版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
課題課題:《文言文翻譯》教案班級(jí)授課(完成)時(shí)間教師(學(xué)生)學(xué)習(xí)目標(biāo)知識(shí)與技能1.運(yùn)用掌握的文言文句式特征及規(guī)律、文言詞類活用的結(jié)構(gòu)類型及語法規(guī)律準(zhǔn)確翻譯。2.依據(jù)信達(dá)雅的原則,運(yùn)用留、換、調(diào)、刪、補(bǔ)、變的方法,準(zhǔn)確翻譯。過程與方法通過課堂知識(shí)講解、課后練習(xí)識(shí)記并理解相關(guān)知識(shí)點(diǎn)的特征,掌握規(guī)律。情感態(tài)度與價(jià)值觀了解古今漢語的演變,掌握語言的發(fā)展趨勢,合理運(yùn)用語言。重點(diǎn)難點(diǎn)文言基礎(chǔ)知識(shí)及古文今譯的方法時(shí)間課時(shí)教學(xué)過程【課前高考精煉】(2021衡水金卷壓軸二卷)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。璘軍得先治地,無不一當(dāng)十。至暮,璘忽傳呼“某將戰(zhàn)不力”,人益奮搏,敵大敗,遁入壁。會(huì)天大風(fēng)雷,金人拔營去,凡八日而克。璘入城,父老擁馬迎拜不絕。乾道元年詣闕,兩宮存勞之使相踵,又命皇子入謁。及還鎮(zhèn),高宗解所佩刀賜之,曰:“異時(shí)思朕,視此可矣?!杯U至漢中,修復(fù)褒城古堰,溉田數(shù)千頃,民甚便之。三年,卒,年六十六。贈(zèng)太師,追封信王。上震悼,輟視朝兩日,賻贈(zèng)加等。高宗復(fù)賜銀千兩。初,璘病篤,呼幕客草遺表,命直書其事曰:“愿陛下毋棄四川,毋輕出兵?!辈患凹沂?。高宗嘗問勝敵之術(shù),磷曰:“弱者出戰(zhàn),強(qiáng)者繼之?!备咦谠唬骸按藢O臏三駟之法,一敗而二勝也?!眹L著《兵法》二篇,知兵者取焉。(節(jié)選自《宋史·列傳第九十二吳璘傳》)(1)至暮,璘忽傳呼“某將戰(zhàn)不力”,人益奮搏,敵大敗,遁入壁。(5分)譯文:到傍晚,吳璘忽然傳聲呼喊“有的將領(lǐng)作戰(zhàn)不效力”,士兵聽到后更加奮力拼搏,金兵大敗,逃回營壘。(“暮”“力”“益”“壁”各1分,句意1分)(2)初,璘病篤,呼幕客草遺表,命直書其事曰:“愿陛下毋棄四川,毋輕出兵?!?5分)譯文:起初,吳璘病重的時(shí)候,叫手下草擬臨終前所寫的章表,命令直接寫道:“希望陛下不要放棄四川。不要輕易出兵?!?“病篤”“草”“愿”“毋”各1分,句意1分)【譯文】吳璘軍隊(duì)事先已修好了戰(zhàn)地防線,無不以一當(dāng)十。到傍晚,吳璘忽然傳聲呼喊“有的將領(lǐng)作戰(zhàn)不效力”,士兵聽到后更加奮力拼搏,金兵大敗,逃回營壘。此時(shí)正趕上刮起大風(fēng)打雷,金兵拔營逃跑,宋軍總共用了八天攻下城池。吳璘進(jìn)入城中,城中父老鄉(xiāng)親圍住他的馬,叩拜不斷。乾道元年,吳璘入朝拜見,兩宮派來慰問的使者接連不斷,兩宮又命令皇太子拜見吳璘。等吳璘要返回方鎮(zhèn)時(shí),高宗解下自己所佩帶的刀賜給吳璘,說:“以后想起我時(shí),看一看這把刀就可以了?!眳黔U到達(dá)漢中,修整恢復(fù)褒城過去的塘堰,灌溉幾千頃田地,對(duì)老百姓幫助很大。乾道三年,吳璘病逝,年齡六十六歲。(孝宗)贈(zèng)他為太師,追封他為信王?;噬象@愕悲悼,罷朝兩天,越級(jí)賜給辦喪事的錢財(cái)。高宗又賜銀千兩。起初,吳璘病重的時(shí)候,叫手下草擬臨終前所寫的章表,命令直接寫道:“希望陛下不要放棄四川,不要輕易出兵?!睕]有談及家事。高宗曾問他制勝的辦法,吳璘說:“以弱為先,強(qiáng)者繼后?!备咦谡f:“這是孫臏的三駟之法,一次失敗而兩次取勝?!眳黔U曾經(jīng)寫有兩篇《兵法》,了解兵法的人從吳璘這里獲得經(jīng)驗(yàn)。【課堂知識(shí)點(diǎn)撥】文言文翻譯的準(zhǔn)則:信、達(dá)、雅文言文翻譯要做到“信”,即準(zhǔn)確地表達(dá)原文意思;力爭“達(dá)”,即文通字順,句意暢達(dá);而“雅”,則是更高一級(jí)的要求,即做到用語得體,簡明優(yōu)雅。所以翻譯時(shí)要先直譯,確保字字落實(shí);直譯不暢再意譯。文言文翻譯的方法:六關(guān)注關(guān)注一:留“留”即保留文言文中的一些基本詞匯和專有名詞。包括:①朝代、年號(hào)、謚號(hào)、廟號(hào)、人名、爵位名、書名、地名、官職名、器物名、度量衡等專有名詞,一般保留不譯。②在現(xiàn)代漢語中仍常用的成語或習(xí)慣用語,一般人都能夠理解,可以保留不譯,如“勞苦而功高如此,未有封侯之賞”(《鴻門宴》),“勞苦功高”這個(gè)成語就可以保留不譯;1.把下面文段中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(注意運(yùn)用保留法)①太祖馬鞍在庫,而為鼠所嚙,庫吏懼必死,議欲面縛首罪,猶懼不免。沖謂曰:“待三日中,然后自歸。”沖于是以刀穿單衣,如鼠嚙者,謬為失意,貌有愁色。太祖問之,沖對(duì)曰:“②世俗以為鼠嚙衣者,其主不吉。今單衣見嚙,是以憂戚?!碧嬖唬骸按送远瑹o所苦也。”③俄而庫吏以嚙鞍聞,太祖笑曰:“兒衣在側(cè),尚嚙,況鞍縣柱乎?”一無所問。(《曹沖救庫吏》)【答案】①太祖的一副馬鞍放在庫里,可是被老鼠咬壞了。守倉庫的官吏害怕極了,以為自己死定了,和大家商議想要反綁雙手當(dāng)面向太祖自首請(qǐng)罪,又怕不能被赦免?!窘馕觥繛椤罕肀粍?dòng)。嚙:咬。面縛:反綁雙手,當(dāng)面請(qǐng)罪。首:自首。罪:用作動(dòng)詞,請(qǐng)罪?!蔼q懼不免”是被動(dòng)句。①保留詞語:太祖、鼠、馬鞍、庫吏。關(guān)鍵詞語:嚙、面縛、首、罪。關(guān)鍵句式:為鼠所嚙、猶懼不免(兩個(gè)均為被動(dòng)句)謬:本意是錯(cuò)誤,這里是表面上裝作的意思。不是真的失意?!敬鸢浮竣谑廊苏J(rèn)為被老鼠咬破衣服,它的主人不吉祥。現(xiàn)在,我的衣服被咬破了,因此悲傷?!窘馕觥恳裕赫J(rèn)為。為、見:均表被動(dòng)。是以:因此。戚:憂愁,悲哀。②保留詞語:鼠、衣、單衣。關(guān)鍵詞語:見嚙、憂戚。關(guān)鍵句式:今單衣見嚙(被動(dòng)句式)【答案】③不多時(shí)守倉庫的官吏就把馬鞍被咬這件事報(bào)告給了曹操,曹操笑著說:“我兒的衣服放在身邊,尚且被咬破了,更何況馬鞍懸掛在柱子上呢?”對(duì)這件事絲毫不加追究?!窘馕觥慷矶翰痪?。以:介詞,把。聞:使動(dòng)用法,使……聞,報(bào)告。尚嚙:被動(dòng)句??h:通“懸”。③保留詞語:庫吏、太祖、鞍、柱。關(guān)鍵詞語:俄而、縣?!咀g文】太祖的一副馬鞍放在庫里,可是被老鼠咬壞了。守倉庫的官吏害怕極了,以為自己死定了,和大家商議想要反綁雙手當(dāng)面向太祖自首請(qǐng)罪,又怕不能被赦免。曹沖說:“你在家里等待三天,到中午的時(shí)候再去自首?!辈軟_于是用刀戳破了衣服,就像被老鼠咬了一樣,裝出內(nèi)心不快活的樣子,看上去愁眉苦臉的。曹操問他為什么,曹沖回答說:“世人認(rèn)為被老鼠咬破衣服,它的主人不吉祥?,F(xiàn)在,我的衣服被咬破了,因此悲傷?!辈懿僬f:“這只不過是一派胡言,你不必為此煩惱?!辈欢鄷r(shí)守倉庫的官吏就把馬鞍被咬這件事報(bào)告給了曹操,曹操笑著說:“我兒的衣服放在身邊,尚且被咬破了,更何況馬鞍懸掛在柱子上呢?”對(duì)這件事絲毫不加追究。2.判斷文段中畫橫線句子的翻譯是否正確,若不正確,請(qǐng)?jiān)谠渖闲薷摹?2014·遼寧高考,改編)趙立,徐州張益村人?!瓡r(shí)山東諸郡莽為盜區(qū),立介居其間,威名流聞。會(huì)金左將軍昌圍楚州急,通守賈敦詩欲以城降,宣撫使杜充命立將所部兵往赴之。且戰(zhàn)且行,連七戰(zhàn)勝而后能達(dá)楚。(《宋史·趙立傳》)【譯文】適逢金國上將軍完顏昌加緊圍困楚州,佐理郡務(wù)官賈敦詩打算交出城投降,安撫使杜充命令部下前往支援他?!敬鸢浮窟m逢金國左將軍完顏昌加緊圍困楚州,通守賈敦詩打算交出城投降,宣撫使杜充命令趙立率領(lǐng)部下前往支援?!窘馕觥抗俾毭白髮④姟薄巴ㄊ亍薄靶麚崾埂奔霸诰渲兄黄鹫{(diào)節(jié)音節(jié)作用的“之”,不用翻譯,卻強(qiáng)行翻譯,應(yīng)是保留官職名,刪去“之”?!咀g文】當(dāng)時(shí)山東幾個(gè)郡廣袤的地區(qū)是盜賊的地盤,趙立所轄的徐州居于盜賊地區(qū)中間;他的威名廣為流傳。遇見金國左將軍昌包圍楚州,形勢緊急,楚州通守賈敦詩想把楚州城獻(xiàn)給金兵,宣慰使杜充命令趙立率領(lǐng)所屬軍隊(duì)奔赴楚州。趙立一邊作戰(zhàn)一邊前進(jìn),一連七戰(zhàn)獲得勝利,然后才到達(dá)楚州。關(guān)注二:換“換”:①將古漢語的單音節(jié)詞換成現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞;②將古今異義詞換成古代漢語的意思;③將通假字換成本字;④將活用的詞換成活用后的詞等。翻譯要徹底到位,以防文白混雜,不倫不類。1.閱讀下面一段文言文,把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(注意運(yùn)用替換法)①扁鵲過趙王,王太子暴疾而死。鵲造宮門曰:“入言鄭醫(yī)秦越人能活太子?!敝惺尤雸?bào)趙王,趙王跣而趨,出宮門,言未已,涕泣沾襟。扁鵲遂診之。太子遂得復(fù)生。天下聞之皆曰:“扁鵲能生死人?!冰o辭曰:“②予非能生死人也,特使夫當(dāng)生者活耳。夫死者猶不可藥而生也?!北颍y君之治不可藥而息也。(節(jié)選自《說苑·辨物》)【答案】①扁鵲拜訪趙王,趙王的太子突然得病身亡。扁鵲來到宮門說:“你進(jìn)去稟告,說鄭國醫(yī)生秦越人能救活太子?!薄窘馕觥竣龠^:拜訪。暴疾:突然生病。造:到?;睿菏箘?dòng)用法,使……活,救活。①關(guān)鍵詞語:過、造、入、活【答案】②我并不能使死人復(fù)活,只是使那些應(yīng)當(dāng)活的人讓他活著罷了。死人是不能用藥物救活的。【解析】②生:使動(dòng)用法,使……生,使……復(fù)活。特:只是。夫:指示代詞,那,那些。藥:名詞用作狀語,用藥物。②關(guān)鍵詞語:生死、特、當(dāng)【譯文】扁鵲拜訪趙王,趙王的太子突然得病身亡。扁鵲來到宮門說:“你進(jìn)去稟告,說鄭國醫(yī)生秦越人能救活太子?!敝惺舆M(jìn)宮稟告趙王,趙王光著腳快步走來,出了宮門,話沒說完,眼淚就沾濕了他的衣襟。于是扁鵲就給太子診治。太子于是就活過來了。天下人聽到這件事,都說:“扁鵲能夠使死人復(fù)活?!北怡o告訴大家說:“我并不能使死人復(fù)活,只是使那些應(yīng)當(dāng)活的人讓他活著罷了。死人是不能用藥物救活的?!笨杀剑y國的君主是不能用藥物使它復(fù)蘇的。2.判斷文段中畫橫線句子的翻譯是否正確,若不正確,請(qǐng)?jiān)谠渖闲薷?。僧一行,幼時(shí)家貧,鄰有王姥,前后濟(jì)之?dāng)?shù)十萬。及一行開元中承上敬遇,言無不可,常思報(bào)之。尋王姥兒犯殺人罪,獄未具,姥訪一行求救。一行曰:“姥要金帛,當(dāng)十倍酬也。明君執(zhí)法,難以情求,如何?”王姥戟手大罵:“何用識(shí)此僧!”一行從而謝之,終不顧。(摘自《酉陽雜俎》【譯文】高僧一行,年幼時(shí)家庭貧困,鄰居有個(gè)王姥,前后接濟(jì)一行數(shù)十萬銅錢。【答案】高僧一行,年幼時(shí)家庭貧困,鄰居有個(gè)王老太太,前后接濟(jì)一行幾十萬銅錢?!窘馕觥俊班従佑袀€(gè)王姥”文白摻雜,讀者不能明白“王姥”是人名,還是一個(gè)老太太,“姥”根據(jù)文意應(yīng)譯為“年老的婦人”?!咀g文】有一個(gè)法號(hào)一行的和尚,小時(shí)候家里窮。鄰居有個(gè)王老太,前前后后大約補(bǔ)助了他十萬錢。一行和尚經(jīng)常想報(bào)答她到了開元年間,一行受到唐玄宗的尊重,不久,碰上王老太的兒子犯了殺人罪,案子沒結(jié),王老太來見一行向他求救,一行說:老太你如果套金銀財(cái)物,我該用十倍的數(shù)來報(bào)答,皇上執(zhí)行,很難用人情來求說,怎樣呢?王老太抬手罵道:我認(rèn)識(shí)你這個(gè)和尚有什么用!一行向她道歉,離開沒有回頭。關(guān)注三:調(diào)“調(diào)”即按照現(xiàn)代漢語的習(xí)慣,在對(duì)譯的基礎(chǔ)上,將特殊句式的語序調(diào)整過來,使譯句暢達(dá)。翻譯時(shí)需要調(diào)整語序的句子主要有以下幾種:①介賓短語后置句(狀語后置句),翻譯時(shí)要將介賓短語移至謂語的前面。②定語后置句,翻譯時(shí)要把定語移到被修飾、限制的中心語之前。如《廉頗藺相如列傳》中“求人可使報(bào)秦者”,應(yīng)翻譯為“尋求(尋找)一個(gè)可以派去回復(fù)秦國的人”。③謂語前置句,翻譯時(shí)必須將主謂成分顛倒過來。如《愚公移山》中“甚矣,汝之不惠”,應(yīng)翻譯為“你也太不聰明了”。④賓語前置句,翻譯時(shí)要將賓語移到動(dòng)詞或介詞之后。1.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(注意運(yùn)用調(diào)序法)百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家,可以無饑矣;①謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。②七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。(節(jié)選自《孟子·寡人之于國也》)【答案】①認(rèn)真地興辦學(xué)校教育,把尊敬父母、敬愛兄長的道理反復(fù)講給百姓聽,須發(fā)花白的老人就不會(huì)背負(fù)或頭頂重物在路上(行走了)。【解析】①句翻譯時(shí)注意句式的調(diào)整:“頒白者不負(fù)戴于道路矣”為狀語前置句,應(yīng)該調(diào)整為“頒白者于道路不負(fù)戴矣”。謹(jǐn):形容詞用作動(dòng)詞,認(rèn)真興辦。申:反復(fù)陳述。孝:盡心奉養(yǎng)并順從父母。悌:敬愛兄長。頒:通“斑”。①關(guān)鍵詞語:謹(jǐn)、申、頒白調(diào)整句式:頒白者不負(fù)戴于道路矣(狀語后置句)【答案】②七十歲的人能夠穿上絲織品、吃上肉食,百姓沒有人挨餓受凍,做到這些卻不能統(tǒng)一天下稱王的,還沒有過這種事?!窘馕觥竣诰浞g時(shí)注意句式的調(diào)整:“未之有也”為賓語前置句,應(yīng)該調(diào)整為“未有之也”。然而:然,這樣;而,卻。王:名詞用作動(dòng)詞,稱王,即統(tǒng)一天下。②關(guān)鍵詞語:衣、王調(diào)整句式:未之有也(賓語前置句)【譯文】百畝大的田地,不要耽誤它的耕種時(shí)節(jié),數(shù)口之家就可以不挨餓了;認(rèn)真地興辦學(xué)校教育,把尊敬父母、敬愛兄長的道理反復(fù)講給百姓聽,須發(fā)花白的老人就不會(huì)背負(fù)或頭頂重物在路上(行走了)。七十歲的人能夠穿上絲織品、吃上肉食,百姓沒有人挨餓受凍,做到這些卻不能統(tǒng)一天下稱王的,還沒有過這種事。2.判斷文段中畫橫線句子的翻譯是否正確,若不正確,請(qǐng)?jiān)谠渖闲薷???鬃又危锖喿訉㈥柣?,孔子似之,甲士以圍孔子之舍。子路怒,奮戟將下斗??鬃又怪唬骸昂稳柿x之不免俗也。夫《詩》《書》之不習(xí),禮樂之不修,是丘之過也。若似陽虎,則非丘之罪也,命也夫!由歌,予和汝?!弊勇犯?,孔子和之,三終而甲罷。(節(jié)選自《說苑·雜言》)【譯文】《詩經(jīng)》《尚書》不學(xué)習(xí),禮樂不修習(xí),這是我孔丘的過錯(cuò)?!敬鸢浮坎粚W(xué)習(xí)《詩經(jīng)》《尚書》,不修行禮樂,這是我孔丘的過錯(cuò)。【解析】“《詩》《書》之不習(xí),禮樂之不修”是典型的賓語前置句,翻譯時(shí)要將賓語調(diào)整到后面?!咀g文】孔子到宋國去,匡簡子正要?dú)㈥柣?。孔子長得很像陽虎,士兵因此包圍了孔子的房舍。子路很生氣,舉起戟要去和他們搏斗??鬃幼柚顾f:“為什么講究仁義的人也不能避免俗氣呢!不學(xué)習(xí)《孔詩經(jīng)》《尚書》,不修行禮樂,這是我孔丘的過錯(cuò)啊。如果我的相貌像陽虎,那不是我的罪過,這是天命呀!仲由來唱歌,我來和你?!庇谑亲勇烦鸶鑱?,孔子跟著唱,唱完三遍,士兵就撤圍了。關(guān)注四:刪“刪”即把沒有意義或不必譯出的襯詞、虛詞刪去。文言句子中有些詞,如句首語氣詞“蓋”“夫”、音節(jié)助詞“之”、用于特殊場合的連詞“而”等,在翻譯時(shí)刪去之后也不影響譯文的準(zhǔn)確、通順,便可刪去不譯。1.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(注意運(yùn)用刪削法)曾子之妻之市,其子隨之而泣,其母曰:“女還,顧反為女殺彘?!逼捱m市來,曾子欲捕彘殺之,妻止之曰:“特與嬰兒戲耳?!痹釉唬骸皨雰悍桥c戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也?!彼炫脲橐?。(《曾子殺豬》)【答案】母親欺騙孩子,孩子就不相信自己的母親了,這不是用來教導(dǎo)孩子的方法?!庇谑蔷桶沿i殺掉煮了?!窘馕觥縿h削詞語:而、也。關(guān)鍵詞語:欺、信、其、所以、遂【譯文】曾子的妻子到集市上去,她的兒子跟在她后面哭泣,孩子的母親(曾子的妻子)說:“你回去,等我回來給你殺豬吃?!彼龔募谢貋?,曾子打算抓豬來殺,妻子阻止他說:“我只不過是和孩子開玩笑罷了?!痹诱f:“小孩可不是開玩笑的對(duì)象。小孩沒什么才智,要靠父母做出樣子才會(huì)跟著學(xué),聽從父母的教誨?,F(xiàn)在你欺騙了他,也就是教兒子學(xué)會(huì)騙人。母親欺騙孩子,孩子就不相信自己的母親了,這不是用來教導(dǎo)孩子的方法。于是就把豬殺掉煮了。2.判斷文段中畫橫線句子的翻譯是否正確,若不正確,請(qǐng)?jiān)谠渖闲薷摹j套又?,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“縛者曷為者也?”對(duì)曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對(duì)曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉?!?《晏子使楚》)【譯文】“現(xiàn)在人生長在齊國不偷盜,進(jìn)入楚國就偷盜,該不會(huì)是楚國的水土使人變得善于偷盜吧!”楚王笑著說:“圣人也是不能跟他開玩笑的。我反而遭到羞辱在這里?!薄敬鸢浮俊艾F(xiàn)在人生長在齊國不偷盜,進(jìn)入楚國就偷盜,該不會(huì)是楚國的水土使人變得善于偷盜吧!”楚王笑著說:“圣人不是能開玩笑的,我反而遭到羞辱了?!蔽酰汗磐版摇保覒?。【解析】①“也”字,句末表示判斷(在這里不表判斷,表語氣),可翻譯成“是”,上面答案翻譯成“也”,明顯是錯(cuò)誤的。②“寡人反取病焉”的“焉”是語氣助詞,可不譯,上面的答案當(dāng)成了兼詞“于之”,此處為語氣詞,可刪掉不譯。關(guān)注五:補(bǔ)“補(bǔ)”即增補(bǔ)出文言文中省略的成分或隱含的成分,如句子中省略的主語、謂語、賓語以及介詞“于”等,從而使句意完整。1.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(注意運(yùn)用增補(bǔ)法)郭舒,字稚行。幼請(qǐng)其母從師,歲余便歸,粗識(shí)大義。鄉(xiāng)人、宗人咸稱舒當(dāng)為后來之秀,終成國器。始為領(lǐng)軍校尉,坐擅放司馬彪,系廷尉,世多義之。(節(jié)選自《晉書·郭舒?zhèn)鳌?【答案】(郭舒)開始做官擔(dān)任領(lǐng)軍校尉,因?yàn)榉噶松米葬尫潘抉R彪的罪過,被廷尉拘囚,當(dāng)時(shí)的人稱贊他為人仗義。【解析】增補(bǔ)詞語:(郭舒)始為領(lǐng)軍校尉關(guān)鍵詞語:坐、系、多、義。坐,因?yàn)椤O?,被捕。多,贊揚(yáng)。義,意動(dòng)用法,認(rèn)為……仗義。【譯文】郭舒,字稚行。他年幼的時(shí)候請(qǐng)求母親讓他拜師求學(xué),學(xué)了一年多就回家了,粗略懂得了為人處事的要義。鄉(xiāng)里人、宗族人都稱他會(huì)是后起之秀,最終成為國家的棟梁之材。郭舒開始做官擔(dān)任領(lǐng)軍校尉,因?yàn)榉噶松米葬尫潘抉R彪的罪過,被廷尉拘囚,當(dāng)時(shí)的人大多認(rèn)為他為人仗義。2.判斷文段中畫橫線句子的翻譯是否正確,若不正確,請(qǐng)?jiān)谠渖闲薷?。若乃含章舒藻,揮翰流離,稱述世務(wù),探賾究奇,使楊、班韜筆,仲舒結(jié)舌,亦惟才所居,固無常人也。然積一勺以成江河,累微塵以崇峻極,匪志匪勤,理無由濟(jì)也。諸生若絕人間之務(wù),心專親學(xué),累一以貫之,積漸以進(jìn)之,則亦或遲或速,或先或后耳,何滯而不通,何遠(yuǎn)而不至邪!(節(jié)選自《晉書·虞溥傳》)【譯文】然而積聚一勺勺匯成為江河,累積細(xì)微的塵土而使峻極更高,不立志,不勤奮,沒有辦法成功?!敬鸢浮咳欢e聚一勺勺水而成為江河,堆集細(xì)微的塵土而使極高的山更高,不立志,不勤奮,按道理沒有辦法成功?!窘馕觥俊耙簧咨住焙笫÷粤恕八?,“峻極”后省略了“高山”,這些在翻譯時(shí)應(yīng)補(bǔ)上。“理”沒有翻譯出來,應(yīng)為“按道理說”,這樣表達(dá)的意思才完整?!咀g文】至于包含美質(zhì)抒發(fā)文藻,下筆流暢而華麗,論述世上的事情,探究深?yuàn)W的道理,使得楊、班收起筆來,仲舒張口結(jié)舌,僅是有才能者的作為,而不是平常的人。然而積累一勺勺的水成為江河,積聚小土粒增高山峰,如果沒有志氣不勤奮刻苦,當(dāng)然不能成功。學(xué)生如果斷絕人間的雜務(wù),專心學(xué)習(xí),長年累月,日積月累,那么也就是或慢或快,或先或后罷了,有什么困難不能克服,有什么遠(yuǎn)大的目標(biāo)不能實(shí)現(xiàn)呢?關(guān)注六:變“變”指根據(jù)語境,靈活變通地翻譯。這往往是上述五種方法都用上了,還難以準(zhǔn)確翻譯,尤其是碰到文言文中運(yùn)用修辭或典故的地方時(shí),應(yīng)學(xué)會(huì)變通地翻譯。如:①對(duì)比喻句的翻譯,應(yīng)盡量保留比喻的說法,如果不能保留,只譯出本體即可。如《過秦論》中“金城千里”,可譯為“遼闊的國土,堅(jiān)固的城池環(huán)繞,牢固可靠”。②對(duì)借代句的翻譯,一般只要把所代的事物寫出來就可以了,如可以將“縉紳”“三尺”“紈绔”分別翻譯成“官員”“法律”“富家子弟”。③對(duì)委婉說法的翻譯,只要將委婉語句按照現(xiàn)代漢語的用語習(xí)慣表述出來就可以了,如可將“會(huì)獵”“更衣”翻譯成“出兵征伐”“上廁所”。1.閱讀下面一段文言文,把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(注意運(yùn)用變通法)張丞相好書而不工。當(dāng)時(shí)流輩皆譏笑之。丞相自若也。①一日得句,索筆疾書,滿紙龍蛇飛動(dòng)。使侄錄之。當(dāng)波險(xiǎn)處,侄罔然而止,執(zhí)所書問曰:“此何字也?”②丞相熟視久之,亦不自識(shí)。詬其侄曰:“汝胡不早問,致余忘之。”(《草書大王》)【答案】①有一天,他得到了一個(gè)好句子,要來筆迅速寫下來,筆在整張紙上像龍蛇一樣飛舞。②丞相仔細(xì)地看了許久,自己也認(rèn)不出來?!窘馕觥竣佟褒埳摺边@里運(yùn)用了比喻的修辭手法,翻譯為“像龍蛇一樣”。②“熟”應(yīng)翻譯為“仔細(xì)”。①關(guān)鍵詞語:疾、龍蛇②關(guān)鍵詞語:熟、識(shí)【譯文】張丞相喜好書法但寫不工整。當(dāng)時(shí)的人們都笑話他。丞相還是像原來那個(gè)樣子,不改常態(tài)。有一天,他得到了一個(gè)好句子,要來筆迅速寫下來,筆在整張紙上像龍蛇一樣飛舞。他讓侄子抄下來。到筆畫怪誕的地方,侄子感到很迷惑,就停下來,拿著丞相寫的字去問他:“這是什么字?”丞相仔細(xì)地看了許久,自己也認(rèn)不出來。便責(zé)怪侄子說:“你為什么不早問?以至于我都忘記寫的是什么了?!?.判斷下面文段的翻譯是否正確,若不正確,請(qǐng)?jiān)谠渖闲薷?。且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無力。覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟,置杯焉則膠,水淺而舟大也。風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無力。(《逍遙游》)【譯文】再說水匯積不深,它浮載大船就沒有力量。倒杯水在庭堂的低洼處,那么芥草也可以給它當(dāng)作船;但擱置杯子就膠住了,因?yàn)樗珳\而船太大了。風(fēng)的力量不雄厚,它托負(fù)巨大的翅膀便力量不夠?!敬鸢浮吭僬f水匯積不深,它浮載大船就沒有力量。倒杯水在庭堂的低洼處,那么芥草也可以給它當(dāng)作船;但擱置杯子就膠住了,因?yàn)樗珳\而船太大了。風(fēng)積聚的力量不雄厚,它托負(fù)巨大的翅膀便力量不夠?!窘馕觥俊澳z”應(yīng)根據(jù)意思翻譯成“膠著、擱置”。“風(fēng)之積”應(yīng)稍變通下,可翻譯為“風(fēng)積聚的力量”,此處翻譯不夠準(zhǔn)確?!菊n堂即學(xué)即練】閱讀下面的文字,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。朱云,字游,魯人也,徙平陵。少時(shí)通輕俠,借客報(bào)仇。長八尺余,容貌甚壯,以勇力聞。好倜儻大節(jié),當(dāng)世以是高之。至成帝時(shí),丞相故安昌侯張禹以帝師位特進(jìn),甚尊重。云上書求見,公卿在前。云曰:“①今朝廷大臣,上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐。臣愿賜尚方斬馬劍,斷佞臣一人以厲其余?!鄙蠁枺骸罢l也?”對(duì)曰:“安昌侯張禹?!鄙洗笈?,曰:“小臣居下訕上,廷辱師傅,罪死不赦?!庇穼⒃葡拢婆实顧?,檻折。云呼曰:“②臣得下從龍逢、比干游于地下,足矣!未知圣朝何如耳?”御史遂將云去。于是左將軍辛慶忌免冠解印綬,叩頭殿下,曰:“③此臣素著狂直于世,使其言是,不可誅;其言非,固當(dāng)容之。臣敢以死爭?!睉c忌叩頭流血。上意解,然后得已。④及后當(dāng)治檻,上曰:“勿易!因而輯之,以旌直臣。”云年七十余,終于家。病不呼醫(yī)飲藥。遺言以身服斂,棺周于身,土周于槨,為丈五墳,葬平陵東郭外。(選自《漢書·朱云傳》)①今朝廷大臣,上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐。【答案】如今的朝廷大臣,對(duì)上不能匡扶皇上,對(duì)下不能有益于百姓,都是空占著職位而不做事白吃飯的人?!窘馕觥筷P(guān)鍵詞:“上”“匡”“下”“亡”“益”。特殊句式:“皆”判斷句。②臣得下從龍逢、比干游于地下,足矣!未知圣朝何如耳?【答案】微臣我得以和龍逢(夏
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025技術(shù)類合同參考格式
- 2025年專業(yè)廚房承包與食材供應(yīng)合同匯編4篇
- 二零二四年度醫(yī)院候診區(qū)文化墻設(shè)計(jì)制作合同3篇
- 2025年度瓷磚行業(yè)品牌戰(zhàn)略規(guī)劃與執(zhí)行合同4篇
- 2025年度高科技園區(qū)土地承包經(jīng)營合同模板2篇
- 2025新版專項(xiàng)資金借款合同范本
- 2025年度嬰幼兒奶粉產(chǎn)品溯源與防偽技術(shù)合作合同2篇
- 娃娃機(jī)用戶隱私保護(hù)合同(2025版)3篇
- 2025年度門窗工程勞務(wù)分包合同風(fēng)險(xiǎn)防范指南4篇
- 2025年度都市核心區(qū)精裝公寓租賃服務(wù)合同3篇
- 人教版初中語文2022-2024年三年中考真題匯編-學(xué)生版-專題08 古詩詞名篇名句默寫
- 2024-2025學(xué)年人教版(2024)七年級(jí)(上)數(shù)學(xué)寒假作業(yè)(十二)
- 山西粵電能源有限公司招聘筆試沖刺題2025
- 醫(yī)療行業(yè)軟件系統(tǒng)應(yīng)急預(yù)案
- 使用錯(cuò)誤評(píng)估報(bào)告(可用性工程)模版
- 《精密板料矯平機(jī) 第2部分:技術(shù)規(guī)范》
- 2024光伏發(fā)電工程交流匯流箱技術(shù)規(guī)范
- 旅游活動(dòng)碳排放管理評(píng)價(jià)指標(biāo)體系構(gòu)建及實(shí)證研究
- 2022年全國職業(yè)院校技能大賽-電氣安裝與維修賽項(xiàng)規(guī)程
- 2024年黑龍江省政工師理論知識(shí)考試參考題庫(含答案)
- 四年級(jí)上冊(cè)脫式計(jì)算300題及答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論