沖刺2022年中考英語首字母填空臨考押題(上海專用)_第1頁
沖刺2022年中考英語首字母填空臨考押題(上海專用)_第2頁
沖刺2022年中考英語首字母填空臨考押題(上海專用)_第3頁
沖刺2022年中考英語首字母填空臨考押題(上海專用)_第4頁
沖刺2022年中考英語首字母填空臨考押題(上海專用)_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

沖刺2022年中考英語首字母填空臨考押題(上海專用)05

(一)

Growingupinagreenerurban(城鎮(zhèn)的)environmentimproveschildren's

intelligenceandreduceslevelsofdifficultbehaviour,astudyhasfound.

Theanalysisofmorethan600children

a110to15showedthata3%

increaseinthegreennessoftheir

neighborhoodraisedtheirIQscorebyan

averageof2.6points.Theeffectwasseenin

bothricherandpoorerareas.

Thereisalreadyimportantevidencefor

greenspaces5effectsonimprovingvariousaspectsofchildren'scognitive(認知)

development,butthisisthefirstresearchexaminingIQ.Thecauseisuncertainbut

m2belinkedtolowerstresslevels,moreplayandsocialcontactora

quieterenvironment.

"Evidencehasbuiltupovertimeasgreenenvironmentisc3with

improvedcognitivefunctioning,suchasmemoryskillsandattention,saidTim

Nawrot,aprofessorofenvironmentalepidemiologyatHasseltUniversityinBelgium,

wherethestudywasconducted.

Thestudy,publishedinthejournalPiosMedicine,usedsatelliteimagesto

m4thelevelofgreennessinneighborhoods,includingparks,gardens,

streettreesandallothervegetation.

TheaverageIQscorewas105butthescientistsfound4%ofchildreninareas

withlowlevelsofgreenery(綠化)scoredbelow80,w5nochildren

scoredbelow80inareaswithmoregreenery.

Thebenefitsofmoregreeneryrecordedinurbanareaswerenotf6in

suburban(城交B的)orruralareas.Nawrotbelievedthiscouldbebecausethoseplaces

hadenoughgreennessforallchildrenlivingtheretobenefit.

Behavioraldifficultiessuchaspoorattentionandaggressivenesswerealso

measuredinthechildrenusingastandardratingscale(標準評分量表),andthe

averagescorewas46.Inthiscase,a3%riseingreeneryc7atwo-point

reductioninbehavioralproblems,inlinewithprevious(先前的)studies.

答案:

1.aged2.may3.connected4.measure5.while6.fbund7.caused

譯文:

一項研究發(fā)現(xiàn),在更環(huán)保的城市環(huán)境中長大可以提高孩子的智力,降低困難

行為的水平。

對600多名10至15歲兒童的分析顯示,他們社區(qū)的綠色度增加3%,他們

的智商平均提高了2.6分。這種影響在富裕地區(qū)和貧窮地區(qū)都有體現(xiàn)。

已經(jīng)有重要的證據(jù)表明綠地對改善兒童認知發(fā)展的各個方面的影響,但這是

第一個檢驗智商的研究。其原因尚不確定,但可能與較低的壓力水平、更多的玩

耍和社交接觸或更安靜的環(huán)境有關。

進行這項研究的比利時哈塞爾特大學的環(huán)境流行病學教授蒂姆?納羅特說,

“隨著時間的推移,綠色環(huán)境與認知功能的改善有關,如記憶技能和注意力等環(huán)

境功能的改善,證據(jù)逐漸增強?!?/p>

這項研究發(fā)表在《公共醫(yī)學》雜志上,利用衛(wèi)星圖像測量社區(qū)的綠色水平,

包括公園、花園、街道樹木和所有其他植被。

平均智商為105分,但科學家們發(fā)現(xiàn),在綠化水平較低的地區(qū),有4%的兒

童得分低于80分,而在綠化水平較高的地區(qū),沒有兒童得分低于80分。

在城市地區(qū)記錄的好處在郊區(qū)或農(nóng)村地區(qū)并未發(fā)現(xiàn)。納羅特認為,這可能是

因為這些地方有足夠的綠色環(huán)境,可以讓所有住在那里的孩子都受益。

使用標準評分量表也測量了兒童的注意力差和攻擊性差等行為困難,平均得

分為46分。在這種情況下,綠色植物的數(shù)量增加了3%,行為問題就減少了兩分,

這與之前的研究一致。

(-)

AsanEnglishlanguageteacher,Ihavecomeintocontactwithmanymany

differentnationalities.ThepeopleIteachEnglishtocomefromverydifferent

backgrounds.Ihavealsobeen11enoughtotraveltodifferentcountries

withmywork:TheUSA,China,France,Austria,GermanyandItalytonamejusta

few.Youmightthink,then,thatIwouldbewellpreparedforthechallengeofmeeting

differentcultures.IthinkIamquitewellpreparedbutIhavehadsomeinterestingand

surprisingexperiences.Herearesomeofthemthathavemadeanimpressiononme.

Arabculture

7、WhensomeSaudiArabianstudentsinvitedmetotheir

1houseforamealwesatonthefloortoeat.WhenI

complimented(贊美)toanOmanistudentsonhissmart

■coat,heo2ittome!Itseemsthatisthe

expectedresponseinsomepartsoftheArabworld.WhenI

askedaSaudistudentwhenhisbirthdaywas,hesaidhedidnotknow.Ikeptasking

himthesamequestion,thinkinghedidnotunderstand,butthep3was

thattheydon'tcelebratebirthdaysinsomepartsoftheArabworld.

Japaneseculture

WhenIwasinvitedforamealbysomeJapanesestudents,I

wassuiprisedthatIhadtotakemyshoesoffbeforegoingintothe

house.Iwase4moresurprisedwhenIhadtosing

karaoke!IhavenoticedthatwhenIaskedJapanesestudents

questions,theyoftendon'tsayanythingu5theyhave

theanswer.ThesilenceislongerthanweexpectinEnglishculture,

whereyounormallymakesomekindofnoisetoshowyouhaveunderstoodquestions

andyouarethinkingaboutit.

Chineseculture

WehadagroupofChineseteachershere.They

madetheirteaintheircups.Boilingwaterisaddedto

thes6leaveswhentheywantedanother

cupoftea.Ifoundthisinterestingbecausewemake

ourteainateapotusingboilingwater.Butnewleaves

orteabagsareusedeverytimewewantanotherpotoftea.Wedrinkblackteaormilk

andsugarcanbeaddedtothetea.

Idon'tthinktheculturedifferencesIhaveexperiencedhavebroughtmeany

r7trouble.Theyjustmakelifeinteresting.

答案:

I.lucky2.offered3.problem4.even5.until6.same7.real

譯文:

作為一名英語教師,我曾接觸過許多不同國家的人。我教英語的人都來自非

常不同的背景。我也很幸運地帶著我的工作去了不同的國家旅行:美國、中國、

法國、奧地利、德國和意大利等等。那么,你可能會認為,我會為迎接不同文化

的挑戰(zhàn)做好充分的準備。我想我已經(jīng)準備得很好了,但我有一些有趣和令人驚訝

的經(jīng)歷。以下是一些給我留下深刻印象的經(jīng)歷。

阿拉伯文化

當一些沙特阿拉伯的學生邀請我到他們家吃飯時,我們就坐在地板上吃飯。

當我稱贊穿著一名阿曼學生的智能外套時,他把它遞給了我!這似乎是阿拉伯世

界某些地區(qū)預期中的反應。當我問一個沙特學生他的生日是什么時候時,他說他

不知道。我一直在問他同樣的問題,以為他不明白,但問題是,在阿拉伯世界的

一些地方,他們不慶祝生日。

日本文化

當我被一些日本學生邀請去吃飯時,我很驚訝,我不得不在回家之前脫掉鞋

子。當我不得不唱卡拉0K時,我就更驚訝了!我注意到,當我問日本學生一些

問題時,他們通常在得到答案之前什么都不說。沉默比我們在英國文化中預期的

要長,在英國文化中,你通常會發(fā)出一些噪音來表明你已經(jīng)理解了問題,并且你

正在思考它。

中國文化

我們這里有一群中文老師。他們在杯子里泡茶。當他們想再喝一杯茶時,就

會在同樣的葉子上加入沸水。我覺得這很有趣,因為我們用沸水在茶壺里泡茶。

但是每次我們想要另一壺茶時,就會使用新的葉子或茶包。我們喝紅茶或牛奶,

茶中可以加入糖。

我不認為我經(jīng)歷的文化差異給我?guī)砣魏握嬲穆闊?。它們只是讓生活變?/p>

有趣。

(三)

Onemorning,GregorSamsawokeupfromabaddreamandrealizedhewas

somekindofaterribleinsect.Hewasacockroach(蟋蟀),andhewasaslargeasa

man!Lyingonhisback,hecouldseehislargebrownbellyandthinlegs.Hetriedto

turnoverontohisside,buteverytimehetried,hewouldrollontohisbackagain.

Hebegantothinkabouthisjobasatravelingsalesman.Hehatedhisjob,buthe

hadtodoittos1hisfather,mother,andsisterbecausehisfatherno

longerworked.Helookedattheclockandrealizedhehadoverslept-itwas6:30!He

waslate.Thenexttrainleftat7:00.Hewouldhavetohurrytomakeit.

Afewminuteslaterhismotheryelledtohim:"It's6:45.Youarelate.Getup!”

Whenheansweredher,hewass2tohearhisvoice;itsoundedso

high.uYes,mother.I'mgettingupnow."Hissisternowwhisperedthroughthedoor,

"Gregor,areyouallright?Doyouneedanything?99

Well,itwastimetogetup.Surely,assoonashegotoutofbed,hewouldrealize

thishadallbeenabaddream.Hetriedtomovehisbackpartoutfirst,butitmovedso

slowly,anditwassodifficult.Histhinlittlelegsseemedu3,justmoving

andmovingintheair,nothelpinghimatall.Thenhetriedthefrontpart.Thisworked

better,buthestillcouldn'tmoveenoughtogetoutofbed.Hebeganrockingbackand

forth,strongerandstronger,andf4threwhimselfontothefloor,hitting

hisheadashefell.

S5,heheardaknockatthedoor.Itwashismanager,whohadcome

toseewhyhewaslate."Oh,"thoughtGregor,"Ihatemyjob."Thenthemanager

spoke."Mr.Samsa,Imustwarnyouthatyoucouldloseyourjobbecauseofthis.

L6,yourworkhasnotbeenverygood,andnowIfindyouinbedwhen

youshouldbeatwork!”Gregorpanickedandsaid,“No,no,Iwillcomeout

immediately.Iwassick,butnowIfeelmuchbetter.^^

ThemanagerandGregor'sfemilydidn'tunderstandasinglewordhesaid,forhis

speechwasnowthehiss(嘶嘶聲)ofaninsect.Ashetalked,hem7to

movehimselftothechestofdrawers,triedtostandup,thenslippedandfell,holding

tightlytoachairwithhisthinlegs.Heeventuallyopenedthedoorandlean(倚靠)

againstit.

答案:

I.support2.surprised3.useless4.finally5.Suddenly6.Lately7.managed

譯文:

一天早上,格雷戈爾?薩姆薩從一場噩夢中醒來,意識到自己是某種可怕的

昆蟲。他是一只蜂螂(蟋蟀),而且他和一個男人一樣大!他仰面躺著,可以看

到他棕色的大肚子和細的腿。他試圖轉過身來,但每次他嘗試時,他都會再次滾

到背上。

他開始考慮自己當旅行推銷員的工作。他討厭自己的工作,但他不得不這樣

做來支持他的父親、母親和妹妹,因為他的父親不再工作了。他看了看時鐘,意

識到自己睡過頭了一一已經(jīng)是六四點半了!他己經(jīng)遲到了。下一班火車是在7

點出發(fā)的。他必須趕快去。

幾分鐘后,他的媽媽對他喊道:“現(xiàn)在是6:45了。"你已經(jīng)遲到了。起床

吧!”當他回答她時,他驚訝地聽到了他的聲音;它聽起來那么高?!笆堑模瑡?/p>

媽。我現(xiàn)在要起床了。”他的妹妹透過門低聲說:“格里高爾,你沒事嗎?"你

需要什么嗎?”

嗯,是時候起床了。當然,當他一下了床,他就會意識到這一切都是一場噩

夢。他想先把他的后部移出來,但它移動得很慢,而且很困難。他那細細的小腿

似乎毫無用處,只是在空中不斷移動,對他根本沒有幫助。然后他試了試前部分。

這樣做效果更好,但他仍然無法足夠起床。他開始前后搖晃,越來越強壯,最后

倒在地上,摔倒時撞到了頭。突然,他聽到了一陣敲門聲。是他的經(jīng)理,他來

看看他為什么遲到了。“哦,”格里高爾想,“我討厭我的工作?!比缓蠼?jīng)理開

口說話了。“薩姆薩先生,我必須警告你,你可能會因此而失業(yè)。最近,你的工

作不太好,現(xiàn)在我發(fā)現(xiàn)你應該在工作的時候躺在床上!”格里高爾驚慌失措地說:

“不,不,我馬上就出來。”我病了,但現(xiàn)在我感覺好多了?!?/p>

經(jīng)理和格雷戈爾的家人連他說的一個字都聽不懂,因為他講的話現(xiàn)在是一種

昆蟲的嘶嘶聲。他一邊說,一邊設法把自己挪到五斗櫥前,他試圖站起來,然后

滑倒了。他用細腿緊緊地抓住一把椅子。他最終打開了門,靠在門上面。

(四)

Aleadingfoodindustrybosshaswarnedthatpriceswillspike(飆升)asaresultof

thewarinUkraine(烏克蘭).

RussiaandUkrainearesomeoftheworld'sb1suppliersofwheat

andexports(出口)willbeaffectedbytheconflict(沖突).Inaddition,thepriceofgas

一whichisusedtoheatgreenhousesandtoprocess

fertilizer(化月巴),whichisessentialtofoodproduction

一hasrisen.

Thechiefexecutiveof2Sisterstoldthereporter

thatithadalreadybeenforcedtopay50%morefor

chickenitreceivesfromfarms.Hebelievedthatifthewarcontinuesformonths,it

meanswemayneedtostartimporting(進口)lessandproducingmoreo2.

MrKersalsothoughtthattheUK'sexitfromtheEuropeanUnionhadmade

mattersmored3,becauseofaheavieradministrative(行政)burden(負擔)

forfarmers.Beforethat,theNationalFarmersUnion(NFU)warnedthatfood

productioncouldbehit,affectingwhetherpeoplecoulda4foodinthe

shopsforyears.

Inalettertothegovernmentlastweek,itcalledforurgent(緊急的)helpfor

farmers.NFUpresidentMinetteBattersalsotoldthereporterlastweekthattherising

costofproducingfruit,vegetablesandmeatcouldcausefarmerstom5

lessatatimewhenthenationneedsmore.

"1thinkthewholeworldhastor6thatthisisnotsomethingwe've

facedbefore,wearegoingtoseewheatpriceinflation(通貨膨脹)levelsthathave

neverhappened,"shesaid.

ResearchfromtheResolutionFoundationthinktank(英國決議基金會智庫)

publishedonMondayshowsthatthewarinUkrainecouldseea7spikein

thecostoflivingthisautumn.

答案:

1.biggest2.ourselves3.difficult4.afford5.make6.recognize/realize7.another

譯文:

一位食品產(chǎn)業(yè)的領頭人警告說,由于烏克蘭戰(zhàn)爭,物價將飆升。

俄羅斯和烏克蘭是世界上最大的兩個小麥供應國,小麥出口將受到?jīng)_突影

響。止匕外,汽油價格也持續(xù)攀升——汽油是對食品生產(chǎn)至關重要的原料,人們用

它加熱大棚與制作化肥。

姐妹食品集團的董事長告訴記者,他們已經(jīng)不得不支付多一半的價錢,購買

農(nóng)場的雞肉。他認為,如果烏俄戰(zhàn)事持續(xù)數(shù)月,“對于英國來說,我們或許需要

進口更少的農(nóng)副產(chǎn)品,轉而自己生產(chǎn)更多?!?/p>

與此同時,科爾斯認為英國脫歐令事態(tài)雪上加霜,農(nóng)民的行政負擔加重。在

科爾斯之前,英國國家農(nóng)場主聯(lián)合會已經(jīng)發(fā)出警告,稱食品生產(chǎn)行業(yè)將遭到重創(chuàng),

可能影響未來數(shù)年食品的可購買性。

在上周致政府的信函中,國家農(nóng)場主聯(lián)合會呼吁立刻加大對農(nóng)民的扶持。聯(lián)

合會主席米涅特?巴特斯(MinetteBatters)上周告訴記者,水果、蔬菜、肉類的

成本上浮,這可能會導致食品生產(chǎn)供不應求。

“我認為全世界必須認識到,這是前所未有的危機,小麥價格會上漲到全新

的高度?!八f。

英國決議基金會智庫于周一發(fā)表的研究稱,烏克蘭戰(zhàn)事將導致今年秋天生活

成本再次飆升。

(五)

Touchisoneofthemostimportantofourfive

senses.Itisoneofthefirstsenseswedevelop.One

ofthemostcommonlyacceptedformsoftouch

amongpeopleisalsooneofthefirstexperienceswe

haveintheworld一Ahug!

Thereisnob1waytounderstand

theimportanceofhugsthantolosethem.Forthosewhohaveexperiencedthelossof

hugs,youwillknowhowimportanttheyaretoshare.

Arecentresearchhass2thatwhenpeoplehug,thebrainreleasesthe

chemicalwhichincreasesourwillingnesstotrustandreducesfear.Ithasalsofound

thathugsaregreatforyourheart.

In1995,apairofnewlybomtwinswasbeingcaredforinhospital.

W3oneofthetwinsseemedquitehealthy,hersisterwasnot.Aftertrying

differentmedicaltreatments,thenurseonduty,GayleKasparianplacedthetwinsin

bedtogether.Thetwinsi4snuggled(依偎)uptoeachother.Asone

placedherarmaroundtheother,theweakbabybecamebettergradually.Howgreat

thepowerofahugis!

Theneedforhugsdoesn'td5aswegrowolder,thoughitseemswe

arelesswillingtogivethem.Researchonpeopleofallageshasproventhatahugis

necessaryforp6andemotionalhealth.

Withouthugswecanbecomesad.Ahugprovidess7andgentleness.

Ahugprovidesuswithsocialcontact,asenseofhealthandafeelingofimportance

andbelonging.

答案:

1.better2.shown3.While4.immediately5.disappear6.physical7.safety

譯文:

觸摸是我們五種感官中最重要的一種。這是我們首先發(fā)展出來的感官之一。

人們最普遍接受的接觸方式之一也是我們在世界上最初的體驗之一——擁抱!

沒有比失去擁抱更好的方法來理解擁抱的重要性了。對于那些經(jīng)歷過失去擁

抱的人來說,你就會知道分享擁抱有多重要。

最近的一項研究表明,當人們擁抱時,大腦會釋放出這種化學物質,增加我

們信任的意愿,減少恐懼。這也發(fā)現(xiàn),擁抱對你的心很有好處。

1995年,一對新生的雙胞胎在醫(yī)院接受治療。雖然雙胞胎中的一個看起來很

健康,但她的姐姐卻不健康。在嘗試了不同的醫(yī)療方法后,護士開始值班。蓋爾?卡

斯帕里安把這對雙胞胎放在了床上。這對雙胞胎立刻互相依偎著。當一個人摟住

另一只手時,虛弱的嬰兒逐漸好轉。一個擁抱的力量是多么強大??!

對擁抱的需要并沒有隨著年齡的增長而消失,盡管我們似乎不太愿意給予擁

抱。對所有年齡段的人的研究已經(jīng)證明,擁抱對身體和情感健康是必要的。

如果沒有擁抱,我們就會變得悲傷。一個擁抱提供了安全和溫柔。一個擁抱

給我們提供了一種社會接觸、一種健康感和一種重要性和歸屬感。

(六)

Cruises(游輪)arebecomingmoreandmorepopular,witharound20million

passengersperyearnowenjoyingholidaysonboardluxury(奢侈的)ships.More

peopleseeacruiseastheperfectwaytositbackanddonothing,andenjoytimeoff

work.Butwhatisthee1ontheenvironmentofthistrend(趨勢)?

Althoughitusuallytakeslessenergyforavehicle

tomovethroughwaterthanoverland,cruiseshipsare

oftenmassive,withtheb2onescarryingup

to6,000passengers.Movingsuchlargevehicles

requireshugeengineswhichbumasmuchas300,000

litresoffueladay.Onescientisthascalculatedthat

cruiseshipscreateasmuchpollutionas5millioncars

goingoverthesamedistance.Becausetheyareoutat

sea,theyalsobumdirtierfuelthatisn'ta3onland.Unfortunately,no

governmenthascontrolovertheamountofairpollutio

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論