德間,宮中尚促織之戲,歲征民間。此物故非西產(chǎn);有華陰令欲媚上官,以一頭進(jìn),試使斗而才,因責(zé)常供。令以責(zé)之里正。宣德:年號尚:崇尚,愛好。歲:名詞作狀語,每年征:征收

征收賦稅:①課、是歲,始課南徐州僑民租。②賦

其始,太醫(yī)以王命聚之,歲賦其二。故:本來令:縣令媚:巴結(jié)以:把才:名詞作狀語,(有)才能。這里指勇敢善斗。因:于是責(zé):責(zé)令。里正:古代的鄉(xiāng)官,即一里之長。明朝宣德年間,皇室里盛行斗蟋蟀的游戲,每年都要向民間征收蟋蟀。蟋蟀本來不是陜西出產(chǎn)的。有個華陰縣的縣令想要討好上司,把一只蟋蟀獻(xiàn)上去,上司試著讓它斗卻非常勇敢,于是朝廷責(zé)令當(dāng)?shù)匾泽白鳛楣潭ǖ呢暦铐?xiàng)目??h官把進(jìn)貢的差事派給里長。譯文和鄉(xiāng)里有關(guān)【里正】:古代的鄉(xiāng)官,即一里之長。古代五家為鄰,五鄰為里,里正是一里之長,主要負(fù)責(zé)戶口和納稅。到了明代,里正負(fù)有替官府征收捐稅、攤送徭役的責(zé)任【里胥】:管理鄉(xiāng)里事務(wù)的公差?!居易澹烙摇抗艜r貴族的稱謂,【閭左】古代二十五家為一閭,貧者居住閭左,富者居于閭右,秦代指主要由雇農(nóng)、佃農(nóng)等構(gòu)成的貧苦人民

市中游俠兒得佳者籠養(yǎng)之,昂其直,居為奇貨。里胥猾黠,假此科斂丁口,每責(zé)一頭,輒傾數(shù)家之產(chǎn)?;\:名詞作狀語,用籠子昂其直:抬高它的價錢。直,通“值”,價值。直:①通值,價值②通只,只是特意居:積、儲存。居:①積蓄②平時為,當(dāng)作【里胥】:管理鄉(xiāng)里事務(wù)的公差。胥,官府的小吏假,憑借、利用。假:①借②如果,假如科斂丁口:科斂,攤派、聚斂??疲蹟?。丁口,人口。傾:使……傾盡市中游手好閑、不務(wù)正業(yè)的年輕人,捉到好的蟋蟀就用竹籠裝著喂養(yǎng)它,抬高它的價格;儲存起來,當(dāng)作珍奇的貨物一樣等待高價出售。鄉(xiāng)里的小吏們狡猾奸詐,借這個機(jī)會向老百姓征收有關(guān)費(fèi)用,每責(zé)求一只蟋蟀,就常常使好幾戶人家傾盡財產(chǎn)。譯文人物角色成名我未成名君未嫁,可能俱是不如人。

——唐·羅隱十年窗下無人問,一舉成名天下知。

——元·高明操童子業(yè)

默默無聞、窮愁潦倒、慘遭責(zé)打、憂悶欲死進(jìn)獻(xiàn)促織

免去徭役、俾入邑庠、輕舉功名、偶得富貴①“操童子業(yè),久不售”,其實(shí)有我自己終生科場不得意的影子,意在揭露批判不合理的科舉制度。②暗示后文因“促織”成名,裘馬過世家的結(jié)局。

邑有成名者,操童子業(yè),久不售。為人迂訥,遂為猾胥報充里正役,百計(jì)營謀不能脫。不終歲,薄產(chǎn)累盡。會征促織,成不敢斂戶口,而又無所賠償,憂悶欲死。操,從事童子:童生??婆e時代還沒考取秀才的讀書人,不論年紀(jì)大小,都稱為童生。售:原意是賣出,這里指考取秀才迂訥:拘謹(jǐn)而又不善于說話。遂為猾胥報充里正役:被動句就被狡猾的小吏報到縣里,叫他擔(dān)任里正的差事營謀:謀求。不終歲:不到一年薄產(chǎn)累盡:微薄的家產(chǎn)受牽累被耗盡。累,受牽累。盡:被耗盡會:恰逢斂:收集;征收,賦稅無所:沒有用來縣里有個叫成名的人,正在讀書,準(zhǔn)備考秀才,很多年沒有考上。他為人迂拙,不善言辭,就被狡猾的小吏報到縣里,叫他擔(dān)任里正的差事。他想盡方法還是擺脫不掉(任里正這差事)。不到一年,微薄的家產(chǎn)逐漸被耗盡。正好又碰上征收蟋蟀,成名不敢勒索老百姓,但又沒有抵償?shù)腻X,憂愁苦悶,想要尋死譯文科舉

【連中三元】科舉考試以名列第一者為元,凡在鄉(xiāng)、會、殿三試中連續(xù)獲得第一名,被稱為'連中三元'?!就辍靠婆e時代同榜錄取的人互稱同年?!静炫e】漢代選拔官吏制度的一種形式。察舉有考察、推舉的意思,又叫薦舉。由侯國、州郡的地方長官在轄區(qū)內(nèi)隨時考察、選取人才,推薦給上級或中央,經(jīng)過試用考核,再任命官職。察舉的主要科目有孝廉、賢良文學(xué)、茂才等。【征辟】也是漢代選拔官吏制度的一種形式。征,是皇帝征聘社會知名人士到朝廷充任要職。辟,是中央官署的高級官僚或地方政府的官吏任用屬吏,再向朝廷推薦。

姓名家境身份性格出路人物形象檔案卡成名薄產(chǎn)累盡差役

遂為猾胥報充里正役(把用金錢打通人脈,賄賂官員,高價買上等促織的路堵死)為人迂訥陷入絕境,跌入谷底,欲求死妻子

妻曰:“死何裨益?不如自行搜覓,冀有萬一之得。”成然之。早出暮歸,提竹筒絲籠,于敗堵叢草處,探石發(fā)穴,靡計(jì)不施,迄無濟(jì)。裨益:益處。冀:希望萬一:萬分之一然:形容詞的意動用法,認(rèn)為......正確早暮:名詞作狀語,在早上;在晚上。敗堵:殘破的墻垣靡:沒有迄無濟(jì):迄,最終;濟(jì),成功他妻子說:“死有什么益處呢?不如自己去尋找,希望有萬分之一的找到的可能。”成名認(rèn)為這些話有道理。(于是他)就從早上出去晚上回家,提著竹筒銅絲籠,在殘破的墻垣或雜草叢生的地方,勘探石隙,發(fā)掘洞穴,什么辦法都用盡了,?終究沒有成功。

即捕得三兩頭,又劣弱不中于款。宰嚴(yán)限追比,旬余,杖至百,兩股間膿血流離,并蟲亦不能行捉矣。轉(zhuǎn)側(cè)床頭,惟思自盡。即:即使中于款:中,合乎款:款式,規(guī)格。宰:縣令追比:追比,舊時地方官吏嚴(yán)逼人民,限期交稅、交差、逾期受杖責(zé),叫追比。旬:十天叫一旬,一個月分上、中、下三旬。杖:被杖責(zé)。股:大腿流離:形容液體濕淋淋地往下滴的樣子。行:做,從事。即使捕捉到二、三只,也是品相差個頭小不符合規(guī)格。縣令嚴(yán)定期限,按期查驗(yàn)追逼,十多天的時間,成名被打了上百板子,兩條大腿膿血淋漓,連蟋蟀也不能去捉了。在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè),只想自殺。

在主角處于人生低谷的時候,我安排

出現(xiàn)神婆

時村中來一駝背巫,能以神卜。成妻具資詣問。見紅女白婆,填塞門戶。入其舍,則密室垂簾,簾外設(shè)香幾。問者爇香于鼎,再拜。巫從旁望空代祝,唇吻翕辟,不知何詞。各各竦立以聽。以:憑借。具資詣問:準(zhǔn)備好錢財前去詢問。具,準(zhǔn)備。詣,到、前往。紅女白婆:紅裝的少女,白發(fā)的老婆婆。爇ruò香:點(diǎn)燃香。再拜:拜兩次祝:禱告。翕辟:開合。翕,合。辟,開。竦立:恭敬地站著。這時村里來了個駝背巫婆,(她)能憑借神力占卜。成名妻子準(zhǔn)備了禮錢前去詢問。只見紅妝的少女、白發(fā)的老婆婆,堵在門口。成名的妻子走進(jìn)巫婆的屋里,密室里拉著簾子,簾外擺著香案。求卜的人在香爐上點(diǎn)燃香,拜了兩次。巫婆在旁邊望著空中替他們禱告,嘴唇一張一合,不知在說些什么。求卜的人都恭敬地站著聽。

少間,簾內(nèi)擲一紙出,即道人意中事,無毫發(fā)爽。成妻納錢案上,焚拜如前人。食頃,簾動,片紙拋落。拾視之,非字而畫:中繪殿閣,類蘭若;后小山下,怪石亂臥,針針叢棘,青麻頭伏焉;旁一蟆,若將躍舞。展玩不可曉。然睹促織,隱中胸懷。折藏之,歸以示成。少間:不一會兒無毫發(fā)爽:沒有絲毫差失,爽、過錯。爽:過失納:貢獻(xiàn)、繳納食頃:一頓飯的工夫,形容時間很短。蘭若:寺廟,梵語“阿蘭若”的省稱。青麻頭:蟋蟀品名。時間旋尋暫俄而、俄頃:既而頃之頃刻不久不久暫時不久不久不久不一會兒寫成名妻子求神這一情節(jié)有什么作用?①求神問卜得促織,這個情節(jié)符合民眾的欣賞水平,使小說具有神怪色彩,更有趣味;②人只有在陷入絕境的情況下才去求神,求神可以給人精神寄托,不至于絕望;反映了成名一家在現(xiàn)實(shí)中已走投無路;③求神問卜得促織這個情節(jié)于波瀾中顯平穩(wěn),推動了故事情節(jié)的發(fā)展。

成反復(fù)自念,得無教我獵蟲所耶?細(xì)瞻景狀,與村東大佛閣真逼似。乃強(qiáng)起扶杖,執(zhí)圖詣寺后,有古陵蔚起。循陵而走,見蹲石鱗鱗,儼然類畫。遂于蒿萊中側(cè)聽徐行,似尋針芥。得無...耶:莫非...嗎?/恐怕...把/難道...嗎所:處所逼:非常有古陵蔚起:有古墳高起。蔚,草木茂盛的樣子,引申為高大的樣子。蹲石鱗鱗:蹲踞著的一塊塊石頭像魚鱗排列成名反復(fù)思索,莫非是指示我捉蟋蟀的地方嗎?細(xì)看圖上面的景物,和村東的大佛閣很相像。于是他就勉強(qiáng)起床扶著手杖起來,拿著圖來到寺廟的后面,(看到)有一座古墳草木濃密而隆起。成名沿著古墳向前跑,只見蹲踞著一塊塊石頭好像魚鱗似的排列著,很像畫中的圖景。他于是在蒿草中一面?zhèn)榷?xì)聽一面慢走,好像在找一根針和一株小草似的。譯文

冥搜未已,一癩頭蟆猝然躍去。成益愕,急逐趁之,蟆入草間。躡跡披求,見有蟲伏棘根。遽撲之,入石穴中。掭以尖草,不出;以筒水灌之,始出,狀極俊健。逐而得之。審視,巨身修尾,青項(xiàng)金翅。冥搜:盡力搜索。冥:深。未已:一會兒猝然:突然趁:追逐。躡跡披求:追隨(蛤蟆的)蹤跡,撥開(叢草)尋求。躡,追隨。披,撥開。遽:突然掭:輕輕撥動審視:仔細(xì)察看

然而心力、視力、聽力都用盡了,全然沒有蟋蟀的蹤跡和響聲。他正盡力搜索,沒有停止,突然有一只癩蛤蟆跳著離開了。成名更加驚愕了,急忙去追它。癩蛤蟆(已經(jīng))跳入草中。他便跟著癩蛤蟆的蹤跡,撥開叢草去尋找,只見一只蟋蟀趴在荊棘的根下面,他急忙撲過去,蟋蟀卻跳進(jìn)了石洞。他用細(xì)草輕輕撥動,蟋蟀不出來;又用竹筒取水灌進(jìn)石洞里,蟋蟀才出來,形狀極其俊美健壯。他便追趕著抓住了它。仔細(xì)一看,只見蟋蟀個兒大,尾巴長,青色的脖項(xiàng),金黃色的翅膀。譯文

大喜,籠歸,舉家慶賀,雖連城拱璧不啻也。上于盆而養(yǎng)之,蟹白栗黃,備極護(hù)愛,留待限期,以塞官責(zé)舉:全雖連城拱璧不啻也:即使價值連城的寶玉也比不上。拱璧,大璧,極言其珍貴。啻,比不上。蟹白栗黃:蟹肉和栗實(shí),指蟋蟀吃的精飼料。以塞官責(zé):塞,充抵;責(zé),責(zé)任

成名特別高興,用籠子裝上提回家,全家慶賀,即使價值連城的寶玉也比不上它,將他養(yǎng)在盆子里并且用蟹肉栗實(shí)喂它,愛護(hù)到了極致,留著等到進(jìn)貢的日期拿它充抵官差。譯文

成有子九歲,窺父不在,竊發(fā)盆。蟲躍擲徑出,迅不可捉。及撲入手,已股落腹裂,斯須就斃。兒懼,啼告母。母聞之,面色灰死,大驚曰:“業(yè)根,死期至矣!而翁歸,自與汝覆算耳!”兒涕而去。竊:偷偷發(fā):打開及:等到斯須:一會兒業(yè)根:禍種,惹禍的東西。業(yè)、惡業(yè),造成惡果的言語行為等。而:你的而翁:你父親覆算:追究。覆,審核。算,算帳。涕:流著淚成名有個兒子九歲,看到父親不在(家),偷偷打開盆子。蟋蟀一下子跳出來了,快得來不及捕捉。等抓到手后,(蟋蟀)的腿已掉了,肚子也破了,一會兒就死了。孩子害怕了,就哭著告訴母親,母親聽了,(嚇得)面色灰白,大驚說:“禍種,你的死期到了!你父親回來,自然會跟你算帳!”孩子哭著跑了出去。譯文

未幾,成歸,聞妻言,如被冰雪。怒索兒,兒渺然不知所往。既得其尸于井,因而化怒為悲,搶呼欲絕。夫妻向隅,茅舍無煙,相對默然,不復(fù)聊賴。未幾:一會兒被:覆蓋渺然:沒有蹤跡既:后來得其尸于井:于井得尸

狀語后置搶:搶,碰撞。搶呼欲絕:頭撞地口呼天,幾乎要絕命,形容十分悲痛。向隅:面對著墻角(哭泣)。不復(fù)聊賴:聊賴,依賴、指望。不再有所指望。意思是因絕望而精神郁悶。

不多時,成名回來了,聽了妻子的話,全身好像蓋上冰雪一樣。怒氣沖沖地去找兒子,兒子無影無蹤不知到哪里去了。不久在井里找到他的尸體,于是怒氣化為悲痛,頭撞地,口呼天,幾乎要絕命。夫妻二人對著墻角哭泣,茅屋里沒有炊煙,面對面坐著不說一句話,不再有所指望。譯文結(jié)合課文插圖,回答問題:面對失去促織的局面,成名一家是什么反應(yīng)?成名一家的家庭成員失去促織后的反應(yīng)心理成名之子成名成名之妻解讀得其尸于井如被冰雪,怒索兒大罵曰:業(yè)根,死期至矣!而翁歸,自與汝覆算耳!害怕父親的雷霆之怒而自盡。受到了嚴(yán)重的打擊,怒火中燒要找兒子算賬!惡言對子,用丈夫的怒火威脅兒子,給兒子帶來巨大的恐懼成名夫婦因?yàn)槭ヒ恢淮倏椂鴮ψ约旱暮⒆哟蟀l(fā)雷霆,可見促織的壓力已經(jīng)讓成名夫婦人性發(fā)生了扭曲,不像是人父人母了。

日將暮,取兒藁葬。近撫之,氣息惙然。喜置榻上,半夜復(fù)蘇。夫妻心稍慰,但兒神氣癡木,奄奄思睡。成顧蟋蟀籠虛,則氣斷聲吞,亦不復(fù)以兒為念,自昏達(dá)曙,目不交睫。東曦既駕,僵臥長愁。忽聞門外蟲鳴,驚起覘視,蟲宛然尚在。喜而捕之,一鳴輒躍去,行且速。藁葬:用草席裹著尸體埋葬。近:形作動,靠近。惙然:氣息微弱的樣子。氣斷聲吞:出不來氣,說不出話,形容極度悲傷。交睫:上下睫毛相交,指睡覺。東曦既駕:太陽己經(jīng)升起,東曦,指日神東君。曦,日光。既駕,己經(jīng)乘車出來。覘chān視:窺視,探看。天要黑了,要用草席裹著兒子的尸體埋葬。夫妻走近一摸,還有一絲微弱的氣息。他們高興地把他放在床上,半夜里孩子又蘇醒過來。夫妻二人心里稍稍寬慰一些,但是裝蟋蟀籠子已經(jīng)空了,成名看著空空的籠子,又悲傷得出不來氣,說不出話,也不敢再追究兒子的責(zé)任。從晚上到天明,沒有閉上眼睛睡覺。太陽已經(jīng)升起來了,他還直挺挺地躺在床上發(fā)愁。他忽然聽到門外有蟋蟀的叫聲,吃驚地起來細(xì)看時,那只蟋蟀仿佛還在。他高興地去捉它,那蟋蟀叫了一聲就跳走了,并且跳得非??熳g文

覆之以掌,虛若無物;手裁舉,則又超忽而躍。急趨之,折過墻隅,迷其所在。徘徊四顧,見蟲伏壁上。審諦之,短小,黑赤色,頓非前物。成以其小,劣之。惟彷徨瞻顧,尋所逐者。壁上小蟲忽躍落襟袖間,視之,形若土狗,梅花翅,方首,長脛,意似良。喜而收之。將獻(xiàn)公堂,惴惴恐不當(dāng)意,思試之斗以覘之。裁:同“才”。超忽:形容跳得輕快而高。審諦之:仔細(xì)地看它。諦,細(xì)察。劣:意動,以……為劣。彷徨瞻顧:轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,四處張望。土狗:螻蛄的別名。脛:腿。他用手掌去罩住它,手心空蕩蕩地好像沒有什么東西;手剛舉起,卻又迅捷躍起。成名急忙追它,轉(zhuǎn)過墻角,又不知它的去向了。他來回走動,向四面觀看,才看見蟋蟀趴在墻壁上。成名仔細(xì)看它,個兒短小,黑紅色,立刻覺得它不像先前那只。成名因它個兒小,看不上它。(成名)仍不住地來回尋找,找他所追捕的那只。(這時)墻壁上的那只小小蟋蟀,忽然跳到他的衣袖里去了。再仔細(xì)看它,形狀像螻蛄,梅花翅膀,方頭長腿,覺得好像還不錯。他高興地收起了它,準(zhǔn)備獻(xiàn)給官府,但是心里還是惴惴不安,恐怕不合官府的心意,他想先試著讓它斗一次,以便看它怎么樣。譯文文本解讀閱讀第5-6段,找出體現(xiàn)成名心理活動變化的單音詞,并體會心理描寫的作用。0.成名的從悲到喜,喜極生悲,悲極復(fù)喜,悲喜交替,禍福轉(zhuǎn)化,構(gòu)成了小說波瀾起伏、跌宕叢生的謀篇布局成名聽說兒子誤斃蟋蟀則()得子尸于井則轉(zhuǎn)而為()見兒子氣息惙然則轉(zhuǎn)為()但顧蟋蟀籠虛則又轉(zhuǎn)而為()忽聞門外蟲鳴則既()且()然見蟋蟀短小則認(rèn)為它()視之,意似良,則又轉(zhuǎn)為()將獻(xiàn)公堂,不知能否合官老爺意,心中又()怒悲喜愁驚喜劣喜恐

村中少年好事者,馴養(yǎng)一蟲,自名“蟹殼青”,日與子弟角,無不勝。欲居之以為利,而高其直,亦無售者。徑造廬訪成,視成所蓄,掩口胡盧而笑。因出己蟲,納比籠中。成視之,龐然修偉,自增慚怍,不敢與較。村中少年好事者:村中好事者少年(定后)名:名詞作幼詞,命名。日與子弟角:天天和其他年輕人斗蟋蟀。子弟,年輕人。高:使……高,抬高。售者:指買主。造廬:到家。造,到。胡盧:從喉嚨發(fā)出的笑聲,這里有輕蔑的意味。比籠:用以盛放準(zhǔn)備打斗的蟋蟀的容器。慚怍:慚愧村里有一個喜歡多事的年輕人,養(yǎng)著一只蟋蟀,自己給它取名叫“蟹殼青”,(他)每日跟其他少年斗(蟋蟀)沒有一次不勝的。他想留著它,把它當(dāng)成奇貨來牟取暴利,便抬高價格,但是也沒有買主。(有一天)年輕人直接到家來找成名,看到成名所養(yǎng)的蟋蟀,就掩著口輕蔑地笑。接著取出自己的蟋蟀,放進(jìn)比試的籠子里。成名一看,對方那只蟋蟀身形龐大修長,自己越發(fā)羞愧,不敢比試。譯文

少年固強(qiáng)之。顧念蓄劣物終無所用,不如拼博一笑,因合納斗盆。小蟲伏不動,蠢若木雞。少年又大笑。試以豬鬣毛撩撥蟲須,仍不動。少年又笑。屢撩之,蟲暴怒,直奔,遂相騰擊,振奮作聲。俄見小蟲躍起,張尾伸須,直龁敵領(lǐng)。固強(qiáng)之:堅(jiān)持要較量較量固,堅(jiān)持、一定。強(qiáng),強(qiáng)迫、迫使。。顧:但。因:于是蠢若木雞:形容神貌呆笨。豬鬣毛:豬頸項(xiàng)上稍長的毛,質(zhì)硬而粗。撩:撩撥騰擊:跳起來攻擊。直龁敵領(lǐng):直接咬住敵方的脖子。俄:不久龁,咬。領(lǐng),脖子。年輕人堅(jiān)持要斗,但成名心想養(yǎng)著這樣低劣的東西終究沒有什么用處,不如讓它斗一斗,換得一笑了事。于是把兩個蟋蟀放在一個斗盆里。小蟋蟀趴著不動,呆呆地像個木雞,少年又大笑。(接著)試著用豬鬣毛撩撥小蟋蟀的觸須,小蟋蟀仍然不動。少年又大笑了。多次撩撥了它,小蟋蟀突然大怒,直往前沖,于是互相跳起來攻擊,振作有聲。譯文

少年大駭,急解令休止。蟲翹然矜鳴,似報主知。成大喜。方共瞻玩,一雞瞥來,徑進(jìn)以啄。成駭立愕呼,幸啄不中,蟲躍去尺有咫。雞健進(jìn),逐逼之,蟲已在爪下矣。成倉猝莫知所救,頓足失色。旋見雞伸頸擺撲,臨視,則蟲集冠上,力叮不釋。成益驚喜,掇置籠中。休止:停止。翹,舉。矜,得意、驕傲。翹然矜鳴:鼓起翅膀得意地叫。瞥來:瞥,宊然、候然,突然而來。徑:徑直;直接駭:驚嚇;震驚愕:驚訝尺有咫:一尺多咫,八寸。頓足:跺著腳旋:不久擺撲:搖擺撲騰蟲集冠上:蟋蟀停落在雞冠上。集,止。力:名詞作狀語,用力。掇:拾??;摘?。耗贻p人大驚,急忙分開,使它們停止搏擊。小蟋蟀抬著頭鼓起翅膀得意地鳴叫著,好像給主人報捷一樣。成名非常高興,兩人正在共同賞玩蟋蟀,一只雞突然跑來,直接上前啄小蟋蟀。成名驚駭?shù)卣局?,驚叫起來。幸虧沒有啄中,小蟋蟀跳開一尺多遠(yuǎn)。雞又大步地前進(jìn),追逐逼近小蟋蟀,蟋蟀已被壓在雞爪下了。成名嚇得驚慌失措,不知怎么救它,急得直跺腳,臉色都變了。忽然又見雞伸長脖子扭擺著撲騰,到跟前一看,原來小蟋蟀已蹲在雞冠上,用力叮著不放。成名越發(fā)驚喜,把蟋蟀撿起來放到籠中。譯文成名對“小促織”的態(tài)度如何?(“小促織”和“蟹殼青”決斗)場景成名的態(tài)度解讀成視之蟲翹然矜鳴,似報主知一雞瞥來,徑進(jìn)以啄蟲已在爪下矣。蟲集冠上,力叮不釋解讀自增慚怍,不敢與較“小促織”和“蟹殼青”的體型相形見絀,成名很心虛。成大喜看到“小促織”的精彩表現(xiàn),成名非常高興。成駭立愕呼好不容易得來的促織生命又一次受到了威脅,成名害怕得心都要蹦出來了。成倉猝莫知所救,頓足失色??吹叫∠x在雞爪下,成名唯一的希望又破滅了,叫天天不應(yīng),又一次捶胸頓足成益驚喜“小促織”又一次脫離險境,且戰(zhàn)勝公雞,這讓成名喜上加喜,如獲至寶。這一段心理描寫可謂驚心動魄,不僅寫出了成名“過山車”一般的情緒,也讓讀者隨著情節(jié)的開展心驚肉跳。讓情節(jié)跌宕起伏

翼日進(jìn)宰,宰見其小,怒訶成。成述其異,宰不信。試與他蟲斗,蟲盡靡。又試之雞,果如成言。乃賞成,獻(xiàn)諸撫軍。撫軍大悅,以金籠進(jìn)上,細(xì)疏其能。既入宮中,舉天下所貢蝴蝶、螳螂、油利撻、青絲額一切異狀遍試之,無出其右者。翼日:次日。翼,同“翌”。進(jìn):進(jìn)獻(xiàn)宰:縣令訶:大聲斥責(zé)異:形作名,奇特的本領(lǐng)靡:失敗。諸:“之乎”的和音撫軍:即巡撫,總管一省民政和軍政的高級官員。細(xì)疏:疏,名詞作動詞,陳述。在公文上詳細(xì)地分條陳述。第二天,成名把蟋蟀獻(xiàn)給縣令,縣令見它身形短小,怒斥成名。成名說了它的奇特本領(lǐng),縣令不信。試著和別的蟋蟀搏斗,其他的蟋蟀的都倒下了。又試著和雞斗,果然和成名所說的一樣。于是就獎賞了成名,把蟋蟀獻(xiàn)給了巡撫。巡撫特別喜歡,用金籠裝著獻(xiàn)給皇帝,在公文上詳細(xì)地分條陳述了它的本領(lǐng)。到了宮里后,用全國貢獻(xiàn)的蝴蝶、螳螂、油利撻、青絲額及所有奇異的蟋蟀,都與(小蟋蟀)斗過了,沒有一只能勝過它。譯文

每聞琴瑟之聲,則應(yīng)節(jié)而舞。益奇之。上大嘉悅,詔賜撫臣名馬衣緞。撫軍不忘所自,無何,宰以卓異聞。宰悅,免成役。又囑學(xué)使俾入邑庠。后歲余,成子精神復(fù)舊,自言身化促織,輕捷善斗,今始蘇耳。撫軍亦厚賚成。奇:意動,認(rèn)為……奇特。所自:由來,來源。無何:沒過多久卓異:(才能)優(yōu)異。這是考核官吏政績用的評語聞:上報。學(xué)使:即提學(xué),負(fù)責(zé)一省學(xué)校事務(wù),主持歲考、科考兩試的官員。俾入邑庠:使(他)進(jìn)入縣學(xué),即取中秀才。邑、縣。俾,使。賚:贈送,賞賜。它每逢聽到琴瑟的聲音,就應(yīng)和著音樂節(jié)拍跳舞。(大家)越發(fā)覺得出奇?;实鄹酉矚g,便下詔賞給巡撫好馬和錦緞。巡撫不忘恩賜的由來,不久,縣令也因?yàn)椴拍茏吭蕉簧蠄???h令高興,就免了成名的差役,又囑咐主考官,讓成名進(jìn)入縣學(xué)。過了一年多,成名的兒子精神復(fù)原了。他說他變成一只蟋蟀,輕快敏捷而善于搏斗,現(xiàn)在才蘇醒過來。巡撫也重賞了成名。譯文

不數(shù)年,田百頃,樓閣萬椽,牛羊蹄躈各千計(jì);一出門,裘馬過世家焉。牛羊蹄躈各千計(jì):意思是牛羊幾百頭。蹄躈,亦作蹄噭,古時用以計(jì)算牲畜的頭數(shù)。噭,口;躈,肛門。見《史記貨殖列傳》。千計(jì),是說很多,不是實(shí)數(shù)。裘馬過世家:穿的皮衣和駕車的馬都超過世代做官的人家。不到幾年,成名就有一百多頃田地,萬間高樓殿閣,還有成百上千的牛羊;每次出門,穿的皮衣和駕車的馬都超過世代做官的人家。譯文成名進(jìn)獻(xiàn)“小促織”之后怎么樣?相關(guān)人物境遇解讀撫軍對成名解讀撫臣(撫軍)宰(令尹)宰對成名詔賜名馬衣緞以卓異聞(卓異:才能優(yōu)異;聞:使···聞)免成役。又囑學(xué)使俾入邑庠。厚賚成。不數(shù)歲,田百頃,樓閣萬椽,牛羊蹄躈各千計(jì);一出門,裘馬過世家焉?!吧洗蠹螑偂?,厚賞撫軍??h令因?yàn)檫M(jìn)獻(xiàn)了一只優(yōu)質(zhì)促織而獲得了“才能優(yōu)異”的稱號,為催交促織而對下屬、百姓的種種迫害通通被抹平,上級對其他官員的政績也視而不見成名“操童子業(yè),久不售,卻因?yàn)檫M(jìn)獻(xiàn)了一只優(yōu)質(zhì)促織而能免試進(jìn)入縣學(xué)。可見科舉取士在人為操縱之下已然變成了一個笑話,這一解讀與作者“久試不第”的生平有關(guān)。成名從“薄產(chǎn)累盡”“取兒藁葬到“過世家”,竟然是因?yàn)橐恢淮倏?!真可謂是“以蠹(蛀蟲,這里比喻胥吏)貧,以促織富”,之于成名是喜,之于當(dāng)世是悲!“一人飛升,仙及雞犬。”“一人”是指促織,“雞犬”是指撫臣、令尹和成名。在人世間人與物本末倒置,可見當(dāng)時社會之荒唐!

異史氏曰:“天子偶用一物,未必不過此已忘;而奉行者即為定例。加以官貪吏虐,民日貼婦賣兒,更無休止。故天子一跬步,皆關(guān)民命,不可忽也。獨(dú)是成氏子以蠹貧,以促織富,裘馬揚(yáng)揚(yáng)。異史氏:作者自稱。日:名詞活用作狀語,每天。貼婦:以妻子作為抵押品去借錢。貼,抵押。跬步:名作動,走半步一步。獨(dú)是:唯獨(dú)這個。以蠹貧:因胥吏侵害而貧窮。蠹,蛀蟲,這里比喻胥吏。貧,富:名作動,受窮;名作動,變富。裘馬:名作動,穿著皮衣,騎著馬。揚(yáng)揚(yáng):得意的樣子。異史氏說:“皇帝偶爾使用一件東西,未必不是用過它就忘記了;然而奉命形事的人就立刻把它定位慣例。加上官吏貪婪暴虐,老百姓每天抵押妻子賣掉孩子,還是沒有停止。所以皇帝的一舉一動,都關(guān)系著老百姓的性命,不可以忽視。唯獨(dú)這個叫成名的人因?yàn)轳憷舻那趾Χ毟F,又因?yàn)檫M(jìn)貢蟋蟀而富有,穿上名貴的裘衣,坐上豪華的車馬,揚(yáng)揚(yáng)得意。譯文

當(dāng)其為里正,受撲責(zé)時,豈意其至此哉!天將以酬長厚者,遂使撫臣、令尹,并受促織恩蔭。聞之:一人飛升,仙及雞犬。信夫!撲責(zé):杖擊的責(zé)罰。長厚:忠厚老實(shí)的人令尹:縣令、府尹。這里是沿用古稱。恩蔭:恩惠蔭庇。一人飛升,仙及雞犬:仙,名作動,成仙。比喻一個人發(fā)跡了,同他有關(guān)系的人都跟著得勢。當(dāng)他充當(dāng)里正,受到杖擊責(zé)罰的時候,哪里想到他會達(dá)到這樣的情況呢?老天要用這酬報那些老實(shí)忠厚的人,于是讓撫臣、縣令一并受到蟋蟀的恩惠了。聽說‘一人得道成仙,連他的雞狗也跟著成仙。’這話是真的?。 弊g文有人認(rèn)為小說的喜劇性結(jié)局削減了對丑惡社會的譴責(zé)力量,你贊同這一觀點(diǎn)嗎?談?wù)効捶?。①成子魂化蟋蟀是不可能的。作者寫此虛幻的事?shí),其意圖在于證明,成子以自身性命化為促織去讓皇帝玩賞,這正是鞭撻皇帝視人命如玩促織。②成名“因禍得?!奔词故钦妫彩桥既坏?。百姓的生死禍福,竟系于區(qū)區(qū)小蟲,可見封建統(tǒng)治的腐敗已到何種程度!③“喜劇”的結(jié)局,實(shí)際上是嘲諷了一出丑劇,成名“裘馬揚(yáng)揚(yáng)”,連“撫臣、令尹,并受促織恩蔭”,這豈不荒唐可笑?、苓@個“結(jié)局”非但沒有削弱本文的批判力量,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論