版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________
ThisTransferofTechnologyAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")ismadeandenteredintoonthis_______dayof_______20_____,byandbetweenthefollowingparties:
1.PartyA:[FullLegalNameoftheTransferor]
Address:[AddressoftheTransferor]
ContactPerson:[NameoftheContactPerson]
ContactInformation:[ContactInformation]
2.PartyB:[FullLegalNameoftheTransferee]
Address:[AddressoftheTransferee]
ContactPerson:[NameoftheContactPerson]
ContactInformation:[ContactInformation]
WHEREAS,PartyAistheownerofcertaintechnology(hereinafterreferredtoasthe"Technology")anddesirestotransfertheownershipofsuchTechnologytoPartyB;
WHEREAS,PartyBisinterestedinacquiringtheownershipoftheTechnologyandenteringintoanagreementwithPartyAforthetransferofsuchTechnology;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.TransferofTechnology
PartyAherebyagreestotransfertoPartyB,andPartyBagreestoaccept,theownershipoftheTechnology,subjecttothetermsandconditionssetforthinthisAgreement.
2.OwnershipandRights
UpontheexecutionanddeliveryofthisAgreement,PartyAshalltransfertoPartyBallrights,title,andinterestinandtotheTechnology,includingbutnotlimitedtopatents,copyrights,trademarks,tradesecrets,andanyotherintellectualpropertyrightsassociatedwiththeTechnology.
3.License
PartyAgrantstoPartyBanon-exclusive,worldwide,perpetual,irrevocable,androyalty-freelicensetouse,reproduce,modify,distribute,andselltheTechnologyforanylawfulpurpose.
4.Confidentiality
ThepartiesagreetomaintaintheconfidentialityoftheTechnologyandanyotherproprietaryinformationdisclosedtothembytheotherparty.TheobligationsofconfidentialityshallsurvivetheterminationorexpirationofthisAgreement.
5.RepresentationsandWarranties
PartyArepresentsandwarrantsthat:
a.IthasfulllegaltitleandownershipoftheTechnology;
b.TheTechnologydoesnotinfringeonanythird-partyintellectualpropertyrights;
c.TheTechnologyisfreefromanyliens,encumbrances,orotherrestrictions.
6.Indemnification
PartyAshallindemnifyandholdharmlessPartyBagainstanyandallclaims,actions,demands,liabilities,costs,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeTechnology.
7.TermandTermination
ThisAgreementshallbeeffectiveupontheexecutionanddeliveryofthisAgreementbybothparties.Itshallremaininfullforceandeffectuntilterminatedbyeitherpartyuponwrittennoticetotheotherparty,providedthatPartyBshallhavetherighttoterminatethisAgreementimmediatelyupontheoccurrenceofanybreachbyPartyAofanyofitsobligationsunderthisAgreement.
8.GoverningLawandJurisdiction
ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthejurisdictionwherethepartiesarelocated.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedbyarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[NameofArbitrationInstitution].
9.EntireAgreement
ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisAgreement.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisTransferofTechnologyAgreementasofthedatefirstabovewritten.
ATTACHMENTS:
1.ExhibitA:DescriptionoftheTechnology
2.ExhibitB:ListofIntellectualPropertyRightsAssociatedwiththeTechnology
3.ExhibitC:ConfidentialityAgreement
4.ExhibitD:Non-DisclosureAgreement
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisTransferofTechnologyAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")ismadeandenteredintoonthis_______dayof_______20_____,byandbetweenthefollowingparties:
1.PartyA:[FullLegalNameoftheTransferor]
Address:[AddressoftheTransferor]
ContactPerson:[NameoftheContactPerson]
ContactInformation:[ContactInformation]
2.PartyB:[FullLegalNameoftheTransferee]
Address:[AddressoftheTransferee]
ContactPerson:[NameoftheContactPerson]
ContactInformation:[ContactInformation]
3.PartyC:[FullLegalNameoftheThirdParty]
Address:[AddressoftheThirdParty]
ContactPerson:[NameoftheContactPerson]
ContactInformation:[ContactInformation]
WHEREAS,PartyAistheownerofcertaintechnology(hereinafterreferredtoasthe"Technology")anddesirestotransfertheownershipofsuchTechnologytoPartyBwiththeinvolvementofPartyCasathird-partysubject;
WHEREAS,PartyBisinterestedinacquiringtheownershipoftheTechnologyandenteringintoanagreementwithPartyAforthetransferofsuchTechnology;
WHEREAS,PartyCagreestofacilitatethetransferoftheTechnologyandprovidecertainservicestoensurethesmoothimplementationoftheAgreement;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.TransferofTechnology
PartyAherebyagreestotransfertoPartyB,andPartyBagreestoaccept,theownershipoftheTechnology,subjecttothetermsandconditionssetforthinthisAgreement.
2.OwnershipandRights
UpontheexecutionanddeliveryofthisAgreement,PartyAshalltransfertoPartyBallrights,title,andinterestinandtotheTechnology.PartyAretainstherighttousetheTechnologyforitsownbusinesspurposes,providedsuchusedoesnotinfringeonPartyB'srights.
3.RoleandResponsibilitiesofPartyC
a.PartyCshallactasamediatorbetweenPartyAandPartyB,facilitatingthetransferoftheTechnologyandensuringcompliancewiththetermsofthisAgreement.
b.PartyCshallprovideduediligenceservicestoverifytheownershipandrightsoftheTechnologyandassistinnegotiatingthetermsofthetransfer.
c.PartyCshallensuretheconfidentialityoftheTechnologyandanyotherproprietaryinformationdisclosedbyPartyAorPartyB.
4.RightsofPartyA
a.PartyAhastherighttomonitortheimplementationoftheAgreementandensurethatPartyBcomplieswithitsobligations.
b.PartyAhastherighttoapproveanymodificationsorimprovementsmadetotheTechnologybyPartyB.
c.PartyAhastherighttoreceivepaymentsfromPartyBinaccordancewiththeagreed-uponterms.
5.ObligationsofPartyB
a.PartyBshallpaytheagreed-uponcompensationtoPartyAforthetransferoftheTechnology.
b.PartyBshallusetheTechnologyinaccordancewiththeagreed-upontermsandnotforanyunlawfulpurpose.
c.PartyBshallmaintaintheconfidentialityoftheTechnologyandanyotherproprietaryinformationdisclosedbyPartyAorPartyC.
6.RightsofPartyC
a.PartyChastherighttoreceiveafeeforitsservicesasagreeduponbytheparties.
b.PartyChastherighttoaccessinformationanddocumentsnecessarytoperformitsdutiesunderthisAgreement.
7.ObligationsofPartyC
a.PartyCshallactingoodfaithandwithduediligenceinfacilitatingthetransferoftheTechnology.
b.PartyCshallnotdiscloseanyconfidentialinformationofPartyAorPartyBtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofbothparties.
8.違約及限制條款
a.IfPartyBfailstopaytheagreed-uponcompensationtoPartyA,PartyAshallhavetherighttoterminatethisAgreementandseekdamages.
b.IfPartyBusestheTechnologyforanyunlawfulpurposeorviolatestheconfidentialityobligations,PartyAshallhavetherighttoterminatethisAgreementandseekdamages.
c.PartyBshallnotassignortransferitsrightsorobligationsunderthisAgreementwithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
9.GoverningLawandJurisdiction
ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthejurisdictionwherethepartiesarelocated.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedbyarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[NameofArbitrationInstitution].
10.EntireAgreement
ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisAgreement.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisTransferofTechnologyAgreementasofthedatefirstabovewritten.
ATTACHMENTS:
1.ExhibitA:DescriptionoftheTechnology
2.ExhibitB:ListofIntellectualPropertyRightsAssociatedwiththeTechnology
3.ExhibitC:ConfidentialityAgreement
4.ExhibitD:Non-DisclosureAgreement
**總結(jié):**
TheinvolvementofPartyCasathird-partysubjectinthisTransferofTechnologyAgreementservesseveralpurposes.Firstly,itensuresthatthetransferofTechnologyisfacilitatedsmoothlyandefficiently.Secondly,PartyC'sroleinduediligenceandmediationenhancesthecredibilityandintegrityofthetransaction.Lastly,PartyC'sservicescontributetotheprotectionoftheTechnologyanditsassociatedintellectualpropertyrights.
ByprioritizingtherightsandinterestsofPartyA,thisAgreementaimstoprovidePartyAwithsubstantialcontrolovertheTechnologyanditsuse.ThisapproachensuresthatPartyAcanmaintainitscompetitiveadvantageandmaximizeitsbenefitsfromtheTechnology.Additionally,theinclusionof違約及限制條款andtherightsofPartyAfurtherstrengthenPartyA'spositionintheAgreement.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisLicensingAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")ismadeandenteredintoonthis_______dayof_______20_____,byandbetweenthefollowingparties:
1.PartyA:[FullLegalNameoftheLicensor]
Address:[AddressoftheLicensor]
ContactPerson:[NameoftheContactPerson]
ContactInformation:[ContactInformation]
2.PartyB:[FullLegalNameoftheLicensee]
Address:[AddressoftheLicensee]
ContactPerson:[NameoftheContactPerson]
ContactInformation:[ContactInformation]
3.PartyC:[FullLegalNameoftheThirdParty]
Address:[AddressoftheThirdParty]
ContactPerson:[NameoftheContactPerson]
ContactInformation:[ContactInformation]
WHEREAS,PartyAownscertainintellectualpropertyrights(hereinafterreferredtoasthe"IPRights")anddesirestolicensesuchIPRightstoPartyB;
WHEREAS,PartyBisinterestedinobtainingalicensetousetheIPRightsforitsbusinessoperations;
WHEREAS,PartyCagreestoactasanintermediaryandprovideservicestofacilitatethelicensingoftheIPRights;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.GrantofLicense
PartyAherebygrantstoPartyB,andPartyBherebyaccepts,anon-exclusive,worldwide,perpetual,androyalty-freelicensetousetheIPRightsforthepurposesof[specificbusinessuse].
2.RightsandObligationsofPartyB
a.PartyBhastherighttousetheIPRightsinitsproducts,services,andmarketingmaterials.
b.PartyBhastherighttosublicensetheIPRightstothirdparties,providedsuchsublicensesaresubjecttothetermsandconditionsofthisAgreement.
c.PartyBhastherighttoreceivetechnicalsupportandassistancefromPartyAasnecessary.
3.RightsandObligationsofPartyC
a.PartyCshallfacilitatethenegotiationandexecutionofthisAgreementbetweenPartyAandPartyB.
b.PartyCshallprovideduediligenceservicestoensurethevalidityandenforceabilityoftheIPRights.
c.PartyCshallassistinthedraftingandreviewofallnecessarydocumentationrelatedtothelicensingoftheIPRights.
4.RightsofPartyB
a.PartyBhastherighttoinspectandverifytheownershipandenforceabilityoftheIPRights.
b.PartyBhastherighttorequestmodificationstothelicensingterms,providedsuchmodificationsaremutuallyagreeduponbyPartyAandPartyB.
c.PartyBhastherighttoterminatethisAgreementupon[specificconditions],subjectto[terminationnoticeperiod].
5.ObligationsofPartyA
a.PartyAshallprovidePartyBwithallnecessarydocumentationandinformationregardingtheIPRights.
b.PartyAshalldefendandindemnifyPartyBagainstanythird-partyclaimsarisingfromtheuseoftheIPRights,providedPartyBhasnotviolatedthetermsofthisAgreement.
c.PartyAshallnotusetheIPRightsinamannerthatwouldcompetewithPartyB'sbusiness.
6.ObligationsofPartyC
a.PartyCshallactingoodfaithandwithduediligenceinitsroleasanintermediary.
b.PartyCshallmaintaintheconfidentialityofallinformationdisclosedbyPartyAandPartyB.
c.PartyCshallnotdiscloseanyconfidentialinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofbothparties.
7.違約及限制條款
a.IfPartyAfailstoprovidetheIPRightsorthenecessarydocumentation,PartyBshallhavetherighttoterminatethisAgreementandseekdamages.
b.IfPartyAusestheIPRightsinamannerthatcompeteswithPartyB'sbusiness,PartyBshallhavetherighttoterminatethisAgreementandseekdamages.
c.PartyBshallnotassignortransferitsrightsorobligationsunderthisAgreementwithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
8.GoverningLawandJurisdiction
ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthejurisdictionwherethepartiesarelocated.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedbyarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[NameofArbitrationInstitution].
9.EntireAgreement
ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisAgreement.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisLicensingAgreementasofthedatefirstabovewritten.
ATTACHMENTS:
1.ExhibitA:DescriptionoftheIPRights
2.ExhibitB:ListofIntellectualPropertyRi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年度企業(yè)信息化解決方案代理服務(wù)合同范本3篇
- 幼兒園團(tuán)扇制作課程設(shè)計(jì)
- 機(jī)械原理課程設(shè)計(jì)大圖
- 小班呼啦圈戶外課程設(shè)計(jì)
- 圓筒塑件課程設(shè)計(jì)
- 幼兒科學(xué)航模課程設(shè)計(jì)
- 扁形動物講解課程設(shè)計(jì)
- 體育有什么課程設(shè)計(jì)
- 2024年離婚后債務(wù)承擔(dān)協(xié)議
- 債券知識培訓(xùn)課程設(shè)計(jì)
- 公文寫作題庫(500道)
- 2023年《安徽大學(xué)學(xué)生手冊》在線考試學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年
- 一封雞毛信的故事課件
- 變形桿菌實(shí)驗(yàn)活動風(fēng)險評估報告
- 養(yǎng)老服務(wù)與康復(fù)機(jī)構(gòu)作業(yè)指導(dǎo)書
- 五育并舉-勞以啟智動以潤心
- 2024年家裝家居行業(yè)解決方案-淘天集團(tuán)
- 人教版八年級上冊數(shù)學(xué)第三次月考試題
- 2024年新人教版七年級上冊生物課件 第三章 微生物 第一節(jié) 微生物的分布
- 創(chuàng)業(yè)基礎(chǔ)學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年
- 人教版(2024新版)七年級上冊道德與法治期末復(fù)習(xí)知識點(diǎn)考點(diǎn)提綱
評論
0/150
提交評論