翻譯三級筆譯實務分類模擬題9_第1頁
翻譯三級筆譯實務分類模擬題9_第2頁
翻譯三級筆譯實務分類模擬題9_第3頁
翻譯三級筆譯實務分類模擬題9_第4頁
翻譯三級筆譯實務分類模擬題9_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

翻譯三級筆譯實務分類模擬題9EnglishChineseTranslation1.

TwoteamsofastronomersusingtheHubbleSpaceTelescope(江南博哥)haveoverturnedseveraldecadesofconjectureandtheorybyrulingoutthepossibilitythatsmall,dimstarsmakeupmostofthemassintheuniverse.

Untilnow,smallstarsknownasfaintreddwarfswereconsideredidealcandidatesforthesocalled"darkmatter"thatisbelievedtoaccountformorethan90percentofthemassoftheuniverse.

Allvisiblecelestialobjects,suchasplanets,starsandgalaxies,arebelievedtoaccountforonly10percentofthemassoftheuniverse.Therestofthe"missingmass"ispresumablyinvisiblebecauseitdoesnotemitorreflectlight,orthelightistoofeebletobedetected.Butdarkmattercanbeindirectlydetectedduetoitsgravitationalinfluenceonothervisibleobjects.

AccordingtoBacall,professorofnaturalscienceattheInstituteofAdvancedStudyinPrinceton,NewJerseyandleaderofoneoftheteams,thenatureofdarkmatter,anditsabundance,areamongthemostimportantquestionsinmodemcosmologytoday.

Theultimatefateoftheuniversewillbedeterminedbytheamountofdarkmatterpresent.Ifthereisnotenoughdarkmattertobindtheuniversetogethergravitationally,itcouldcontinueexpandingforever.Ifthereisenoughmasstoholdtheuniversetogethergravitationally,theuniversemayslowdownitsexpansion,cometoahaltandbegintocontractandeventuallycollapse.正確答案:兩個天文學家小組用哈勃太空望遠鏡排除了宇宙暗弱的小行星構成宇宙主要質(zhì)量的可能性,從而推翻了幾十年來的推測和理論。

到現(xiàn)在為止,被稱為淡紅矮星的小星體一直被認為是所謂的“暗物質(zhì)”的理想物質(zhì)。天文學家認為,整個宇宙的百分之九十都是由這種暗物質(zhì)構成的。

天文學家認為,行星、恒星和銀河之類的所有可以看得見的天體只是構成了宇宙質(zhì)量的百分之十左右。其他的“隱形質(zhì)量”是不可見的,由于它們不自己發(fā)光,也不反射光,或者是發(fā)出的光太微弱,因而無法被探測到。但是由于暗物質(zhì)對其他可見天體有引力作用,因此可以間接被檢測到。

巴考爾是新澤西州普林斯頓高級研究所的自然科學的教授,也是兩組天文學家中其中一組的學科帶頭人。按照他的說法,關于暗物質(zhì)的本質(zhì)和存在豐富性的討論,是當代天文學上的重要研究課題之一。

宇宙的最終命運將由存在的暗物質(zhì)的量來決定。如果沒有足夠的暗物質(zhì)通過引力作用將宇宙粘合在一起的話,宇宙就會永遠不停地膨脹。然而,如果能有足夠的質(zhì)量通過引力作用把宇宙拉合在一起的話,宇宙就有可能減速并停止膨脹,并開始收縮,并最終坍縮。

2.

Imaginefishermenwalkingdowntotheseashore,readytocarryouttheirearlymorningroutineofpreparingtheirboatsandnet.Asusualtheyhopeforagoodcatchoffish.Buttotheirastonishment,ahorriblesightmeetstheirstillsleepyeyes.Thousandsoffishhavebeenwashedashoredead.Thecauseofthismassdestruction?Aredtide!

Redtidesareaglobalphenomenon,TheyhavebeenobservedonboththeAtlanticandthePacificcoastsoftheUnitedStatesandCanada.Theyhavealsooccurredinmanyotherplaces.Thoughrelativelyfewpeopleareawareofthem,redtidesarenotnew.

InthePhilippines,aredtidewasfirstseenintheprovinceofBataanin1908.Sincethen,redtideshavebeenseeninmanyothercoastalareasAPhilippinesredtideexperttoldusthat"besidesthefishkills,thePhilippineshasdocumented1,926easesofdeadshellfishpoisoningcausedbyredtides."

Theterm"redtide"appliestothediscolorationofwaterthatsometimesoccursincertainareasoftheoceanorsea.Althoughthecolorisoftenred,itmayalsobeshadesofbrownoryellow.TheWorldBookEncyclopediareportsthat"thediscoloredareasmayrangefromlessthanafewsquareyardstomorethan2,600squarekilometers."

Whatcausessuchdiscoloration?Redtidesaregenerallycausedbyseveralspeciesofsingle-celledorganisms.Thesetinyorganismshavehair-likeprojectionswhichtheyusetopropelthem-selvesinwater.Thereareabout2,000varietiesoftheseorganisms,30ofwhichcarrypoisonoussubstancestheseminuteorganismsusuallystayinwarmwaterswithhighcontentofsalt.

Aredtideoccurswhenthereisasuddenandrapidbloomoftheseorganisms.Theconcentrationoftheseorganismsmayswellto50,000,000perquartofwater!Althoughscientistsdonotfullyunderstandwhythishappens.Itisknownthattheseorganismsaccumulatewhencertainconditionssimultaneouslyaffectthewater.Theseincludeabnormalweather,optimumtemperatures,anover-supplyofnutrientsinthewater,agenerousamountofsunlight,andfavorablewatercurrents.Whenaheavyrainfalloccurs,mineralsandothernutrientsaresometimeswashedfromthelandintocoastalwater.Thesenutrientscancontributetothebreedingoftheorganisms.Theresult?Redtides!正確答案:1908年,在菲律賓的巴塔安省首次發(fā)現(xiàn)了赤潮。從那以后,在其他許多沿海地區(qū)也相繼發(fā)現(xiàn)了赤潮。菲律賓的一位赤潮專家告訴我們:“除了導致魚死亡外,菲律賓還有過1926宗因赤潮而使貝類中毒的事例?!?/p>

“赤潮”這個術語有時用來表示發(fā)生在海或洋的某些區(qū)域的水變色。水的顏色通常是紅色的,但是也可能是棕色或黃色。《世界書籍百科全書》介紹說,“變色的區(qū)域可能在不少于幾平方碼到2600平方千米之間?!?/p>

是什么導致這樣的水變色呢?一般來說,赤潮是由好幾種單細胞種類生物引發(fā)的。這些微生物有像頭發(fā)一樣的突出物質(zhì),它們用這些東西在水中向前移動。大約有2000種這樣的生物,其中的30種包含有毒的物種。這些微生物通常生活于含鹽量高的溫帶水域。

這些生物突然并且快速繁殖時就會發(fā)生赤潮。這些生物的密度可能大量增加到每夸脫水5000萬個的標準!盡管科學家沒有完全了解發(fā)生這種現(xiàn)象的原因,但是他們知道:當某些環(huán)境同時影響海水時,這些生物就會積聚。這些環(huán)境包括反常的天氣、適宜的濕度、海水中營養(yǎng)物的過度供應、充足的陽光以及起促進作用的水流。當出現(xiàn)暴雨時,礦物質(zhì)和其他營養(yǎng)物有時被從陸地沖向沿海水域。這些營養(yǎng)物可能促進這些微生物的生長。結果是什么呢?赤潮!

3.

With950millionpeople,IndiarankssecondtoChinaamongthemostpopulouscountries.ButsinceChinalaunchedafamilyplanningprogramin1971,IndiahasbeenclosingthegapIndianshavereducedtheirbirthratebutnotnearlyasmuchastheChinesehave.Ifcurrentgrowthratescontinue,India'spopulationwillpassChina'saroundtheyear2028atabout1.7billion.

Shouldthathappen,itwon'tbethefaultoftheenlightenedwomenofKerala,astateinsouthernIndia.WhileIndiaasawholeaddsalmost20millionpeopleayear,Kerala'spopulationisvirtuallystable.Thereasonisnomystery:nearlytwo-thirdsofKeralawomenpracticebirthcontrol,comparedwithabout40%intheentirenation.

Thedifferenceliesintheemphasisputonhealthprograms,includingbirthcontrol,bythestateauthorities,whichin1957becameIndia'sfirstelectedCommunistgovernment.Andaneducationaltraditionandmatrilineal(母系的)customsinpartsofKeralahelpgirlsandboysgetequallygoodschooling.

WhileoneinthreeIndianwomenisliterate,90%ofthoseinKeralacanreadandwrite.

Higherliteracyratesfosterfamilyplanning."Unlikeourparents,weknowthatwecandomoreforourchildrenifwehavefewerofthem,"saysLaialCherian,33,wholivesinthevillageofKuda-maloor.Shehaslimitedherselfasthreechildren—onebelowthenationalaverageoffour.Thatkindofrestraint(抑制,克制)willkeepKeralafromputtingaddedpressureonworldfoodsupplies.正確答案:印度是世界上僅次于中國,人口最多的國家。擁有9億5千萬人,但是,自從中國1971年實施計劃生育政策以來,印度已經(jīng)與我國漸漸縮小了差距。印度人已經(jīng)降低了他們的出生率,但是降低的程度還沒有趕上我國。如果照目前的出生率持續(xù)下去,印度的人口將在大約2028年趕上中國的人口,數(shù)量將近大約17億。

如果這種情況發(fā)生的話,它也不將是卡洛拉地區(qū)開明女性的過錯,卡洛拉是印度南部的一個府。從整體上來說,印度每年差不多增加2000萬人,但是卡洛拉的人口實際上是穩(wěn)定的。原因并不神秘:與全國近40%的比例相比,將近2/3的卡洛拉女性實行計劃生育。

這種差距在于卡洛拉地方當局重視健康計劃,包括控制生育,該地區(qū)1957年成為印度第一個民選的共產(chǎn)黨政府。卡洛拉部分地區(qū)的教育傳統(tǒng)和母系習俗有助于男、女孩平等的接受良好的學校教育。雖然只有1/3的印度女性有文化,但是90%的卡洛拉女性能夠讀、寫。

更高的識字率促進計劃生育的發(fā)展?!安幌裎覀兊母改福覀冎?,如果我們生了較多的孩子,我們就要為他們做更多的事情,”33歲的萊拉·凱瑞恩說,她住在庫丹馬洛的鄉(xiāng)村。她限制自己生三個子女——比全國平均數(shù)四個子女少一個,這種克制會防止卡洛拉給世界的糧食供給增加挑戰(zhàn)。

4.

Thereisvirtuallynolimittohowonecanservecommunityinterests,fromspendingafewhoursaweekwithsomecharitableorganizationstopracticallyfulltimeworkforasocialagency.Justasthereareopportunitiesforvoluntaryserviceoverseas(VSO)foryoungpeoplebeforetheytakeupfulltimeemployment,sothereareopportunitiesforoverseasserviceforqualifiedtechniciansindevelopingcountries.Somepeople,particularlythosewhoretireearly,offertheirtechnicalandbusinessskillsincountrieswherethereisaspecialneed.

Soinconsideringvoluntaryorpaidcommunityservicetherearemoreopportunitiesthanthereeverwerewhenonefirstbeganwork.Mostvoluntaryorganizationshaveonlyasmallfulltimestaff,anddependverymuchonvolunteersandpart-timers.Thismeansthatworkingrelationshipsaredifferentfromthoseincommercialorganizations,andvaluesmaybedifferent.Insomewaystheymayseemmorecasualandlessefficient,butoneshouldnotjudgethembycommercialcriteria.Thepeoplewhoworkwiththemdosofordifferentreasonsandwithdifferentobjectives,bothpersonalandorganizationalOneshouldnotjointhemexpectingtoarmthemwithprofessionalexpertise;theymustbejoinedwithcommitmenttothecause,notbusinessefficiency.Becausesalariesaresmallornon-existentmanyvoluntarybodiesoffermodestexpenses.Butmanyretiredpeopletakepartincommunityserviceforfree,simplybecausetheyenjoythework.

Manycommunityactivitiespossibleinretirementwerealsopossibleduringone'sworkinglifebuttheyaretobeundertakennolessseriouslyforthat.Retiredpeoplewhoarejustlookingforsomethingdifferentorunusualtodoshouldnotconsidertakingcommunityservice.正確答案:事實上,對于一個人如何能夠沒有什么限制的為公共的利益服務——從花費一個星期的幾個小時為一些慈善機構服務到實際為某個社會機構做全職工作。正如年輕人在做全職工作前有許多機會做海外志愿服務工作一樣,因此,有資格的技術人員有機會從事發(fā)展中國家的海外服務工作。一些人,特別是那些退休早的人,提供自己的技術和商業(yè)技能給有特別需求的國家。

所以,一個人考慮做志愿或付酬的公共服務的機會就比曾經(jīng)第一次開始工作時的機會多。大多數(shù)志愿服務機構只有很少的全職工作人員,它們主要依賴志愿人員和兼職人員。這就意味著這樣的工作關系與商業(yè)機構中的工作關系不同,其價值觀念可能也不同。在某些方面,這些人看起來更隨意,更缺乏效率,但是,人們不應該根據(jù)商業(yè)標準判斷他們。與這些人共事的人因為不同的原因和不同的目的而與他們共事。既有個人因素,也有組織上的因素。人們不應該因為期望為他們提供職業(yè)性的專門知識而加入這些機構;應該以獻身精神的責任心而不是根據(jù)商業(yè)效率而加入這些機構。因為薪水很少或是根本沒有薪水,許多志愿機構提供適度的費用。但是,許多退休人員免費從事公共服務工作,只是因為他們喜歡這樣的工作。

人們在退休期間可能從事的許多公共活動也可能在其在職期間從事,但是,不會因此而不重視這些活動。那些只是尋求做不同或不尋常的事情的退休人員不會考慮公共服務活動。

5.

Mostworthwhilecareersrequiresomekindofspecializedtraining.Ideally,therefore,thechoiceofanoccupationshouldbemadeevenbeforethechoiceofacurriculuminhighschool.Actually,however,mostpeoplemakeseveraljobchoicesduringtheirworkinglives,partlybecauseofeconomicandindustrialchangesandpartlytoimprovetheirposition.The"oneperfectjob"doesnotexist.Youngpeopleshouldthereforeenterintoabroadflexibletrainingprogramthatwillfitthemforafieldofworkratherthanforasinglejob.

Unfortunatelymanyyoungpeoplehavetomakecareerplanswithoutbenefitofhelpfromacompetentvocationalcounselororpsychologist.Knowinglittleabouttheoccupationalworld,orthemselvesforthatmatter,theychoosetheirlifeworkonahit-or-missbasisSomedriftfromjobtojob.Otherssticktoworkinwhichtheyareunhappyandforwhichtheyarenotfitted.

Onecommonmistakeischoosinganoccupationforitsrealorimaginedprestige.Toomanyhigh-schoolstudents—ortheirparentsforthem—choosetheprofessionalfield,disregardingboththerelativelysmallproportionofworkersintheprofessionsandtheextremelyhigheducationalandpersonalrequirementsTheimaginedorrealprestigeofaprofessionora"White-collar"jobisnogoodreasonforchoosingi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論