2023年重慶市高考語文調(diào)研聯(lián)考試卷(七)_第1頁
2023年重慶市高考語文調(diào)研聯(lián)考試卷(七)_第2頁
2023年重慶市高考語文調(diào)研聯(lián)考試卷(七)_第3頁
2023年重慶市高考語文調(diào)研聯(lián)考試卷(七)_第4頁
2023年重慶市高考語文調(diào)研聯(lián)考試卷(七)_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第1頁(共1頁)2023年重慶市高考語文調(diào)研聯(lián)考試卷(七)一、未知1.閱讀下面的文字,完成小題。材料一:早在一百多年前,嚴(yán)復(fù)就提出“信、達(dá)、雅”的翻譯標(biāo)準(zhǔn)?!八拐撘怀?,直如石破天驚,使譯界學(xué)人近百年來幾乎不敢越雷池一步”。一百多年來,它在國內(nèi)翻譯界一直處于主流地位,具有極大的影響。這一經(jīng)典翻譯標(biāo)準(zhǔn)把“信”置于首位,充分體現(xiàn)了對“忠實(shí)”的推崇。上個(gè)世紀(jì)30年代,由魯迅、梁實(shí)秋、瞿秋白和葉公超參與的有關(guān)翻譯標(biāo)準(zhǔn)的爭論達(dá)到了空前的高潮,此次論戰(zhàn)其實(shí)可以說是一場“直譯”和“意譯”之爭。魯迅先生提出了易解、豐姿雙標(biāo)準(zhǔn):力求易解和保存原作豐姿,就是既要通順也要忠實(shí)。這其實(shí)是對“忠實(shí)”提出更高的要求,不僅要忠實(shí)于原作的內(nèi)容,而且要忠實(shí)于形式。到五六十年代,繼傅雷提出“神似說”后,錢鍾書又提出“化境說”——“文學(xué)翻譯的最高標(biāo)準(zhǔn)是‘化’。把作品從一國文字轉(zhuǎn)變成另一國文字,既不能因語文習(xí)慣的差異而露出生硬牽強(qiáng)的痕跡,又能完全保存原有的風(fēng)味,那就算入于‘化境’”。這種“忠實(shí)”可以說是對原作最大程度的忠實(shí),但過分強(qiáng)調(diào)藝術(shù)性,可望而不可及。西方第一個(gè)系統(tǒng)闡述翻譯理論的是法國學(xué)者多菜,他提出了翻譯的五原則:理解原著內(nèi)容,通曉原語和譯語,避免逐字對譯,采用通俗形式,講求整體效應(yīng)。18世紀(jì)末,泰特勒在《論翻譯的原則》中也提出了翻譯的三原則:譯作應(yīng)完整地再現(xiàn)原作內(nèi)容,譯作風(fēng)格與原作相同,譯作應(yīng)如原作一樣自然流暢。進(jìn)入20世紀(jì),費(fèi)道羅夫和溫特在給翻譯定義的時(shí)候就加上了“忠實(shí)”“全面”“等值”等要求。卡特福德將翻譯定義為將一種語言的話語材料用另外一種語言的等值話語予以替代,并且提出了“文本對等”論。西方學(xué)者所提的“等值”和我國學(xué)者所提的“忠實(shí)”標(biāo)準(zhǔn)一樣,要求“信”于原文。中國傳統(tǒng)譯論沿著“案本——求信——神似——化境”的思路漸次發(fā)展,長期具有理論活力;西方傳統(tǒng)譯論也是立足于實(shí)踐,理論與實(shí)踐相結(jié)合,對現(xiàn)當(dāng)代譯論頗具影響。但是傳統(tǒng)譯論處于特定的歷史語境中,難免具有特定的歷史局限性。隨著時(shí)間的發(fā)展,新的理論不斷涌現(xiàn),并且給傳統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)帶來沖擊和動搖。許淵沖的“優(yōu)勢競賽論”主張:“文學(xué)翻譯是兩種語言、甚至是兩種文化之間的競賽。文學(xué)翻譯的低標(biāo)準(zhǔn)是求似或求真,高標(biāo)準(zhǔn)是求美。”這種提法突破了翻譯“以信為本”的傳統(tǒng)觀念,首次公開剝奪了“忠實(shí)”標(biāo)準(zhǔn)的核心地位,但其總的理論體系走的還是典型的傳統(tǒng)譯論的老路。真正算得上有所突破的是事正坤提出的“多元互補(bǔ)論”:翻譯可以依據(jù)不同情況設(shè)置不同的標(biāo)準(zhǔn),這些標(biāo)準(zhǔn)可以在不同時(shí)期發(fā)生各種變化,但作為一個(gè)總的原則,翻譯標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)是距離原文的“最佳近似度”。但是,在這一理論中,原文作為最高尺度這一觀念并未受到質(zhì)疑,相反,原文被認(rèn)為是翻譯的“絕對標(biāo)準(zhǔn)”。但從打破一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)一統(tǒng)天下這個(gè)意義上說,這一“論”還是很有價(jià)值和意義的。近些年來,從70年代起,在國外發(fā)展起來的一些當(dāng)代新譯論逐漸進(jìn)入我國,為翻譯批評標(biāo)準(zhǔn)提供了新的思路和新的視角。以德里達(dá)為代表的解構(gòu)主義者則全面徹底地否定了“忠實(shí)”。我國著名學(xué)者王東風(fēng)2004年發(fā)表文章《解構(gòu)忠實(shí)——翻譯神話的終站》,把“忠實(shí)”說成“永遠(yuǎn)無法實(shí)現(xiàn)烏托邦”。至此,“忠實(shí)”標(biāo)準(zhǔn)受到最大程度的沖擊和動搖。毫無疑問,他們的理論是積極解決問題的,東西方學(xué)者們都看到了忠實(shí)性之外的解決方案,并使得翻譯理論更具有科學(xué)性與實(shí)用性。(摘編自新浪愛問共享資料《論翻譯的忠實(shí)性》)材料二:概念、范疇的演變,是人類思想更革的表征,反映了知識量的擴(kuò)大和認(rèn)識過程的遷衍、深化。然而,由于概念古今轉(zhuǎn)換、中外對接牽涉文化的時(shí)代性與民族性問題,情形錯綜復(fù)雜,誤植也時(shí)有發(fā)生。有學(xué)者指出,20世紀(jì)以來中國對西方哲學(xué)研究雖有成就,但在理解中也出現(xiàn)一系列文化錯位,即用本民族傳統(tǒng)理念去扭曲和附會西哲的理論和概念,諸如“理性”概念的誤讀、“科學(xué)”的實(shí)用化、“辯證法”的降級詮釋、“實(shí)踐”概念的變形、“自由”概念的附會,等等。史學(xué)術(shù)語“封建”,在新舊名更替之際,其概念誤植尤顯突出,造成的后果也較為嚴(yán)重。筆者在菜因河兩岸目睹的昔日容克貴族們俯攝田園農(nóng)戶的古堡群,無聲卻有力地詮釋著與“封建”相對譯的西語feudalism的內(nèi)涵(封土封臣、采邑領(lǐng)主),也呼應(yīng)著漢語舊名“封建”的本義(封國土、建諸侯),比照之下,流行大半個(gè)世紀(jì)的泛化新名“封建”的偏失自現(xiàn)。有學(xué)者將新名“封建”的概念誤譯嚴(yán)厲批評為“語亂天下”,并非過分之辭。術(shù)語厘定,是學(xué)科形成與發(fā)展的必要前提。對于任何學(xué)科而言,必須擁有一批義項(xiàng)單一、內(nèi)涵精準(zhǔn)、外延明確的術(shù)語。如果生產(chǎn)、生產(chǎn)力、生產(chǎn)關(guān)系、商品、價(jià)值、市場等術(shù)語的含義紊亂,經(jīng)濟(jì)學(xué)只能是一派昏話。有了細(xì)胞、根、莖、葉、花、果實(shí)等術(shù)語的確立,植物學(xué)方可能成為一門學(xué)科。歷史學(xué)術(shù)語的界定也至關(guān)緊要。僅以大半個(gè)世紀(jì)來中國歷史分期問題的討論而言,之所以長期聚訟未決,重要原因之一,便是“封建”等核心術(shù)語的概念沒有厘清,義項(xiàng)未能獲得一致。(摘編自馮天瑜《“封建”問題的來龍去脈》)(1)下列對材料相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是A.嚴(yán)復(fù)提出的“信、達(dá)、雅”的翻譯標(biāo)準(zhǔn),在國內(nèi)翻譯界一直具有極大的影響,使譯界學(xué)人近百年來幾乎都推崇這一翻譯標(biāo)準(zhǔn)。B.上個(gè)世紀(jì)30年代的“直譯”和“意譯”之爭,其實(shí)對“忠實(shí)”提出更高要求,不僅要忠實(shí)于原作內(nèi)容,而且要忠實(shí)于形式。C.中西方傳統(tǒng)譯論都強(qiáng)調(diào)原文是最高尺度,無論西方所提的“等值”,還是我國所提的“忠實(shí)”,都把原文當(dāng)作翻譯的絕對標(biāo)準(zhǔn)。D.學(xué)科的形成與發(fā)展須以擁有一批義項(xiàng)單一、內(nèi)涵精準(zhǔn)、外延明確的術(shù)語為前提,而翻譯中概念誤植會導(dǎo)致理解中的文化錯位。(2)根據(jù)材料內(nèi)容,下列說法不正確的一項(xiàng)是A.魯迅提出的易解、豐姿雙標(biāo)準(zhǔn),傅雷的“神似說”與錢鍾書的“化境說”,雖然其名各異,但其實(shí)大體一致,都強(qiáng)調(diào)翻譯要保存原文的風(fēng)味。B.不同文本的翻譯要求應(yīng)該有所不同,文學(xué)翻譯可以在求似或求真的基礎(chǔ)上求美,但學(xué)術(shù)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)首先就該是求真,以避免核心術(shù)語誤植。C.中西傳統(tǒng)譯論之所以被以德里達(dá)為代表的解構(gòu)主義者全面徹底地否定,是因?yàn)榉g理論找到了更具有科學(xué)性與實(shí)用性的新思路和新視角。D.王東風(fēng)把“忠實(shí)”說成“永遠(yuǎn)無法實(shí)現(xiàn)的烏托邦”,質(zhì)疑“忠實(shí)原則”,固然有積極一面,但解構(gòu)“忠實(shí)”也可能帶來“語亂天下”的后果。(3)下列對哲學(xué)家康德名言的翻譯,最切合許淵沖“優(yōu)勢競賽論”主張的一項(xiàng)是A.恒有二者,余畏敬焉。位我上者,燦爛星空;道德律令,在我心中。B.有兩樣?xùn)|西,我越去不斷思索,越覺得欽佩與敬畏。這兩樣?xùn)|西便是我頭頂?shù)男强蘸臀倚闹械牡赖侣?。C.有兩樣?xùn)|西,我們愈經(jīng)常持久地加以思索,它們就愈使心靈充滿日新又新、有加無以的景仰和敬畏:在我之上的星空和居我心中的道德法則。D.有兩種東西,我們愈是時(shí)常地而且不斷地反省它們在我這里讀出來:它們便以總是新的而且加深的仰慕與恐懼來充實(shí)心靈,此兩種東西便是在我們之上的天體與在我們之內(nèi)的道德法則。(4)請簡要分析材料一的行文思路。(5)如何才能避免材料二中提到的“概念誤植”?請結(jié)合材料一、二簡要作答。2.閱讀下面的文字,完成小題。夜籟賈平凹學(xué)生的時(shí)候,血?dú)夥絼?,常要做以?jì)天下的人物;莽撞撞地闖進(jìn)社會幾年,弄起筆墨文學(xué),一事無成,才知道往日幼稚得可憐,不覺心灰意懶,且“行于當(dāng)所行”,“止于所不可止”了。借仲秋的日子,去陜南度假散心,坐了十多日船,行了上千里路,隨便往兩岸的山上一望,便見秋收后的莊稼地正在深翻,老牛,木犁,疙瘩繩。或者,是歇晌的時(shí)候了,老牛站在那里,四蹄直立,尾巴直垂,犁溝里坐著默默的農(nóng)夫:勞作后的疲倦,瞬間凝固的雕塑。我心中感慨:天下最勞心者,文人;最勞力者,農(nóng)夫。勞力者給了勞心者以糧食;勞心者卻不能于勞力者有所作為,不覺喟然長嘆!夜里,到了渡口,船不走了,只好向岸上的山村投宿。兩邊高高的人家,前院墻石塊壘起十來丈高,后屋墻卻依山而筑,僅二尺有余。燈光正從那家小小的石窗照下來,猶如一道白柱,一個(gè)極俊俏的女子,探頭往下看著,打一個(gè)口哨,麻酥酥的,立即就捂了臉,作認(rèn)錯了人的害羞。我走近一家院落,敲一下門,響聲很空。院子有了腳步聲,一個(gè)老頭把門開了,正要詢問,坡那邊的石窗光又一亮,那個(gè)極俊俏的女子又出現(xiàn)了,一個(gè)口哨,麻酥酥的,巷子里有了腳步聲?!斑@猴女子!”老頭說。“她在做什么?”我也有些奇怪了?!皯賽郯?,”老頭說,“這么冷的,又要去河邊,你戀過,你說說,戀愛有火嗎?”我笑了,不覺向河邊望去,那河竟離得很近,看得見了那并排的幾只木船,月光下亮得分明。一位詩人描寫過這種境界,說那船是河神的套鞋,如今,兩個(gè)人影走上了空船,有一個(gè)是那極俊俏的女子吧。船客走了,河神走了,只有明月,明月初照人喲。老頭是個(gè)厚道人,熱情地接待了我。他老伴到閨女家去了,夜里剩下他一人,正在灶火口熬茶。茶鍋小極小極,只有拳頭那么大,系在一條鐵絲上,架在火上,像燒著一個(gè)黑瓷蛋兒?;鸩簧跬项^幾次俯下身去吹,嘴皺得像個(gè)火筒,煙就罩了一層,我喀喀地咳嗽起來?!熬秃?,就好,”老頭抱歉地說,“快蹲下,煙高不煙低?!辈璋竞昧耍项^倒給我了一小碗黑湯兒。喝一口,苦得直吐舌頭?!斑@是什么茶?”我說?!褒埲~茶,自己上山采的?!彼f,“香嗎?”我該怎么說呢,我看著這煙火熏得黑漆漆的石屋,看著這光一閃一閃泛著黑瓷一樣幽光的老人臉,我搖搖頭了,知道這些農(nóng)夫,大都沒錢去買那高質(zhì)茶葉,便自己采了什么葉子去熬喝這又苦又澀的汁湯了。“你們城里人是喝不慣的,”老頭苦笑了,“可我們卻珍貴呢,你喝喝,后味叫香呢?!钡覠o論如何不敢去喝了,老頭便接過喝起來,喝一口,舌頭就伸出來在毛茸茸的嘴唇上舔一下,發(fā)出一種很響的聲音。他又熬了第二鍋,喝了,又熬了第三鍋,喝了。然后,閉了眼睛,坐在地上,將那彎曲的背、腳、手、脖子,使勁伸展,然后鼻孔里長時(shí)間地出氣,一雙小眼睛顯得明亮多了??粗先说氖娣?,我心里滋潤起來,恨不能自己變成個(gè)小蟲兒,鉆進(jìn)他的鼻孔,好讓他再舒舒服服地打個(gè)噴嚏?!敖裉斓乩锔缮读??”我說?!胺貑h?!彼f,“天又旱得厲害,地瓷得扳不開?。 薄罢婵嗔四?,這么大年紀(jì)了?!薄澳睦?!一輩子還不是這么過來的,多虧這茶呢!一天不喝幾鍋,頭疼,骨頭也散架了,這茶是農(nóng)家樂,一喝乏勁沒有了,百事都忘了呢?!崩先苏f著,哈哈地笑起來,精神十分活躍,問起城里的人吃的什么呀,穿的什么呀,這秋天里,都在干些甚事呀,比如今天晚上,又在干著什么呢?我一一回答著老人,感到深深的內(nèi)疚,老人卻又哈哈笑了,說:“土命人也不像你說的可憐,苦是苦,苦中仍有甜呢,好比是咱這茶,可惜你不愿喝一口。”老頭喝畢了茶,叮叮當(dāng)當(dāng)刮了一遍木犁上的泥,也睡下了,打著很響的呼嚕,慢慢,一切都靜下來了。我卻無論如何睡不著,想當(dāng)年做學(xué)生的情景,想這幾年的風(fēng)風(fēng)雨雨,拳拳之情,一時(shí)又涌上心際了,便覺得今天夜里,有好多事要想,卻又無從想起,有好多事情已經(jīng)意會,卻又不可道出。石頭屋子是這般的靜寥,像是寺院。遠(yuǎn)處,偶爾有一聲狗咬,聲音在窄窄的石頭巷里,或在高高的對面崖上,撞出了回音,嗡嗡傳韻。立即,有了一種什么聲音,從石窗下的巷底傳來,先是模模糊糊,再就清晰了,原來是在“招魂”:“回來啊——!”一聲蒼老的叫聲。“回——來了!”一個(gè)稚語?!盎貋戆 ?!”“回——來了!”這“招魂”我是知道的。小時(shí)候在鄉(xiāng)下的老家,常有這種迷信的活動:小孩受驚了,或是跌了一跤,或是得了一病,整天哭鬧,癡呆,做母親的便在夜深人靜之時(shí),一手抱了孩子,一手捉了燈籠,從巷子走過,母親叫一聲“回來啊”!孩子應(yīng)一聲“回來了”!再在地上撮一點(diǎn)土,放在孩子的額頭上;怎么現(xiàn)在還相信這個(gè)呢?“回來啊——!”蒼老的叫聲?!盎亍獊砹耍 庇字傻膽?yīng)聲。“招魂”聲慢慢地從巷子里遠(yuǎn)去了。我默默地?cái)?shù)著他們的招呼聲,想象著那一團(tuán)燈籠的移動,計(jì)算著他們的腳步、一下,二下,三下……夜,安寧了,石屋里靜得像個(gè)寺院,我均勻地呼吸著,便睡去了。(有刪改)(1)下列對本文相關(guān)內(nèi)容的理解,正確的一項(xiàng)是A.“我”曾經(jīng)滿腹理想,但卻遭遇現(xiàn)實(shí)的挫折,“借仲秋的日子,去陜南度假散心”,其實(shí)是想逃離生活的困境。B.“我”關(guān)于“農(nóng)夫”與“文人”的慨嘆,表面上是兼濟(jì)天下的抱負(fù),實(shí)際上是對自己人生挫折的抱怨。C.“這茶是農(nóng)家樂,一喝乏勁沒有了,百事都忘了呢”,表現(xiàn)了農(nóng)民欲望很少、簡單于是快樂的生活狀態(tài)。D.面對老人的提問,“我”“感到深深的內(nèi)疚”,不只是出于對貧窮的同情,也出于對農(nóng)民的生活態(tài)度不夠了解。(2)下列對本文藝術(shù)特點(diǎn)的分析鑒賞,不正確的一項(xiàng)是A.文章以“老牛,木犁,疙瘩繩”“犁溝里坐著默默的農(nóng)夫”等意象群,組合形成剪影似的畫面,令人震撼。B.文章緊扣“夜籟”,選取夜晚鄉(xiāng)村的幾個(gè)生活片段,營造了寧靜淡雅的氛圍,彌漫著幾分詩情畫意。C.作為“文人”的“我”話語簡單直截,而作為農(nóng)民的老人卻語言豐富,富有哲理,對比中表達(dá)深邃的主題。D.從“我”的人生之苦,到秋收莊稼地的勞作之苦、老農(nóng)喝的茶苦,“苦”貫串全文,使文章結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)。(3)老頭睡下后,“我卻無論如何睡不著”,“便覺得今天夜里”,“有好多事情已經(jīng)意會”,意會的具體內(nèi)容有哪些?請簡要分析。(4)文章結(jié)尾寫“招魂”的場景有哪些作用?請簡要分析。3.閱讀下面的文言文,完成小題。王名哈刺哈孫,甫及歲,而識悟異凡兒,目不視戲。稍長,善騎射,尤習(xí)國書,聞儒者談輒喜。乙酉,拜大宗正。時(shí)郡縣囚盜詐者,上宗正決,王重按獄詞,小不具,悉令覆勘,奏決者僅六十人耳。尋赦下,所活數(shù)百人。保定諸郡旱,民當(dāng)輸米京師,多以輕資就糴,有司摭為奸,欲沒其產(chǎn)賞告者,王得其情,皆縱去,曰:“舍賁就賤,民便事集,又何罪為!”柄臣擅威福益橫,知王惡己,忌之,數(shù)曲為邀致,竟不一往。其家僮冒禁殺牛,有司莫敢詰、王致以法、益忌。謀撓王以多事,奏請江南囚亦隸大宗正蒞決,王曰:“彼間民教令未孚,若一切繩之,恐生亂?!钡邰偈侵?。王既當(dāng)鈞軸,益以天下自任。每退食,延見四方賓使,訪以物情得失,吏治否臧,人材顯晦,年谷豐歉,采可行行之,京師未有孔子廟,而國學(xué)寓他署,王喟曰:“首善之地,風(fēng)化攸出,不可怠?!蹦俗酄I廟學(xué),嘗躬為臨視。既成,朝野瞻聳,選名儒為學(xué)官,而四方來學(xué)者益眾。癸卯秋,拜中書右丞相。王常言治道先守令,至是選掄益詳、時(shí)號得人。時(shí)帝疾連歲,權(quán)移中闈,群邪交扇,勢焰翕忽,王以身維之,奸不得逞,事以無撓。冬十有一月,帝弗豫,王入侍醫(yī)藥,出總宿衛(wèi),且理幾務(wù)。丁未春正月,宸御晚駕。時(shí)武宗撫兵居北、王封府庫、稱疾臥闕下,理幾務(wù)如故,中闈以奸臣謀絕北道驛欲行祔廟禮王格其事,密記授使間走,踰兩驛始得傳,馳報(bào)武宗。諸懷詐者數(shù)欲害王,王不為動。五月,武宗即位,加太保、錄軍國重事。是冬十一月,遘疾、以閏月某日薨于和林,天雨木冰連日。帝大傷悼,敕大興尹買葬地昌平陽山南原,曰:“使天下后世,知吾賢相爾?!保ü?jié)選自蘇天爵《元朝名臣事略》)【注】①帝,指元成宗,元世祖忽必烈之孫,元朝第二位皇帝。(1)文中畫波浪線的部分有三處需加句讀,請用鉛筆將答題卡相應(yīng)位置的答案標(biāo)號涂黑。中A闈B以C奸D臣E謀F絕G北H道I驛J欲K行L祔M廟N禮O王P格Q其R事(2)下列對文中加點(diǎn)詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是A.惡,指憎恨,與《諫太宗十思疏》中“則思正身以黜惡”中“惡”的意思不同。B.延,指邀請,與《過秦論》“秦人開關(guān)延敵”中“延”的意思不同。C.詳,指詳細(xì),與《石鐘山記》中“而言之不詳”中“詳”的意思相同。D.間,指秘密地,與《鴻門宴》“道芷陽間行”中“間”的意思相同。(3)下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是A.哈刺哈孫天賦異稟,幼年便顯示出非同尋常之處,后來又擅長騎射,熟習(xí)國書,愛好儒學(xué)。B.哈刺哈孫勤于政務(wù),常在退朝后還要面見四方使者,聽取他們對吏治、人才等方面的意見。C.哈刺哈孫重視文教,奏請營建廟學(xué),親自察看修建情況,廟學(xué)建成后吸引了眾多求學(xué)的人。D.哈刺哈孫忠于朝廷,不僅在成宗患病后入侍醫(yī)藥,還在成宗駕崩后親迎武宗還朝繼承皇位。(4)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。①“彼間民教令未孚,若一切繩之,恐生亂?!钡凼侵?。②王喟曰:“首善之地,風(fēng)化攸出,不可怠。”(5)《元史》評價(jià)哈刺哈孫“用法平允”,文中有何具體體現(xiàn),請加以概括。4.閱讀下面這首唐詩,完成小題。當(dāng)窗織王建嘆息復(fù)嘆息,園中有棗行人食。貧家女為富家織,翁母隔墻不得力。水寒手澀絲脆斷,續(xù)來續(xù)去心腸爛。草蟲促促機(jī)下啼,兩日催成一匹半。輸官上頂有零落,姑未得衣身不著。當(dāng)窗卻羨青樓倡,十指不動衣盈箱。(1)下列對這首詩的理解和賞析,不正確的一項(xiàng)是A.本詩的首句以“嘆息”領(lǐng)起全篇,運(yùn)用反復(fù)手法,飽含了詩人對貧家女的深切同情。B.第二句用比興手法,以園中棗被路人吃掉引出貧家女的勞動成果為富家享有的感嘆。C.公公婆婆與貧家女僅一墻之隔卻并未施以援手,表明她的辛苦勞作并沒有得到認(rèn)可。D.“續(xù)來續(xù)去”是天氣寒冷而手不靈活、絲脆易斷的結(jié)果,表現(xiàn)了貧家女的焦愁煩亂。(2)詩歌最后兩句具有強(qiáng)烈的諷刺效果,這種效果是如何達(dá)成的?請結(jié)合詩歌內(nèi)容簡要分析。5.補(bǔ)寫出下列句子中的空缺部分。(1)《諫太宗十思疏》中“,”,以流水設(shè)喻,進(jìn)而闡明了只有累積德行和道義方可思國家長治久安的道理。(2)黃庭堅(jiān)《登快閣》中“,”兩句,既描繪詩人登高所覽勝景,也展示了詩人胸襟。(3)“鐵馬”或“鐵騎”常用在唐詩宋詞里表現(xiàn)英雄氣概或者豪壯場景,如“”“”等詩詞。6.閱讀下面的文字,完成小題。中國節(jié)氣文化源遠(yuǎn)流長、①,蘊(yùn)含豐富的科學(xué)內(nèi)涵、哲學(xué)思想和文化價(jià)值,是優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的鮮明標(biāo)識,也是中國文化創(chuàng)新的寶藏。近年來,二十四節(jié)氣得到了更好的傳承弘揚(yáng)。進(jìn)入新時(shí)代,我們要遵循二十四節(jié)氣活態(tài)傳承、動態(tài)發(fā)展的生命規(guī)律,彰顯節(jié)氣文化對現(xiàn)代生活的滋養(yǎng)力。(),我們要緊緊把握新時(shí)代、新形勢、新特點(diǎn),善于在時(shí)代語境中認(rèn)知和闡揚(yáng)二十四節(jié)氣,突破對文化表象的粗淺認(rèn)識,汲取精神內(nèi)核,提取意象符號,筑牢節(jié)氣文化新形態(tài)建設(shè)水平。在保留節(jié)氣文化原有特色和精華的基礎(chǔ)上,以社會主義核心價(jià)值觀為引領(lǐng),賦予其現(xiàn)代內(nèi)涵。在守住傳統(tǒng)之根、追求變化之道的同時(shí),提升節(jié)氣文化吸引力、傳播力和影響力,以時(shí)代精神激活節(jié)氣文化生命活力、賡續(xù)中華民族文化基因。(),二十四節(jié)氣是中國人的寶貴財(cái)富,既要②、代代守護(hù),也要與時(shí)俱進(jìn)、③,在當(dāng)代節(jié)氣文化建設(shè)中,要多角度、全過程引入創(chuàng)新理念,還要適當(dāng)引入當(dāng)代審美架構(gòu)和生活場景,探尋節(jié)氣傳統(tǒng)與日常生活的契合點(diǎn)?!岸墓?jié)氣藝術(shù)字”就緊扣時(shí)尚元素,對節(jié)氣符號進(jìn)行重構(gòu)和再創(chuàng)作,讓文化創(chuàng)意進(jìn)發(fā)新活力,增強(qiáng)人們對節(jié)氣文化的感性體認(rèn)與情感共鳴。(1)請?jiān)谖闹袡M線處填入恰當(dāng)?shù)某烧Z。(2)文中畫波浪線的部分有語病,請進(jìn)行修改,使語言表達(dá)準(zhǔn)確流暢,可少量增刪詞語,不得改變原意。(3)請將后邊兩個(gè)語段的意思分別概括為一個(gè)承接關(guān)系的復(fù)句,填入段首的括號內(nèi),并讓這兩個(gè)句子句式整齊。每句不超過15個(gè)字。7.閱讀下面的文字,完成小題。在科幻電影中,經(jīng)常有這樣的場景——?dú)埣踩丝梢杂脵C(jī)械臂自如地彈唱,失語者可以重新“開口說話”,失聰者能再次聽到聲音,人類依靠“意念”指揮著龐大的機(jī)械……其實(shí),這些神奇的場景并不僅僅是科幻想象,現(xiàn)實(shí)中,不斷發(fā)展的“腦機(jī)接口技術(shù)”正是要在將來讓這些變成現(xiàn)實(shí)。腦機(jī)接口,顧名思義,就是大腦和計(jì)算機(jī)之間的接口,指大腦與計(jì)算機(jī)的直接連接。一方面大腦要發(fā)出指令實(shí)現(xiàn)對外部設(shè)備的控制;另一方面外部設(shè)備也要不斷地給大腦發(fā)送各種各樣的反饋信息,讓大腦及時(shí)調(diào)整控制策略,維持整個(gè)系統(tǒng)的穩(wěn)定性。一個(gè)典型的腦機(jī)接口系統(tǒng)包括三個(gè)部分:信號采集、信號分析和設(shè)備控制。腦機(jī)接口系統(tǒng)可以根據(jù)腦信號采集的方式,分為侵入式和非侵入式腦機(jī)接口;也可以根據(jù)腦機(jī)接口范式、感覺刺激、采用的信號進(jìn)行分類,可分為單一范式、單一感覺刺激、單一腦信號的腦機(jī)接口和混合腦機(jī)接口。腦機(jī)接口的發(fā)展源于人類擴(kuò)展大腦智能的渴望。在可預(yù)見的將來,人類智能將與機(jī)器智能協(xié)同工作。機(jī)器的存儲和運(yùn)算能力,配合人腦的思維與創(chuàng)新能力,將以腦機(jī)協(xié)同的形式開創(chuàng)一個(gè)新的未來。(1)文中畫橫線的部分能夠引發(fā)讀者對“腦機(jī)接口”的強(qiáng)烈興趣與急迫期待,這一表達(dá)效果是怎么取得的?(2)文中畫波浪線的部分為什么要采用“一方面……另一方面……”的句式?請結(jié)合原文分析。8.閱讀下面的材料,根據(jù)要求寫作。著名語言學(xué)家王力先生曾指出,“語言的時(shí)代性,對于古代漢語的研究是很重要的。某一個(gè)字,在上古時(shí)代是這個(gè)意義,到中古可能不是這個(gè)意義了。因此,用中古的意義去讀上古的書,是錯誤的;用上古的意義去讀中古的書,同樣也是錯誤的”。不僅語言如此,在其它領(lǐng)域也同樣存在相似的情形。對此,你有怎樣的認(rèn)識和思考?請結(jié)合材料寫一篇文章。要求:選準(zhǔn)角度,確定立意,明確文體,自擬標(biāo)題;不要套作,不得抄襲;不得泄露個(gè)人信息,不少于800字。

2023年重慶市高考語文調(diào)研聯(lián)考試卷(七)·答案一、未知1.閱讀下面的文字,完成小題。材料一:早在一百多年前,嚴(yán)復(fù)就提出“信、達(dá)、雅”的翻譯標(biāo)準(zhǔn)?!八拐撘怀?,直如石破天驚,使譯界學(xué)人近百年來幾乎不敢越雷池一步”。一百多年來,它在國內(nèi)翻譯界一直處于主流地位,具有極大的影響。這一經(jīng)典翻譯標(biāo)準(zhǔn)把“信”置于首位,充分體現(xiàn)了對“忠實(shí)”的推崇。上個(gè)世紀(jì)30年代,由魯迅、梁實(shí)秋、瞿秋白和葉公超參與的有關(guān)翻譯標(biāo)準(zhǔn)的爭論達(dá)到了空前的高潮,此次論戰(zhàn)其實(shí)可以說是一場“直譯”和“意譯”之爭。魯迅先生提出了易解、豐姿雙標(biāo)準(zhǔn):力求易解和保存原作豐姿,就是既要通順也要忠實(shí)。這其實(shí)是對“忠實(shí)”提出更高的要求,不僅要忠實(shí)于原作的內(nèi)容,而且要忠實(shí)于形式。到五六十年代,繼傅雷提出“神似說”后,錢鍾書又提出“化境說”——“文學(xué)翻譯的最高標(biāo)準(zhǔn)是‘化’。把作品從一國文字轉(zhuǎn)變成另一國文字,既不能因語文習(xí)慣的差異而露出生硬牽強(qiáng)的痕跡,又能完全保存原有的風(fēng)味,那就算入于‘化境’”。這種“忠實(shí)”可以說是對原作最大程度的忠實(shí),但過分強(qiáng)調(diào)藝術(shù)性,可望而不可及。西方第一個(gè)系統(tǒng)闡述翻譯理論的是法國學(xué)者多菜,他提出了翻譯的五原則:理解原著內(nèi)容,通曉原語和譯語,避免逐字對譯,采用通俗形式,講求整體效應(yīng)。18世紀(jì)末,泰特勒在《論翻譯的原則》中也提出了翻譯的三原則:譯作應(yīng)完整地再現(xiàn)原作內(nèi)容,譯作風(fēng)格與原作相同,譯作應(yīng)如原作一樣自然流暢。進(jìn)入20世紀(jì),費(fèi)道羅夫和溫特在給翻譯定義的時(shí)候就加上了“忠實(shí)”“全面”“等值”等要求??ㄌ馗5聦⒎g定義為將一種語言的話語材料用另外一種語言的等值話語予以替代,并且提出了“文本對等”論。西方學(xué)者所提的“等值”和我國學(xué)者所提的“忠實(shí)”標(biāo)準(zhǔn)一樣,要求“信”于原文。中國傳統(tǒng)譯論沿著“案本——求信——神似——化境”的思路漸次發(fā)展,長期具有理論活力;西方傳統(tǒng)譯論也是立足于實(shí)踐,理論與實(shí)踐相結(jié)合,對現(xiàn)當(dāng)代譯論頗具影響。但是傳統(tǒng)譯論處于特定的歷史語境中,難免具有特定的歷史局限性。隨著時(shí)間的發(fā)展,新的理論不斷涌現(xiàn),并且給傳統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)帶來沖擊和動搖。許淵沖的“優(yōu)勢競賽論”主張:“文學(xué)翻譯是兩種語言、甚至是兩種文化之間的競賽。文學(xué)翻譯的低標(biāo)準(zhǔn)是求似或求真,高標(biāo)準(zhǔn)是求美?!边@種提法突破了翻譯“以信為本”的傳統(tǒng)觀念,首次公開剝奪了“忠實(shí)”標(biāo)準(zhǔn)的核心地位,但其總的理論體系走的還是典型的傳統(tǒng)譯論的老路。真正算得上有所突破的是事正坤提出的“多元互補(bǔ)論”:翻譯可以依據(jù)不同情況設(shè)置不同的標(biāo)準(zhǔn),這些標(biāo)準(zhǔn)可以在不同時(shí)期發(fā)生各種變化,但作為一個(gè)總的原則,翻譯標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)是距離原文的“最佳近似度”。但是,在這一理論中,原文作為最高尺度這一觀念并未受到質(zhì)疑,相反,原文被認(rèn)為是翻譯的“絕對標(biāo)準(zhǔn)”。但從打破一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)一統(tǒng)天下這個(gè)意義上說,這一“論”還是很有價(jià)值和意義的。近些年來,從70年代起,在國外發(fā)展起來的一些當(dāng)代新譯論逐漸進(jìn)入我國,為翻譯批評標(biāo)準(zhǔn)提供了新的思路和新的視角。以德里達(dá)為代表的解構(gòu)主義者則全面徹底地否定了“忠實(shí)”。我國著名學(xué)者王東風(fēng)2004年發(fā)表文章《解構(gòu)忠實(shí)——翻譯神話的終站》,把“忠實(shí)”說成“永遠(yuǎn)無法實(shí)現(xiàn)烏托邦”。至此,“忠實(shí)”標(biāo)準(zhǔn)受到最大程度的沖擊和動搖。毫無疑問,他們的理論是積極解決問題的,東西方學(xué)者們都看到了忠實(shí)性之外的解決方案,并使得翻譯理論更具有科學(xué)性與實(shí)用性。(摘編自新浪愛問共享資料《論翻譯的忠實(shí)性》)材料二:概念、范疇的演變,是人類思想更革的表征,反映了知識量的擴(kuò)大和認(rèn)識過程的遷衍、深化。然而,由于概念古今轉(zhuǎn)換、中外對接牽涉文化的時(shí)代性與民族性問題,情形錯綜復(fù)雜,誤植也時(shí)有發(fā)生。有學(xué)者指出,20世紀(jì)以來中國對西方哲學(xué)研究雖有成就,但在理解中也出現(xiàn)一系列文化錯位,即用本民族傳統(tǒng)理念去扭曲和附會西哲的理論和概念,諸如“理性”概念的誤讀、“科學(xué)”的實(shí)用化、“辯證法”的降級詮釋、“實(shí)踐”概念的變形、“自由”概念的附會,等等。史學(xué)術(shù)語“封建”,在新舊名更替之際,其概念誤植尤顯突出,造成的后果也較為嚴(yán)重。筆者在菜因河兩岸目睹的昔日容克貴族們俯攝田園農(nóng)戶的古堡群,無聲卻有力地詮釋著與“封建”相對譯的西語feudalism的內(nèi)涵(封土封臣、采邑領(lǐng)主),也呼應(yīng)著漢語舊名“封建”的本義(封國土、建諸侯),比照之下,流行大半個(gè)世紀(jì)的泛化新名“封建”的偏失自現(xiàn)。有學(xué)者將新名“封建”的概念誤譯嚴(yán)厲批評為“語亂天下”,并非過分之辭。術(shù)語厘定,是學(xué)科形成與發(fā)展的必要前提。對于任何學(xué)科而言,必須擁有一批義項(xiàng)單一、內(nèi)涵精準(zhǔn)、外延明確的術(shù)語。如果生產(chǎn)、生產(chǎn)力、生產(chǎn)關(guān)系、商品、價(jià)值、市場等術(shù)語的含義紊亂,經(jīng)濟(jì)學(xué)只能是一派昏話。有了細(xì)胞、根、莖、葉、花、果實(shí)等術(shù)語的確立,植物學(xué)方可能成為一門學(xué)科。歷史學(xué)術(shù)語的界定也至關(guān)緊要。僅以大半個(gè)世紀(jì)來中國歷史分期問題的討論而言,之所以長期聚訟未決,重要原因之一,便是“封建”等核心術(shù)語的概念沒有厘清,義項(xiàng)未能獲得一致。(摘編自馮天瑜《“封建”問題的來龍去脈》)(1)下列對材料相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是BA.嚴(yán)復(fù)提出的“信、達(dá)、雅”的翻譯標(biāo)準(zhǔn),在國內(nèi)翻譯界一直具有極大的影響,使譯界學(xué)人近百年來幾乎都推崇這一翻譯標(biāo)準(zhǔn)。B.上個(gè)世紀(jì)30年代的“直譯”和“意譯”之爭,其實(shí)對“忠實(shí)”提出更高要求,不僅要忠實(shí)于原作內(nèi)容,而且要忠實(shí)于形式。C.中西方傳統(tǒng)譯論都強(qiáng)調(diào)原文是最高尺度,無論西方所提的“等值”,還是我國所提的“忠實(shí)”,都把原文當(dāng)作翻譯的絕對標(biāo)準(zhǔn)。D.學(xué)科的形成與發(fā)展須以擁有一批義項(xiàng)單一、內(nèi)涵精準(zhǔn)、外延明確的術(shù)語為前提,而翻譯中概念誤植會導(dǎo)致理解中的文化錯位。(2)根據(jù)材料內(nèi)容,下列說法不正確的一項(xiàng)是CA.魯迅提出的易解、豐姿雙標(biāo)準(zhǔn),傅雷的“神似說”與錢鍾書的“化境說”,雖然其名各異,但其實(shí)大體一致,都強(qiáng)調(diào)翻譯要保存原文的風(fēng)味。B.不同文本的翻譯要求應(yīng)該有所不同,文學(xué)翻譯可以在求似或求真的基礎(chǔ)上求美,但學(xué)術(shù)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)首先就該是求真,以避免核心術(shù)語誤植。C.中西傳統(tǒng)譯論之所以被以德里達(dá)為代表的解構(gòu)主義者全面徹底地否定,是因?yàn)榉g理論找到了更具有科學(xué)性與實(shí)用性的新思路和新視角。D.王東風(fēng)把“忠實(shí)”說成“永遠(yuǎn)無法實(shí)現(xiàn)的烏托邦”,質(zhì)疑“忠實(shí)原則”,固然有積極一面,但解構(gòu)“忠實(shí)”也可能帶來“語亂天下”的后果。(3)下列對哲學(xué)家康德名言的翻譯,最切合許淵沖“優(yōu)勢競賽論”主張的一項(xiàng)是AA.恒有二者,余畏敬焉。位我上者,燦爛星空;道德律令,在我心中。B.有兩樣?xùn)|西,我越去不斷思索,越覺得欽佩與敬畏。這兩樣?xùn)|西便是我頭頂?shù)男强蘸臀倚闹械牡赖侣?。C.有兩樣?xùn)|西,我們愈經(jīng)常持久地加以思索,它們就愈使心靈充滿日新又新、有加無以的景仰和敬畏:在我之上的星空和居我心中的道德法則。D.有兩種東西,我們愈是時(shí)常地而且不斷地反省它們在我這里讀出來:它們便以總是新的而且加深的仰慕與恐懼來充實(shí)心靈,此兩種東西便是在我們之上的天體與在我們之內(nèi)的道德法則。(4)請簡要分析材料一的行文思路。(5)如何才能避免材料二中提到的“概念誤植”?請結(jié)合材料一、二簡要作答?!痉治觥浚?)本題考查學(xué)生對材料相關(guān)內(nèi)容的理解和分析能力,答題時(shí)要整體把握材料內(nèi)容,結(jié)合相關(guān)語境分析各個(gè)選項(xiàng)表述的正誤,作出正確的選擇。(2)本題考查學(xué)生對材料相關(guān)說法的理解和分析能力。答題時(shí)要讀懂材料,仔細(xì)比對各個(gè)選項(xiàng)的說法,作出正確的判斷和選擇。(3)本題考查學(xué)生對相關(guān)翻譯和相應(yīng)主張的關(guān)系的辨析能力。答題時(shí)要讀懂題干涉及的主張,仔細(xì)比對各個(gè)選項(xiàng),正確選擇。(4)本題考查學(xué)生對材料行文思路的分析能力。答題時(shí)要通讀文本,理清文章的層次關(guān)系,結(jié)合具體內(nèi)容進(jìn)行分析。(5)本題考查學(xué)生對材料相關(guān)內(nèi)容的篩選和概括能力。答題時(shí)要讀懂材料,找出與題干相關(guān)的內(nèi)容,用簡潔的語言進(jìn)行概括?!窘獯稹浚?)B.“上個(gè)世紀(jì)30年代的‘直譯’和‘意譯’之爭,其實(shí)對‘忠實(shí)’提出更高要求”錯誤,依據(jù)“魯迅先生提出了易解、豐姿雙標(biāo)準(zhǔn):力求易解和保存原作豐姿,就是既要通順也要忠實(shí)。這其實(shí)是對‘忠實(shí)’提出更高的要求”可知對“忠實(shí)”提出更高要求的是魯迅先生的觀點(diǎn),而非“直譯”和“意譯”之爭。故選B。(2)C.“解構(gòu)主義者全面徹底地否定,是因?yàn)榉g理論找到了更具有科學(xué)性與實(shí)用性的新思路和新視角”錯誤,依據(jù)“近些年來,從70年代起,在國外發(fā)展起來的一些當(dāng)代新譯論逐漸進(jìn)入我國,為翻譯批評標(biāo)準(zhǔn)提供了新的思路和新的視角。以德里達(dá)為代表的解構(gòu)主義者則全面徹底地否定了‘忠實(shí)’”可知解構(gòu)主義者全面徹底地否定的只是中西傳統(tǒng)譯論中的“忠實(shí)”,且因果關(guān)系不成立。故選C。(3)許淵沖的“優(yōu)勢競賽論”主張:“文學(xué)翻譯是兩種語言、甚至是兩種文化之間的競賽。文學(xué)翻譯的低標(biāo)準(zhǔn)是求似或求真,高標(biāo)準(zhǔn)是求美?!盇.表現(xiàn)了努力求真,且采用了四字句,整齊的文言文,有音韻節(jié)奏,語言最簡潔優(yōu)美,最符合文中許淵沖的“求美”主張。BCD只表現(xiàn)了努力求真。故選A。(4)①依據(jù)“早在一百多年前,嚴(yán)復(fù)就提出‘信、達(dá)、雅’的翻譯標(biāo)準(zhǔn)”“上個(gè)世紀(jì)30年代,由魯迅、梁實(shí)秋、瞿秋白和葉公超參與的有關(guān)翻譯標(biāo)準(zhǔn)的爭論達(dá)到了空前的高潮,此次論戰(zhàn)其實(shí)可以說是一場‘直譯’和‘意譯’之爭”“到五六十年代,繼傅雷提出‘神似說’后,錢鍾書又提出‘化境說’”“西方第一個(gè)系統(tǒng)闡述翻譯理論的是法國學(xué)者多菜,他提出了翻譯的五原則”“18世紀(jì)末,泰特勒在《論翻譯的原則》中也提出了翻譯的三原則”“進(jìn)入20世紀(jì),費(fèi)道羅夫和溫特在給翻譯定義的時(shí)候就加上了……西方學(xué)者所提的‘等值’和我國學(xué)者所提的‘忠實(shí)’標(biāo)準(zhǔn)一樣,要求‘信’于原文”可知文章首先梳理中西傳統(tǒng)譯論的代表性觀點(diǎn),指出他們都強(qiáng)調(diào)忠實(shí)原則。②依據(jù)“許淵沖的‘優(yōu)勢競賽論’主張:……這種提法突破了翻譯‘以信為本’的傳統(tǒng)觀念”“但從打破一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)一統(tǒng)天下這個(gè)意義上說,這一‘論’還是很有價(jià)值和意義的”可知文章接著梳理針對傳統(tǒng)譯論歷史局限性而提出的新理論,指出其打破了一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)一統(tǒng)天下的局面。③依據(jù)“在國外發(fā)展起來的一些當(dāng)代新譯論逐漸進(jìn)入我國,為翻譯批評標(biāo)準(zhǔn)提供了新的思路和新的視角?!链?,‘忠實(shí)’標(biāo)準(zhǔn)受到最大程度的沖擊和動搖”可知文章最后梳理中西翻譯新論的代表性觀點(diǎn),指出他們對忠實(shí)原則的顛覆。(5)①依據(jù)“理解原著內(nèi)容,通曉原語和譯語,避免逐字對譯,采用通俗形式,講求整體效應(yīng)。18世紀(jì)末,泰特勒在《論翻譯的原則》中也提出了翻譯的三原則:譯作應(yīng)完整地再現(xiàn)原作內(nèi)容,譯作風(fēng)格與原作相同,譯作應(yīng)如原作一樣自然流暢。……卡特福德將翻譯定義為將一種語言的話語材料用另外一種語言的等值話語予以替代”可知要通曉原語和譯語,以信為本,努力追求原語與譯語的等值話語;②依據(jù)“由于概念古今轉(zhuǎn)換、中外對接牽涉文化的時(shí)代性與民族性問題,情形錯綜復(fù)雜,誤植也時(shí)有發(fā)生。有學(xué)者指出,20世紀(jì)以來中國對西方哲學(xué)研究雖有成就,但在理解中也出現(xiàn)一系列文化錯位,即用本民族傳統(tǒng)理念去扭曲和附會西哲的理論和概念”可知深入了解概念背后的文化的時(shí)代性與民族性,避免理解上的文化錯位;③依據(jù)“筆者在菜因河兩岸目睹的昔日容克貴族們俯攝田園農(nóng)戶的古堡群……術(shù)語厘定,是學(xué)科形成與發(fā)展的必要前提……核心術(shù)語的概念沒有厘清”可知通過實(shí)地實(shí)物進(jìn)行比照,深入研究,厘清核心概念。答案:(1)B(2)C(3)A(4)①首先梳理中西傳統(tǒng)譯論的代表性觀點(diǎn),指出他們都強(qiáng)調(diào)忠實(shí)原則。②接著梳理針對傳統(tǒng)譯論歷史局限性而提出的新理論,指出其打破了一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)一統(tǒng)天下的局面。③最后梳理中西翻譯新論的代表性觀點(diǎn),指出他們對忠實(shí)原則的顛覆。(5)①通曉原語和譯語,以信為本,努力追求原語與譯語的等值話語;②深入了解概念背后的文化的時(shí)代性與民族性,避免理解上的文化錯位;③通過實(shí)地實(shí)物進(jìn)行比照,深入研究,厘清核心概念。2.閱讀下面的文字,完成小題。夜籟賈平凹學(xué)生的時(shí)候,血?dú)夥絼偅R鲆詽?jì)天下的人物;莽撞撞地闖進(jìn)社會幾年,弄起筆墨文學(xué),一事無成,才知道往日幼稚得可憐,不覺心灰意懶,且“行于當(dāng)所行”,“止于所不可止”了。借仲秋的日子,去陜南度假散心,坐了十多日船,行了上千里路,隨便往兩岸的山上一望,便見秋收后的莊稼地正在深翻,老牛,木犁,疙瘩繩?;蛘?,是歇晌的時(shí)候了,老牛站在那里,四蹄直立,尾巴直垂,犁溝里坐著默默的農(nóng)夫:勞作后的疲倦,瞬間凝固的雕塑。我心中感慨:天下最勞心者,文人;最勞力者,農(nóng)夫。勞力者給了勞心者以糧食;勞心者卻不能于勞力者有所作為,不覺喟然長嘆!夜里,到了渡口,船不走了,只好向岸上的山村投宿。兩邊高高的人家,前院墻石塊壘起十來丈高,后屋墻卻依山而筑,僅二尺有余。燈光正從那家小小的石窗照下來,猶如一道白柱,一個(gè)極俊俏的女子,探頭往下看著,打一個(gè)口哨,麻酥酥的,立即就捂了臉,作認(rèn)錯了人的害羞。我走近一家院落,敲一下門,響聲很空。院子有了腳步聲,一個(gè)老頭把門開了,正要詢問,坡那邊的石窗光又一亮,那個(gè)極俊俏的女子又出現(xiàn)了,一個(gè)口哨,麻酥酥的,巷子里有了腳步聲?!斑@猴女子!”老頭說?!八谧鍪裁??”我也有些奇怪了?!皯賽郯?,”老頭說,“這么冷的,又要去河邊,你戀過,你說說,戀愛有火嗎?”我笑了,不覺向河邊望去,那河竟離得很近,看得見了那并排的幾只木船,月光下亮得分明。一位詩人描寫過這種境界,說那船是河神的套鞋,如今,兩個(gè)人影走上了空船,有一個(gè)是那極俊俏的女子吧。船客走了,河神走了,只有明月,明月初照人喲。老頭是個(gè)厚道人,熱情地接待了我。他老伴到閨女家去了,夜里剩下他一人,正在灶火口熬茶。茶鍋小極小極,只有拳頭那么大,系在一條鐵絲上,架在火上,像燒著一個(gè)黑瓷蛋兒?;鸩簧跬?,老頭幾次俯下身去吹,嘴皺得像個(gè)火筒,煙就罩了一層,我喀喀地咳嗽起來?!熬秃?,就好,”老頭抱歉地說,“快蹲下,煙高不煙低?!辈璋竞昧耍项^倒給我了一小碗黑湯兒。喝一口,苦得直吐舌頭?!斑@是什么茶?”我說?!褒埲~茶,自己上山采的?!彼f,“香嗎?”我該怎么說呢,我看著這煙火熏得黑漆漆的石屋,看著這光一閃一閃泛著黑瓷一樣幽光的老人臉,我搖搖頭了,知道這些農(nóng)夫,大都沒錢去買那高質(zhì)茶葉,便自己采了什么葉子去熬喝這又苦又澀的汁湯了。“你們城里人是喝不慣的,”老頭苦笑了,“可我們卻珍貴呢,你喝喝,后味叫香呢?!钡覠o論如何不敢去喝了,老頭便接過喝起來,喝一口,舌頭就伸出來在毛茸茸的嘴唇上舔一下,發(fā)出一種很響的聲音。他又熬了第二鍋,喝了,又熬了第三鍋,喝了。然后,閉了眼睛,坐在地上,將那彎曲的背、腳、手、脖子,使勁伸展,然后鼻孔里長時(shí)間地出氣,一雙小眼睛顯得明亮多了??粗先说氖娣?,我心里滋潤起來,恨不能自己變成個(gè)小蟲兒,鉆進(jìn)他的鼻孔,好讓他再舒舒服服地打個(gè)噴嚏。“今天地里干啥了?”我說?!胺貑h?!彼f,“天又旱得厲害,地瓷得扳不開??!”“真苦了你,這么大年紀(jì)了?!薄澳睦?!一輩子還不是這么過來的,多虧這茶呢!一天不喝幾鍋,頭疼,骨頭也散架了,這茶是農(nóng)家樂,一喝乏勁沒有了,百事都忘了呢?!崩先苏f著,哈哈地笑起來,精神十分活躍,問起城里的人吃的什么呀,穿的什么呀,這秋天里,都在干些甚事呀,比如今天晚上,又在干著什么呢?我一一回答著老人,感到深深的內(nèi)疚,老人卻又哈哈笑了,說:“土命人也不像你說的可憐,苦是苦,苦中仍有甜呢,好比是咱這茶,可惜你不愿喝一口?!崩项^喝畢了茶,叮叮當(dāng)當(dāng)刮了一遍木犁上的泥,也睡下了,打著很響的呼嚕,慢慢,一切都靜下來了。我卻無論如何睡不著,想當(dāng)年做學(xué)生的情景,想這幾年的風(fēng)風(fēng)雨雨,拳拳之情,一時(shí)又涌上心際了,便覺得今天夜里,有好多事要想,卻又無從想起,有好多事情已經(jīng)意會,卻又不可道出。石頭屋子是這般的靜寥,像是寺院。遠(yuǎn)處,偶爾有一聲狗咬,聲音在窄窄的石頭巷里,或在高高的對面崖上,撞出了回音,嗡嗡傳韻。立即,有了一種什么聲音,從石窗下的巷底傳來,先是模模糊糊,再就清晰了,原來是在“招魂”:“回來啊——!”一聲蒼老的叫聲?!盎亍獊砹?!”一個(gè)稚語?!盎貋戆  薄盎亍獊砹?!”這“招魂”我是知道的。小時(shí)候在鄉(xiāng)下的老家,常有這種迷信的活動:小孩受驚了,或是跌了一跤,或是得了一病,整天哭鬧,癡呆,做母親的便在夜深人靜之時(shí),一手抱了孩子,一手捉了燈籠,從巷子走過,母親叫一聲“回來啊”!孩子應(yīng)一聲“回來了”!再在地上撮一點(diǎn)土,放在孩子的額頭上;怎么現(xiàn)在還相信這個(gè)呢?“回來啊——!”蒼老的叫聲?!盎亍獊砹?!”幼稚的應(yīng)聲?!罢谢辍甭暵貜南镒永镞h(yuǎn)去了。我默默地?cái)?shù)著他們的招呼聲,想象著那一團(tuán)燈籠的移動,計(jì)算著他們的腳步、一下,二下,三下……夜,安寧了,石屋里靜得像個(gè)寺院,我均勻地呼吸著,便睡去了。(有刪改)(1)下列對本文相關(guān)內(nèi)容的理解,正確的一項(xiàng)是DA.“我”曾經(jīng)滿腹理想,但卻遭遇現(xiàn)實(shí)的挫折,“借仲秋的日子,去陜南度假散心”,其實(shí)是想逃離生活的困境。B.“我”關(guān)于“農(nóng)夫”與“文人”的慨嘆,表面上是兼濟(jì)天下的抱負(fù),實(shí)際上是對自己人生挫折的抱怨。C.“這茶是農(nóng)家樂,一喝乏勁沒有了,百事都忘了呢”,表現(xiàn)了農(nóng)民欲望很少、簡單于是快樂的生活狀態(tài)。D.面對老人的提問,“我”“感到深深的內(nèi)疚”,不只是出于對貧窮的同情,也出于對農(nóng)民的生活態(tài)度不夠了解。(2)下列對本文藝術(shù)特點(diǎn)的分析鑒賞,不正確的一項(xiàng)是CA.文章以“老牛,木犁,疙瘩繩”“犁溝里坐著默默的農(nóng)夫”等意象群,組合形成剪影似的畫面,令人震撼。B.文章緊扣“夜籟”,選取夜晚鄉(xiāng)村的幾個(gè)生活片段,營造了寧靜淡雅的氛圍,彌漫著幾分詩情畫意。C.作為“文人”的“我”話語簡單直截,而作為農(nóng)民的老人卻語言豐富,富有哲理,對比中表達(dá)深邃的主題。D.從“我”的人生之苦,到秋收莊稼地的勞作之苦、老農(nóng)喝的茶苦,“苦”貫串全文,使文章結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)。(3)老頭睡下后,“我卻無論如何睡不著”,“便覺得今天夜里”,“有好多事情已經(jīng)意會”,意會的具體內(nèi)容有哪些?請簡要分析。(4)文章結(jié)尾寫“招魂”的場景有哪些作用?請簡要分析?!痉治觥浚?)本題考查學(xué)生對小說相關(guān)內(nèi)容的理解能力。答題時(shí)要讀懂全文,仔細(xì)比對各個(gè)選項(xiàng),作出正確的判斷和選擇。(2)本題考查學(xué)生對小說藝術(shù)特點(diǎn)的分析鑒賞能力,答題時(shí)要對小說整體通讀后,針對每個(gè)選項(xiàng)作出正確的判斷和選擇。(3)本題考查學(xué)生對文本相關(guān)內(nèi)容的理解能力。答題時(shí)要讀懂相關(guān)語境,結(jié)合具體內(nèi)容進(jìn)行分析。(4)本題考查學(xué)生對小說中相關(guān)場景作用的分析能力,答題時(shí)要結(jié)合該場景在文中的位置以及小說的人物、情節(jié)、主題等方面加以分析?!窘獯稹浚?)A.“逃離生活的困境”錯,只是心情不好的時(shí)候的正常舉動。B.“實(shí)際上是對自己人生挫折的抱怨”錯,根據(jù)“我心中感慨:天下最勞心者,文人;最勞力者,農(nóng)夫。勞力者給了勞心者以糧食;勞心者卻不能于勞力者有所作為,不覺喟然長嘆”,看不出來是對自己人生困境的抱怨。C.“簡單于是快樂的生活狀態(tài)”錯,不是簡單于是快樂,而是表現(xiàn)了農(nóng)人的樸實(shí)、豁達(dá)。D.正確。故選D。(2)C.“對比中表達(dá)深邃的主題”錯,二人的語言不構(gòu)成對比,只是主客場景下的對話。故選C。(3)根據(jù)“燈光正從那家小小的石窗照下來,猶如一道白柱,一個(gè)極俊俏的女子,探頭往下看著,打一個(gè)口哨,麻酥酥的,立即就捂了臉,作認(rèn)錯了人的害羞”“坡那邊的石窗光又一亮,那個(gè)極俊俏的女子又出現(xiàn)了,一個(gè)口哨,麻酥酥的,巷子里有了腳步聲?!@猴女子!’老頭說?!八谧鍪裁矗俊乙灿行┢婀至?。‘戀愛吧,’老頭說,‘這么冷的,又要去河邊,你戀過,你說說,戀愛有火嗎?’我笑了,不覺向河邊望去,那河竟離得很近,看得見了那并排的幾只木船,月光下亮得分明。一位詩人描寫過這種境界,說那船是河神的套鞋,如今,兩個(gè)人影走上了空船,有一個(gè)是那極俊俏的女子吧。船客走了,河神走了,只有明月,明月初照人喲”可知,通過戀愛中女子的生活,看到了平凡瑣碎的生活中有美麗和詩意。根據(jù)“哪里!一輩子還不是這么過來的,多虧這茶呢!一天不喝幾鍋,頭疼,骨頭也散架了,這茶是農(nóng)家樂,一喝乏勁沒有了,百事都忘了呢”“老人的舒服勁”“土命人也不像你說的可憐,苦是苦,苦中仍有甜呢,好比是咱這茶,可惜你不愿喝一口”可知,老人的生活態(tài)度給人以啟迪:生活是艱辛的,但我們需要坦然面對。作者在鄉(xiāng)村看到一個(gè)極俊俏在戀愛,老人喝著自己從山里采來的黑茶,以及母親為孩子招魂等事情,所寫的都是鄉(xiāng)村瑣碎,平凡、簡單的事情。所以,鄉(xiāng)村的這一番的經(jīng)歷,讓他明白了生活其實(shí)就是瑣碎,平凡、簡單,不必好高騖遠(yuǎn)。(4)結(jié)合“遠(yuǎn)處,偶爾有一聲狗咬,聲音在窄窄的石頭巷里,或在高高的對面崖上,撞出了回音,嗡嗡傳韻”分析,以動襯靜,表現(xiàn)了鄉(xiāng)村生活的寧靜、古樸氛圍,增添了文章的詩意。結(jié)合“‘翻地唄。’他說,‘天又旱得厲害,地瓷得扳不開啊’”“哪里!一輩子還不是這么過來的,多虧這茶呢!一天不喝幾鍋,頭疼,骨頭也散架了,這茶是農(nóng)家樂,一喝乏勁沒有了,百事都忘了呢”“土命人也不像你說的可憐,苦是苦,苦中仍有甜呢,好比是咱這茶”“老頭喝畢了茶,叮叮當(dāng)當(dāng)刮了一遍木犁上的泥,也睡下了,打著很響的呼嚕,慢慢,一切都靜下來了”“一個(gè)極俊俏的女子,探頭往下看著,打一個(gè)口哨,麻酥酥的,立即就捂了臉,作認(rèn)錯了人的害羞……那個(gè)極俊俏的女子又出現(xiàn)了,一個(gè)口哨,麻酥酥的,巷子里有了腳步聲?!@猴女子!’老頭說?!八谧鍪裁??’我也有些奇怪了?!畱賽郯?,’老頭說,‘這么冷的,又要去河邊,你戀過,你說說,戀愛有火嗎’”分析,結(jié)尾“招魂”的場景與老人的生活,年輕人的戀愛一起,從不同角度呈現(xiàn)鄉(xiāng)村的生活狀態(tài)。結(jié)合“莽莽撞撞地闖進(jìn)社會幾年,弄起筆墨文學(xué),一事無成,才知道往日幼稚得可憐,不覺心灰意懶,且‘行于當(dāng)所行’,‘止于所不可止’了。借仲秋的日子,去陜南度假散心”“‘招魂’聲慢慢地從巷子里遠(yuǎn)去了。我默默地?cái)?shù)著他們的招呼聲,想象著那一團(tuán)燈籠的移動,計(jì)算著他們的腳步、一下,二下,三下……夜,安寧了,石屋里靜得像個(gè)寺院,我均勻地呼吸著,便睡去了”分析,暗示“我”從鄉(xiāng)村的生活中得到啟迪:消除了“心灰意冷”,恢復(fù)了初心。答案:(1)D(2)C(3)①通過戀愛中女子的生活,看到了平凡瑣碎的生活中有美麗和詩意;②老人的生活態(tài)度給人以啟迪:生活是艱辛的,但我們需要坦然面對;③在鄉(xiāng)村的經(jīng)歷,明白了生活其實(shí)就是瑣碎、平凡、簡單,不必好高騖遠(yuǎn)。(4)①以動襯靜,表現(xiàn)了鄉(xiāng)村生活的寧靜古樸氛圍,增添了文章的詩意;②與老人的生活,年輕人的戀愛一起,從不同角度呈現(xiàn)鄉(xiāng)村的生活狀態(tài);③暗示“我”從鄉(xiāng)村的生活中得到啟迪:消除了“心灰意冷”,恢復(fù)了初心。3.閱讀下面的文言文,完成小題。王名哈刺哈孫,甫及歲,而識悟異凡兒,目不視戲。稍長,善騎射,尤習(xí)國書,聞儒者談輒喜。乙酉,拜大宗正。時(shí)郡縣囚盜詐者,上宗正決,王重按獄詞,小不具,悉令覆勘,奏決者僅六十人耳。尋赦下,所活數(shù)百人。保定諸郡旱,民當(dāng)輸米京師,多以輕資就糴,有司摭為奸,欲沒其產(chǎn)賞告者,王得其情,皆縱去,曰:“舍賁就賤,民便事集,又何罪為!”柄臣擅威福益橫,知王惡己,忌之,數(shù)曲為邀致,竟不一往。其家僮冒禁殺牛,有司莫敢詰、王致以法、益忌。謀撓王以多事,奏請江南囚亦隸大宗正蒞決,王曰:“彼間民教令未孚,若一切繩之,恐生亂?!钡邰偈侵埂M跫犬?dāng)鈞軸,益以天下自任。每退食,延見四方賓使,訪以物情得失,吏治否臧,人材顯晦,年谷豐歉,采可行行之,京師未有孔子廟,而國學(xué)寓他署,王喟曰:“首善之地,風(fēng)化攸出,不可怠?!蹦俗酄I廟學(xué),嘗躬為臨視。既成,朝野瞻聳,選名儒為學(xué)官,而四方來學(xué)者益眾。癸卯秋,拜中書右丞相。王常言治道先守令,至是選掄益詳、時(shí)號得人。時(shí)帝疾連歲,權(quán)移中闈,群邪交扇,勢焰翕忽,王以身維之,奸不得逞,事以無撓。冬十有一月,帝弗豫,王入侍醫(yī)藥,出總宿衛(wèi),且理幾務(wù)。丁未春正月,宸御晚駕。時(shí)武宗撫兵居北、王封府庫、稱疾臥闕下,理幾務(wù)如故,中闈以奸臣謀絕北道驛欲行祔廟禮王格其事,密記授使間走,踰兩驛始得傳,馳報(bào)武宗。諸懷詐者數(shù)欲害王,王不為動。五月,武宗即位,加太保、錄軍國重事。是冬十一月,遘疾、以閏月某日薨于和林,天雨木冰連日。帝大傷悼,敕大興尹買葬地昌平陽山南原,曰:“使天下后世,知吾賢相爾。”(節(jié)選自蘇天爵《元朝名臣事略》)【注】①帝,指元成宗,元世祖忽必烈之孫,元朝第二位皇帝。(1)文中畫波浪線的部分有三處需加句讀,請用鉛筆將答題卡相應(yīng)位置的答案標(biāo)號涂黑。中A闈B以C奸D臣E謀F絕G北H道I驛J欲K行L祔M廟N禮O王P格Q其R事(2)下列對文中加點(diǎn)詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是CA.惡,指憎恨,與《諫太宗十思疏》中“則思正身以黜惡”中“惡”的意思不同。B.延,指邀請,與《過秦論》“秦人開關(guān)延敵”中“延”的意思不同。C.詳,指詳細(xì),與《石鐘山記》中“而言之不詳”中“詳”的意思相同。D.間,指秘密地,與《鴻門宴》“道芷陽間行”中“間”的意思相同。(3)下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是DA.哈刺哈孫天賦異稟,幼年便顯示出非同尋常之處,后來又擅長騎射,熟習(xí)國書,愛好儒學(xué)。B.哈刺哈孫勤于政務(wù),常在退朝后還要面見四方使者,聽取他們對吏治、人才等方面的意見。C.哈刺哈孫重視文教,奏請營建廟學(xué),親自察看修建情況,廟學(xué)建成后吸引了眾多求學(xué)的人。D.哈刺哈孫忠于朝廷,不僅在成宗患病后入侍醫(yī)藥,還在成宗駕崩后親迎武宗還朝繼承皇位。(4)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。①“彼間民教令未孚,若一切繩之,恐生亂?!钡凼侵?。②王喟曰:“首善之地,風(fēng)化攸出,不可怠?!保?)《元史》評價(jià)哈刺哈孫“用法平允”,文中有何具體體現(xiàn),請加以概括?!痉治觥浚?)本題考查文言斷句的能力,答題時(shí)注意一些常見的句尾、句首標(biāo)志性的詞語,句子結(jié)構(gòu)的對稱,文中詞語充當(dāng)?shù)某煞?,句子成分的省略,敘事?nèi)容的變化等。(2)本題考查學(xué)生對文中加點(diǎn)詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說能力。答題時(shí)要有一定的知識積累,結(jié)合語境進(jìn)行理解,仔細(xì)比對各個(gè)選項(xiàng)的說法,作出正確的選擇。(3)本題考查學(xué)生對文本有關(guān)內(nèi)容的概括和分析能力。答題時(shí)要通讀文本,結(jié)合具體內(nèi)容比對各個(gè)選項(xiàng),作出正確的判斷和選擇。(4)本題考查翻譯文言句子的能力,答題時(shí)以直譯為主,意譯為輔,注意句中重點(diǎn)實(shí)詞、虛詞、活用和句式的翻譯。(5)本題考查學(xué)生對文本相關(guān)內(nèi)容的理解和概括能力。答題時(shí)要通讀文本,篩選整合信息,結(jié)合具體要求概要作答。【解答】(1)句意:皇后因?yàn)榧槌嫉闹\劃,阻斷了通往北邊道路的驛站,想要舉行拊廟禮,忠憲王阻止了那件事情?!爸虚潯笔侵髡Z,“以奸臣謀”介賓結(jié)構(gòu),其后斷開;“北道驛”作“絕”的賓語,其后斷開;“祔廟禮”作“行”的賓語,其后斷開。故選FJO。(2)A.正確。“知王惡己”句意:知道忠憲王厭惡自己?!皠t思正身以黜惡”中“惡”,邪惡的人。句意:就想到要自身正直斥退邪惡的人。B.正確。“延見四方賓使”句意:就延請召見四方來使?!扒厝碎_關(guān)延敵”中“延”,迎戰(zhàn)。句意:秦人打開函谷關(guān)口迎戰(zhàn)敵人。C.“‘詳’的意思相同”錯誤。“詳”的意思不相同?!爸潦沁x掄益詳”中“詳”,審慎。句意:到此時(shí)選拔更加審慎?!岸灾辉敗敝小霸敗?,詳細(xì)。句意:但是描述它不詳細(xì)。D.正確?!懊苡浭谑归g走”句意:悄悄寫信交給使者讓他秘密出京?!暗儡脐栭g行”句意:取道芷陽,抄小路走。故選C。(3)D.“親迎武宗還朝繼承皇位”錯。原文是說“馳報(bào)武宗”,讓使者秘密出京報(bào)告武宗。故選D。(4)①“孚”,信服;“繩”,制裁;“是”,認(rèn)為……正確。譯文:“那里的百姓不信服國家法令,如果全都按照法令制裁他們,恐怕會發(fā)生變亂?!被实壅J(rèn)為忠憲王所言正確就沒有允許奏請。②“喟”,長嘆;“攸出”,產(chǎn)生;“怠”,懈怠。譯文:忠憲王長嘆道:“首都,是風(fēng)俗教化所產(chǎn)生的地方,不能懈怠?!保?)由“時(shí)郡縣囚盜詐者,……奏決者僅六十人耳”可知,重新審查郡縣盜詐者,使多數(shù)人免于懲罰。由“保定諸郡旱,……王得其情,皆縱去”可知,為保定諸郡廉價(jià)購實(shí)糧食繳納賦稅的災(zāi)民開脫,予以赦免。由“其家僮冒禁殺牛,有司莫敢詰、王致以法、益忌”可知,依法懲治權(quán)貴家中違禁殺牛的僮仆。答案:(1)FJO(2)C(3)D(4)①“那里的百姓不信服國家法令,如果全都按照法令制裁他們,恐怕會發(fā)生變亂?!被实壅J(rèn)為忠憲王所言正確就沒有允許奏請。②忠憲王長嘆道:“首都,是風(fēng)俗教化所產(chǎn)生的地方,不能懈怠?!保?)①重新審查郡縣盜詐者,使多數(shù)人免于懲罰。②為保定諸郡廉價(jià)購實(shí)糧食繳納賦稅的災(zāi)民開脫,予以赦免。③依法懲治權(quán)貴家中違禁殺牛的僮仆。參考譯文:順德忠憲王名哈剌哈孫,剛滿一歲,對事物的認(rèn)識和領(lǐng)悟就與平凡小兒不同,眼睛不專注于嬉戲的場景。長大些以后,擅長騎馬射箭,尤其熟習(xí)國史,聽儒生談?wù)摼透吲d。乙酉年,被朝廷任命為大宗正。當(dāng)時(shí)郡縣囚禁的盜竊欺詐的人,要上報(bào)大宗正裁決,忠憲王重新考查供詞,因細(xì)節(jié)不完備,讓官員全部覆勘審核,最后上奏判決的只有六十人罷了。不久,赦免的命令下達(dá),活下來的有幾百。保定各郡發(fā)生旱災(zāi),百姓應(yīng)繳納糧食到京城,當(dāng)?shù)匕傩沾蠖嘤帽阋说膬r(jià)格買進(jìn)糧食,主管的官吏收集證據(jù)認(rèn)定為不法行為,想罰沒他們的財(cái)產(chǎn)賞給告發(fā)的人,忠憲王了解了情況,都放他們走了,忠憲王說道:“舍棄價(jià)格貴的購買價(jià)格便宜的,百姓方便事情完成,又有什么罪過呢?”權(quán)臣擅自作威作福更蠻橫,知道忠憲王厭惡自己,就忌恨他,多次委屈自己去邀請忠憲王,忠憲王竟一次都沒有赴宴。權(quán)臣家中僮仆違反禁令殺牛,主管官吏不敢責(zé)問,忠憲王按法律將他抓捕,權(quán)臣更忌恨。計(jì)劃用更多的事情來阻撓忠憲王,奏請皇上讓江南的囚犯也歸屬大宗正親自裁決,忠憲王說:“那里的有姓不信服國家法令,假如全都制裁他們,恐怕會發(fā)生變亂?!被实壅J(rèn)為忠憲王所說正確就沒有允許奏請。忠憲王已擔(dān)當(dāng)國家重任,更把治理天下作為自己應(yīng)承當(dāng)?shù)闹厝?。每?dāng)公務(wù)之余休息,就延請召見四方來使,問他們世情得失,地方官吏的作風(fēng)和政績的好壞,人才的仕宦與隱逸,種植糧食的豐收還是歉收,采納可推行的建議進(jìn)行推行。京城沒有孔子廟,于是國學(xué)寄居于其它官署,忠憲王長嘆說:“首都,是風(fēng)俗教化產(chǎn)生的地方,不能懈怠?!本妥嗾垹I建設(shè)于孔廟內(nèi)的學(xué)校,曾親自前去查看。在建成以后,朝廷內(nèi)外都為之仰視,忠憲王又選拔著名的儒者任主管學(xué)務(wù)的官員和官學(xué)教師,四方來求學(xué)的人就更多了。癸卯年秋天,被任命為中書右丞相。忠憲王常說國家太平之道應(yīng)以太守、縣令等地方官選拔為先,到這時(shí)選拔更審慎,當(dāng)時(shí)的人稱贊他用人得當(dāng)。這時(shí)皇帝連續(xù)多年患病,權(quán)力轉(zhuǎn)移到內(nèi)宮,眾多邪惡之徒交相煽風(fēng)點(diǎn)火,氣焰囂張,忠憲王憑自身維護(hù)皇上,壞事沒有得逞,事情沒有被阻撓。這年冬天十一月,皇帝病重,忠憲王入宮侍奉皇帝治療,在宮外總領(lǐng)皇帝的警衛(wèi)工作,并處理軍國大事。丁未年春正月,皇帝去世。當(dāng)時(shí)武宗在北邊安撫士卒,忠憲王封閉府庫,稱病臥床宮中,跟原來一樣處理軍國大事?;屎笠蚣槌嫉闹\劃,阻斷了通往北邊道路的驛站,想舉行拊廟禮,忠憲王阻止了那件事,悄悄寫信交給使者讓他秘密出京,過了兩處驛站才找到傳車,騎馬飛奔報(bào)告武宗。諸多心懷欺詐的人多次想加害忠憲王,忠憲王也沒有因此動搖。五月,武宗即位,加位為太保、掌管軍國大事。這年冬天十一月,遭逢疾病,忠憲王在閏月某日逝世于和林,連續(xù)多天出現(xiàn)樹木結(jié)冰天氣。皇帝十分傷痛,下令讓大興尹在昌平陽山南原購買埋葬之地,說道:“讓天下后世了解我的賢相?!?.閱讀下面這首唐詩,完成小題。當(dāng)窗織王建嘆息復(fù)嘆息,園中有棗行人食。貧家女為富家織,翁母隔墻不得力。水寒手澀絲脆斷,續(xù)來續(xù)去心腸爛。草蟲促促機(jī)下啼,兩日催成一匹半。輸官上頂有零落,姑未得衣身不著。當(dāng)窗卻羨青樓倡,十指不動衣盈箱。(1)下列對這首詩的理解和賞析,不正確的一項(xiàng)是CA.本詩的首句以“嘆息”領(lǐng)起全篇,運(yùn)用反復(fù)手法,飽含了詩人對貧家女的深切同情。B.第二句用比興手法,以園中棗被路人吃掉引出貧家女的勞動成果為富家享有的感嘆。C.公公婆婆與貧家女僅一墻之隔卻并未施以援手,表明她的辛苦勞作并沒有得到認(rèn)可。D.“續(xù)來續(xù)去”是天氣寒冷而手不靈活、絲脆易斷的結(jié)果,表現(xiàn)了貧家女的焦愁煩亂。(2)詩歌最后兩句具有強(qiáng)烈的諷刺效果,這種效果是如何達(dá)成的?請結(jié)合詩歌內(nèi)容簡要分析?!痉治觥浚?)本題考查學(xué)生對詩歌的理解和賞析能力,答題時(shí)要全面理解詩歌,仔細(xì)比對各個(gè)選項(xiàng),作出正確的判斷和選擇。(2)本題考查學(xué)生對詩句諷刺效果的理解和分析能力。答題時(shí)要讀懂題干涉及的詩句,結(jié)合具體內(nèi)容進(jìn)行分析?!窘獯稹浚?)C.“公公婆婆與貧家女僅一墻之隔卻并未施以援手,表明她的辛苦勞作并沒有得到認(rèn)可”錯,“翁母隔墻不得力”表現(xiàn)了織婦因忙于紡織,不能照顧翁姑。故選C。(2)最后兩句是心理描寫?!爱?dāng)窗卻羨青樓倡,十指不動衣盈箱”在窗下織布的時(shí)候卻羨慕起妓院的那些妓女來,她們十個(gè)指頭從不勞動,穿的衣服卻裝滿了箱子。織女居然羨慕青樓的娼妓,羨慕她們不用勞作,可以穿漂亮的衣服,透露出織女對不公平的社會的不滿之情。以織婦羨慕青樓娼女十指不動卻衣滿箱作結(jié),語至沉痛,寫出了織婦的痛苦和辛酸,具有強(qiáng)烈的諷刺效果。答案:(1)C(2)最后兩句是心理描寫。以織婦羨慕青樓娼女十指不動卻衣滿箱作結(jié),語至沉痛,寫出了織婦的痛苦和辛酸,具有強(qiáng)烈的諷刺效果。5.補(bǔ)寫出下列句子中的空缺部分。(1)《諫太宗十思疏》中“思國之安者,必積其德義”,以流水設(shè)喻,進(jìn)而闡明了只有累積德行和道義方可思國家長治久安的道理。(2)黃庭堅(jiān)《登快閣》中“落木千山天遠(yuǎn)大,澄江一道月分明”兩句,既描繪詩人登高所覽勝景,也展示了詩人胸襟。(3)“鐵馬”或“鐵騎”常用在唐詩宋詞里表現(xiàn)英雄氣概或者豪壯場景,如“金戈鐵馬”“鐵騎突出刀槍鳴”等詩詞。【分析】本題考查學(xué)生默寫詩文名句的能力。答題時(shí)要熟背相關(guān)篇目,并理解語句的含義,準(zhǔn)確地寫出相關(guān)名句?!窘獯稹抗蚀鸢笧椋海?)思國之安者必積其德義(重點(diǎn)字:德)(2)落木千山天遠(yuǎn)大澄江一道月分明(重點(diǎn)字:澄)(3)金戈鐵馬鐵騎突出刀槍鳴(重點(diǎn)字:鳴)6.閱讀下面的文字,完成小題。中國節(jié)氣文化源遠(yuǎn)流長、①,蘊(yùn)含豐富的科學(xué)內(nèi)涵、哲學(xué)思想和文化價(jià)值,是優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的鮮明標(biāo)識,也是中國文化創(chuàng)新的寶藏。近年來,二十四節(jié)氣得到了更好的傳承弘揚(yáng)。進(jìn)入新時(shí)代,我們要遵循二十四節(jié)氣活態(tài)傳承、動態(tài)發(fā)展的生命規(guī)律,彰顯節(jié)氣文化對現(xiàn)代生活的滋養(yǎng)力。(),我們要緊緊把握新時(shí)代、新形勢、新特點(diǎn),善于在時(shí)代語境中認(rèn)知和闡揚(yáng)二十四節(jié)氣,突破對文化表象的粗淺認(rèn)識,汲取精神內(nèi)核,提取意象符號,筑牢節(jié)氣文化新形態(tài)建設(shè)水平。在保留節(jié)氣文化原有特色和精華的基礎(chǔ)上,以社會主義核心價(jià)值觀為引領(lǐng),賦予其現(xiàn)代內(nèi)涵。在守住傳統(tǒng)之根、追求變化之道的同時(shí),提升節(jié)氣文化吸引力、傳播力和影響力,以時(shí)代精神激活節(jié)氣文化生命活力、賡續(xù)中華民族文化基因。(),二十四節(jié)氣是中國人的寶貴財(cái)富,既要②、代代守護(hù),也要與時(shí)俱進(jìn)、③,在當(dāng)代節(jié)氣文化建設(shè)中,要多角度、全過程引入創(chuàng)新理念,還要適當(dāng)引入當(dāng)代審美架構(gòu)和生活場景,探尋節(jié)氣傳統(tǒng)與日常生活的契合點(diǎn)?!岸墓?jié)氣藝術(shù)字”就緊扣時(shí)尚元素,對節(jié)氣符號進(jìn)行重構(gòu)和再創(chuàng)作,讓文化創(chuàng)意進(jìn)發(fā)新活力,增強(qiáng)人們對節(jié)氣文化的感性體認(rèn)與情感共鳴。(1)請?jiān)谖闹袡M線處填入恰當(dāng)?shù)某烧Z。(2)文中畫波浪線的部分有語病,請進(jìn)行修改,使語言表達(dá)準(zhǔn)確流暢,可少量增刪詞語,不得改變原意。(3)請將后邊兩個(gè)語段的意思分別概括為一個(gè)承接關(guān)系的復(fù)句,填入段首的括號內(nèi),并讓這兩個(gè)句子句式整齊。每句不超過15個(gè)字?!痉治觥浚?)本題考查學(xué)生對成語的運(yùn)用能力。答題時(shí)要讀懂語段的內(nèi)容,結(jié)合語境正確填寫。(2)本題考查學(xué)生對病句的辨析和修改能力。答題時(shí)要讀懂畫線的句子,找出有語病的地方,正確修改。(3)本題考查學(xué)生對段落主要內(nèi)容的概括能力。答題時(shí)要讀懂題干涉及的段落的內(nèi)容,抓住要點(diǎn),用簡潔的語言進(jìn)行概括?!窘獯稹浚?)①本處是說中國節(jié)氣文化蘊(yùn)含豐富的科學(xué)內(nèi)涵、哲學(xué)思想和文化價(jià)值,說明中國節(jié)氣文化包含很豐富的內(nèi)容,可用“包羅萬象”。“包羅萬象”,形容內(nèi)容豐富,應(yīng)有盡有。②本處是說二十四節(jié)氣是中國人的寶貴財(cái)富,所以要一代代的傳承這一寶貴財(cái)富,可用“薪火相傳”?!靶交鹣鄠鳌?,用來比喻學(xué)問和技藝代代相傳。③本處是說我們對待二十四節(jié)氣的態(tài)度,既要不斷的傳承,也要適應(yīng)時(shí)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論