高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)考點(diǎn)微專題(新高考版)考點(diǎn)21文言文閱讀之文言翻譯綜合運(yùn)用(原卷版+解析)_第1頁(yè)
高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)考點(diǎn)微專題(新高考版)考點(diǎn)21文言文閱讀之文言翻譯綜合運(yùn)用(原卷版+解析)_第2頁(yè)
高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)考點(diǎn)微專題(新高考版)考點(diǎn)21文言文閱讀之文言翻譯綜合運(yùn)用(原卷版+解析)_第3頁(yè)
高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)考點(diǎn)微專題(新高考版)考點(diǎn)21文言文閱讀之文言翻譯綜合運(yùn)用(原卷版+解析)_第4頁(yè)
高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)考點(diǎn)微專題(新高考版)考點(diǎn)21文言文閱讀之文言翻譯綜合運(yùn)用(原卷版+解析)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩25頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

備戰(zhàn)2022年高考語(yǔ)文考點(diǎn)微專題考點(diǎn)21文言文閱讀之文言翻譯綜合運(yùn)用【命題趨勢(shì)】文言翻譯是高考必考的考點(diǎn),文言文翻譯要做到“信、達(dá)、雅”,即準(zhǔn)確、明白、通順,既要符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,又要體現(xiàn)原文的語(yǔ)言特色。具體來(lái)說(shuō),所謂“信”,是指譯文要準(zhǔn)確無(wú)誤,就是要忠實(shí)于原文,如實(shí)恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用現(xiàn)代漢語(yǔ)將原文翻譯出來(lái)。所謂“達(dá)”,是指澤文要通順暢達(dá),就是要使譯文符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法及用語(yǔ)習(xí)慣,字通句順,沒(méi)有語(yǔ)病。所謂“雅”,就是指譯文要優(yōu)美自然,要生動(dòng)、形象、完美地表現(xiàn)原文的寫作風(fēng)格。【真題再現(xiàn)】【2020年新高考Ⅰ卷】翻譯文中劃線的句子。漢二年,漢王與諸侯擊楚,何守關(guān)中,侍太子,治櫟陽(yáng)。為法令約束,立宗廟社稷宮室縣邑。輒奏上,可,許以從事;即不及奏上,輒以便宜施行,上來(lái)以聞。漢五年,既殺項(xiàng)羽,定天下,論功行封。群臣爭(zhēng)功,歲余功不決。高祖以蕭何功最盛,封為酂侯,所食邑多。功臣皆曰:“臣等身被堅(jiān)執(zhí)銳,多者百余戰(zhàn),少者數(shù)十合,攻城略地,大小各有差。今蕭何未嘗有汗馬之勞,徒持文墨議論,不戰(zhàn),顧反居臣等上,何也?”高帝曰:“諸君知獵乎?”曰:“知之。”“知獵狗乎?”曰:“知之。”高帝曰:“夫獵,追殺獸兔者狗也,而發(fā)蹤指示獸處者人也。今諸君徒能得走獸耳,功狗也。至如蕭何,發(fā)蹤指示,功人也。且諸君獨(dú)以身隨我,多者兩三人,今蕭何舉宗數(shù)十人皆隨我,功不可忘也?!比撼冀阅已?。(1)輒奏上,可,許以從事;即不及奏上,輒以便宜施行,上來(lái)以聞。(2)今蕭何未嘗有汗馬之勞,徒持文墨議論,不戰(zhàn),顧反居臣等上,何也?【考點(diǎn)詳解】無(wú)論是翻譯文段還是句子,都要求以直譯為主,即要求將原文中的字句落實(shí)到譯文中,譯出原文用詞造句的特點(diǎn),甚至在表達(dá)方式上也要與原文保持一致。在難以直譯或者直譯以后表達(dá)不了原文意蘊(yùn)的時(shí)候,才可酌情采用意譯作為輔助手段。文言文翻譯,對(duì)關(guān)鍵詞語(yǔ)的理解要求較高,對(duì)關(guān)鍵詞語(yǔ)不能正確把握,就很難譯出文意。在翻譯時(shí),要學(xué)會(huì)如何從句中找出關(guān)鍵詞;要做到逐字逐句翻譯,而不是對(duì)整體大意的翻譯;要注意對(duì)省略內(nèi)容和特殊句式的理解;要結(jié)合全文大意推知句子和詞語(yǔ)的意思。1.準(zhǔn)確落實(shí)重點(diǎn)詞語(yǔ)的意思文言文中的詞,孤立地看,一詞一義的情形很少。絕大多數(shù)是一詞多義。然而。一個(gè)同一旦進(jìn)入了具體的語(yǔ)言環(huán)境,就只能表示一個(gè)意思。而這個(gè)特定的意思必須聯(lián)系上下文才能確定。例如:把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。為國(guó)之要,在于刑法,法急則人殘,法寬則失罪。例句的“急”是什么意思?聯(lián)系下文,“法寬則失罪”與“法急則人殘”是結(jié)構(gòu)相同的一對(duì)句子,在這樣的句子中,相對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ)的意思通常具有相同或相反的關(guān)系??梢?jiàn)“急”與“寬”詞義應(yīng)相反,當(dāng)理解為“嚴(yán)”。整個(gè)句子應(yīng)譯為:治國(guó)的關(guān)鍵,在于刑法,刑法過(guò)嚴(yán)就會(huì)殘害百姓,刑法過(guò)于寬松,就會(huì)讓一些罪犯受不到懲治。2.注意詞類活用現(xiàn)象古代漢語(yǔ)中有些實(shí)詞在特定的語(yǔ)境中,臨時(shí)具有了某種語(yǔ)法功能,并且改變了詞性,有的還改變廠讀音。被稱為詞類活用。常見(jiàn)活用方式有:名詞用作動(dòng)詞、形容詞用作動(dòng)詞、名詞作狀語(yǔ)、使動(dòng)用法、意動(dòng)用法等。例如:將”下面的文言文譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。天下不多管仲之賢,而多鮑叔能知人也?!岸唷弊质欠g該句的關(guān)鍵?!岸唷敝笖?shù)量大,與“少”或“寡”相對(duì),形容詞,在該句中活用為動(dòng)詞,意為“稱贊、贊揚(yáng)”。譯文:人們不贊美管仲的賢明,卻贊美鮑叔能夠識(shí)別人才。3.轉(zhuǎn)換古今句式文言文中賓語(yǔ)前置、狀語(yǔ)后置、被動(dòng)句、省略句、固定句式等,與現(xiàn)代漢語(yǔ)差別較大,翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí),要處理好古今句式之間的轉(zhuǎn)換,使譯文符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)范。例如:把下面的文言句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。其李將軍之謂也?這道題考查的重點(diǎn)除了“其”和“謂”兩個(gè)詞語(yǔ)的意思之外,還考查古今句式的轉(zhuǎn)換能力。本句是文言文中典型的賓語(yǔ)前置句,“李將軍”是動(dòng)詞“謂”的賓語(yǔ)。翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí),要將其放在動(dòng)詞“謂”的后面。譯文:大概是說(shuō)李將軍的吧?4.巧譯修辭句文言文中也使用比喻、比擬、借代、互文等修辭手法,要根據(jù)上下文靈活恰當(dāng)?shù)胤g。例如:翻譯下面的文言句子。陛下為官擇人,無(wú)其人則闕。今不惜美錦,令臣制之,此陛下知臣深矣。“不惜美錦”句用了比喻的修辭手法,“美錦”比喻“國(guó)家大事”。譯文:大王您設(shè)置官位選擇合適人才,找不到合適的人選就會(huì)使官位虛設(shè)?,F(xiàn)在您拿國(guó)家大事讓我來(lái)決斷,這說(shuō)明您對(duì)我了解得太深刻了。5.文言文翻譯的方法如果從操作層面講,文言文翻譯還可用這幾個(gè)詞來(lái)概括其方法:“留”,即保留文中不必譯和不能譯的詞語(yǔ),如時(shí)、地、人、事、官職、書名等專有名詞;在現(xiàn)代漢語(yǔ)中仍常用的成語(yǔ)和習(xí)慣用語(yǔ),一般人都理解,可保留不譯(硬要譯,反而顯得不通順)。例如“勞苦而功高如此,未有封侯之賞……”(《鴻門宴》),“勞苦功高”這個(gè)成語(yǔ)可以不譯?!皳Q”,即用一個(gè)意思相同的現(xiàn)代詞語(yǔ)替換與現(xiàn)代說(shuō)法不同、音節(jié)不一致的詞,例如“吾子淹久于敝邑”(《殽之戰(zhàn)》)。“吾子”是敬詞,相當(dāng)于今天的“先生們”;“淹”可用“停留”或“留守”換譯;“敝”是謙詞,“敝邑”即我們國(guó)家?!把a(bǔ)”,即將原句省略的內(nèi)容適當(dāng)補(bǔ)出來(lái),使句意完整通暢,例如“然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔”(《游褒禪山記》),將“焉”后省略的“而未至”(卻沒(méi)有到達(dá))補(bǔ)進(jìn)去翻譯才連貫。否則文意不通(“足以至焉”,怎么會(huì)“于人為可譏,而在己為有悔”呢?)。詞類活用的翻譯,要補(bǔ)上相關(guān)詞語(yǔ),如“使……”“以……”“用(拿)……”“為……”“像……”等等?!皠h”,文言文中有些虛詞沒(méi)有實(shí)在意義,或?yàn)檎Z(yǔ)氣助詞,或表示停頓,或是湊足音節(jié),或起連接作用,而現(xiàn)代漢語(yǔ)里又沒(méi)有合適的詞翻譯它們,可以刪去。例如:沛公之參乘樊噲者也?!罢咭病弊阏Z(yǔ)尾助詞,翻譯時(shí)可刪去?!罢{(diào)”,把文言文中倒裝的句子成分調(diào)整過(guò)來(lái),使之符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的習(xí)慣。例如:古之人不余欺也!該句是賓語(yǔ)前置句,翻譯時(shí)“不余欺”應(yīng)調(diào)整為“不欺余”,即“沒(méi)有欺騙我”。又如:師不必賢于弟子。句中“于弟子”是介詞結(jié)構(gòu)后置,翻譯時(shí),應(yīng)將原句調(diào)整為“師不必于弟子賢”即“老師不一定比弟子賢能”?!疤住?,對(duì)固定結(jié)構(gòu)套用句式進(jìn)行翻譯?!稗D(zhuǎn)”,對(duì)一些委婉形象的說(shuō)法要做合理的轉(zhuǎn)換??傊还苡檬裁捶椒ǚg,譯出的譯文一定要準(zhǔn)確保持原意,句子結(jié)構(gòu)符合現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范,語(yǔ)氣暢達(dá),文句形象生動(dòng),即符合常說(shuō)的“信”“達(dá)”“雅”的要求?!緦?duì)點(diǎn)訓(xùn)練】1.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。又論河北糴法之弊,以為“度支歲費(fèi)錢緡五百萬(wàn),所得半直,其贏皆入賈販家。今當(dāng)有以權(quán)之,遇谷貴,則官于澶、魏,載以給邊;新陳未交,則散糴價(jià)以救民乏;軍食有余,則坐倉(cāng)收之。此策一行,谷將不可勝食矣?!背⑹窍蛴?jì),始置便糴司于大名,以向?yàn)樘狳c(diǎn)刑獄兼其事。節(jié)選自《宋史·薛向傳》2.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。時(shí)朝廷始議北侵,公則威名素著,至都,詔假節(jié),先屯洛口。公則受命將發(fā),遘疾,謂親人曰:“昔廉頗、馬援以年老見(jiàn)遺,猶自力請(qǐng)用。今國(guó)家不以吾朽懦,任以前驅(qū),方于古人,見(jiàn)知重矣。雖臨涂痰苦,豈僶俛辭事。馬革還葬,此吾志也?!彼鞆?qiáng)起登舟,至洛口,壽春士女歸降者數(shù)千戶。疾篤,卒于師。武帝深痛惜之,即日舉哀,贈(zèng)車騎將軍,給鼓吹一部。謚曰烈侯。(節(jié)選自《南史?楊公則傳》)3.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。武帝即位,舉賢良文學(xué)之士前后百數(shù),而董仲舒以賢良對(duì)策焉。制曰:蓋聞?dòng)菟粗畷r(shí),游于巖郎之上,垂拱無(wú)為,而天下太平。周文王至于日昃不暇食,而宇內(nèi)亦治。夫帝王之道,豈不同條共貫與?何逸勞之殊也?今朕親耕籍田以為農(nóng)先,勸孝弟,崇有德,使者冠蓋相望,問(wèn)勤勞,恤孤獨(dú),盡思極神,功烈休德未始云獲也。故詳延特起之士,庶幾乎!今子大夫待詔百有馀人,或道世務(wù)而未濟(jì),稽諸上古而不同,考之于今而難行,毋乃牽于文系而不得騁與?各悉對(duì),毋諱有司,明其指略。(選自《漢書?董仲舒?zhèn)鳌?,有刪改)4.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。十四年秋,寇大入花馬池,詔起戶部尚書兼右副都御史,總制三邊軍務(wù)。馳至固原,按行敗所。躬祭陣亡將士,掩其骼,恤軍士戰(zhàn)歿者家,易守將。練壯士,興屯田,申明號(hào)令,軍聲大振。十七年加太子少保,召還視部事。以年老連章力辭,乞致仕。詔賜敕乘傳歸,月廩歲隸如制。明年九月卒,年八十。贈(zèng)少保,謚襄毅。(選自《漢書?董仲舒?zhèn)鳌罚袆h改)5.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。房玄齡嘗以微譴歸第,褚遂良上疏,以為:“玄齡自義旗之始翼贊圣功,武德之季冒死決策,貞觀之初選賢立政,人臣之勤,玄齡為最。自非有罪在不赦,搢紳同尤,不可遐棄。陛下若以其衰老,亦當(dāng)諷諭使之致仕,退之以禮:不可以淺鮮之過(guò),棄數(shù)十年之勛舊?!鄙襄嵴俪鲋?,頃之,玄齡復(fù)避位還家。(節(jié)選自《資治通鑒·唐紀(jì)》)6.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。尋知潭州兼湖南安撫。又以湖南控帶二廣,與溪峒蠻獠接連,草竊①間作,豈惟風(fēng)俗頑悍,抑武備空虛所致。乃復(fù)奏疏曰:“軍政之敝,統(tǒng)率不一,差出占破,略無(wú)已時(shí)。乞依福建左翼例,別創(chuàng)一軍,以湖南飛虎為名,止拔屬三牙、密院,專聽(tīng)?zhēng)洺脊?jié)制調(diào)度,庶使夷獠知有軍威,望風(fēng)懾服?!痹t委以規(guī)畫。時(shí)樞府有不樂(lè)之者,數(shù)沮撓之,棄疾行愈カ,卒不能奪。(節(jié)選自《宋史·辛棄疾列傳》)①草竊:草寇。(1)草竊間作,豈惟風(fēng)俗頑悍,抑武備空虛所致。(2)時(shí)樞府有不樂(lè)之者,數(shù)沮撓之,棄疾行愈力,卒不能奪。7.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。阿藍(lán)答兒當(dāng)國(guó),憚世祖英武,讒于憲宗。遂以阿藍(lán)答兒為陜西省左丞相,劉太平參知政事,鉤校京兆錢谷,煅煉群獄,死者二十余人,眾皆股栗。良弼力陳大義,詞氣懇款,二人卒不能誣,故宣撫司一無(wú)所坐。既渡江,攻鄂州。至衛(wèi),遣如京兆察訪秦、蜀人情事宜,不逾月,具得實(shí)還報(bào)。其言皆見(jiàn)采用。至元初,數(shù)遣使通日本,卒不得要領(lǐng),于是良弼請(qǐng)行。帝憫其老,不許,良弼固請(qǐng),乃授秘書監(jiān)以行。良弼奏,臣父兄四人,死事于金,乞命翰林臣文其碑,臣雖死絕域,無(wú)憾矣,帝從其請(qǐng),給兵三千以從,良弼辭,獨(dú)與書狀官二十四人俱,舟至金津島,其國(guó)人望見(jiàn)使舟,欲舉刃來(lái)攻,良弼舍舟登岸喻旨。金津守延入板屋,以兵環(huán)之,滅燭大噪,良弼凝然自若。天明,其國(guó)太宰府官,陳兵四山。良弼數(shù)其不恭罪,仍喻以禮意。太宰官愧服,求國(guó)書。良弼曰:“必見(jiàn)汝國(guó)王,始授之?!痹綌?shù)日,復(fù)索書不已,至以兵脅良弼……良弼終不與。日本知不可屈,遣使介十二人入覲。(節(jié)選自《元史?列傳第四十六》,有刪改)(1)至衛(wèi),遣如京兆察訪秦、蜀人情事宜,不逾月,具得實(shí)還報(bào)。(2)金津守延入板屋,以兵環(huán)之,滅燭大噪,良弼凝然自若。8.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。陜西用兵,為體量安撫使。將行,請(qǐng)?jiān)唬骸肮适?,使者所至,稱詔存問(wèn)官吏將校,而不及于民。自元昊反,三年于今,關(guān)中之民凋弊為甚,請(qǐng)以詔勞來(lái),仍諭以賊平蠲租賦二年?!比首趶闹?。明年,賊入寇,仲淹自將慶州兵捍賊,賊引去。仁宗思其言,乃復(fù)以琦、仲淹為招討使,置府涇州,益屯兵三萬(wàn)人,而使堯臣再安撫涇原。既還,因論沿邊城砦、控扼要害、賊徑通屬及備御輕重之策為五事上之。又請(qǐng)涇、原五州營(yíng)田,益置弓箭手,及請(qǐng)徹潼關(guān)樓櫓,皆報(bào)可。節(jié)選自《宋史·王堯臣傳》(1)故事,使者所至,稱詔存問(wèn)官吏將校,而不及于民。(2)明年,賊入寇,仲淹自將慶州兵捍賊,賊引去。9.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。真宗幸亳,為留守判官,遂知亳州。亡卒群剽城邑,發(fā)兵捕之,久不得。迪至,悉罷所發(fā)兵,陰聽(tīng)察知賊區(qū)處,部勒曉銳士,擒賊,斬以徇。初,上將立章獻(xiàn)后,迪屢上疏諫,以章獻(xiàn)起于寒微,不可母天下,章獻(xiàn)深銜之。(選自《宋史·李迪傳》,有刪改)(1)迪至,悉罷所發(fā)兵,陰聽(tīng)察知賊區(qū)處,部勒曉銳士,擒賊,斬以徇。(2)初,上將立章獻(xiàn)后,迪屢上疏諫,以章獻(xiàn)起于寒微,不可母天下,章獻(xiàn)深銜之。10.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。六月壬申,詔曰:“朕從百王之末,追望上世之風(fēng),邀乎何相去之遠(yuǎn)?法令滋章,犯者彌多,刑罰愈眾,而奸不可止。往者按大辟之條,多所蠲除,思濟(jì)生民之命,此朕之至意也。而郡國(guó)斃獄,一歲之中尚過(guò)數(shù)百,豈朕訓(xùn)導(dǎo)不醇,俾民輕罪,將苛法猶存,為之陷阱乎?有司共議獄緩死,務(wù)從寬簡(jiǎn),及乞恩者,或辭未出而獄以報(bào)斷,非所以究理盡情也?!痹u(píng)曰:明帝沉毅斷識(shí),任心而行,蓋有君人之至概焉。(選自《三國(guó)志·魏書·明帝紀(jì)》,有刪改)(1)往者按大辟之條,多所蠲除,思濟(jì)生民之命,此朕之至意也。(2)明帝沉毅斷識(shí),任心而行,蓋有君人之至概焉?!灸M提升】一、閱讀下面的文言文,完成1-5題。楊嗣復(fù),字繼之,仆射于陵子也。初,于陵十九登進(jìn)士第。浙西觀察使韓滉有知人之鑒,見(jiàn)之甚悅。滉有愛(ài)女,方擇佳婿,謂其妻柳氏曰:“吾閱人多矣,無(wú)如楊生貴而有壽,生子必為宰相。”于陵秩滿,寓居揚(yáng)州而生嗣復(fù)。后滉見(jiàn)之,撫其首曰:“名位果逾于父,楊門之慶也?!币蜃衷粦c門。嗣復(fù)七八歲時(shí)已能秉筆為文。年二十,進(jìn)士擢第。元和十年,累遷至刑部員外郎,改禮部員外郎。時(shí)父于陵為戶部侍郎,嗣復(fù)上言與父同省非便,請(qǐng)換他官。詔曰:“應(yīng)同司官有大功以下親者,但非連判及勾檢之官長(zhǎng),則不在回避之限。如官署同,職司異,雖父子兄弟無(wú)所避嫌?!痹龠w兵部郎中。文宗即位,拜戶部侍郎。以父于陵太子少傅致仕,年高多疾,懇辭侍養(yǎng),不之許。大和四年,丁父憂免。開(kāi)成二年,領(lǐng)諸道鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使。三年正月,進(jìn)階金紫,食邑七百戶。帝延英謂宰臣曰:“人傳符讖之語(yǔ),自何而來(lái)?”嗣復(fù)對(duì)曰漢光武好以讖書決事近代隋文帝亦信此言自是此說(shuō)日滋只如班彪吉王命論所引蓋矯意以止賊亂非所重也帝又曰:“天后用人,有自布衣至宰相者,當(dāng)時(shí)還得力否?”嗣復(fù)曰:“天后重行刑辟,輕用官爵,皆自圖之計(jì)耳。凡用人之道,歷試方見(jiàn)其能否。當(dāng)艱難之時(shí),或須拔擢,無(wú)事之日,不如且循資級(jí)。古人拔卒為將,非治平之時(shí),蓋不獲已而用之也?!毙诩次?,征拜吏部尚書。大中二年,自潮陽(yáng)還,至岳州病,一日而卒,時(shí)年六十六。贈(zèng)左仆射,謚曰孝穆。(節(jié)選自《舊唐書》,有刪改)1.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()A.嗣復(fù)對(duì)曰/漢光武好以讖書決/事近代隋文帝亦信此言/自是此說(shuō)日滋/只如班彪《王命論》所引/蓋矯意以止賊亂/非所重也B.嗣復(fù)對(duì)曰/漢光武好以讖書決事/近代隋文帝亦信此言/自是此說(shuō)日滋/只如班彪《王命論》所引/蓋矯意以止賊亂/非所重也C.嗣復(fù)對(duì)曰/漢光武好以讖書決事/近代隋文帝亦信/此言自是此說(shuō)日滋/只如班彪《王命論》所引/蓋矯意以止賊亂/非所重也D.嗣復(fù)對(duì)曰/漢光武好以讖書決/事近代隋文帝亦信此/言自是此說(shuō)日滋/只如班彪《王命論》所引/蓋矯意以止賊亂/非所重也2.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是()A.“進(jìn)士”,中國(guó)古代科舉制度中,通過(guò)最高一級(jí)中央政府朝廷考試者,稱為進(jìn)士。是古代科舉殿試及第者之稱。B.“謚”,帶有評(píng)價(jià)作用的稱號(hào)。表?yè)P(yáng)的如“宣”,批評(píng)的如“厲”,同情的如“哀”。C.“父憂”,對(duì)父親去世的婉辭。“丁憂”是指遭父母之喪,官員一般停職回家守喪。D.“秩滿”,指古代官吏任職期滿。一般十年為一秩,故官員任期也是十年。3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()A.楊嗣復(fù)天生貴相,少有文才。他七八歲的時(shí)候就會(huì)寫文章。韓滉認(rèn)為他的名氣和地位會(huì)超越他的父親,是楊門的慶事,愿意把女兒許配給他。B.楊嗣復(fù)為人謹(jǐn)慎,懂得避嫌。擔(dān)任禮部員外郎時(shí),因?yàn)樗母赣H是戶部侍郎,于是上書說(shuō)和父親同在尚書省不便利,請(qǐng)求更換其他職務(wù)。C.楊嗣復(fù)不重預(yù)言,不信應(yīng)驗(yàn)?;实蹎?wèn)預(yù)言應(yīng)驗(yàn)的圖讖從何而來(lái),楊嗣復(fù)認(rèn)為是因?yàn)楣馕涞?、隋文帝相信讖書,其?shí)班彪引用預(yù)言是扭曲本意來(lái)制止賊亂。D.楊嗣復(fù)很有見(jiàn)地,深諳用人之道。他認(rèn)為古人提拔士兵作為將領(lǐng),不是在太平之時(shí),是不得已才這樣做的。平時(shí)應(yīng)該按資歷逐級(jí)提拔。4.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)吾閱人多矣,無(wú)如楊生貴而有壽,生子必為宰相。(2)以父于陵太子少傅致仕,年高多疾,懇辭侍養(yǎng),不之許。5.楊嗣復(fù)擔(dān)任禮部員外郎為何要請(qǐng)求改任別職?皇帝拒絕他的理由是什么?二、閱讀下面的文言文,完成6-10題。呂岱字定公,廣陵海陵人也,為郡縣吏,避亂南渡。孫權(quán)統(tǒng)事,岱詣幕府,出守吳丞。權(quán)親斷諸縣倉(cāng)庫(kù)及囚系,長(zhǎng)丞皆見(jiàn),岱處法應(yīng)問(wèn),甚稱權(quán)意,召署錄事,出補(bǔ)余姚長(zhǎng)。會(huì)稽東冶五縣賊呂合、秦狼等為亂,權(quán)以岱為督軍校尉,與將軍蔣欽等將兵討之,遂禽合、狼,五縣平定,拜昭信中郎將。建安二十年,督孫茂等十將從取長(zhǎng)沙三郡。又安成、攸、永新、茶陵四縣吏共入陰山城,合眾拒岱,岱攻圍,即降,三郡克定。權(quán)留岱鎮(zhèn)長(zhǎng)沙。交阯太守士燮卒,權(quán)以燮子徽為安遠(yuǎn)將軍,領(lǐng)九真太守,以校尉陳時(shí)代燮。岱表分海南三郡為交州,以將軍戴良為刺史,海東四郡為廣州,岱自為刺史。遣良與時(shí)南入,而徽不承命,舉兵戍??谝跃芰嫉?。岱于是上疏請(qǐng)討徽罪,督兵三千人晨夜浮海。或謂岱曰:“徽藉累世之恩,為一州所附,未易輕也?!贬吩唬骸敖窕针m懷逆計(jì)未虞吾之卒至若我潛軍輕舉掩其無(wú)備破之必也?;舨凰伲沟蒙?,嬰城固守,七郡百蠻,云合響應(yīng),雖有智者,誰(shuí)能圖之?”遂行,過(guò)合浦,與良俱進(jìn)?;章勧分粒笳鸩?,不知所出,即率兄弟六人肉袒迎岱。岱皆斬送其首。徽大將甘醴、桓治等率吏民攻岱,岱奮擊大破之,進(jìn)封番禺候。岱既定交州,復(fù)進(jìn)討九真,斬獲以萬(wàn)數(shù)。又遣從事南宣國(guó)化,暨徽外扶南、林邑、堂明諸王,各遣使奉貢。權(quán)嘉其功,進(jìn)拜鎮(zhèn)南將軍。黃龍三年,以南土清定,召岱還屯長(zhǎng)沙漚口。會(huì)武陵蠻夷蠢動(dòng),岱與太常潘浚共討定之。頃之,廖式作亂,攻圍城邑,零陵、蒼梧、郁林諸郡騷擾,岱自表輒行,星夜兼路。權(quán)遣使追拜岱交州牧,及遣諸將唐咨等駱驛相繼,攻討一年破之,斬式及遣諸所偽署臨賀太守費(fèi)楊等,并其支黨,郡縣悉平,復(fù)還武昌。岱清身奉公,所在可述。初在交州,歷年不餉家,妻子饑乏。權(quán)聞之嘆息,以讓群臣曰:“呂岱出身萬(wàn)里,為國(guó)勤事,家門內(nèi)困,而孤不早知。股肱耳目,其責(zé)安在?”于是加賜錢米布絹,歲有常限。太平元年,年九十六卒,子凱嗣。遺令殯以素棺,葬送之制,務(wù)從約儉,凱皆奉行之。(選自《三國(guó)志?呂岱傳》,有刪節(jié))6.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()A.今徽雖懷逆計(jì)/未虞吾之卒至若我/潛軍輕舉掩/其無(wú)備破之/必也B.今徽雖懷逆計(jì)未虞/吾之卒至若我/潛軍輕舉/掩其無(wú)備/破之必也C.今徽雖懷逆計(jì)未虞/吾之卒至/若我潛軍輕舉掩/其無(wú)備破之/必也D.今徽雖懷逆計(jì)/未虞吾之卒至/若我潛軍輕舉/掩其無(wú)備/破之必也7.下列對(duì)文中的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是()A.幕府,舊時(shí)將帥辦公的地方。因?qū)洺稣鲿r(shí)住帳幕,故名幕府,后借指將帥,也指幕僚。B.刺史,又稱刺使?!按獭笔菣z核問(wèn)事的意思,即監(jiān)察之職;“史”為“御史”之意。C.蠻夷,與戎狄合指華夏民族以外的民族?!靶U夷”指南蠻和東夷,“戎狄”指北戎和西狄。D.股肱,指大腿和胳膊,為軀體重要部位,引申為輔佐君王的重臣,也喻辦事得力的人。8.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()A.呂岱處事細(xì)致。他擔(dān)任吳縣縣丞時(shí),孫權(quán)親自判決各縣倉(cāng)庫(kù)和囚犯的案件,他都能依法回答詢問(wèn),令孫權(quán)十分滿意。B.呂岱戰(zhàn)功卓著。他先后平定了會(huì)稽東冶、長(zhǎng)沙三郡的動(dòng)亂和士徽、廖式的叛亂,多次受到孫權(quán)的嘉獎(jiǎng)、提拔。C.呂岱有勇有謀。面對(duì)士徽的抵抗,他能預(yù)料敵方心理,分析形勢(shì),知己知彼,考慮周密,當(dāng)機(jī)立斷作出決策。D.呂岱清廉奉公。他多年在外任職,為國(guó)不辭勞苦,家人生活困難。去世前,還留下遺言,殯葬儀式務(wù)必從儉。9.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)徽藉累世之恩,為一州所附,未易輕也。(2)頃之,廖式作亂,攻圍城邑,零陵、蒼梧、郁林諸郡騷擾,岱自表輒行,星夜兼路。10.孫權(quán)知道呂岱家人生活困難后態(tài)度是怎樣的?請(qǐng)簡(jiǎn)要概括。三、閱讀下面的文言文,完成11-15題。向子諲,字伯恭,臨江人,欽圣憲肅皇后再?gòu)闹兑?。元符三年,以后?fù)辟恩,補(bǔ)假承奉郎。豪民席勢(shì)犯法,獄具上,尹盛章方以獄空覬賞,卻不受。子諲以聞,詔許自論決,章大怒,劾以他事勒停。宣和初,復(fù)官?;茨先詺q旱,漕不通,有欲浚河與江、淮平者,內(nèi)侍主其議,無(wú)敢可否,發(fā)運(yùn)司檄子諲行。子諲言:“曩有司三日一啟閘,復(fù)作澳儲(chǔ)水,故水不乏。今復(fù)故制,嚴(yán)禁約,則無(wú)患?!笔拐哂闷溲裕顝?fù)通,進(jìn)秩一等。建炎元年,金人犯亳州,子諲自勤王所以書遺金人,言兵勢(shì)逆順,令退保河外。張邦昌僣位,使其甥劉達(dá)赍手書來(lái),子諲不啟封焚之,械系達(dá)于獄。時(shí)康王次濟(jì)州遣子澹請(qǐng)康王率諸將渡河出其不意以救二帝遣將王儀統(tǒng)勤王兵至城下。金人破江西,移兵湖南,子諲聞警報(bào),率軍民以死守。金人圍八日,登城縱火,子諲率官吏奪南楚門遁,城陷。坐敵至失守落職罷。初,邦昌為平章軍國(guó)事,子諲乞致。紹興元年,移鄂州,主管荊湖東路安撫司。劇盜曹成據(jù)攸縣,子諲軍于安仁,遣使招之,成聽(tīng)命。子諲又遣將西扼衡陽(yáng),南守宜章,成逡巡不敢南向者百余日,諸郡遂得割獲。成忿子諲扼己,擁眾而南,子諲率親兵拒之。會(huì)官軍潰,度不可遏,單騎入賊中,諭以國(guó)家威靈。成不服,執(zhí)子諲歸。會(huì)宣撫司都統(tǒng)制馬擴(kuò)遣人持吳敏檄諭成,成許受招,始釋子諲。詔提舉江州太平觀。胡安國(guó)方避地湖南,以書抵秦檜,言:“子諲忠節(jié),可以扶持三綱,愿憐其無(wú)救而陷于賊,復(fù)加收用?!逼鹬獜V州。時(shí)恐賊度嶺,故就用子諲守之。又以言者罷,遂致仕。尋起知江州,進(jìn)徽猷閣待制。金使議和將入境,子諲不肯拜金詔,乃上章言:“自古人主屈己和戎,未聞甚于此時(shí),宜卻勿受?!扁枨貦u意,乃致仕。子諲相家子,能修飭自見(jiàn)于時(shí)。友愛(ài)諸弟,置義莊,贍宗族貧者。退閑十五年,號(hào)所居曰“薌林”。卒,年六十八。(選自《宋史·向子諲》,有刪節(jié))11.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()A.時(shí)康王次濟(jì)州/遣子澹請(qǐng)康王率諸將/渡河出其不意以救/二帝遣將王儀統(tǒng)勤王兵至城下B.時(shí)康王次濟(jì)州/遣子澹請(qǐng)康王率諸將渡河/出其不意以救二帝/遣將王儀統(tǒng)勤王兵至城下C.時(shí)康王次濟(jì)州/遣子澹請(qǐng)康王率諸將/渡河出其不意以救二帝/遣將王儀統(tǒng)勤王兵至城下D.時(shí)康王次濟(jì)州/遣子澹請(qǐng)康王率諸將渡河/出其不意以救/二帝遣將王儀統(tǒng)勤王兵至城下12.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是()A.從侄,文中指向子諲是欽圣憲肅皇后的堂兄弟的兒子;按輩分,向子諲應(yīng)稱皇后為姑媽。B.漕,從水從曹聲,“水”指“水運(yùn)”,“曹”意為“糧草”,合起來(lái)表示通過(guò)水道轉(zhuǎn)運(yùn)糧草。C.勤王,盡力于王事的意思。文中是指宋代徽欽二帝被金人俘虜,向子諲起兵希望救援皇帝。D.戎,即北戎,與南蠻、東夷、西狄同為我國(guó)古代對(duì)華夏民族以外的少數(shù)民族的稱呼。13.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()A.向子諲通曉水利治理?;茨洗蠛禃r(shí),他反對(duì)疏通黃河與江、淮的治水建議,提出恢復(fù)舊制的主張,使淮河漕運(yùn)暢通。B.向子諲堅(jiān)決主張抗金。面對(duì)金人的入侵,他不僅寫信勸金人退兵,遣將勤王而且親自參加作戰(zhàn),有力抗擊了金兵。C.向子諲為國(guó)奮不顧身。面對(duì)強(qiáng)盜曹成招安后再次叛亂,他抗擊失敗后,不顧個(gè)人安危,單騎入賊營(yíng)對(duì)其曉知國(guó)家大義。D.向子諲注重修身自守。他不愿與奸臣張邦昌、秦檜為伍,對(duì)兄弟友愛(ài),并置辦田莊贍養(yǎng)救助家族中貧窮困苦的人家。14.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)豪民席勢(shì)犯法,獄具上,尹盛章方以獄空覬賞,卻不受。(2)子諲忠節(jié),可以扶持三綱,愿憐其無(wú)救而陷于賊,復(fù)加收用。15.向子諲反對(duì)“金使議和”的理由是什么?結(jié)果如何?備戰(zhàn)2022年高考語(yǔ)文考點(diǎn)微專題考點(diǎn)21文言文閱讀之文言翻譯綜合運(yùn)用【命題趨勢(shì)】文言翻譯是高考必考的考點(diǎn),文言文翻譯要做到“信、達(dá)、雅”,即準(zhǔn)確、明白、通順,既要符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,又要體現(xiàn)原文的語(yǔ)言特色。具體來(lái)說(shuō),所謂“信”,是指譯文要準(zhǔn)確無(wú)誤,就是要忠實(shí)于原文,如實(shí)恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用現(xiàn)代漢語(yǔ)將原文翻譯出來(lái)。所謂“達(dá)”,是指澤文要通順暢達(dá),就是要使譯文符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法及用語(yǔ)習(xí)慣,字通句順,沒(méi)有語(yǔ)病。所謂“雅”,就是指譯文要優(yōu)美自然,要生動(dòng)、形象、完美地表現(xiàn)原文的寫作風(fēng)格?!菊骖}再現(xiàn)】【2020年新高考Ⅰ卷】翻譯文中劃線的句子。漢二年,漢王與諸侯擊楚,何守關(guān)中,侍太子,治櫟陽(yáng)。為法令約束,立宗廟社稷宮室縣邑。輒奏上,可,許以從事;即不及奏上,輒以便宜施行,上來(lái)以聞。漢五年,既殺項(xiàng)羽,定天下,論功行封。群臣爭(zhēng)功,歲余功不決。高祖以蕭何功最盛,封為酂侯,所食邑多。功臣皆曰:“臣等身被堅(jiān)執(zhí)銳,多者百余戰(zhàn),少者數(shù)十合,攻城略地,大小各有差。今蕭何未嘗有汗馬之勞,徒持文墨議論,不戰(zhàn),顧反居臣等上,何也?”高帝曰:“諸君知獵乎?”曰:“知之。”“知獵狗乎?”曰:“知之?!备叩墼唬骸胺颢C,追殺獸兔者狗也,而發(fā)蹤指示獸處者人也。今諸君徒能得走獸耳,功狗也。至如蕭何,發(fā)蹤指示,功人也。且諸君獨(dú)以身隨我,多者兩三人,今蕭何舉宗數(shù)十人皆隨我,功不可忘也?!比撼冀阅已?。(1)輒奏上,可,許以從事;即不及奏上,輒以便宜施行,上來(lái)以聞。(2)今蕭何未嘗有汗馬之勞,徒持文墨議論,不戰(zhàn),顧反居臣等上,何也?【答案】(1)蕭何諸事總要奏請(qǐng)漢王,經(jīng)漢王同意,準(zhǔn)許執(zhí)行;倘若來(lái)不及奏請(qǐng)漢王,就根據(jù)情況酌情處理,漢王回來(lái)了再當(dāng)面報(bào)告。(2)如今蕭何未曾有汗馬功勞,只管管文書案卷,發(fā)發(fā)議論,不打仗,反倒功居我等之上,為什么?【解析】第一句中,“可”,認(rèn)可、贊同;“從事”,做、施行;“輒”,第一個(gè)“輒”:總是,第二個(gè)“輒”:就;“便宜”,最合適的方式;“聞”,使……知道。句意:蕭何諸事總要奏請(qǐng)漢王,經(jīng)漢王同意,準(zhǔn)許執(zhí)行;倘若來(lái)不及奏請(qǐng)漢王,就根據(jù)情況酌情處理,漢王回來(lái)了再當(dāng)面報(bào)告。第二句中,“徒”,只是;“議論”,發(fā)表見(jiàn)解;“文墨”,指文書辭章,也指從事文書辭章寫作;“不戰(zhàn)”,從不上戰(zhàn)場(chǎng);“顧”,表轉(zhuǎn)折,卻,反而;“何也”,為什么。句意:如今蕭何未曾有汗馬功勞,只管管文書案卷,發(fā)發(fā)議論,不打仗,反倒功居我等之上,為什么?參考譯文:漢二年,漢王聯(lián)合諸侯一起攻打楚國(guó),蕭何留守關(guān)中,侍奉太子,在櫟陽(yáng)處理政務(wù)。他制定各種法令制度,建立宗廟、社稷、宮殿、縣邑,蕭何諸事總要奏請(qǐng)漢王,經(jīng)漢王同意,準(zhǔn)許執(zhí)行;倘若來(lái)不及奏請(qǐng)漢王,就根據(jù)情況酌情處理,漢王回來(lái)了再當(dāng)面報(bào)告。漢五年,已經(jīng)消滅了項(xiàng)羽,平定了天下,漢王要評(píng)定功勞,進(jìn)行封賞。(由于)群臣爭(zhēng)功,過(guò)了一年多仍然沒(méi)把功勞的大小決定下來(lái),高祖認(rèn)為蕭何的功勞最大,把他封為侯,給他的食邑很多,功臣們都說(shuō):“我們親自身披鎧甲,手執(zhí)兵器作戰(zhàn),多的打過(guò)一百多次仗,少的也經(jīng)歷了幾十次戰(zhàn)斗,攻破敵人的城池,奪取敵人的土地,戰(zhàn)功大小各有等差。如今蕭何未曾有汗馬功勞,只管管文書案卷,發(fā)發(fā)議論,不打仗,反倒功居我等之上,為什么?”高祖說(shuō):“諸位懂得打獵嗎?”功臣們回答:“懂得。“又問(wèn):“你們知道獵狗嗎?”答道:“知道的。”高祖說(shuō):“打獵的時(shí)候,追趕撲殺野獸兔子的是獵狗,可是能夠發(fā)現(xiàn)蹤跡向獵狗指示野獸所在之處的是獵人,現(xiàn)在你們諸位只能奔走追獲野獸,功勞如同獵狗。至于像蕭何,他能發(fā)現(xiàn)蹤跡,指示方向,功勞等同獵人,何況你們都只是本人追隨我,至多不過(guò)加上兩三個(gè)親屬,而現(xiàn)今蕭何發(fā)動(dòng)全宗族幾十個(gè)人都跟隨我,他的功勞是不能忘記的?!比撼悸?tīng)了,都不敢再說(shuō)什么?!究键c(diǎn)詳解】無(wú)論是翻譯文段還是句子,都要求以直譯為主,即要求將原文中的字句落實(shí)到譯文中,譯出原文用詞造句的特點(diǎn),甚至在表達(dá)方式上也要與原文保持一致。在難以直譯或者直譯以后表達(dá)不了原文意蘊(yùn)的時(shí)候,才可酌情采用意譯作為輔助手段。文言文翻譯,對(duì)關(guān)鍵詞語(yǔ)的理解要求較高,對(duì)關(guān)鍵詞語(yǔ)不能正確把握,就很難譯出文意。在翻譯時(shí),要學(xué)會(huì)如何從句中找出關(guān)鍵詞;要做到逐字逐句翻譯,而不是對(duì)整體大意的翻譯;要注意對(duì)省略內(nèi)容和特殊句式的理解;要結(jié)合全文大意推知句子和詞語(yǔ)的意思。1.準(zhǔn)確落實(shí)重點(diǎn)詞語(yǔ)的意思文言文中的詞,孤立地看,一詞一義的情形很少。絕大多數(shù)是一詞多義。然而。一個(gè)同一旦進(jìn)入了具體的語(yǔ)言環(huán)境,就只能表示一個(gè)意思。而這個(gè)特定的意思必須聯(lián)系上下文才能確定。例如:把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。為國(guó)之要,在于刑法,法急則人殘,法寬則失罪。例句的“急”是什么意思?聯(lián)系下文,“法寬則失罪”與“法急則人殘”是結(jié)構(gòu)相同的一對(duì)句子,在這樣的句子中,相對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ)的意思通常具有相同或相反的關(guān)系??梢?jiàn)“急”與“寬”詞義應(yīng)相反,當(dāng)理解為“嚴(yán)”。整個(gè)句子應(yīng)譯為:治國(guó)的關(guān)鍵,在于刑法,刑法過(guò)嚴(yán)就會(huì)殘害百姓,刑法過(guò)于寬松,就會(huì)讓一些罪犯受不到懲治。2.注意詞類活用現(xiàn)象古代漢語(yǔ)中有些實(shí)詞在特定的語(yǔ)境中,臨時(shí)具有了某種語(yǔ)法功能,并且改變了詞性,有的還改變廠讀音。被稱為詞類活用。常見(jiàn)活用方式有:名詞用作動(dòng)詞、形容詞用作動(dòng)詞、名詞作狀語(yǔ)、使動(dòng)用法、意動(dòng)用法等。例如:將”下面的文言文譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。天下不多管仲之賢,而多鮑叔能知人也?!岸唷弊质欠g該句的關(guān)鍵。“多”指數(shù)量大,與“少”或“寡”相對(duì),形容詞,在該句中活用為動(dòng)詞,意為“稱贊、贊揚(yáng)”。譯文:人們不贊美管仲的賢明,卻贊美鮑叔能夠識(shí)別人才。3.轉(zhuǎn)換古今句式文言文中賓語(yǔ)前置、狀語(yǔ)后置、被動(dòng)句、省略句、固定句式等,與現(xiàn)代漢語(yǔ)差別較大,翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí),要處理好古今句式之間的轉(zhuǎn)換,使譯文符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)范。例如:把下面的文言句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。其李將軍之謂也?這道題考查的重點(diǎn)除了“其”和“謂”兩個(gè)詞語(yǔ)的意思之外,還考查古今句式的轉(zhuǎn)換能力。本句是文言文中典型的賓語(yǔ)前置句,“李將軍”是動(dòng)詞“謂”的賓語(yǔ)。翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí),要將其放在動(dòng)詞“謂”的后面。譯文:大概是說(shuō)李將軍的吧?4.巧譯修辭句文言文中也使用比喻、比擬、借代、互文等修辭手法,要根據(jù)上下文靈活恰當(dāng)?shù)胤g。例如:翻譯下面的文言句子。陛下為官擇人,無(wú)其人則闕。今不惜美錦,令臣制之,此陛下知臣深矣?!安幌厘\”句用了比喻的修辭手法,“美錦”比喻“國(guó)家大事”。譯文:大王您設(shè)置官位選擇合適人才,找不到合適的人選就會(huì)使官位虛設(shè)。現(xiàn)在您拿國(guó)家大事讓我來(lái)決斷,這說(shuō)明您對(duì)我了解得太深刻了。5.文言文翻譯的方法如果從操作層面講,文言文翻譯還可用這幾個(gè)詞來(lái)概括其方法:“留”,即保留文中不必譯和不能譯的詞語(yǔ),如時(shí)、地、人、事、官職、書名等專有名詞;在現(xiàn)代漢語(yǔ)中仍常用的成語(yǔ)和習(xí)慣用語(yǔ),一般人都理解,可保留不譯(硬要譯,反而顯得不通順)。例如“勞苦而功高如此,未有封侯之賞……”(《鴻門宴》),“勞苦功高”這個(gè)成語(yǔ)可以不譯?!皳Q”,即用一個(gè)意思相同的現(xiàn)代詞語(yǔ)替換與現(xiàn)代說(shuō)法不同、音節(jié)不一致的詞,例如“吾子淹久于敝邑”(《殽之戰(zhàn)》)?!拔嶙印笔蔷丛~,相當(dāng)于今天的“先生們”;“淹”可用“停留”或“留守”換譯;“敝”是謙詞,“敝邑”即我們國(guó)家?!把a(bǔ)”,即將原句省略的內(nèi)容適當(dāng)補(bǔ)出來(lái),使句意完整通暢,例如“然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔”(《游褒禪山記》),將“焉”后省略的“而未至”(卻沒(méi)有到達(dá))補(bǔ)進(jìn)去翻譯才連貫。否則文意不通(“足以至焉”,怎么會(huì)“于人為可譏,而在己為有悔”呢?)。詞類活用的翻譯,要補(bǔ)上相關(guān)詞語(yǔ),如“使……”“以……”“用(拿)……”“為……”“像……”等等?!皠h”,文言文中有些虛詞沒(méi)有實(shí)在意義,或?yàn)檎Z(yǔ)氣助詞,或表示停頓,或是湊足音節(jié),或起連接作用,而現(xiàn)代漢語(yǔ)里又沒(méi)有合適的詞翻譯它們,可以刪去。例如:沛公之參乘樊噲者也。“者也”足語(yǔ)尾助詞,翻譯時(shí)可刪去?!罢{(diào)”,把文言文中倒裝的句子成分調(diào)整過(guò)來(lái),使之符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的習(xí)慣。例如:古之人不余欺也!該句是賓語(yǔ)前置句,翻譯時(shí)“不余欺”應(yīng)調(diào)整為“不欺余”,即“沒(méi)有欺騙我”。又如:師不必賢于弟子。句中“于弟子”是介詞結(jié)構(gòu)后置,翻譯時(shí),應(yīng)將原句調(diào)整為“師不必于弟子賢”即“老師不一定比弟子賢能”。“套”,對(duì)固定結(jié)構(gòu)套用句式進(jìn)行翻譯?!稗D(zhuǎn)”,對(duì)一些委婉形象的說(shuō)法要做合理的轉(zhuǎn)換。總之,不管用什么方法翻譯,譯出的譯文一定要準(zhǔn)確保持原意,句子結(jié)構(gòu)符合現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范,語(yǔ)氣暢達(dá),文句形象生動(dòng),即符合常說(shuō)的“信”“達(dá)”“雅”的要求?!緦?duì)點(diǎn)訓(xùn)練】1.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。又論河北糴法之弊,以為“度支歲費(fèi)錢緡五百萬(wàn),所得半直,其贏皆入賈販家。今當(dāng)有以權(quán)之,遇谷貴,則官于澶、魏,載以給邊;新陳未交,則散糴價(jià)以救民乏;軍食有余,則坐倉(cāng)收之。此策一行,谷將不可勝食矣。”朝廷是向計(jì),始置便糴司于大名,以向?yàn)樘狳c(diǎn)刑獄兼其事。節(jié)選自《宋史·薛向傳》【答案】度支每年要花費(fèi)五百萬(wàn)錢財(cái)(用于買進(jìn)糧食),所買的東西只值一半的價(jià)錢,其中的利潤(rùn)都進(jìn)了商販家里?!窘馕觥竣俦A艟渲械膶S忻~。句子中的“度支”機(jī)構(gòu)名,“賈販家”專用名詞,要保留不翻譯。②轉(zhuǎn)換句子活用的詞語(yǔ)?!皻q”名詞作狀語(yǔ),每年;“費(fèi)”名詞動(dòng)用,花費(fèi);“直”通假字,通“值”,價(jià)值;“贏”,名詞,“利潤(rùn)”。翻譯時(shí)要注意轉(zhuǎn)換。③調(diào)整語(yǔ)序。“錢緡五百萬(wàn)”,調(diào)為“五百萬(wàn)錢財(cái)”。=4\*GB3④補(bǔ)充省略的內(nèi)容?!盎ㄙM(fèi)五百萬(wàn)后面”沒(méi)有說(shuō)明做什么,要結(jié)合后文內(nèi)容補(bǔ)充,根據(jù)后文“谷貴”“軍食”可知是買糧食,因此補(bǔ)充“用于買進(jìn)糧食”。=5\*GB3⑤拆解詞語(yǔ),逐詞翻譯。把“所得”“半”“其”“入”變?yōu)橄鄳?yīng)的雙音節(jié)詞語(yǔ)。2.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。時(shí)朝廷始議北侵,公則威名素著,至都,詔假節(jié),先屯洛口。公則受命將發(fā),遘疾,謂親人曰:“昔廉頗、馬援以年老見(jiàn)遺,猶自力請(qǐng)用。今國(guó)家不以吾朽懦,任以前驅(qū),方于古人,見(jiàn)知重矣。雖臨涂痰苦,豈僶俛辭事。馬革還葬,此吾志也?!彼鞆?qiáng)起登舟,至洛口,壽春士女歸降者數(shù)千戶。疾篤,卒于師。武帝深痛惜之,即日舉哀,贈(zèng)車騎將軍,給鼓吹一部。謚曰烈侯。(節(jié)選自《南史?楊公則傳》)【答案】現(xiàn)在國(guó)家不認(rèn)為我衰老軟弱,任命我為前鋒,與古人相比,(我)還是被朝廷看重的啊?!窘馕觥竣俦A艟渲械膶S忻~。句子中的“國(guó)家”“古人”專用名詞,要保留不翻譯。②調(diào)整語(yǔ)序?!胺接诠湃恕保橘e短語(yǔ)后置句,調(diào)為“于古人方”;“見(jiàn)知重”,被動(dòng)句,譯為“被賞識(shí)”。③補(bǔ)充省略的內(nèi)容?!耙浴焙汀耙?jiàn)”前補(bǔ)充“我”。=4\*GB3④改變說(shuō)法?!扒膀?qū)”變?yōu)椤扒颁h”。=5\*GB3⑤拆解詞語(yǔ),逐詞翻譯。把“以”“朽”“懦”“方”變?yōu)橄鄳?yīng)的雙音節(jié)詞語(yǔ)“認(rèn)為”“衰老”“軟弱”“比較”。3.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。武帝即位,舉賢良文學(xué)之士前后百數(shù),而董仲舒以賢良對(duì)策焉。制曰:蓋聞?dòng)菟粗畷r(shí),游于巖郎之上,垂拱無(wú)為,而天下太平。周文王至于日昃不暇食,而宇內(nèi)亦治。夫帝王之道,豈不同條共貫與?何逸勞之殊也?今朕親耕籍田以為農(nóng)先,勸孝弟,崇有德,使者冠蓋相望,問(wèn)勤勞,恤孤獨(dú),盡思極神,功烈休德未始云獲也。故詳延特起之士,庶幾乎!今子大夫待詔百有馀人,或道世務(wù)而未濟(jì),稽諸上古而不同,考之于今而難行,毋乃牽于文系而不得騁與?各悉對(duì),毋諱有司,明其指略。(選自《漢書?董仲舒?zhèn)鳌?,有刪改)【答案】帝王治理的方式,難道不是事理相通、脈絡(luò)連貫的嗎?為什么有安逸和辛勞的差別呢?【解析】①保留句中的專有名詞。句子中的“帝王”專用名詞,要保留不翻譯。②刪除?!胺颉?,發(fā)語(yǔ)詞,刪掉不翻譯。③轉(zhuǎn)換句子活用的詞語(yǔ)、通假字等?!芭c”通“歟”,句尾語(yǔ)氣詞,表反問(wèn)。=4\*GB3④改變句子中比喻等說(shuō)法?!巴瑮l共貫”,在同一枝條、同一錢串上,結(jié)合上文“帝王之道”,變?yōu)楸疽狻笆吕硐嗤?、脈絡(luò)連貫”。=5\*GB3⑤套用固定句式。把“豈……與”“何……也”譯為“難道不是……?”“為什么……呢?”。=6\*GB3⑥拆解詞語(yǔ),逐詞翻譯。把“道”“逸”“勞”“之”“殊”變?yōu)橄鄳?yīng)的雙音節(jié)詞語(yǔ)“方法”“安逸”“辛勞”“的”“差別”。4.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。十四年秋,寇大入花馬池,詔起戶部尚書兼右副都御史,總制三邊軍務(wù)。馳至固原,按行敗所。躬祭陣亡將士,掩其骼,恤軍士戰(zhàn)歿者家,易守將。練壯士,興屯田,申明號(hào)令,軍聲大振。十七年加太子少保,召還視部事。以年老連章力辭,乞致仕。詔賜敕乘傳歸,月廩歲隸如制。明年九月卒,年八十。贈(zèng)少保,謚襄毅。(選自《漢書?董仲舒?zhèn)鳌?,有刪改)【答案】(秦纮)急馳到固原,巡行戰(zhàn)敗的地方,親自祭奠陣亡將士,掩埋他們的尸骨,撫恤戰(zhàn)死者的家屬,調(diào)換守邊將領(lǐng)?!窘馕觥竣俦A艟渲械膶S忻~。句子中的“固原”“將士”“軍士”“守將”專用名詞,要保留不翻譯。②刪除。“者”,定語(yǔ)后置的標(biāo)志,刪除。③調(diào)整特殊句式的語(yǔ)序?!败娛繎?zhàn)歿者”調(diào)為“戰(zhàn)歿軍士”。=4\*GB3④補(bǔ)充省略的內(nèi)容。句首加主語(yǔ)“秦纮”。=5\*GB3⑤拆解詞語(yǔ),逐詞翻譯。把“馳”“至”“按行”“所”“躬”“祭”“掩”“其”“骼”“恤”“家”“易”分別譯為“疾馳”“到”“巡行”“戰(zhàn)敗”“地方”“親自”“祭奠”“掩埋”“他們的”“尸骨”“撫恤”“家屬”“調(diào)換”。5.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。房玄齡嘗以微譴歸第,褚遂良上疏,以為:“玄齡自義旗之始翼贊圣功,武德之季冒死決策,貞觀之初選賢立政,人臣之勤,玄齡為最。自非有罪在不赦,搢紳同尤,不可遐棄。陛下若以其衰老,亦當(dāng)諷諭使之致仕,退之以禮:不可以淺鮮之過(guò),棄數(shù)十年之勛舊?!鄙襄嵴俪鲋?,頃之,玄齡復(fù)避位還家。(節(jié)選自《資治通鑒·唐紀(jì)》)【答案】如果不是犯了不可赦免的罪過(guò),被其他官員共同指責(zé),就不應(yīng)將他遠(yuǎn)遠(yuǎn)拋棄?!窘馕觥竣俎D(zhuǎn)換句子中通假字?!皳|紳”同“縉紳”,當(dāng)官的人。②補(bǔ)充省略的內(nèi)容?!皳|紳同尤”,從句意看,應(yīng)是被動(dòng)句,在前面加“被”。③套用固定句式?!白苑恰弊g為“如果不是”。=4\*GB3④改變句子中的說(shuō)法。“有罪在不赦”,改變說(shuō)法,譯為“犯了不可赦免的罪過(guò)”。=5\*GB3⑤拆解詞語(yǔ),逐詞翻譯。把“尤”“遐”“棄”譯為雙音節(jié)詞語(yǔ)“指責(zé)”“遠(yuǎn)遠(yuǎn)”“拋棄”。6.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。尋知潭州兼湖南安撫。又以湖南控帶二廣,與溪峒蠻獠接連,草竊①間作,豈惟風(fēng)俗頑悍,抑武備空虛所致。乃復(fù)奏疏曰:“軍政之敝,統(tǒng)率不一,差出占破,略無(wú)已時(shí)。乞依福建左翼例,別創(chuàng)一軍,以湖南飛虎為名,止拔屬三牙、密院,專聽(tīng)?zhēng)洺脊?jié)制調(diào)度,庶使夷獠知有軍威,望風(fēng)懾服?!痹t委以規(guī)畫。時(shí)樞府有不樂(lè)之者,數(shù)沮撓之,棄疾行愈カ,卒不能奪。(節(jié)選自《宋史·辛棄疾列傳》)①草竊:草寇。(1)草竊間作,豈惟風(fēng)俗頑悍,抑武備空虛所致。(2)時(shí)樞府有不樂(lè)之者,數(shù)沮撓之,棄疾行愈力,卒不能奪?!敬鸢浮浚?)草寇偶爾作亂,不僅是風(fēng)俗頑劣剽悍,或者是武備空虛造成的。(2)當(dāng)時(shí)樞密院有不愿做這件事的,便屢次阻撓他,辛棄疾干得反而更加賣力,最終不能改變他的想法。【詳解】(1)草寇偶爾作亂,不僅是風(fēng)俗頑劣剽悍,或者是武備空虛造成的。(“間”,偶爾,1分;“頑悍”,頑劣剽悍,1分;“抑”,或者,1分。句意2分)(2)當(dāng)時(shí)樞密院有不愿做這件事的,便屢次阻撓他,辛棄疾干得反而更加賣力,最終不能改變他的想法。(數(shù),屢次,1分;沮,通“阻”,阻撓,1分;奪,改變,1分。句意2分)參考譯文:不久,辛棄疾擔(dān)任了潭州知州兼湖南安撫使。又因?yàn)楹线B著兩廣,與溪峒蠻獠相連,草寇時(shí)常出現(xiàn),不僅是風(fēng)俗頑劣剽悍,也是武備空虛造成的。于是(辛棄疾)就上奏折說(shuō):“軍事行政的弊端在于統(tǒng)領(lǐng)不一致,差遣兵士攻城掠地,一點(diǎn)兒也沒(méi)有停息的時(shí)候。請(qǐng)依照福建左翼軍的例子,另創(chuàng)建一支軍隊(duì),用湖南飛虎做名字,只隸屬于三牙、樞密院,專門聽(tīng)從帥臣節(jié)制調(diào)度,或許能讓蠻夷獠民知道軍威,望風(fēng)懼怕降服?!被实巯略t委任他進(jìn)行規(guī)劃。當(dāng)時(shí)樞密院有不愿做這件事的,便屢次阻撓他,辛棄疾干得反而更加賣力,最終不能改變他的想法。7.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。阿藍(lán)答兒當(dāng)國(guó),憚世祖英武,讒于憲宗。遂以阿藍(lán)答兒為陜西省左丞相,劉太平參知政事,鉤校京兆錢谷,煅煉群獄,死者二十余人,眾皆股栗。良弼力陳大義,詞氣懇款,二人卒不能誣,故宣撫司一無(wú)所坐。既渡江,攻鄂州。至衛(wèi),遣如京兆察訪秦、蜀人情事宜,不逾月,具得實(shí)還報(bào)。其言皆見(jiàn)采用。至元初,數(shù)遣使通日本,卒不得要領(lǐng),于是良弼請(qǐng)行。帝憫其老,不許,良弼固請(qǐng),乃授秘書監(jiān)以行。良弼奏,臣父兄四人,死事于金,乞命翰林臣文其碑,臣雖死絕域,無(wú)憾矣,帝從其請(qǐng),給兵三千以從,良弼辭,獨(dú)與書狀官二十四人俱,舟至金津島,其國(guó)人望見(jiàn)使舟,欲舉刃來(lái)攻,良弼舍舟登岸喻旨。金津守延入板屋,以兵環(huán)之,滅燭大噪,良弼凝然自若。天明,其國(guó)太宰府官,陳兵四山。良弼數(shù)其不恭罪,仍喻以禮意。太宰官愧服,求國(guó)書。良弼曰:“必見(jiàn)汝國(guó)王,始授之。”越數(shù)日,復(fù)索書不已,至以兵脅良弼……良弼終不與。日本知不可屈,遣使介十二人入覲。(節(jié)選自《元史?列傳第四十六》,有刪改)(1)至衛(wèi),遣如京兆察訪秦、蜀人情事宜,不逾月,具得實(shí)還報(bào)。(2)金津守延入板屋,以兵環(huán)之,滅燭大噪,良弼凝然自若。【答案】(1)到了衛(wèi),被派遣到京兆調(diào)查秦、蜀兩地的民情狀況,不到一個(gè)月,完全掌握實(shí)情回來(lái)報(bào)告世祖。(2)金津守官邀請(qǐng)他進(jìn)入木板建造的房屋,率領(lǐng)軍隊(duì)包圍板屋,滅掉燭火大喊大叫,趙良弼鎮(zhèn)定自若?!痉治觥浚?)“至”,到;“如”,到;“察訪”,調(diào)查;“逾”,超過(guò);“還報(bào)”,回來(lái)報(bào)告。(2)“延”,邀請(qǐng);“以”,率領(lǐng);“環(huán)”,包圍;“凝然自若”,鎮(zhèn)定自若。參考譯文:阿藍(lán)答兒把持國(guó)事,忌憚世祖的英俊威武,向憲宗進(jìn)獻(xiàn)讒言。于是就讓阿藍(lán)答兒任陜西省左丞相,劉太平擔(dān)任參知政事,查對(duì)京兆的錢谷,把許多人逮捕下獄,害死二十余人,大家都感到恐懼。趙良弼力陳大義,言辭語(yǔ)氣懇切忠誠(chéng),這二人最終不能誣陷,所以宣撫司無(wú)一人被誣有罪。至元初年,多次派遣使者前往日本,最終抓不住要領(lǐng),于是趙良弼請(qǐng)求前往?;实蹜z惜他年紀(jì)大了,沒(méi)有同意,趙良弼堅(jiān)決請(qǐng)求,于是授予他秘書監(jiān)一職前往。趙良弼上奏:“我父兄四人,以死效忠金,請(qǐng)讓翰林將這些刻于碑上,我即使死在遙遠(yuǎn)的他鄉(xiāng),也沒(méi)有遺憾了?!被实鄞饝?yīng)他的請(qǐng)求,給他三千兵馬前往,趙良弼拒絕了,只和書狀官二十四人一起前往。船行駛到金津島,那國(guó)人遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)來(lái)使的船只,想要拿著武器來(lái)攻打,趙良弼舍船登岸喻示旨意。金津守官邀請(qǐng)他進(jìn)入木板建造的房屋,用軍隊(duì)包圍板屋,滅掉燭火大喊大叫,趙良弼鎮(zhèn)定自若。天亮后,該國(guó)太宰府官列兵在四山之上。趙良弼列舉他們的不恭敬之罪,但仍喻之以禮。太宰官羞愧臣服,請(qǐng)求看國(guó)書。趙良弼說(shuō):“必須見(jiàn)到你們的國(guó)王,才能把國(guó)書給他?!边^(guò)了幾天,又要國(guó)書,甚至用武器威脅趙良弼……趙良弼最終沒(méi)有給他。日本知道不能讓他屈服,派遣十二個(gè)使者入朝進(jìn)見(jiàn)帝王。8.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。陜西用兵,為體量安撫使。將行,請(qǐng)?jiān)唬骸肮适?,使者所至,稱詔存問(wèn)官吏將校,而不及于民。自元昊反,三年于今,關(guān)中之民凋弊為甚,請(qǐng)以詔勞來(lái),仍諭以賊平蠲租賦二年?!比首趶闹C髂?,賊入寇,仲淹自將慶州兵捍賊,賊引去。仁宗思其言,乃復(fù)以琦、仲淹為招討使,置府涇州,益屯兵三萬(wàn)人,而使堯臣再安撫涇原。既還,因論沿邊城砦、控扼要害、賊徑通屬及備御輕重之策為五事上之。又請(qǐng)涇、原五州營(yíng)田,益置弓箭手,及請(qǐng)徹潼關(guān)樓櫓,皆報(bào)可。節(jié)選自《宋史·王堯臣傳》(1)故事,使者所至,稱詔存問(wèn)官吏將校,而不及于民。(2)明年,賊入寇,仲淹自將慶州兵捍賊,賊引去?!敬鸢浮浚?)按舊例,使者每到一處,都宣讀皇帝的詔書,慰問(wèn)官吏將校,但不惠及到普通百姓。(2)第二年,敵人入侵,范仲淹親自率領(lǐng)慶州部隊(duì)抵御敵人,敵人引兵撤退離開(kāi)?!痉治觥康谝痪渲?,“故事”,按照舊例;“至”,到;“存問(wèn)”,慰問(wèn);“及”,惠及。第二句中,“明年”,第二年;“入寇”,入侵;“將”,動(dòng)詞,率領(lǐng);“捍”,抵御;“引去”,撤退離開(kāi)。參考譯文:陜西用兵,他任體量安撫使。將要出發(fā)前,向皇帝請(qǐng)求說(shuō):“按舊例,使者每到一處,都宣讀皇帝的詔書,慰問(wèn)官吏將校,但不惠及到普通百姓。自西夏元昊反叛,至今三年,關(guān)中的人民困苦凋敝到了極點(diǎn),請(qǐng)求讓我?guī)гt前往以恩德慰勞他們,讓他們歸順,并宣布因?yàn)槠蕉伺奄\而蠲免租賦二年。”仁宗聽(tīng)從了他的請(qǐng)求。第二年,敵人入侵,范仲淹親自率領(lǐng)慶州部隊(duì)抵御敵人,敵人退走。宋仁宗想起王堯臣的話,于是又重新起用韓琦、范仲淹做招討使,駐在涇州,增加駐軍三萬(wàn)人,而使王堯臣再次安撫涇原。回來(lái)之后,趁機(jī)論述沿邊各城寨、軍事要地、敵方路線以及防御戰(zhàn)備、輕重物資等的計(jì)謀策略共五件大事上奏皇帝。又請(qǐng)求在涇、原等五州軍墾營(yíng)田,增加弓箭手,以及請(qǐng)求撤掉潼關(guān)的望樓,都答復(fù)說(shuō)可以實(shí)行。9.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。真宗幸亳,為留守判官,遂知亳州。亡卒群剽城邑,發(fā)兵捕之,久不得。迪至,悉罷所發(fā)兵,陰聽(tīng)察知賊區(qū)處,部勒曉銳士,擒賊,斬以徇。初,上將立章獻(xiàn)后,迪屢上疏諫,以章獻(xiàn)起于寒微,不可母天下,章獻(xiàn)深銜之。(選自《宋史·李迪傳》,有刪改)(1)迪至,悉罷所發(fā)兵,陰聽(tīng)察知賊區(qū)處,部勒曉銳士,擒賊,斬以徇。(2)初,上將立章獻(xiàn)后,迪屢上疏諫,以章獻(xiàn)起于寒微,不可母天下,章獻(xiàn)深銜之?!敬鸢浮浚?)李迪到了之后,讓先前搜捕逃兵的士兵都停止行動(dòng),暗中察訪流寇的去處,部署曉諭精銳士兵,一舉擒獲流賊,斬首后巡行示眾。(2)當(dāng)初,皇上將要冊(cè)立章獻(xiàn)為皇后,李迪多次上疏勸諫,認(rèn)為章獻(xiàn)出身寒微,沒(méi)有資格母儀天下,章獻(xiàn)深深地怨恨他?!窘馕觥浚?)關(guān)鍵詞:陰,暗中;部勒,部署;曉,曉諭;徇,巡行示眾。(2)關(guān)鍵詞:起,出身;母,動(dòng)詞,母儀,作母親的儀范;銜,怨恨。參考譯文:真宗駕臨亳州,李迪是留守判官,于是就任毫州知州。一群逃兵洗劫城邑,政府發(fā)兵搜捕,很久沒(méi)有抓到。李迪到了之后,讓先前搜捕逃兵的士兵都停止行動(dòng),暗中察訪流寇的去處,部署曉諭精銳士兵,一舉擒獲流賊,斬首后巡行示眾。當(dāng)初,皇上將要冊(cè)立章獻(xiàn)為皇后,李迪多次上疏勸諫,認(rèn)為章獻(xiàn)出身寒微,沒(méi)有資格母儀天下,章獻(xiàn)深深地怨恨他。10.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。六月壬申,詔曰:“朕從百王之末,追望上世之風(fēng),邀乎何相去之遠(yuǎn)?法令滋章,犯者彌多,刑罰愈眾,而奸不可止。往者按大辟之條,多所蠲除,思濟(jì)生民之命,此朕之至意也。而郡國(guó)斃獄,一歲之中尚過(guò)數(shù)百,豈朕訓(xùn)導(dǎo)不醇,俾民輕罪,將苛法猶存,為之陷阱乎?有司共議獄緩死,務(wù)從寬簡(jiǎn),及乞恩者,或辭未出而獄以報(bào)斷,非所以究理盡情也?!痹u(píng)曰:明帝沉毅斷識(shí),任心而行,蓋有君人之至概焉。(選自《三國(guó)志·魏書·明帝紀(jì)》,有刪改)(1)往者按大辟之條,多所蠲除,思濟(jì)生民之命,此朕之至意也。(2)明帝沉毅斷識(shí),任心而行,蓋有君人之至概焉?!敬鸢浮浚?)過(guò)去頒布的法令中的一些定為死刑的條文,大多予以免除,這也是我想救百姓性命的最真誠(chéng)的心愿。(2)明帝深沉堅(jiān)毅,果斷有識(shí),率意而行,完全有做眾臣之明君的大氣概。【分析】第一題得分點(diǎn):“大辟”,死刑;“蠲除”,免除;“此朕之至意也”,判斷句式,這也是我想救百姓性命的最真誠(chéng)的心愿。第二題得分點(diǎn):“斷識(shí)”,果斷有識(shí);“任心”,率意;“蓋”,完全。參考譯文:六月初一,明帝詔令說(shuō):“我自繼位以來(lái),雖極力效仿以往各朝代帝王們施政的長(zhǎng)處,想重現(xiàn)過(guò)去好的社會(huì)風(fēng)氣,但現(xiàn)在看來(lái),想做到那些并不是件容易事。法令越是明確地昭示天下,違法的人越是增多,刑罰實(shí)行得普遍,而各種犯罪活動(dòng)仍不能制止。(既然如此,我打算把)過(guò)去所頒布法令中的一些定為死刑的條文,大多予以免除,這也是我想救百姓性命的最真誠(chéng)心愿。然而各地判處死罪的案件每年仍多達(dá)數(shù)百,這豈不是我在治理國(guó)家中引導(dǎo)不夠,使百姓輕視犯罪,將苛嚴(yán)的法令仍然保留,從而把百姓引入誤區(qū)嗎?有關(guān)執(zhí)法人員在議定案件的處理意見(jiàn)時(shí),務(wù)應(yīng)寬松為本。有些向我請(qǐng)求寬恕的犯人,有的還來(lái)不及申訴情由,但案子已經(jīng)判決,這不是講法理盡人情的做法啊?!痹u(píng)論說(shuō):明帝深沉堅(jiān)毅,果斷有識(shí),率意而行,完全有做眾臣之明君的大氣概?!灸M提升】一、閱讀下面的文言文,完成1-5題。楊嗣復(fù),字繼之,仆射于陵子也。初,于陵十九登進(jìn)士第。浙西觀察使韓滉有知人之鑒,見(jiàn)之甚悅。滉有愛(ài)女,方擇佳婿,謂其妻柳氏曰:“吾閱人多矣,無(wú)如楊生貴而有壽,生子必為宰相。”于陵秩滿,寓居揚(yáng)州而生嗣復(fù)。后滉見(jiàn)之,撫其首曰:“名位果逾于父,楊門之慶也?!币蜃衷粦c門。嗣復(fù)七八歲時(shí)已能秉筆為文。年二十,進(jìn)士擢第。元和十年,累遷至刑部員外郎,改禮部員外郎。時(shí)父于陵為戶部侍郎,嗣復(fù)上言與父同省非便,請(qǐng)換他官。詔曰:“應(yīng)同司官有大功以下親者,但非連判及勾檢之官長(zhǎng),則不在回避之限。如官署同,職司異,雖父子兄弟無(wú)所避嫌。”再遷兵部郎中。文宗即位,拜戶部侍郎。以父于陵太子少傅致仕,年高多疾,懇辭侍養(yǎng),不之許。大和四年,丁父憂免。開(kāi)成二年,領(lǐng)諸道鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使。三年正月,進(jìn)階金紫,食邑七百戶。帝延英謂宰臣曰:“人傳符讖之語(yǔ),自何而來(lái)?”嗣復(fù)對(duì)曰漢光武好以讖書決事近代隋文帝亦信此言自是此說(shuō)日滋只如班彪吉王命論所引蓋矯意以止賊亂非所重也帝又曰:“天后用人,有自布衣至宰相者,當(dāng)時(shí)還得力否?”嗣復(fù)曰:“天后重行刑辟,輕用官爵,皆自圖之計(jì)耳。凡用人之道,歷試方見(jiàn)其能否。當(dāng)艱難之時(shí),或須拔擢,無(wú)事之日,不如且循資級(jí)。古人拔卒為將,非治平之時(shí),蓋不獲已而用之也。”宣宗即位,征拜吏部尚書。大中二年,自潮陽(yáng)還,至岳州病,一日而卒,時(shí)年六十六。贈(zèng)左仆射,謚曰孝穆。(節(jié)選自《舊唐書》,有刪改)1.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()A.嗣復(fù)對(duì)曰/漢光武好以讖書決/事近代隋文帝亦信此言/自是此說(shuō)日滋/只如班彪《王命論》所引/蓋矯意以止賊亂/非所重也B.嗣復(fù)對(duì)曰/漢光武好以讖書決事/近代隋文帝亦信此言/自是此說(shuō)日滋/只如班彪《王命論》所引/蓋矯意以止賊亂/非所重也C.嗣復(fù)對(duì)曰/漢光武好以讖書決事/近代隋文帝亦信/此言自是此說(shuō)日滋/只如班彪《王命論》所引/蓋矯意以止賊亂/非所重也D.嗣復(fù)對(duì)曰/漢光武好以讖書決/事近代隋文帝亦信此/言自是此說(shuō)日滋/只如班彪《王命論》所引/蓋矯意以止賊亂/非所重也2.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是()A.“進(jìn)士”,中國(guó)古代科舉制度中,通過(guò)最高一級(jí)中央政府朝廷考試者,稱為進(jìn)士。是古代科舉殿試及第者之稱。B.“謚”,帶有評(píng)價(jià)作用的稱號(hào)。表?yè)P(yáng)的如“宣”,批評(píng)的如“厲”,同情的如“哀”。C.“父憂”,對(duì)父親去世的婉辭?!岸n”是指遭父母之喪,官員一般停職回家守喪。D.“秩滿”,指古代官吏任職期滿。一般十年為一秩,故官員任期也是十年。3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()A.楊嗣復(fù)天生貴相,少有文才。他七八歲的時(shí)候就會(huì)寫文章。韓滉認(rèn)為他的名氣和地位會(huì)超越他的父親,是楊門的慶事,愿意把女兒許配給他。B.楊嗣復(fù)為人謹(jǐn)慎,懂得避嫌。擔(dān)任禮部員外郎時(shí),因?yàn)樗母赣H是戶部侍郎,于是上書說(shuō)和父親同在尚書省不便利,請(qǐng)求更換其他職務(wù)。C.楊嗣復(fù)不重預(yù)言,不信應(yīng)驗(yàn)。皇帝問(wèn)預(yù)言應(yīng)驗(yàn)的圖讖從何而來(lái),楊嗣復(fù)認(rèn)為是因?yàn)楣馕涞?、隋文帝相信讖書,其?shí)班彪引用預(yù)言是扭曲本意來(lái)制止賊亂。D.楊嗣復(fù)很有見(jiàn)地,深諳用人之道。他認(rèn)為古人提拔士兵作為將領(lǐng),不是在太平之時(shí),是不得已才這樣做的。平時(shí)應(yīng)該按資歷逐級(jí)提拔。4.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)吾閱人多矣,無(wú)如楊生貴而有壽,生子必為宰相。(2)以父于陵太子少傅致仕,年高多疾,懇辭侍養(yǎng),不之許。5.楊嗣復(fù)擔(dān)任禮部員外郎為何要請(qǐng)求改任別職?皇帝拒絕他的理由是什么?【答案】1.B2.D3.A4.(1)我看過(guò)的人很多,沒(méi)有人能像楊生這樣尊貴而且長(zhǎng)壽、他生兒子一定當(dāng)宰相。(2)因?yàn)闂钣诹陱奶由俑档穆毼簧贤诵?,年老多病,楊嗣?fù)請(qǐng)求辭官侍奉父親,皇帝沒(méi)答應(yīng)他。5.①因?yàn)楫?dāng)時(shí)他的父親楊于陵任戶部侍郎,楊嗣復(fù)為避免與其同在尚書省任職而招猜疑。②不是共同負(fù)責(zé)同一事務(wù)和考核官員。官名相同但分管不同,這些都不必避嫌?!痉治觥?.“漢光武好以讖書決事”中“決事”動(dòng)(謂)賓結(jié)構(gòu),中間不能斷開(kāi),排除A、D項(xiàng)?!敖逦牡垡嘈糯搜浴敝小敖逦牡邸弊髦髡Z(yǔ),“信”作謂語(yǔ),“此言”作賓語(yǔ),中間不能斷開(kāi),排除C項(xiàng)。斷句后疏通語(yǔ)意為:嗣復(fù)回答說(shuō):“漢光武喜歡用預(yù)言一類的書來(lái)決斷事情,近代的隋文帝也相信這種話,從此,這種說(shuō)法一天天地滋長(zhǎng),班彪《王命論》也援引過(guò),大概是假意如此說(shuō)用來(lái)防止叛賊作亂,并不是真正看重?!惫蔬xB。2.D項(xiàng),“故官員任期也是十年”表述錯(cuò)誤。古代地方官一任三年,任內(nèi)每年一小考,三年一大考,根據(jù)考課決定升遷或降職。故選D。3.A項(xiàng),“愿意把女兒許配給他”表述錯(cuò)誤。根據(jù)原文“初,于陵十九登進(jìn)士第。浙西觀察使韓滉有知人之鑒,見(jiàn)之甚悅。滉有愛(ài)女,方擇佳婿……”,可見(jiàn)是韓滉愿意把女兒嫁給楊于陵,而不是楊嗣復(fù)。故選A。4.第一句關(guān)鍵點(diǎn):閱:經(jīng)歷考察;無(wú)如:沒(méi)有誰(shuí)比得上;為:做。第二句關(guān)鍵點(diǎn):以:因?yàn)?;致仕:退休;懇辭:懇求辭官;不之許:賓語(yǔ)前置,現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)序?yàn)椤安辉S之”,沒(méi)答應(yīng)他。5.根據(jù)文本“元和十年,累遷至刑部員外郎,改禮部員外郎。時(shí)父于陵為戶部侍郎,嗣復(fù)上言與父同省非便,請(qǐng)換他官”可知,當(dāng)時(shí)他的父親楊于陵任戶部侍郎,楊嗣復(fù)為避免與其同在尚書省任職而招猜疑,所以楊嗣復(fù)在擔(dān)任禮部員外郎時(shí)請(qǐng)求改任別職。根據(jù)文本“詔曰:‘應(yīng)同司官有大功以下親者,但非連判及勾檢之官并官長(zhǎng),則不在回避之限。如官署同,職司異,雖父子兄弟無(wú)所避嫌’”可知,皇帝認(rèn)為他們父子不是共同負(fù)責(zé)同一事務(wù)和考核官員。且官名相同但分管不同,這些都不必避嫌,所以皇帝拒絕他的請(qǐng)求。參考譯文:楊嗣復(fù)的字是繼之,是仆射楊于陵的兒子。一開(kāi)始,他父親楊于陵十九歲就考中進(jìn)士,浙西觀察使韓滉有識(shí)別人才的能力,看見(jiàn)他十分賞識(shí)。韓滉有一個(gè)女兒,剛要選擇女婿,就把女兒嫁給他,并回去對(duì)妻子說(shuō):“我看到的人很多,今后顯貴并長(zhǎng)壽沒(méi)有比得上他的,他有兒子一定當(dāng)宰相?!焙髞?lái)?xiàng)钣诹耆纹跐M了,居住在揚(yáng)州并生了楊嗣復(fù),韓滉摸著他的頭說(shuō):“你的名聲和地位都超過(guò)你父親,這是楊家值得慶賀的事?!币虼硕ㄗ纸袘c門。他七八歲就能拿筆寫文章,二十歲考中了進(jìn)士。元和十年,多次升遷到禮部侍郎。當(dāng)時(shí)他的父親楊于陵任戶部侍郎,楊嗣復(fù)上疏說(shuō)和父親同在尚書省任職不便,請(qǐng)求改任別的職務(wù),皇帝下詔說(shuō):“同部門官員有大功以下喪服的親戚,只要不是共同負(fù)責(zé)同一事務(wù)和考核官員的長(zhǎng)官,都不要回避。官名相同但分管不同,即使是父子和親兄弟也不避嫌?!眱纱紊螢楸坷芍小N淖诩次?,任命他為戶部侍郎。因?yàn)楦赣H楊于陵是在太子少傅任上退休的,年齡大身體多病,他懇切辭官想要侍奉供養(yǎng)父親,皇帝沒(méi)有答應(yīng)他。大和四年,父親去世,為服喪而免職。開(kāi)成二年,領(lǐng)諸道鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使職責(zé)。三年正月,進(jìn)階為金紫,食邑七百戶。帝延英對(duì)宰相說(shuō):“人們說(shuō)的符咒預(yù)言的話,從哪里開(kāi)始的?”嗣復(fù)回答說(shuō):“漢光武喜歡用預(yù)言一類的書來(lái)決斷事情,近代的隋文帝也相信這種話,從此,這種說(shuō)法一天天地滋長(zhǎng),班彪《王命論》也援引過(guò),大概是假意如此說(shuō)用來(lái)防止叛賊作亂,并不是真正看重?!被实塾终f(shuō):“天后任用人才,有從平民身份到達(dá)宰相職位的,果真可以頂事嗎?”嗣復(fù)曰:“武則天皇后注重刑罰,看輕官員,這都是為了圖謀自己的大業(yè)罷了。凡是用人的道理,要經(jīng)歷試驗(yàn)才能看出,能否在艱難之時(shí)掌管政務(wù)或者須當(dāng)在無(wú)事之事提拔。不如暫且按照資歷等級(jí),提拔士兵作為將領(lǐng),不是太平之時(shí),大概不能獲得而任用?!毙诩次唬靼菟麨槔舨可袝?。大中二年,從潮陽(yáng)回京,到岳州生病,一天就去世了,當(dāng)時(shí)六十六歲。追贈(zèng)為左仆射,謚號(hào)孝穆。二、閱讀下面的文言文,完成6-10題。呂岱字定公,廣陵海陵人也,為郡縣吏,避亂南渡。孫權(quán)統(tǒng)事,岱詣幕府,出守吳丞。權(quán)親斷諸縣倉(cāng)庫(kù)及囚系,長(zhǎng)丞皆見(jiàn),岱處法應(yīng)問(wèn),甚稱權(quán)意,召署錄事,出補(bǔ)余姚長(zhǎng)。會(huì)稽東冶五縣賊呂合、秦狼等為亂,權(quán)以岱為督軍校尉,與將軍蔣欽等將兵討之,遂禽合、狼,五縣平定,拜昭信中郎將。建安二十年,督孫茂等十將從取長(zhǎng)沙三郡。又安成、攸、永新、茶陵四縣吏共入陰山城,合眾拒岱,岱攻圍,即降,三郡克定。權(quán)留岱鎮(zhèn)長(zhǎng)沙。交阯太守士燮卒,權(quán)以燮子徽為安遠(yuǎn)將軍,領(lǐng)九真太守,以校尉陳時(shí)代燮。岱表分海南三郡為交州,以將軍戴良為刺史,海東四郡為廣州,岱自為刺史。遣良與時(shí)南入,而徽不承命,舉兵戍??谝跃芰嫉?。岱于是上疏請(qǐng)討徽罪,督兵三千人晨夜浮海?;蛑^岱曰:“徽藉累世之恩,為一州所附,未易輕也?!贬吩唬骸敖窕针m懷逆計(jì)未虞吾之卒至若我潛軍輕舉掩其無(wú)備破之必也?;舨凰?,使得生心,嬰城固守,七郡百蠻,云合響應(yīng),雖有智者,誰(shuí)能圖之?”遂行,過(guò)合浦,與良俱進(jìn)。徽聞岱至,果大震怖,不知所出,即率兄弟六人肉袒迎岱。岱皆斬送其首?;沾髮⒏术贰⒒钢蔚嚷世裘窆メ?,岱奮擊大破之,進(jìn)封番禺候。岱既定交州,復(fù)進(jìn)討九真,斬獲以萬(wàn)數(shù)。又遣從事南宣國(guó)化,暨徽外扶南、林邑、堂明諸王,各遣使奉貢。權(quán)嘉其功,進(jìn)拜鎮(zhèn)南將軍。黃龍三年,以南土清定,召岱還屯長(zhǎng)沙漚口。會(huì)武陵蠻夷蠢動(dòng),岱與太常潘浚共討定之。頃之,廖式作亂,攻圍城邑,零陵、蒼梧、郁林諸郡騷擾,岱自表輒行,星夜兼路。權(quán)遣使追拜岱交州牧,及遣諸將唐咨等駱驛相繼,攻討一年破之,斬式及遣諸所偽署臨賀太守費(fèi)楊等,并其支黨,郡縣悉平,復(fù)還武昌。岱清身奉公,所在可述。初在交州,歷年不餉家,妻子饑乏。權(quán)聞之嘆息,以讓群臣曰:“呂岱出身萬(wàn)里,為國(guó)勤事,家門內(nèi)困,而孤不早知。股肱耳目,其責(zé)安在?”于是加賜錢米布絹,歲有常限。太平元年,年九十六卒,子凱嗣。遺令殯以素棺,葬送之制,務(wù)從約儉,凱皆奉行之。(選自《三國(guó)志?呂岱傳》,有刪節(jié))6.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()A.今徽雖懷逆計(jì)/未虞吾之卒至若我/潛軍輕舉掩/其無(wú)備破之/必也B.今徽雖懷逆計(jì)未虞/吾之卒至若我/潛軍輕舉/掩其無(wú)備/破之必也C.今徽雖懷逆計(jì)未虞/吾之卒至/若我潛軍輕舉掩/其無(wú)備破之/必也D.今徽雖懷逆計(jì)/未虞吾之卒至/若我潛軍輕舉/掩其無(wú)備/破之必也7.下列對(duì)文中的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是()A.幕府,舊時(shí)將帥辦公的地方。因?qū)洺稣鲿r(shí)住帳幕,故名幕府,后借指將帥,也指幕僚。B.刺史,又稱刺使?!按獭笔菣z核問(wèn)事的意思,即監(jiān)察之職;“史”為“御史”之意。C.蠻夷,與戎狄合指華夏民族以外的民族。“蠻夷”指南蠻和東夷,“戎狄”指北戎和西狄。D.股肱,指大腿和胳膊,為軀體重要部位,引申為輔佐君王的重臣,也喻辦事得力的人。8.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()A.呂岱處事細(xì)致。他擔(dān)任吳縣縣丞時(shí),孫權(quán)親自判決各縣倉(cāng)庫(kù)和囚犯的案件,他都能依法回答詢問(wèn),令孫權(quán)十分滿意。B.呂岱戰(zhàn)功卓著。他先后平定了會(huì)稽東冶、長(zhǎng)沙三郡的動(dòng)亂和士徽、廖式的叛亂,多次受到孫權(quán)的嘉獎(jiǎng)、提拔。C.呂岱有勇有謀。面對(duì)士徽的抵抗,他能預(yù)料敵方心理,分析形勢(shì),知己知彼,考慮周密,當(dāng)機(jī)立斷作出決策。D.呂岱清廉奉公。他多年在外任職,為國(guó)不辭勞苦,家人生活困難。去世前,還留下遺言,殯葬儀式務(wù)必從儉。9.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)徽藉累世之恩,為一州所附,未易輕也。(2)頃之,廖式作亂,攻圍城邑,零陵、蒼梧、郁林諸郡騷擾,岱自表輒行,星夜兼路。10.孫權(quán)知道呂岱家人生活困難后態(tài)度是怎樣的?請(qǐng)簡(jiǎn)要概括?!敬鸢浮?.D7.C8.A9.(1)士徽憑借幾代的恩寵,被全州人依附,不可輕視他。(2)不久,廖式叛亂,進(jìn)攻圍困城鎮(zhèn),零陵、蒼梧、郁林諸郡受到騷擾,呂岱自己上表請(qǐng)戰(zhàn)出兵,星夜兼程。10.①稱贊呂岱勤于國(guó)事;②懊悔自己不早知;③責(zé)備大臣不盡職。【分析】6.“徽”是主語(yǔ),“懷”是謂語(yǔ),“逆計(jì)”是賓語(yǔ),主謂賓俱全,賓語(yǔ)后斷開(kāi),排除BC?!拔从荨币馑际恰皼](méi)有料到”,“沒(méi)有料到”的事情是“吾之卒至”,句意完整,“若”意思是“如果”,表假設(shè)的關(guān)聯(lián)詞,一般放句首,排除C。故選D。7.C.“北戎和西狄”錯(cuò)誤,應(yīng)指“西戎和北狄”故選C。8.A.“他擔(dān)任吳縣縣丞時(shí)”錯(cuò)誤,應(yīng)是“代理吳縣縣丞”;“他都能依法回答詢問(wèn),令孫權(quán)十分滿意”不準(zhǔn)確,應(yīng)是“呂岱處置事務(wù)的方法和應(yīng)對(duì)提問(wèn),很合孫權(quán)心意”。故選A。9.(1)“藉”,憑借;“累世”,幾代;“為……所”,被;“附”,依附;“易輕”,輕視。(2)“頃之”,不久;“攻圍”,進(jìn)攻包圍;“騷擾”,被動(dòng)句,受到騷擾;“表”,上表。10.首先到文中找到孫權(quán)知道呂岱家人生活困難后的內(nèi)容,然后根據(jù)這些內(nèi)容概括?!皡吾烦錾砣f(wàn)里,為國(guó)勤事,家門內(nèi)困,而孤不早知。股肱耳目,其責(zé)安在”是孫權(quán)的感嘆,孫權(quán)的感嘆中有對(duì)呂岱勤于國(guó)事的稱贊——“呂岱出身萬(wàn)里,為國(guó)勤事”,有自己沒(méi)盡早知道的懊悔——“而孤不早知”,有對(duì)臣子不盡職的責(zé)備——“股肱耳目,其責(zé)安在”。參考譯文:呂岱,字定公,廣陵郡海陵縣人。做過(guò)郡縣的官員,躲避戰(zhàn)亂南渡長(zhǎng)江。孫權(quán)統(tǒng)管國(guó)事,呂岱前來(lái)孫權(quán)幕府,代理吳縣縣丞。孫權(quán)親自查點(diǎn)各縣倉(cāng)庫(kù)的儲(chǔ)存和監(jiān)獄的囚犯,縣令縣丞都來(lái)拜見(jiàn),呂岱處置事務(wù)的方法和應(yīng)對(duì)提問(wèn),很合孫權(quán)心意,便征召到郡署為錄事。出任補(bǔ)為余姚縣縣長(zhǎng),招募精健人員,共得一千多名。會(huì)稽、東冶五縣賊寇呂合、秦狼等人作亂,孫權(quán)以呂岱為督軍校尉,與將軍蔣欽等領(lǐng)兵前往征討。于是生擒呂合、秦狼,五縣于是被平定。呂岱被任命為昭信中郎將。建安二十年(215年),呂岱督率孫茂等十將跟隨孫權(quán)進(jìn)取長(zhǎng)沙三郡,而安成、攸、永新、茶陵四縣的官吏一道進(jìn)入陰山城,聚合兵眾抗拒呂岱。呂岱進(jìn)攻圍寨,這些人眾全都投降,三郡于是平定。孫權(quán)留下呂岱鎮(zhèn)守長(zhǎng)沙。交趾太守士變?nèi)ナ?,孫權(quán)以士燮的兒子士徽為安遠(yuǎn)將軍,兼任九真太守,以校尉陳時(shí)接代士燮。呂岱上表建議在南海三郡設(shè)置交州,以將軍戴良為刺史,海東四郡另置廣州,呂岱自任為刺史。孫權(quán)派遣戴良與陳時(shí)南往,而士徽不服從命令,發(fā)兵防守??谝缘志艽髁嫉热?。呂岱于是上疏請(qǐng)求征討士徽抗命之罪,督領(lǐng)兵卒三千人日夜渡海進(jìn)軍。有人對(duì)呂岱說(shuō):“士徽憑借幾代的恩寵,被全州人所依附,不可輕視他?!眳吾氛f(shuō):”如今士徽雖說(shuō)心懷反計(jì),但未曾料到我會(huì)猝然殺到,如果我軍輕裝悄然疾進(jìn),攻其無(wú)備,一定能打敗他。如果我軍滯留不疾速挺進(jìn),使他產(chǎn)生疑心,固城堅(jiān)守,到時(shí)七郡的少數(shù)民族云集響應(yīng),即使有智謀之人,又有誰(shuí)能打敗他們?”于是進(jìn)軍,過(guò)合浦時(shí),與戴良合兵共進(jìn)。士徽聽(tīng)說(shuō)呂岱前來(lái),,果然大為驚懼,不知如何是好,當(dāng)即率領(lǐng)兄弟六人赤膊跪迎呂岱。呂岱將他們?nèi)繑厥?,并送首?jí)至京城。士徽大將甘醴、桓治等率領(lǐng)官吏百姓攻打呂岱,呂岱奮擊將他們打得大敗,晉封為番禺候。于是取消廣州,仍恢復(fù)交州如前。呂岱平定交州后,又進(jìn)軍討伐九真,斬首與俘獲賊兵數(shù)以萬(wàn)計(jì)。又派遣從事南往宣傳國(guó)家的有關(guān)政策教化,招引境外扶南、林邑、堂明諸國(guó)王,各自派使者前來(lái)進(jìn)貢。孫權(quán)嘉賞呂岱的功績(jī),晉升他為鎮(zhèn)南將軍。黃龍三年(231年),考慮到南方清平穩(wěn)定,呂岱被召還率軍駐扎長(zhǎng)沙郡漚口,呂岱討交州。時(shí)逢武陵地區(qū)少數(shù)民族騷動(dòng),呂岱與太常潘濬共同領(lǐng)兵討伐平定。潘浚(潘濬)去世,呂岱接替他處理荊州文書公務(wù),與陸遜都在武昌,故督管蒲圻。不久,廖式作亂,進(jìn)攻圍困城鎮(zhèn),零陵、蒼梧、郁林諸郡受到騷擾,呂岱上表自動(dòng)請(qǐng)戰(zhàn)出兵,星夜兼程。孫權(quán)派遣使者追授呂岱為交州牧,并派遣諸將唐咨等人不斷地前往增援,攻討了一年,將廖式打敗,斬殺了廖式及他任命的偽官員臨賀太守費(fèi)楊等人,收編他們的隊(duì)伍。郡縣都被平定,又回到武昌。呂岱清明守正廉潔奉公,他所處過(guò)的地方都稱道他。當(dāng)初在交州時(shí),多年未給家中錢財(cái),妻子兒女饑餓困乏。孫權(quán)聽(tīng)說(shuō)嘆息不止,因此責(zé)備群臣說(shuō):“呂岱出征,身處萬(wàn)里之外,為國(guó)家勤苦辦事,家中如此困頓,而我未能及早知曉。您們身為股肱耳目之臣,責(zé)任哪里去了?”于是加倍賞賜呂家錢米布絹,每年都有一個(gè)固定的數(shù)目。太平元年,呂岱九十六歲去世,兒子呂凱繼承爵位。他留下遺言,以一般棺材收殮安葬他,送葬規(guī)模和禮儀,務(wù)必節(jié)約儉樸。呂凱對(duì)這些遺言全部照辦。三、閱讀下面的文言文,完成11-15題。向子諲,字伯恭,臨江人,欽圣憲肅皇后再?gòu)闹兑?。元符三年,以后?fù)辟恩,補(bǔ)假承奉郎。豪民席勢(shì)犯法,獄具上,尹盛章方以獄空覬賞,卻不受。子諲以聞,詔許自論決,章大怒,劾以他事勒停。宣和初,復(fù)官。淮南仍歲旱,漕不通,有欲浚河與江、淮平者,內(nèi)侍主其議,無(wú)敢可否,發(fā)運(yùn)司檄子諲行。子諲言:“曩有司三日一啟閘,復(fù)作澳儲(chǔ)水,故水不乏。今復(fù)故制,嚴(yán)禁約,則無(wú)患?!笔拐哂闷溲?,漕復(fù)通,進(jìn)秩一等。建炎元年,金人犯亳州,子諲自勤王所以書遺金人,言兵勢(shì)逆順,令退保河外。張邦昌僣位,使其甥劉達(dá)赍手書來(lái),子諲不啟封焚之,械系達(dá)于獄。時(shí)康王次濟(jì)州遣子澹請(qǐng)康王率諸將渡河出其不意以救二帝遣將王儀統(tǒng)勤王兵至城下。金人破江西,移兵湖南,子諲聞警報(bào),率軍民以死守。金人圍八日,登城縱火,子諲率官吏奪南楚門遁,城陷。坐敵至失守落職罷。初,邦昌為平章軍國(guó)事,子諲乞致。紹興元年,移鄂州,主管荊湖東路安撫

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論