![翻譯三級筆譯實(shí)務(wù)模擬62_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M05/3A/07/wKhkGWdOwK2ASk3sAAOkBNlPKtI572.jpg)
![翻譯三級筆譯實(shí)務(wù)模擬62_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M05/3A/07/wKhkGWdOwK2ASk3sAAOkBNlPKtI5722.jpg)
![翻譯三級筆譯實(shí)務(wù)模擬62_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M05/3A/07/wKhkGWdOwK2ASk3sAAOkBNlPKtI5723.jpg)
![翻譯三級筆譯實(shí)務(wù)模擬62_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M05/3A/07/wKhkGWdOwK2ASk3sAAOkBNlPKtI5724.jpg)
![翻譯三級筆譯實(shí)務(wù)模擬62_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M05/3A/07/wKhkGWdOwK2ASk3sAAOkBNlPKtI5725.jpg)
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
翻譯三級筆譯實(shí)務(wù)模擬62Section1English-ChineseTranslationTranslatethefollowingpassageintoChinese.1.
Para(江南博哥).1①Itmaypoisonthepresidentialelection,buttheSupremeCourtshouldstrikedownTexas'srestrictiveabortionlaw.②Asifnextyear'selectionwerenotshapinguptobecontentionsenough,theSupremeCourthaspickedthisyeartoissueitsmostconsequentialrulingonabortionin20years.③Thiswilladdfreshimpetustoaculturalbattlethathasraged,unresolved,onAmerica'snationalstageforalmosthalfacentury.④Thatisregrettable.⑤Itisalsonecessary.
Para.2AtissueiswhetheralawpassedbytheTexaslegislaturecalledHB2isconstitutional.
Para.3①Thestatehaspiledregulationsonabortionclinicswiththeaim(sofarrathersuccessful)ofclosingthemdown.②Thenumberofsuchclinicsinthestatehasdroppedfrom41to18atthelastcount.③IfthecourtrulesnextyearthatHB2isconstitutional,thatnumberwillshrinkfurther.④Otherstateskeentorestrictlegalaccesstoabortionwouldfollowsuit.⑤Alreadytherearefourthathaveonlyoneclinicforthewholestate,maltingthelegalterminationofapregnancyarightthatexistsintheorybutnotinpractice.
Para.4①AclearmajorityofAmericanshave,fordecades,toldpollstersthatabortionshouldbelegalinmostcases.②Morerecently,anarrowermajorityhasemergedforoutlawingabortionafter20weeks,withsomeexceptions.③Thatposition—accesstoabortionthatislegalandunrestricteduntillateinthesecondtrimester,withsomerestrictionsthereafter—isnotunlikethecompromisereachedinothercountries.④InmoresecularBritainabortionisbannedafter24weeks,withexceptionsincaseswheretocontinuethepregnancywouldthreatenthelifeofthemother,orwherethechildislikelytobeseverelydisabled.⑤TheSupremeCourtitselfhasalreadyendorsedlimitsafter24weeks,thepointatwhichafetusisconsideredtobeviableoutsidethewomb,puttingitsquarelyalongsidepublicopinion.
Para,5①Thebestwayforwardwouldbetopasslegislationtothiseffect.②Butthereisnochanceofthat,becausethetwosidesarefartherapartthanever,withsomepro-choicegroupsarguingthatabortionisanabsoluterightthatcannotberestrictedunderanycircumstances,andtheirpro-lifeopponentsretortingthatallabortionsareactsofmurder.
Para.6①Tomakeabortionsafe,legalandrareremainsagoodaimforAmerica'slaws.②Butclosinglegalabortionclinicsdoesnothingforsafety,whatevertheproponentsoftheTexanlawclaim.③Ifsuchrestrictionsareadoptedmorewidely,abortionwill,inpractice,becomeillegalinmanyplaces,leadingtothereturnofdangerous,clandestineprocedures.④Itwillnotnecessarilybecomerarer.⑤Whateverthelaw,abortionswillbecarriedout.⑥TheappealscourtwhichupheldHB2earlierthisyearacknowledgedasmuchwhenitwrotethatTexanswhowantedanabortioncouldinfuturedrivetoNewMexico.
Para.7①ThatnineunelectedjusticescandoabetterjobofreflectingwhatAmerica.inaggregate,favorsthanthousandsofelectedpoliticiansinWashingtonorstatecapitols.②Despitethereactionitwillprovoke,thecourtshouldstrikedownHB2.正確答案:第一段①②似乎明年的總統(tǒng)選舉爭議還不夠一樣,美國最高法院選擇在今年就墮胎問題做出20年來最重要的裁決,它可能會影響選舉,但最高法院理應(yīng)駁回德克薩斯州(Texas)出臺的限制墮胎法律。③這又將加劇在美國政治舞臺上持續(xù)了近半個(gè)世紀(jì)的暴烈文化論戰(zhàn)。④雖然不盡人意,⑤但卻是必要之舉。
第二段此次爭論的焦點(diǎn)是德克薩斯州立法機(jī)構(gòu)通過的德州眾議院第二議案(HB2)是否符合憲法。
第三段①德克薩斯州針對墮胎診所出臺了多項(xiàng)法律,目的是逼停這些診所(到目前為止相當(dāng)成功)。②最新數(shù)據(jù)顯示,該州墮胎診所的數(shù)量從41銳減至18個(gè)。③如果明年法院裁定德州眾議院第二議案符合憲法,那么診所的數(shù)量將進(jìn)一步減少。④其他傾向于限制合法墮胎的州也將效仿此舉。⑤目前美國有四個(gè)州州內(nèi)僅有一個(gè)墮胎診所,這使得合法終止妊娠的權(quán)利名存實(shí)亡。
第四段①數(shù)十年來,民意調(diào)查顯示大多數(shù)美國人認(rèn)為在大多數(shù)情況下墮胎應(yīng)該是合法的。②最近,有一群人贊成懷孕20周以上的孕婦墮胎違法,特殊情況除外。③這樣的聲音出現(xiàn)之后,懷孕六個(gè)月內(nèi)墮胎合法且不受限制的規(guī)定,便新加了一些限制條件,這樣的折中與其他國家相似。④在更為世俗的英國,懷孕24周以上的孕婦墮胎違法,除非繼續(xù)妊娠會危急母親的生命或孩子出生可能重度殘疾。⑤公眾紛紛發(fā)表意見,最高法院也已公開支持懷孕超過24周墮胎違法的說法,因?yàn)檫@個(gè)時(shí)間胎兒已能夠在子宮外存活。
第五段①大致來說,解決爭議最好的辦法就是立法。②但因?yàn)橹С峙c反對墮胎的人群分歧比以往任何時(shí)候都要大,這不太可能實(shí)現(xiàn)。一些支持孕婦擁有墮胎選擇權(quán)的群體認(rèn)為,墮胎是一項(xiàng)不受任何限制的絕對權(quán)利;支持胎兒擁有生命權(quán)的反墮胎人士反駁說,所有的墮胎都是謀殺。
第六段①使墮胎安全、合法并減少墮胎仍然是美國法律追求的目標(biāo)。②但無論德州眾議院第二議案的支持者持什么觀點(diǎn),關(guān)閉合法墮胎診所并不能確保墮胎安全。③如果這些限制墮胎的措施被廣泛采用,在許多地方墮胎將成為非法行為,這會助長危險(xiǎn)、暗地里進(jìn)行的墮胎。④⑤無論法律如何,都會有孕婦選擇墮胎,因此墮胎行為不一定會變少。⑥今年年初,支持德州眾議院第二議案的上訴法院也承認(rèn)了這一點(diǎn)。它寫道,德克薩斯人將來若想要墮胎,可以開車去新墨西哥州。
第七段①那九位未經(jīng)選舉的法官比數(shù)千位經(jīng)過選舉產(chǎn)生的國會和州議會政客更能反映美國的整體價(jià)值觀。②盡管最高法院作出的裁決會引起強(qiáng)烈抗議,但它的確應(yīng)該駁回德州眾議院第二議案。[解析]1.第一段①句strikedown為固定搭配,意思是todecidethatalawisillegalandshouldnotapply“決定一項(xiàng)法律非法、不能施行”。因此,此處譯為“駁回”更為合適。
2.第一段③句impetus的意思是somethingthatencouragesaprocessoractivitytodevelopmorequickly“使得某一過程或活動快速發(fā)展”。原文impetus的對象是aculturalbattlethathasraged,unresolved“暴烈、久久不停的文化論戰(zhàn)”。因此,此處可將addfreshimpetus可譯作動詞“又加劇”。
3.第三段①句動詞pile原義為“累積,堆放”。文中指的是德州堆積法律,也就是出臺了多項(xiàng)法律的意思,因此pile譯為“出臺了多項(xiàng)……”。
4.第三段②句atthelastcount為固定搭配,意思是accordingtothelatestinformationaboutthenumbersofsomething“根據(jù)最新數(shù)據(jù)”,因此,此處譯為“最新數(shù)據(jù)顯示”。
5.第三段⑤句arightthatexistsintheorybutnotinpractice直譯為“一種理論上存在但實(shí)際上不存在的權(quán)利”,可以套用中文的習(xí)慣表達(dá),將其譯為“權(quán)利名存實(shí)亡”。
6.第四段⑤句較長,其中thepointatwhichafetusisconsideredtobeviableoutsidethewomb“這個(gè)時(shí)間胎兒已能夠在子宮外存活”解釋說明了胎兒在第24周時(shí)的發(fā)育情況,在翻譯時(shí)可將這部分拆分出來,獨(dú)立成句。
Section2Chinese-EnglishTranslationTranslatethefollowingpassageintoEnglish.1.
第一段①萬科企業(yè)股份有限公司成立于1984年,經(jīng)過三十余年的發(fā)展,已成為國內(nèi)領(lǐng)先的城鄉(xiāng)建設(shè)與生活服務(wù)商,公司業(yè)務(wù)聚焦全國經(jīng)濟(jì)最具活力的三大經(jīng)濟(jì)圈及中西部重點(diǎn)城市。②2016年公司首次躋身《財(cái)富》“世界500強(qiáng)”,位列榜單第356位。
第二段③萬科始終堅(jiān)持為普通人提供好產(chǎn)品、好服務(wù),通過自身的努力,為滿足人民對美好生活的各方面需求,做出力所能及的貢獻(xiàn)。④公司核心業(yè)務(wù)包括住宅開發(fā)、物業(yè)服務(wù)、租賃住宅;在住房領(lǐng)域,公司始終堅(jiān)持住房的居住屬性,堅(jiān)持“為普通人蓋好房子,蓋有人用的房子”。⑤2018年,公司將自身定位進(jìn)一步迭代升級為“城鄉(xiāng)建設(shè)與生活服務(wù)商”,所搭建的生態(tài)體系已初具規(guī)模,在鞏固住宅開發(fā)和物業(yè)服務(wù)固有優(yōu)勢的基礎(chǔ)上,業(yè)務(wù)已延伸至商業(yè)開發(fā)和運(yùn)營、物流倉儲服務(wù)、租賃住宅、產(chǎn)業(yè)城鎮(zhèn)、度假、養(yǎng)老、教育等領(lǐng)域,為更好地服務(wù)人民美好生活需要、實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展奠定了良好基礎(chǔ)。正確答案:①ChinaVankeCo.,Ltd.wasestablishedin1984.After30yearsofdevelopment,ithasbecomealeadingurbanandruraldeveloperandlivingservicesprovider:inChina.TheGroupcentersonthethreemostvibranteconomiccirclesnationwideandhubcitiesinMidwestChina.②InJuly2016,theGroupwasfirstlistedonFortuneGlobal500,ranking356th.
③Vankealwaysupholdsthevisionof"providingqualityproductsandservicesforordinarypeople"andcontributestosatisfyingpeople'sdemandforabetterlifewithitsbestefforts.④ThecorebusinessoftheGroupincludespropertydevelopment,propertyserviceandrentalhousing.TheGroupstickstothenotionthat"housingisforpeopletolivein"andthat"webuildhigh-qualityhousesforordinarypeople."⑤In2018,theGroupfurtherenhanceditspositioningto"urbanandruraldeveloperandlivingservicesprovider".Thedesignedbusinessecosystemhadalreadytakenshape.Basedonconsolidatingtheinherentadvantagesofresidentialpropertiesdevelopmentandpropertyservices,ourbusinesshavebeenextendedtocommercialdevelopmentandoperations,logisticsandwarehousingservices,rentalhousing,industrialtowns,holidayresort,elderlycareandeducation.Thishaslaidasoundfoundationforbetterservingthepeople'sneedsforabetterlifeandachievingsustainabledevelopment.[解析]1.①句分句較多,可對分句內(nèi)容整合歸類,最終拆譯為公司成立、公司發(fā)展及公司業(yè)務(wù)三部分。公司或機(jī)構(gòu)成立,除了可以用常見的befounded、beestablished、besetup外
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 未來商場的環(huán)境設(shè)計(jì)科技驅(qū)動的創(chuàng)新實(shí)踐
- 現(xiàn)代餐飲空間的植物裝飾與生態(tài)設(shè)計(jì)
- 電子商務(wù)平臺的物流與配送優(yōu)化方案
- 地毯企業(yè)生產(chǎn)調(diào)度與優(yōu)化考核試卷
- 現(xiàn)代辦公環(huán)境中的生物技術(shù)實(shí)踐案例
- 現(xiàn)代物流技術(shù)助力提升緊固件行業(yè)效率
- 電力工程項(xiàng)目中的質(zhì)量風(fēng)險(xiǎn)管理與控制
- 帆布在時(shí)尚配飾市場的個(gè)性化趨勢與消費(fèi)行為研究考核試卷
- 健康促進(jìn)與健康教育考核試卷
- 塑料零件的氣輔成型技術(shù)考核試卷
- 農(nóng)村公共基礎(chǔ)知識
- SolidWorks培訓(xùn)課件完整版
- 各期前列腺癌治療的指南推薦
- 壓力管理與情緒應(yīng)對培訓(xùn)課件
- 提高預(yù)埋螺栓安裝一次驗(yàn)收合格率五項(xiàng)qc2012地腳
- 六年級譯林版小學(xué)英語閱讀理解訓(xùn)練經(jīng)典題目(附答案)
- GB/T 12332-2008金屬覆蓋層工程用鎳電鍍層
- 建設(shè)工程項(xiàng)目管理(課件)
- CQJTG∕T D09-2021 重慶市高速公路特殊路段交通安全設(shè)施設(shè)計(jì)指南
- 東洋(TOYO)VF64C系列變頻器中文說明書
- 狄更斯與《圣誕頌歌》課件
評論
0/150
提交評論