版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
ASmallBraziliantownisBeatingCovid-19ThroughaUniqueExperiment巴西小鎮(zhèn)通過(guò)一項(xiàng)獨(dú)特試驗(yàn)擊敗新冠病毒原文來(lái)源:TheWallStreetJournal網(wǎng)址:/articles/brazilian-towns-mass-vaccination-creates-oasis-of-well-being-11620392401?mod=hp_featst_pos3SERRANA.Brazil-Thistownof45,000peopleinsoutheasternBrazilhasbeenatthecenterofauniqueexperimentforthepastthreemonths:vaccinatenearly
everyadultagainstCovid-19andseewhathappens.塞拉納,這個(gè)位于巴西東南部、有45000人口的小鎮(zhèn)在過(guò)去三個(gè)月里,成了一項(xiàng)特殊試驗(yàn)的中心:鎮(zhèn)上所有成年人接種新冠疫苗,看看會(huì)發(fā)生什么。southeastern[合成詞]adj.東南部的atthecenterof在…的中心unique
adj.獨(dú)特的vaccinatev.
給…接種疫苗(vaccine+-ate)vaccinatesbagainststh給某人接種(預(yù)防)…的疫苗Inrecentweeks,aftermostoftheadultsheregottheirseconddose,Covid-19casesanddeathsplungedandlifehasstartedtoreturntonormalasthepandemiccontinuestorageacross
Brazil.最近幾周,這里多數(shù)成年人接種了第二劑疫苗,新冠肺炎病例和死亡人數(shù)急劇下降。當(dāng)疫情持續(xù)在巴西全國(guó)各地肆虐時(shí),塞拉納卻開(kāi)始恢復(fù)正常。dosen.(藥的)一劑casen.病例plungev.驟降normaln.常態(tài)returntonormal恢復(fù)常態(tài)/正常pandemicn.
流行??;疫情ragev.迅速蔓延IntheheartofSerrana,childrensquealed(v.尖聲長(zhǎng)叫)withlaughterastheychasedeachotheracrossthemainsquare,whilegroupsoffriends—manyunmasked—stoppedtochatandbask(v.
曬太陽(yáng))intheafternoonsun.在塞拉納的中心地帶,孩子們?cè)谥鲝V場(chǎng)上追逐打鬧,發(fā)出笑聲和尖叫聲,成群結(jié)隊(duì)的人們——許多人沒(méi)有戴口罩——停下來(lái)聊天,沐浴在午后的陽(yáng)光下。intheheartof在…的中心chasev.追趕;追逐unmaskedadj.未戴面具(或面罩)的chatv.
閑聊“Wefeelfree.”saidHomeroCavalheri68yearsold,aretired
architectwhosaidhenolongerspendshisafternoonscoopedupathome.Hewasstrolling(v.散步)withhiswifeIrene,andtheir1-year-oldgrandson.“Everythingisnewtohim,”saidMr.Cavalheri,clutching(v.抱緊)theboy.“Hekeepspointingatallthetreesandthebirds.”“我們感到自由。”68歲的退休建筑師霍梅羅·卡瓦赫里說(shuō)。他不再整個(gè)下午悶在家里。他和妻子艾琳,還有1歲的孫子一起外出散步?!皩?duì)他來(lái)說(shuō),一切都是新的,”卡瓦赫里先生抱緊孫子說(shuō)?!八恢敝钢鴺?shù)和鳥(niǎo)?!眗etiredadj.已退休的(retire+-ed)architectn.建筑師nolonger不再
coopedup被關(guān)在狹小地方里TheexperimentinSerrana,atowninBrazil’ssugar-cane-producing(甘蔗生產(chǎn))
Savanna,provideshopeforcountriesaroundtheworldstillbattlingwithcoronavirusoutbreaksthatmassvaccinationworks.Italsooffersnewevidenceoftheefficacy(n.功效)ofSINOVAC’sCovid-19vaccine,whichisbeingrolledoutindozensofdevelopingnationsfromEgypttothePhilippines.在巴西這座盛產(chǎn)甘蔗的小鎮(zhèn)塞拉納進(jìn)行的試驗(yàn),為世界各地仍與新冠疫情爆發(fā)作斗爭(zhēng)的國(guó)家?guī)?lái)了希望,大規(guī)模接種疫苗起作用了。它還為中國(guó)科興疫苗的有效性提供了新的證據(jù),該疫苗正在埃及、菲律賓等許多發(fā)展中國(guó)家推行。battlewith與…戰(zhàn)斗 outbreakn.爆發(fā)
(out+break)massadj.大批的vaccinationn.接種疫苗massvaccination大規(guī)模接種疫苗workv.起作用 evidencen.
證據(jù) vaccinen.疫苗
rollout正式推出;推行 dozensof幾十;很多developingnation發(fā)展中國(guó)家AllofSerrana’sadultswereofferedCoronaVacbetweenFebruaryandAprilaspartoftheexperiment,knownasProjectS.ItisthefirstmasstrialofitskindinwhichanentiretownisvaccinatedforCovid-19beforetherestofthecountry.Noteveryoneinthetownwaseligible,includingminorsunder18,adultwomenwhoarepregnant(adj.懷孕的)ornursing,andotherswithserioushealthproblems.Oftheroughly27,700eligibleadults,27,150,or98,werevaccinated,accordingtotownofficials.作為被稱為S項(xiàng)目試驗(yàn)的一部分,塞拉那所有成年人都在2月至4月間接種了新冠疫苗,這是第一次大規(guī)模的疫苗接種試驗(yàn),整個(gè)城鎮(zhèn)領(lǐng)先全國(guó)其他地區(qū)接種了新冠疫苗。鎮(zhèn)上并非所有人都符合接種條件,18歲以下的未成年人、懷孕或哺乳期的婦女以及其他有嚴(yán)重健康問(wèn)題的人不能接種疫苗。據(jù)鎮(zhèn)政府官員說(shuō),在大約27700名符合接種條件的成年人中,有27150名或27198名接種了疫苗。knownas被稱為trialn.試驗(yàn)entireadj.整個(gè)的eligibleadj.具備條件的minorn.未成年人nurse[熟詞生義]v.
喂奶roughlyadv.大約(rough+-ly)officialn.官員Townofficialsandresidents
saidtheyarethrilledwiththeresultssofar.Infectionsaredown75%fromaMarchpeakinSerrana.WhiletherehavebeennodeathsfromCovid-19amongthepeoplewhowerefullyvaccinated,suggestingCoronaVacisalsoeffectiveagainsttheaggressiveP.1variant(變種)sweepingtheregion.“Thenumbersspeakforthemselves,”saidSerrana’smayor,LeoCapitelli.“Itworked!”鎮(zhèn)政府官員和居民說(shuō),他們對(duì)目前的結(jié)果感到興奮。塞拉納現(xiàn)在的感染率比3月份峰值下降了75%。接種疫苗的人群中沒(méi)有人死于新冠病毒,同時(shí)表明科興疫苗對(duì)席卷該地區(qū)的非常有侵襲性的P.1變異病毒也有效。塞拉納鎮(zhèn)長(zhǎng)利奧·卡皮泰利說(shuō):“這些數(shù)字的意義不言而喻,我們成功了!”bethrilledwith因…感到興奮 sofar到目前為止infectionn.感染 peakn.最高點(diǎn)
suggest(一詞多義)v.表明 effectiveadj.有效的aggressiveadj.侵略性的 sweepv.席卷;橫掃speakforthemselves不言而喻 mayorn.鎮(zhèn)長(zhǎng)Inthewaitingroomofthetown’sintensive-careunit,theeffectsofCoronaVacarealreadyvisible.“Onlythreeweeksago,thiswassofull,peoplehadtostand.”saidLuciaElaineCaldano,theUnit’sadministrator,pointingtorowsof
emptychairs.Inthepastthreeweeks,onlyonepersonhasbeenputonaventilator(n.呼吸機(jī))—awomanwhohadrefusedtotakethevaccine.在鎮(zhèn)上重癥監(jiān)護(hù)室的候診室里,科興疫苗已經(jīng)取得了顯著效果?!熬驮谌芮埃@里還滿滿當(dāng)當(dāng),人們不得不站著?!北O(jiān)護(hù)室管理員露西亞·伊萊恩·卡爾達(dá)諾指著一排排的空椅子說(shuō)。在過(guò)去的三周里,只有一個(gè)人因病情嚴(yán)重使用了呼吸機(jī)——一個(gè)拒絕接種疫苗的婦女。waitingroom候診室 intensive-careunit重癥監(jiān)護(hù)室
effectn.
效果 visibleadj.看得見(jiàn)的;明顯的administratorn.管理人員 puton穿上;戴上takevaccine接種疫苗“Therewasalotoffuss(n.大驚小怪)atthebeginning,manypeoplebelievedwewerelabrats,”saidMs.Caldano,“Butit’sbeenablessing.”ItisadifferentstoryacrossBrazil,where7%havebeenfullyvaccinated.Almostahundredaredyinganhourfromthedisease,whilethousandsmorelanguish(v.被迫滯留)incrowdedhospitals.卡爾達(dá)諾女士說(shuō):“一開(kāi)始有很多人大驚小怪,很多人認(rèn)為我們是做試驗(yàn)的小白鼠,但其實(shí)這是一件幸事?!痹谥挥?%的人接種了全疫苗的整個(gè)巴西,又是另一回事。一小時(shí)內(nèi)有近百人死于新冠肺炎,成千上萬(wàn)的病人在擁擠的醫(yī)院里忍受煎熬。labrats實(shí)驗(yàn)室老鼠 blessingn.
好事it’sadifferentstory是另一回事diefrom因…而死crowdedadj.擁擠的Oneofthebiggestsurpriseswasthatalmosteveryoneagreedtotaketheshot,Serrana’sofficialssaid.InanationwidesurveyinDecembercarriedoutbyaBrazilianpollster(民意調(diào)查員),halfoftherespondentssaidtheywouldrefusetotakeanyChinamadevaccine,SINOVAC
isbasedinChina.塞拉納的官員說(shuō),最讓人意外的是幾乎所有人都愿意接種疫苗。去年12月,巴西一家民意調(diào)查機(jī)構(gòu)在全國(guó)范圍內(nèi)進(jìn)行了一項(xiàng)調(diào)查,半數(shù)調(diào)查對(duì)象表示,他們將拒絕接種任何中國(guó)產(chǎn)疫苗,而科興的總部就在中國(guó)。shotn.注射;一針taketheshot接受打針nationwideadj.全國(guó)范圍的 surveyn.調(diào)查carryout實(shí)行;執(zhí)行 respondentn.調(diào)查對(duì)象
bebasedin總部設(shè)在…
Afterregisteringanaverageof67newinfectionsadayinMarch,Serrana’saveragedailycasetally(n.計(jì)數(shù))thismonthhasbeenaquarterofthat,about17aday.Brazil’sinfectionratehasfallenabout24%sinceitsMarchpeak.InApril,sixpeoplediedfromCovid-19inSerrana.Ofthosefivehadonlytakenthefirstdoseofthevaccine.Theothervictimhadsymptomstwodaysaftertheseconddose,suggestingthatthediseasewascontractedbetweenjabs(n.接種),accordingtoMayorCapitelli.自3月份平均每日新增67例確診病例后,塞拉那本月平均日增病例數(shù)降到了這一數(shù)字的四分之一,每天大約17例。巴西的感染率自3月份峰值下降了約24%。今年4月,塞拉納有6人死于新冠肺炎。其中五人只接種了第一劑疫苗。據(jù)卡皮泰利市長(zhǎng)說(shuō),另一名死者接種第二針疫苗兩天后出現(xiàn)癥狀,說(shuō)明他是在兩次接種之間感染的。registerv.登記 anaverageof平均averageadj.
平均的victimn.
受害者;患者;死者 symptomn.癥狀
contract[熟詞生義]v.感染(疾病)Serrana’sstudypromisestoaddclaritytoaglobalmishmash(n.混雜物)ofstudiesofCoronaVac.Inphase3trialscarriedout
byButantanlatelastyear,itwasfoundtobeabout50%effectiveagainstsymptomaticinfectionsand100%effectiveatpreventing
fatalcases.塞拉那的研究有望為全球?qū)婆d疫苗混雜的研究提供清晰的思路。去年底,Butantan研究所進(jìn)行的3期試驗(yàn)發(fā)現(xiàn),科興疫苗對(duì)預(yù)防感染有效率約為50%,對(duì)預(yù)防致命病例有效率為100%。promisev.使很可能 clarityn.清楚;明晰phasen.
階段 symptomaticadj.有癥狀的(symptom+-atic)preventv.阻止;防止;預(yù)防 fataladj.致命的Thetrialsvolunteerswereallmedicalprofessionals,unlikeinthePhase3trialsofothervaccinessuchastheonedevelopedbyPfizerInc,meaningthevolunteerswereexposedtohigherviralloads,potentiallyleadingtoaslightlylowerefficacyrate,researcherssaid.研究人員說(shuō),這些試驗(yàn)的志愿者都是醫(yī)學(xué)專業(yè)人員,與輝瑞等其他疫苗的第3階段試驗(yàn)不同,這意味著志愿者暴露在更多的病毒中時(shí),有可能導(dǎo)致疫苗預(yù)防效果偏低。professionaln.專業(yè)人員 unlikeprep.
不像;與…不同exposev.暴露beexposedto暴露于viralloads病毒載量 potentiallyadv.潛在地leadto導(dǎo)致 slightlyadv.輕微地(slight+-ly)Alarge-scaleChileanstudylastmonththatlookedatresultsacrossthegeneralpublicfoundCoronaVactohaveanefficacyrateof67%,similartotheresultsofanIndonesianstudylastyear.TheChileanstudyfoundCoronaVactobe80%effectiveagainstfatalcasesofthedisease.JoseRicardoAranda,operatorofaguesthouseinSerrana,saidbusinessisbeginningtoreturntonormal,withhalfofhisroomsoccupied.智利上個(gè)月進(jìn)行了一項(xiàng)大規(guī)模的研究,調(diào)查了所有公眾接種疫苗的結(jié)果,發(fā)現(xiàn)科興疫苗有效率達(dá)67%,與去年印度尼西亞一項(xiàng)研究結(jié)果相似。智利的研究發(fā)現(xiàn)科興疫苗對(duì)新冠肺炎的致命病例有80%的預(yù)防效果。塞拉納一家賓館的經(jīng)營(yíng)者荷西·里卡多·阿蘭達(dá)說(shuō),生意開(kāi)始恢復(fù)正常,他家一半兒的房間都住滿了。large-scaleadj.大規(guī)模的lookat檢查;察看thegeneralpublic公眾operatorn.(某企業(yè)的)經(jīng)營(yíng)者 guesthouse小旅館occupyv.使用;居住vaccine詞源故事vaccine來(lái)自拉丁語(yǔ)vaccinus(母牛的),原本是個(gè)形容詞,后來(lái)演變?yōu)槊~。18世紀(jì)時(shí),英國(guó)醫(yī)生琴納(EdwardJenner)發(fā)現(xiàn)擠奶女工從來(lái)不會(huì)得天花(smallpox),他觀察發(fā)現(xiàn),擠奶女工容易感染牛身上的一種輕微天花——牛痘(cowpox)。因此,琴納想出了通過(guò)接種牛痘使人獲得對(duì)天花免疫的方法。1796年,琴納的接種牛痘試驗(yàn)獲得成功,從此以后接種疫苗的方法得到大力
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 電梯課程設(shè)計(jì)范文
- 舞蹈機(jī)構(gòu)結(jié)業(yè)課程設(shè)計(jì)
- 統(tǒng)編版七年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)《5 秋天的懷念》-教學(xué)設(shè)計(jì)
- 游戲行業(yè)銷(xiāo)售人員工作總結(jié)
- 自閉癥科護(hù)士工作總結(jié)
- 2024年研學(xué)旅行指導(dǎo)師考試題庫(kù)(含答案)
- 2023-2024學(xué)年遼寧省大連二十四中高一(下)期中語(yǔ)文試卷
- 美發(fā)沙龍營(yíng)業(yè)員技巧總結(jié)
- 2024年認(rèn)識(shí)星期教案
- 農(nóng)村安裝雨棚材料合同(2篇)
- 教育部校企合作辦法
- “技能興威”第一屆威海市職業(yè)技能大賽農(nóng)產(chǎn)品食品檢驗(yàn)員(海洋食品產(chǎn)業(yè)鏈)賽項(xiàng)規(guī)程
- 幼兒園故事繪本《賣(mài)火柴的小女孩兒》課件
- 中央2024年國(guó)家藥品監(jiān)督管理局中國(guó)食品藥品檢定研究院招聘筆試歷年典型考題及考點(diǎn)附答案解析
- 小學(xué)語(yǔ)文四年級(jí)上冊(cè)單元作業(yè)整體設(shè)計(jì)案例
- DB32-T 4752-2024 一體化污水處理設(shè)備通.用技術(shù)要求
- 2024年新高考Ⅰ卷作文審題立意及寫(xiě)作指導(dǎo)+課件
- 2024年山東臨沂市恒源熱力集團(tuán)限公司高校畢業(yè)生招聘9人重點(diǎn)基礎(chǔ)提升難、易點(diǎn)模擬試題(共500題)附帶答案詳解
- 2024年房屋頂賬協(xié)議模板(二篇)
- 美國(guó)史智慧樹(shù)知到期末考試答案章節(jié)答案2024年?yáng)|北師范大學(xué)
- 售后服務(wù)方案及運(yùn)維方案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論