俗語(yǔ)習(xí)語(yǔ)成語(yǔ)的翻譯_第1頁(yè)
俗語(yǔ)習(xí)語(yǔ)成語(yǔ)的翻譯_第2頁(yè)
俗語(yǔ)習(xí)語(yǔ)成語(yǔ)的翻譯_第3頁(yè)
俗語(yǔ)習(xí)語(yǔ)成語(yǔ)的翻譯_第4頁(yè)
俗語(yǔ)習(xí)語(yǔ)成語(yǔ)的翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩34頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

俗語(yǔ)習(xí)語(yǔ)成語(yǔ)的翻譯OverviewofthislectureDefinitionsofslangandidiomChineseidiomsandEnglishidioms:ComparisonandtranslationExamplesandpracticeWarm-uptranslationGodhelpsthosewhohelpthemselves.It’sGod’swilltorewardthosewhoworkhard.Effortswouldbepaidsomeday.Diligenceisthemeansbywhichonepilesuphisriches.Atruetalentstartedfromhardwork.

DefinitionsSlang:

informalexpressionthatisconsiderednotappropriateforformaloccasions.

Idiom:agroupofwordswhosefigurativemeaningismoreimportantthanitsliteralmeaning.AnalyzePeoplewholiveinglasshousesshouldn’tthrowstones.

身居玻璃房,投石招禍殃自身毛病多,勿挑他人錯(cuò)一個(gè)和尚挑水喝,兩個(gè)和尚抬水喝,三個(gè)和尚沒(méi)水喝Oneboyisaboy,twoboyshalfaboy,threeboysnoboy.“Bird”Howcanyoudatethatguy?Heisjust

abirdbrain.白癡Abirdinthehand

isworthtwointhebush.一鳥(niǎo)在手,勝似二鳥(niǎo)在林多得不如現(xiàn)得(有把握的事)

Abirdisknownbyitsnote,andamanbyhiswords聞聲知鳥(niǎo),聞言知人Eachbirdlovestohearhimselfsing.自家的兒子最能干自家的媳婦最漂亮王婆賣瓜,自賣自夸Itisanillbirdthatfoulsitsownnest家丑不可外揚(yáng)Theearlybirdcatchestheworm捷足先登killtwobirdswithonestone

一石二鳥(niǎo)一箭雙雕一舉兩得Birdsofafeather

flocktogether

物以類聚,人以群分(同類的人;一丘之貉)catCareskillacat.憂慮傷身Acatinglovescatchesnomice四肢不勤,一事無(wú)成enoughtomakeacatlaugh

笑掉大牙Itrainscatsanddogs傾盆大雨,大雨滂沱Allcatsaregreyinthedark.黑暗之中美丑難辨

letthecatoutofthebag

秘密泄露;真相大白Tobellthecat不懼危險(xiǎn),挺身而出Thecatshutsitseyeswhenstealingcream掩耳盜鈴Whenthecat'saway,themicewillplay.

貓兒不在,老鼠成精大王外出,小鬼跳粱山中無(wú)老虎,猴子稱大王like

acat

onhotbricks

熱鍋上的螞蟻waitforthecattojump

看風(fēng)使舵,隨機(jī)應(yīng)變Thecatwouldeatfishandwouldnotwetherfeet.

想吃魚(yú)兒又怕腥Thescaldedcatfearscoldwater.一朝被燙,十年怕水一朝被蛇咬,十年怕草繩一朝溺水,終生噩夢(mèng)“Doggybag”O(jiān)nefireburnsoutanother'sburning.Miss,twofriedeggs,overeasyandnotfriedtoohard.TheearlybirdcatchesthewormAfoolandhismoneyaresoonparted.EnglishslangEffortswouldbepaidsomeday.fightfirewithfire得寸進(jìn)尺

Givehimaninchandhewilltakeayard.Acockisboldonhisowndunghill.得寸進(jìn)尺

Givehimaninchandhewilltakeayard.Idiom:agroupofwordswhosefigurativemeaningismoreimportantthanitsliteralmeaning.Astuffedshirt:愛(ài)擺架子,神氣十足的人AcatinglovescatchesnomiceTwoheadsarebetterthanone.Foxplaythefox耍滑頭,裝假anoldfox老奸巨滑的人setafoxtokeepone'sgeese引狼入室Whenthefoxpreaches,takecareofyourgeese.

黃鼠狼給雞拜年,不安好心。foxinalamb'sskin披著羊皮的狼cockAcockisboldonhisowndunghill.狗仗人勢(shì)Astheoldcockcrowssodoththeyoung.龍生龍,鳳生鳳,老鼠生兒會(huì)打洞有其父必有其子firebetweentwofires

進(jìn)退維谷,左右為難fightfirewithfire以火攻火,以毒攻毒carryfireinonehandandwaterintheother兩面三刀,口不應(yīng)心Onefireburnsoutanother'sburning.新歡滅舊情Softfiremakessweetmalt.慢工出細(xì)活Fireandwateraregoodservants,butbadmasters.水火無(wú)情“Footthebill”Who'sgoingtofootthebillforthedamage?埋單(買單)托尼說(shuō)周六的聚會(huì)他請(qǐng)客。TonysaidhewouldfootthebillforSaturday'sget-together.“Blowout”Wearrivedtwohourslateatthebigblow-outforCharlie’sbirthdaybecauseourcarhadablow-out.blow-out:abiggathering(party)blow-out:flattire“Greasyspoon”;“Potluck”Honey,letmetakeyououttodinner.ButyouknowIdon’tfeellikedressinguptogosomeplacefancy.Howaboutjustgoingdownthestreettothegreasyspoonandgettinghamburgers.I’vebeensobusylately.LastweekIwenttoagreasyspoonwithafriendandthisSundayI’vegottogoapotluck.greasyspoon:一家小飯館Potluck:一個(gè)拼菜聚會(huì)

“Itgoesinoneearandouttheother.”ItoldSallyitwasfoolishtomarrythatman,butitwentinoneearandouttheother.Nowshewishesshe'dlistenedtome.Hedrinksandgamblesandshewantstoleavehim.左耳朵進(jìn),右耳朵出?!皌oplaybyear”Ihaven'thadachancetoprepareanynotessoallIcandoisstarttalkingandplayitbyear.“…所以就只好講到那兒就算那兒了?!盜amnotsureifmywifewantsmetogoshoppingwithheronSunday.Ifshedecidestogowithhersisterinstead,thenIcanplaytenniswithyou.Let'sjustplayitbyear.toplaybyear---到時(shí)候再看著辦“Doggybag”Waiter,couldyoupleasewrapuptherestofthissteakforme?I'dliketotakeithomeformydog.Doggybag:“打包”(Americanway)“sunnysideup”;“overeasy”M:"Miss,I'dliketwofriedeggssunnysideupandthesausageontheside."F:"Notme.Idon'tliketoseemyeggsstaringupatmewithbigyelloweyes.Miss,twofriedeggs,overeasyandnotfriedtoohard.”Sunnysideup:荷包蛋只煎一面Overeasy:荷包蛋兩面都煎一下Butit'swisetokeephimatarm'slength.Actionsspeaklouderthanwords.Aslongasyouhaveahealthybodyandmind,youwillbeabletoachieveyourgoals.Idon'tliketoseemyeggsstaringupatmewithbigyelloweyes.Abirdisknownbyitsnote,andamanbyhiswordsWherethereislife,thereishope.Abirdisknownbyitsnote,andamanbyhiswordsI’vebeensobusylately.Wherethereislife,thereishope.Lifeisfirstrequisiteofallhopes.Let'sjustplayitbyear.Ifshedecidestogowithhersisterinstead,thenIcanplaytenniswithyou.carryfireinonehandandwaterintheotherupinarms:非常憤怒,準(zhǔn)備打架It'sthesqueakywheelthatgetsthegrease.“toholdwater”

“itmakesmymouthwater”Thatexcusesimplydoesn't

holdwater.…站不住腳

Theroastduckthatrestaurantservesismyfavoritedish.EverytimeIthinkaboutit,itmakesmymouthwater.…流口水“topullyoursocksup”

“toknockyoursocksoff”Ihavebadnews:oursaleswereoff18%forthelastquarter.SoI'mtellingyouguys--youhavetopullyoursocksupandgetoutandsellmorestuff,oryou'llbelookingfornewjobsthissummer.HaveyouseenJack'ssister,who'svisitingherefromCalifornia?She'llknockyoursocksoff:she'sthemostgorgeous-lookingwomanI'veseenforalongtime.topullyoursocksup“振作起來(lái)”;toknockyoursocksoff“令人感到吃驚”KeepyourshirtonKeepyourshirton,Harry;wehaveplentyoftimetocatchthetrain…別太緊張Honey,keepyourshirton,please!I'msorry,butthebossmademeworklateattheoffice.…別發(fā)火Ajackofalltradesismasterofnone.YoucannotteachanolddognewtricksWhenthefoxpreaches,takecareofyourgeese.Warm-uptranslationAmanmayleadahorsetothewater,buthecannotmakehimdrink.Halfaloafisbetterthannone.Ifshedecidestogowithhersisterinstead,thenIcanplaytenniswithyou.“toholdwater”

“itmakesmymouthwater”Potluck:一個(gè)拼菜聚會(huì)carryfireinonehandandwaterintheothertoplaybyear---到時(shí)候再看著辦“Greasyspoon”;“Potluck”Whenthefoxpreaches,takecareofyourgeese.Astuffedshirt:愛(ài)擺架子,神氣十足的人Afoolandhismoneyaresoonparted.LoseyourshirtDidyouhearwhathappenedtoJoe?He'slosthisshirt,thepoorguy--investedallhismoneyinafancyrestaurantanditjustwentoutofbusiness.BecarefulofsalesmenwhocallonthephoneandoffertosellyoulandonthebeachdowninFlorida.Youcanloseyourshirtbecausethechancesarethelandisunderwaterathightide.Loseyourshirt:失去一切

astuffedshirtMybossisastuffedshirt:allhetalksaboutishowimportanthisancestorsare,howhewasnumberoneinhisclassathisuniversity,andthewonderfulthingshethinkshe'sdoneforourcompany.Astuffedshirt:愛(ài)擺架子,神氣十足的人“upinarms”;“atarm’slength”Allusstudentsareupinarmsatthenewstheschoolisraisingourtuitiontenpercent.LetmewarnyouaboutthisSmithfellow.Heseemslikeanice,friendlyguy.Butit'swisetokeephimatarm'slength.Yougettoofriendlywithhim,andthefirstthinghe'lldoisasktoborrowmoneyfromyou.upinarms:

非常憤怒,準(zhǔn)備打架atarm'slength/Tokeepsomeoneatarm'slength:

和某人保持一定距離EnglishslangAfoolandhismoneyaresoonparted.

笨蛋難聚財(cái);傻瓜花錢快Ajackofalltradesismasterofnone.

門門精通,樣樣稀松Amissisasgoodasamile.

失之毫厘差之千里Apersonisknownbythecompanyhekeeps.觀其友,知其人Arollingstonegathersnomoss.

見(jiàn)異思遷,終無(wú)所獲Astitchintimesavesnine.

亡羊補(bǔ)牢,為時(shí)不晚Absencemakestheheartgrowfonder.

別離情更深久別勝新婚Actionsspeaklouderthanwords.

事實(shí)勝于雄辯Don'tburnyourbridgesbehindyou.

不要過(guò)河拆橋Don'tcrossthebridgetillyoucometoit.

船到橋頭自然直沒(méi)杞人憂天Faithwillmovemountains.精誠(chéng)所至,金石為開(kāi)Goodfencesmakegoodneighbors.

保持距離,友誼常青親兄弟,明算賬Halfaloafisbetterthannone.寥勝于無(wú)Hewholivesbytheswordshalldiebythesword.

成也蕭何,敗也蕭何Ifyoucannotstandtheheat,getoutofthekitchen.沒(méi)有金剛鉆,莫攬瓷器活I(lǐng)t'stheemptycanthatmakesthemostnoise.滿罐子不響,半罐子響當(dāng)當(dāng)It'sthesqueakywheelthatgetsthegrease.

會(huì)哭的孩子吃奶多

Plantingtreesisaten-yearproject,whileeducationislifelong.“toplaybyear”Potluck:一個(gè)拼菜聚會(huì)Keepyourshirton,Harry;wehaveplentyoftimetocatchthetrainAbirdisknownbyitsnote,andamanbyhiswordsIdiom:agroupofwordswhosefigurativemeaningismoreimportantthanitsliteralmeaning.滿罐子不響,半罐子響當(dāng)當(dāng)Everyloverseesathousandgracesinthebelovedobject.Let'sjustplayitbyear.Acockisboldonhisowndunghill.ItrainscatsanddogsWherethereislife,thereishope.Eachbirdlovestohearhimselfsing.LoseyourshirtlikeacatonhotbricksMakehaywhilethesunshines.

良機(jī)不可失Manyhandsmakelightwork.

眾人拾柴火焰高Twoheadsarebetterthanone.人多智廣三個(gè)臭皮匠,頂個(gè)諸葛亮Neverjudgeabookbyitscover.

人不可貌相Oppositesattract.

異性相吸Stillwatersrundeep.靜水流深;大智若愚Themorethingschange,themoretheystaythesame.萬(wàn)變不離其宗Whatwillbe,willbe.

聽(tīng)天由命盡人事,聽(tīng)天命Youcannotteachanolddognewtricks人老則守舊Chineseproverbs一朝被蛇咬,十年怕草繩Aburntchilddreadsthefire.Thescaldedcatfearscoldwater.新官上任三把火Anewbroomsweepsclean.佛要金裝,人要衣裝Finefeathersmakefinebirds.得寸進(jìn)尺

Givehimaninchandhewilltakeayard.眼不見(jiàn),心不念Outofsight,outofmind.孩子不打不成器Sparetherodandspoilthechild.老牛不喝水,不可強(qiáng)按頭Amanmayleadahorsetothewater,buthecannotmakehimdrink.漂亮不能當(dāng)飯吃Beautywillnotbuybeef.廚子笨,賴刀鈍Abadworkmanalwaysblameshistools.情人眼里出西施Everyloverseesathousandgracesinthebelovedobject.殺雞給猴看Be

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論