2024年琵琶行原文_第1頁
2024年琵琶行原文_第2頁
2024年琵琶行原文_第3頁
2024年琵琶行原文_第4頁
2024年琵琶行原文_第5頁
已閱讀5頁,還剩73頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2024年琵琶行原文

琵琶行原文1

白居易《琵琶行》原文及翻譯

作者介紹:

白居易(772—846),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生。太原(今屬山西)人。唐代著名現(xiàn)

實主義詩人,唐代三大詩人之一。

原文:

元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客流浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然

有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才;年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,

使快彈數(shù)曲。曲罷憫然。自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自

安。感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。

海陽江頭夜送客,楓卜荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船舉酒欲飲無管弦。醉不成歡慘將別,

別時茫茫江浸月。

忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,

添酒回?zé)糁亻_宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。弦弦

掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓

裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈喳切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)

鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有憂愁暗恨生,此時無聲

勝有聲。銀瓶乍裂水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無

言,唯見江心秋月白。

沉吟放撥插弦中,整頓衣衫起斂容。自言本是京城女..家在蝦蟆陵下住。十三學(xué)得琵琶成,

名屬教坊第一部。曲罷曾叫善才服,妝成每被秋娘爐。五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。鈿頭

銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。弟走從軍阿姨死,暮去朝來

顏色故。門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口首空

船,繞船月明江水寒。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。

我從去年辭帝京,謫居臥病潺陽城。潺陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近溫江地低濕,

黃蘆苦竹繞宅生。期間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。豈無

山歌與村笛,嘔啞嘲斷難為聽。今夜聞君琵琶聲,如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作

琵琶行。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最

多?江州司馬青衫濕。

字詞解釋:

〔1〕左遷:貶官,降孤。古以左為卑,故稱"左遷"。

(2)明年:第二年。

〔3〕錚錚:形容金屬、玉器等相擊聲。

(4)京都聲:指唐代京城流行的樂曲聲調(diào)。

〔5〕倡女:歌女。倡,古時歌舞藝人。

(6)善才:當(dāng)時對琵琶師或曲師的通稱。是"能手”的意思。

[7]委身:托身,這里指嫁的意思。

⑻為:做.

(9)賈(gU)人:商人.

(10)命酒:叫(手下人)擺酒。

[11)快:暢快。

(12)憫然:憂郁的樣子。

(13)漂淪:漂泊淪落。

(14)出官:(京官)外調(diào)。

(15)恬然:淡泊寧靜的樣子。

(16)遷謫:貶官降職或流放。

(17)為:創(chuàng)作。

(18)長句:指七言詩。

[19]歌:作歌。

[20)凡:總共。

(21)言:字。

[22)命:命名,題名。

〔23〕潺陽江:據(jù)考究,為流經(jīng)潺陽城中的流水,即今九江市中的龍開河(97年被人工填埋),

經(jīng)潞浦口注入長江。瑟瑟:形容楓樹、蘆荻被秋風(fēng)吹動的聲音。

[24)瑟瑟:形容楓樹、蘆荻被秋風(fēng)吹動的聲音。

[25)主人:詩人自指。

[26]回?zé)簦褐匦聯(lián)芰翢艄狻;兀涸佟?/p>

(27)轉(zhuǎn)軸撥弦:將琵琶上纏繞絲弦的軸,以調(diào)音定調(diào)。

(28)掩抑:掩蔽,遏抑。

[29)思:悲,傷.

〔30〕信手:隨手。

(31)續(xù)續(xù)彈:連續(xù)彈奏。

白話文:

唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到流浦口,夜里聽到船上

有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經(jīng)向

穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來年紀(jì)大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地

彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔

悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所

感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶

行》。秋夜我到潺陽江頭送T立歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。我下。大致意思:元^

十年,我被貶到九江當(dāng)司馬。第二年秋季的一個夜晚,到游浦口送一個朋友,聽見船中有人。

對照翻譯:

元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客溢浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然

有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琶琵于穆、曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,

使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自

安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。

元^十年,我貶官九江郡司馬。第二年秋天,到溫浦口送一位客人,夜里聽見船上有彈琵琶

的,聽琵琶音調(diào),錚錚然有京城曲調(diào)的韻味。問彈琵琶的人,原來是長安歌伎,曾經(jīng)向穆、曹二

位大師學(xué)過琵琶,年長色衰,嫁給了一個商人。我命令手下人擺酒,讓她暢快地彈幾支曲子。彈

完后,她面容憂傷。她述說了自己年輕時的‘歡樂生活,又說如今漂泊淪落,悲愁苦楚,四處飄

流。我出京做官二年,心氣和平,舒適安逸,受她這番話的觸動,這天晚上才感覺到了貶官的滋。

于是寫了這首七言長詩,吟詠給她聽,贈送給她.全詩共六百一十六字,題名《琵琶行》.

潺陽江頭夜送客,楓口一荻花秋瑟瑟。

秋天的一個夜晚,我送朋友到渭陽江邊,楓葉,蘆花,在秋風(fēng)中索索響個沒完。

主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

我和朋友下馬登上了即將遠(yuǎn)行的舟船,舉杯飲酒,可嘆身旁沒有歌妓弄管撥弦。

醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

酒喝醉了,仍沒有樂趣,分別時這樣凄慘,只見刃陶升的月亮沉浸在茫茫的江水里邊。

忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā).

忽然,江面上傳來了除陣琵琶聲響,我聽得忘記歸返,我的朋友也無心開船。

尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

我倆探尋琵琶聲何處而來,低聲問是誰奏彈,琵琶聲停了,可是彈者想說卻遲遲沒有答言。

移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。

我倆急忙把船劃過去邀請彈琵琶的相見,斟滿了酒,拔亮了燈,重新擺開了酒宴。

千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

千呼萬喚,琵琶女這才羞怯怯走了過來,懷中抱著琵琶,還遮住了她半個臉面。

轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。

她轉(zhuǎn)動旋軸,輕輕地試彈了三兩聲,還沒有成什么曲調(diào),便流露出無限的深情。

弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。

她用掩按抑遏的指法奏出了低沉憂郁的聲調(diào),聲聲哀怨幽思,好象在訴說著她一生的不幸。

低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

她落落大方,揮灑自如,連續(xù)不斷地彈奏,仿佛要道出埋藏在心靈深處的無限苦痛。

輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。

她輕輕地叩弦,慢慢地操弦,嫻熟地抹、挑,先彈名曲《霓裳羽衣曲》,再彈舞曲《六幺》.

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

大弦嘈嘈,聲音沉重舒長如陣陣急雨,小弦切切,聲音急促細(xì)碎如聲聲私語。

嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

嘈嘈切切,是她把大弦小弦交錯地?fù)軓?,聲音圓轉(zhuǎn)清脆,就象大小珠子落在玉盤。

間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

音調(diào)輕快流暢,象黃鶯在花叢中啼叫,忽而變得沉痛遏塞,象冰下滯澀不暢的小泉。

冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。

音調(diào)越來越低沉,絲弦好象凝結(jié)、斷絕,四周冷冷靜靜,一切聲音都暫時停歇。

別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

琵琶女又涌出了一片隱藏在心內(nèi)的怨恨幽情,這時候,雖然沒有聲響,但卻勝過了有聲。

銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

忽然繁弦急奏,發(fā)出清脆雄壯的聲響,象銀瓶破裂,z;漿濺射,象鐵3奇奔突,刀槍齊鳴。

曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。

曲子完了,用撥子在琵琶槽心猛然一劃,四弦齊響,象撕裂絲綢一樣尖銳、清厲。

東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

周圍大小船上的人悄然無聲,全聽得如癡如醉,只有江面上那一輪秋月留卜明凈、潔白。

沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

琵琶女滿腹心事,欲言又止,將撥子插在弦中,整整衣裳,站起來收斂了臉上激動的表情。

自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

她說,我本是京城里的一位歌女,家住在長安曲江附近的蝦蟆陵。

十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。

十三歲就學(xué)會了彈琵琶,教坊第一部里就有我的名.

曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

一曲彈罷,常常使琵琶大師贊賞佩服,打扮起來,總免不了美女的嫉妒。

五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。

王孫公子,爭先恐后給我贈送財物禮品,一支曲子,贏得的紅綃多得不知其數(shù)。

鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。

鑲金玉的發(fā)篦,常因為唱歌打拍子而敲碎,紅色羅裙,常為宴飲調(diào)笑潑翻了酒而被沾污。

今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。

一年又一年,時光在歡笑中悄悄流逝,美好的年華歲月就這樣隨隨便便消渡。

弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

后來,弟弟從了軍,姐姐不幸死去,時光流逝,一天天我年老色衰不如當(dāng)初。

門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

從此,門前冷落,王孫公子很少來,年老了,無可奈何就嫁作了商人婦。

商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

商人愛錢如命,哪知夫妻離別之苦,上個月,就到浮奧那個地方買茶去。

去來江口守空船,繞船月明江水寒。

他走了,撇下我孤孤單單守著空船頭,只有那明月罩船身,冷冰冰江水伴憂愁。

夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。

深夜里,忽然夢見當(dāng)年的風(fēng)流事,夢中哭啼,淚洗脂粉縱橫流。

我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

聽她彈琵琶,就使我嘆息不已,聽她講了她的身世,更使我感慨萬分。

同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!

掰口她同是流落在天涯的異鄉(xiāng)人,偶然相逢,便可傾談心事,又何必早已相識.

我從去年辭帝京,謫居臥病潺陽城。

我從去年便離開了長安帝京,降官抱病住在這潺陽古城。

涪陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

潺陽地方偏僻,沒有音樂欣賞,一年到頭我沒聽到管弦之聲。

住近溫江地低濕,黃盧苦竹繞宅生。

我的住宅挨著潞江,地面潮濕,房屋周圍蘆葦苦竹遍地叢生。

其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

要問在那里朝朝暮暮聽到的是什么?只有那啼血杜鵑的悲啼和猿猴的哀鳴。

春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

每當(dāng)春江花朝、秋江月夜的佳晨良宵,我常常取出酒天,自斟自飲杯不停。

豈無山歌與村笛,嘔啞嘲嘶難為聽。

時而也傳來了山歌和牧笛的聲音,但雜亂而繁碎,難以入耳不堪聽。

今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

今夜聽到你彈奏的琵琶樂曲,我如同聽了仙樂,耳朵頓時變得亮明。

莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

請你不要推辭,坐下再給我彈奏一曲,我為你按照曲調(diào)寫首歌詞《琵琶行》。

感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。

她聽了我的話深受感動,站了好久沒言語,坐回原處,上緊絲弦,旋律變得更繁急。

凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

情調(diào)凄涼悲傷,與剛才奏過的迥然不同,周圍所有的人聽后都傷心X導(dǎo)捂著臉哭泣。

座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

若問這中間數(shù)誰流下的眼洎最多,江州司馬啊,淚水把青衫全都沾濕“

琵琶行原文2

元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客流浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然

有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才;年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,

使快彈數(shù)曲。曲罷憫然。自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自

安。感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。

潺陽江頭夜送客,楓口一荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。尋聲暗問彈者誰,

琵琶聲停欲語遲。

移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。弦弦掩抑聲聲思似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,

說盡心中無盡事。

輕攏慢拈抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切

錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語花底滑,幽咽流泉水下灘。水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫

歇。別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,

四弦一聲如裂帛。東船西斷悄無言,唯見江心秋月白。

沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂客。自言?本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學(xué)得琵琶成,

名屬教坊第一部。曲罷常教善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。鈿頭

云篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度;弟弟從軍阿姨死,暮去朝來

顏色故!門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口空守

船,繞船明月江水寒。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。"

我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!我從去年辭帝京,

謫居臥病潺陽城.濟(jì)陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲.住近渝江地低濕,黃廬苦竹繞宅生.其間

旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。豈無山歌與村笛?嘔啞嘲晰

難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?

江州司馬青衫濕。

譯文:

元和十年,我被貶到九江當(dāng)司馬。第二年秋季的一個夜晚,到溫浦口送一個朋友,聽見船中

有人彈琵琶,那聲音,錚錚縱縱,很有京城里的韻味。問那個人,才知道她原來是長安歌伎,曾

經(jīng)跟曹、穆兩位名師學(xué)彈琵琶,年紀(jì)漸大,姿色衰退,只好給一個商人當(dāng)老婆。我便吩咐擺酒,

讓她暢快地彈幾只曲子。她彈奏完畢,十分憂傷。敘述了年輕時侯的歡樂情景;可是如今呢,飄

零憔悴,在江湖中間輾轉(zhuǎn)流離!我從京城里貶出來,已有兩年,心情平靜,安于現(xiàn)狀。聽了她的

話,這天晚上,才感覺到被貶謫的味道,因而作了這首長詩送給她,共計六百一十二字(實際上

全詩是六百一十六字),叫做《琵琶行》。

晚間在海陽江邊送別友人,楓葉荻花,在秋風(fēng)里沙沙抖動。主人下了馬,走進(jìn)友人的后中,

拿起酒想喝,卻沒有音樂助興。悶悶地喝醉了,凄凄慘慘地將要分別,將分別的時候,茫茫的江

水里沉浸著明月。忽然聽見水面上飄來琵琶的聲音。主人忘記了回去,客人也不肯起身。

跟著聲音悄悄地詢問是什么人在彈琵琶,琵琶聲停止了,想說話卻遲遲地沒有說話。移近

船只,請那個人相見。添酒、挑燈,又?jǐn)[上酒宴。再三呼喚,她才肯走出船艙,還抱著琵琶,遮

住半邊臉龐。擰轉(zhuǎn)軸子,撥動了兩三下絲弦,還沒有彈成曲調(diào),已經(jīng)充滿了情感。每一弦都在嘆

息,每一聲都在沉思,好象在訴說不得意的身世,低著眉隨著手繼續(xù)地彈啊,彈,說盡那無限傷

心的‘事件。輕輕地攏,慢慢地捻、又抹又挑,開頭彈的是《霓裳》,后來彈的是《六么》,粗

弦嘈嘈,好象是急風(fēng)驟雨,細(xì)弦切切,好象是兒女私語。嘈嘈切切,錯雜成一片,大珠小珠,落

滿了玉盤.花底的黃鶯間間關(guān)關(guān)一叫得多么流利,冰下的泉水幽幽咽咽一流得多么艱難!流水

凍結(jié)了,也凍結(jié)了琵琶的弦于,弦子凍結(jié)了,聲音也暫時停止。另外流露出一種潛藏在內(nèi)心深處

的愁恨,這時候沒有聲音,卻比有聲音的更激動人心。突然爆破一只銀瓶,水漿奔進(jìn),驟然殺出

一隊鐵騎,刀槍轟鳴。曲子彈完了,收回?fù)茏訌南宜髦虚g劃過,四根弦發(fā)出同一個聲音,好象撕

裂綢帛。東邊西邊的船肪里都靜悄悄沒人說話,只看見一輪秋月在江心里閃耀銀波。

疑疑吞吞地放下?lián)茏佑植宓较抑校砗靡律?,站起來顯得十分肅敬。她訴說:"本來是京

城里的姑娘,家住在蝦蟆陵附近。十三歲就學(xué)會了彈琵琶的技藝,名字登記在教坊的第一部里。

彈罷曲于,曾贏得曲師的甄,妝梳起來,常引起秋娘的妒嫉。五陵少年,爭先恐后地贈送禮品,

一只曲子才奐來無數(shù)匹吳綾蜀錦。打拍子敲碎了鈿頭云篦,吃美酒潑臟了血色羅裙。今年歡笑啊,

明年歡笑,輕輕地度過了多少個秋夜春天;兄弟從了軍,阿姨辭別了人世,無情的時光,奪去了

美艷的紅顏。門前的車馬,越來越稀,嫁了個商人,跟他到這里。商人只看重利,哪在乎別離,

上個月又到浮梁,去買茶做生意。留下我在江口,獨守這空蕩蕩的船倉,繞船的月光白得象霜,

江水也那么寒涼。深夜里忽然夢見少年時代的往事,滿臉淚水,哭醒來更加悲傷?!?

我聽了琵琶聲已經(jīng)嘆息,又聽了這番話更加蹴:欷。同樣是失意人流落在遠(yuǎn)方,碰在一邁啊,

從前不認(rèn)識那又何妨!我自從去年辭別了京城,貶官在潺陽,一直臥病。潺陽這地方荒涼偏僻,

哪有音樂,一年到頭,也聽不見管弦奏鳴。居住在流江附近,低洼潮濕,院子周圍,盡長些黃蘆

苦竹。早上晚間,在這兒聽見的都是什么?除了杜鵑的哀鳴,就只有猿猴的悲哭。春江花晨和秋

季的月夜,拿出酒來,卻往往自酌自飲。難道說沒有山歌?也沒有村笛?嘔啞嘲晰,那聲音也實在

難聽!今晚上聽了你用琵琶彈奏的樂曲,象聽了天上的仙樂,耳朵也頓時清明。不要告辭,請坐

下再彈一只曲子,我替你譜寫歌詞,題目就叫作《琵琶行》。

聽了我的話長久地站立,又坐下?lián)芟宜?,撥得更急。凄凄切切,不象剛才的聲音,滿座的聽

眾,都忍不住哭泣。這當(dāng)中哪一個哭得最悲酸?江州司馬的眼淚啊,濕透了青杉!

琵琶行原文3

《琵琶行?并序》賞析

白居易

元和十年,余左遷九江郡司馬。明年秋,送客流浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然

有京都聲,問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒使

快彈數(shù)曲;曲罷憫然。自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。余出官二年,恬然自安,

感斯人言,是夕始覺有遷謫意,因為長句,歌以贈之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。

潺陽江頭夜送客,楓上荻花秋瑟瑟。

主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。

移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。

千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。

弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。

低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

輕攏慢[然抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇.

別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。

東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

沉吟放撥插弦中,整電頁衣裳起斂容。

自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。

曲罷曾教善才伏,妝成每被秋娘妒。

五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。

鈿頭云篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。

今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。

弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。

商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

去來江口守空船,繞船月明江水寒。

夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。

我聞琵琶已嘆息,又閭此語重唧唧。

同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!

我從去年辭帝京,謫居臥病溶陽城。

海陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

住近渡江地低濕,黃盧苦竹繞宅生。

其間旦暮聞何物,杜朋啼血猿哀鳴.

春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

豈無山歌與村笛,嘔啞嘲晰難為聽。

今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。

感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。

凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到流浦口,夜里聽到船上

有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經(jīng)向

穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來年紀(jì)大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地

彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔

悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所

感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶

行》。

秋夜我到潺陽江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。

我下馬和客人在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無助興的管弦。

酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。

忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲,我忘卻了回歸客人也K想動身。

循身輕輕探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。

我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。

千呼萬喚她才羞答答地走出來,還懷抱琵琶半遮著羞澀的臉面.

轉(zhuǎn)緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲,尚示成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。

弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思,似乎在訴說著她平生的不得志;

她低著頭隨手連續(xù)地彈個不停,用琴聲把心中無限的往事說盡。

輕輕撫攏慢慢捻滑抹了又加挑,初彈霓裳羽衣曲接著再彈六幺。

大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風(fēng)驟雨小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語。

嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏就象大珠小珠一串串掉落玉盤。

清脆如黃鶯在花叢下婉轉(zhuǎn)鳴唱幽咽就象清泉在沙灘底下流淌。

好象水泉冷澀琵琶聲升始凝結(jié)凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。

象另有一種愁思幽恨暗暗滋生此時悶悶無聲卻比有聲更動人。

突然間好象銀瓶撞破水漿四濺又好象鐵甲騎兵撕殺刀槍齊鳴。

一曲終了她對準(zhǔn)琴弦中心劃撥四弦一聲轟鳴好象撕裂了布帛。

東船西舫人們都靜悄悄地聆聽只見江心之中映著白白秋月影。

她沉吟著收起撥片插在琴弦中整頓衣裳依然顯出莊意的顏容。

她說我原是京城歌女負(fù)有盛名老家住在長安城東南的蝦蟆陵。

彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成教坊樂團(tuán)第一隊中列有我姓名。

每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。

京都豪富子弟爭先恐后來獻(xiàn)彩彈完一曲收來的紅綃不知其數(shù)。

鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎紅色羅裙被酒漬染污乜不后悔。

年復(fù)一年都在歡笑打鬧中渡過秋去春來美好的時光白白消磨。

兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破敗暮去朝來我也漸漸地年老色衰。

門前車馬減少光顧者落落稀稀青春已逝我只得嫁給商人為妻。

商人重利不重情常常輕易別離上個月他去浮梁做茶葉的生意.

他去了留下我在江口孤守空船秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。

更深夜闌常夢少年時作樂狂歡夢中哭醒啼淚縱橫污損了粉顏。

我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息又聽到她這番訴說更叫我悲凄。

我們倆同是天涯淪落的可悲人,今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識。

自從去年我離開繁華長安京城,被貶居住在涪陽江畔常常臥病。

潺陽這地方荒涼偏僻沒有音樂,一年到頭聽不到管弦的樂器聲。

住在;盆江這個低洼潮濕的地方,第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。

在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。

春江花朝秋江月夜月除好光景,也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。

難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實在難聽。

今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就象聽到仙樂眼也亮天耳也明。

請你不要推辭坐下來再彈一曲,我要為你創(chuàng)作一首新詩琵琶行。

被我的話所感動她站立了好久,回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦拔出急聲。

凄凄切切不再象剛才那種聲音,在座的人重聽都掩面哭泣不停。

要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青杉衣襟!

本題為《琵琶引并序》,“序"里卻寫作"行"."行"和"引",都是樂府歌辭的一體。

“序"文如下:“元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客流浦口。聞舟中夜彈琵琶者,聽

其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女。嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈

人婦。遂命酒使快彈數(shù)曲,曲罷憫然。自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官

二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十二言,命日

《琵琶行》.""一十二"當(dāng)是傳刻之誤.宋人戴復(fù)古在《琵琶行詩》里已經(jīng)指出:"一寫六百

十六字。"

《琵琶行》和《長恨歌》是各有獨創(chuàng)性的名作。早在作者生前,已經(jīng)是"童子解吟《長恨》

曲,胡兒能唱《琵琶》篇"。此后,一直傳誦國內(nèi)外,顯示了強(qiáng)大的藝術(shù)生命力。

如"序"中所說,詩里所寫的是作者由長安貶到九江期間在船上聽T立長安故倡彈奏琵琶、

訴說身世的情景。

宋人洪邁認(rèn)為夜遇琵琶女事未必可信,作者是通過虛構(gòu)的情節(jié),抒發(fā)他自己的“天涯淪落之

恨"(《容齋隨筆》卷七),這是抓住了要害的。但那虛構(gòu)的情節(jié)既然真實地反映了琵琶女的不

幸遭遇,那么就詩的客觀意義說,它也抒發(fā)了“長安故倡"的"天涯淪落之恨"??床坏竭@一點,

同樣有片面性。

詩人著力塑造了琵琶女的形象。

從開頭到"猶抱琵琶半遮面",寫琵琶女的出場。

首句"海陽江頭夜送客",只七個字,就把人物(主人和客人)、地點(溶陽江頭)、事件

(主人送客人)和時間(夜晚)——作概括的介紹;再用"楓葉荻花秋瑟瑟"一句作環(huán)境的族染,

而秋夜送客的蕭瑟落寞之感,已曲曲傳出。惟其蕭瑟落寞,因而反跌出"舉酒欲飲無管弦"。"無

管弦"三字,既與后面的“終歲不聞絲竹聲"相呼應(yīng),又為琵琶女的出場和彈奏作鋪墊。因"無

管弦"而"醉不成歡慘將別",鋪墊已十分有力,再用"別時茫茫江浸月”作進(jìn)一層的環(huán)境洪染,

就使得"忽聞水上琵琶聲”具有濃烈的空谷足音之感,無怪乎”主人忘歸客不發(fā)",要"尋聲暗

問彈者誰""移船相近邀相見”了。

從“夜送客"之時的"秋蕭瑟""無管弦""慘將別"一轉(zhuǎn)而為"忽聞""尋聲""暗

問""移船",直到"邀相見",這對于琵琶女的出場來說,已可以說是"千呼萬喚"了。但"邀

相見”還不那么容易,又要經(jīng)歷一個"千呼萬喚"的過程,她才肯"出來"。這并不是她在拿身

份'正象"我"渴望聽仙樂一般的琵琶聲,是"直欲撼寫天涯淪落之恨"一樣,她"千呼萬喚始

出來",也是由于有一肚子"天涯淪落之恨",不便明說,也不愿見人。詩人正是抓住這一點,

用"琵琶聲停欲語遲""猶抱琵琶半遮面"的肖像描寫來表現(xiàn)她的難言之痛的。

下面的一大段,通過描寫琵琶女彈奏的樂曲來揭示她的內(nèi)心世界。

先用"轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲"一句寫校弦試音,接著就贊嘆”未成曲調(diào)先有情",突出了一個

"情"字。"弦弦掩抑聲聲思”以下六句,總寫"初為《霓裳》后《六幺》"的彈奏過程,其中

既用"低眉信手續(xù)續(xù)彈"‘輕攏慢,然抹復(fù)挑"描寫彈奏的神態(tài),更用"似訴平生不得志”"說盡

心中無限事”概括了琵琶女借樂曲所抒發(fā)的思想情感。此后十四句,在借助語言的音韻摹寫音樂

的時候,兼用各種生動的比喻以加強(qiáng)其形象性。"大弦嘈噌如急雨",既用"嘈嘈"這個假字詞

摹聲,又用"如急雨"使它形象化。"小弦切切如私語”亦然。這還不夠,"嘈嘈切切錯雜彈",

已經(jīng)再現(xiàn)了"如急雨""如私語"兩種旋律的交錯出現(xiàn),再用“大珠小珠落玉盤"一比,視覺形

象與聽覺形象就同時顯露出來,令人眼花繚亂,耳不暇接。旋律繼續(xù)變化,出現(xiàn)了先"滑"后"澀"

的兩種意境。"間關(guān)"之聲,輕快流,而這種聲音又好象"鶯語花底",視覺形象的優(yōu)美強(qiáng)化

了聽覺形象的優(yōu)美。"幽咽"之聲,悲抑哽塞,而這種聲音又好象"泉流冰下",視覺形象的冷

澀強(qiáng)化了聽覺形象的冷澀。由"冷澀"到"凝絕",是一個"聲漸歇”的過程,詩人用"別有幽

愁暗恨生,此時無聲勝有聲”的佳句描繪了余音裊裊、余意無窮的藝術(shù)境界,令人拍案叫絕。彈

奏至此,滿以為已經(jīng)結(jié)束了。誰知那"幽愁暗恨"在"聲漸歇”的過程中積聚了無窮的力量,無

法壓抑,終于如"銀瓶乍破",水漿奔迸,如"鐵騎突出",刀槍轟鳴,把"凝絕”的暗流突然

推向高潮。才到高潮,即收撥一畫,戛然而止。一曲雖終,而回腸蕩氣、驚心動魄的音樂魅力,

卻并沒有消失。詩人又用‘東船西舫悄無言,唯見江心秋月白”的環(huán)境描寫作側(cè)面烘托,給讀者

留下了涵泳回味的廣闊空間。

如此繪聲繪色地再現(xiàn)千變?nèi)f化的音樂形象,已不能不使我們驚佩作者的藝術(shù)才華。但作者的

才華還不僅表現(xiàn)在再現(xiàn)音樂形象,更重要的'是通過音樂形象的千變?nèi)f化,展現(xiàn)了琵琶女起伏回

蕩的心潮,為下面的訴說身世作了音樂性的渲染。

正象在"邀相見"之后,省掉了清彈琵琶的細(xì)節(jié)一樣;在曲終之后,也略去了關(guān)于身世的詢

問,而用兩個描寫肖像的句子向“自言"過渡:"沉吟"的神態(tài),顯然與詢問有關(guān),這反映了她

欲說還休的內(nèi)心矛盾「放愛’"插弦中","整頓衣裳""起""斂容"等一系列動作和表情,

則表現(xiàn)了她克服矛盾、一吐為快的心理活動。"自言"以下,用如怨如慕、如泣如訴的抒情筆調(diào),

為琵琶女的半生遭遇譜寫了一曲扣人心弦的悲歌,與“說盡心中無限事"的樂曲互相補(bǔ)充,完成

了女主人公的形象塑造。

女主人公的形象塑造得異常生動真實,并具有高度的典型性。通過這個形象,深刻地反映了

封建社會中被侮辱、被損害的樂伎們、藝人們的悲慘命運。面對這個形象,怎能不一灑同情之淚!

作者在被琵琶女的命運激起的情感波濤中坦露了自我形象。"我從去年辭帝京,謫居臥病潺

陽城"的那個"我",是作者自己作者由于要求革除暴政、實行仁政而遭受打擊,從長安貶到

九江,心情很痛苦。當(dāng)琵琶女第一次彈出哀怨的樂曲、表達(dá)心'事的時候,就已經(jīng)撥動了他的心弦,

發(fā)出了深長的嘆息聲。當(dāng)琵琶女自訴身世、講到"夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干”的時候,

就更激起他的情感的共鳴:"同是天涯淪落人,相逢何必曾相識"。同病相憐,同聲相應(yīng),忍不

住說出了自己的遭遇。

寫琵琶女自訴身世,詳昔而略今;寫自己的遭遇,則壓根兒不提被貶以前的事。這也許是意

味著以彼之詳,補(bǔ)此之略吧!比方說,琵琶女昔日在京城里"曲罷常教善才伏,妝成每被秋娘妒”

的情況和作者被貶以前的情況是不是有某些相通之處呢?同樣,他被貶以后的處境和琵琶女"老

大嫁作商人婦”以后的處境是不是也有某些類似之處呢?看來是有的,要不然,怎么會發(fā)出“同

是天涯淪落人"的感慨?

"我”的訴說,反轉(zhuǎn)來又撥動了琵琶女的心弦,當(dāng)她又一次彈琵琶的時候,那聲音就更加凄

苦感人,因而反轉(zhuǎn)來又激動了"我"的感情,以至熱淚直流,濕透青衫.

把處于封建社會底層的琵琶女的遭遇,同被壓抑的正直的知識分子的遭遇相提并論,相互映

襯,相互補(bǔ)充,作如此細(xì)致生動的描寫,并寄予無限同情,這在以前的詩歌中還是罕見的。

琵琶行原文4

潺陽江頭夜送客,楓口一荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。

千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。

弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。別有幽愁暗恨生.此時無聲勝有聲。

銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。

東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學(xué)得琵琶成.名屬教坊第一部。

曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。武陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。

鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。

弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。

商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口求空船,繞船月明江水寒。

夜深忽夢少年事,夢啼紅妝淚闌干。我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。我從去歲辭帝京,謫居臥病潺陽城。

潺陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近潞城地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

其間旦暮聞何物?杜朋啼血猿哀鳴.春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾.

豈無山歌與村笛?嘔啞嘲晰難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。

凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

琵琶行賞析

全詩結(jié)構(gòu)上可分為五部分,分別用精練的語言概括為下列五幅圖畫:

第一幅:江頭夜送客圖。

"潺陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟”交待了故事發(fā)生的時間、地點和景物,渲染了一種悲

涼情景。"舉酒欲飲無管弦""醉不成歡慘將別",一個"慘"字點出了凄涼環(huán)境。最后借江邊

月影,烘托出主客相對無言、黯然神傷的心情。"忽聞"詼句對忽然傳來的琵琶聲悠然神往,從

感情上由憂轉(zhuǎn)喜,引起下文。

第二幅:夜聽琵琶曲。

"尋聲"六句寫邀見琵琶女的經(jīng)過。

"尋""問""移",邀""添""回""開""呼’"喚"等一系列動詞生動地表現(xiàn)了

詩人的欣喜之情和急欲相見的迫切心情?!鼻Ш羧f喚始出來,猶抱琵琶半遮面",精煉而又細(xì)膩

地表現(xiàn)了琵琶女此時矛盾復(fù)雜的心情,本不愿出場但又不得已。自"轉(zhuǎn)軸撥弦”起十二句寫彈奏

琵琶的全過程,是全詩描寫的重點,也是寫得最精彩的.地方。從調(diào)弦、彈奏到收束,寫得非常

具體。僅僅是調(diào)弦校音,就顯示出琵琶女演奏的才能和豐富的感情。下面即圍繞"有情"二字進(jìn)

行描寫。先寫樂曲起調(diào)低沉舒緩,就像傾訴失意之情。接著寫彈奏時的神態(tài)和動作,突出寫"低

眉""信手",再寫指法靈活多變(攏、捻、抹、挑),寫樂曲內(nèi)容的豐富多彩和彈奏難度之大

(《霓裳》《六幺》)o然后用對比的手法描寫不同琴弦的不同音色和音量。再寫樂曲旋律的變

化:由舒徐流暢一逐漸沉咽一間歇停頓一激越雄壯。爾后寫樂曲收束時的動作和聲音,戛然

而止,干脆利落.最后兩句寫聽眾的反映,用簡練的筆墨,突出葫琶聲感人的藝術(shù)效果.

第三幅:自訴身世苦。

"沉吟"兩句是過渡,寫由彈奏結(jié)束到自敘身世的動作和神情。"自言"以后二十二句敘述

了琵琶女兩個階段的不同遭遇。前半部寫早年色藝超群、紅極一時的歌伎生涯。"自言"兩句介

紹籍貫和住處接下四句寫自己才貌雙全、色藝出眾后面六句極力渲染歌伎生活的“歡樂奢華"

為反襯后來的凄涼生活?!鼻镌麓猴L(fēng)等閑度”一順過渡到后半部。后半部寫年長色衰后的寂寞處

境。"弟走"兩句寫琵琶女生活道路發(fā)生轉(zhuǎn)折的三個原因:弟走從軍,阿姨身死,年長色衰。接

下兩句寫琵琶女人生道路的重大轉(zhuǎn)折。后面六句寫嫁作商人婦孤苦凄涼的寂寞生活。

第四幅:自嘆謫居苦。

前四句寫作者的感慨。頭兩句承上啟下,表達(dá)了詩人龍琵琶女不幸遭遇的深切同情。后兩句

寫產(chǎn)生共鳴,點明題旨。中間十二句是詩人自述,著重寫謫居江州后的郁悶心情,揭示出洞是

天涯淪落人,相逢何必曾相識”這一感慨的原因。后四句,詩人對琵琶女的贊揚和請求。

第五幅:重聞琵琶聲。

寫詩人重聞琵琶聲時激動悲切的強(qiáng)烈感情。"感我此言良久立",寫琵琶女對詩人自述的反

應(yīng),包含著非常復(fù)雜的感情,有對詩人的遭遇的同情,也有對知遇之恩的感激。"卻坐促弦弦轉(zhuǎn)

急""凄凄不似向前聲”,就是琵琶女滿腔激情的自然流露。最后,用設(shè)問句從側(cè)面表現(xiàn)自己感

傷程度之深。全詩在哀怨之情達(dá)到頂峰時突然收束,給讀者留下充分回味的余地。

琵琶行原文5

《琵琶行》原文

(詩前小序)元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客潞甫口,聞舟中夜彈琵琶者,聽

其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈

人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出

官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意.因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命

曰《琵琶行》。

潺陽江頭夜送客,楓上荻花秋瑟瑟。

主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。

千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。

弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志(意)。

低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。

別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。

東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住.

十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。

曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。

鈿頭云篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。

今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。

弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

去來江口守空船,繞船月明江水寒。

夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。

我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!

我從去年辭帝京,謫居臥病溶陽城。

潺陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

住近渡江地低濕,黃喬苦竹繞宅生。

其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

豈無山歌與村笛?嘔啞嘲晰難為聽。

今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。

凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣.

座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

《琵琶行》翻譯/譯文

元^十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋天,我送客到渝浦口,聽到船中有夜琵琶的,聽

那樂音,錚錚的竟有京城流行的樂曲聲韻。詢問那個人,原來是長安的歌女,曾經(jīng)跟穆、曹兩位

名師學(xué)彈琵琶,后來年歲增長,容貌衰老,就嫁給一個商人做妻子。我于是叫人擺上酒席,讓她

盡情地彈幾支曲子。曲子彈完后,她顯得十分憂郁,自己敘述了年輕時歡樂的往事,可如今漂泊

流落,面容憔悴,輾轉(zhuǎn)于各地。我離開京城調(diào)到外地做官已經(jīng)兩年,心境平靜,安于現(xiàn)狀,卻被

這個歌女的話所觸動,這天晚上才覺得有了被貶謫的意味。因此寫了這首七言古詩,吟詠并贈送

給她,一共六百一十六字,取名叫《琵琶行》。

夜晚來臨,我來到潺陽江邊為客人送行,楓葉和荻花在秋風(fēng)中瑟瑟作響。我和客人一同下了

馬來到船上,舉起酒杯想暢飲卻沒有音樂相伴助興。喝醉了,心情卻并不愉快,我懷著悲傷的心

情要與朋友分別,其時月影沉浸在茫茫的江水之中。這時,忽視聽到水面上傳來琵琶聲,我忘記

了回家,客人也忘記了開船出發(fā)。

我追尋著聲音悄悄問彈琵琶的是誰?琵琶聲停了下來,琵琶女想要答話卻又有些遲疑。我移

近船只請她過來見面,添上酒把燈光撥亮些,再一次擺開酒宴。千呼萬喚琵琶女才走出船艙來,

還懷抱著琵琶羞澀地遮住半邊臉龐。她擰轉(zhuǎn)琴軸,撥動絲弦,試彈了三兩聲,還沒有奏出曲調(diào)就

先有了情意。聲聲弦音低沉抑郁,充滿愁思,好像在訴說自己一生不幸的遭遇。她低著眉頭隨手

連續(xù)地彈,說盡了心中無限傷心的往事。輕輕地攏,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑,先奏《霓

裳》后奏《六幺》。大弦聲音濁雜粗重猶如暴雨,小弦聲音輕細(xì)好似竊竊私語。粗重輕細(xì)的聲音

交錯彈奏,如同大珠小珠散落在玉盤里發(fā)出清脆圓潤的聲音。那音一會兒像黃鶯在花下啼鳴婉轉(zhuǎn)

流,一會兒似泉水在冰下流動滯澀不暢。像正在凝成冰的泉水又冷又澀不能暢流,弦似乎凝結(jié)

不動弦凝結(jié)不動聲音暫時停歇了下來.停歇中另有一種幽愁暗恨在產(chǎn)生此時無聲卻勝過有聲.

突然如同銀瓶破裂水漿濺射,又像鐵甲騎兵突然殺出,刀槍碰撞轟鳴作響。樂曲終了,琵琶女用

撥子對著琵琶中心劃了一下,四根弦同時發(fā)出如同撕裂絲綢一樣的聲音。東船西舫悄然無聲,只

見倒映在江心的秋月又白又亮。

琵琶女遲疑一下,放下?lián)茏硬迦胂抑?,然后整理好衣裳,起身站立顯出莊重的神色。她自說

本來是京城的女子,家住在蝦蟆陵下。十三歲就學(xué)會了彈奏琵琶,名字編在教坊第一隊里。一曲

彈罷曾讓琵琶師們佩服,梳妝好了常常被同行歌伎嫉妒。京城富貴子弟競相贈送纏頭,彈完了一

支曲子得到的紅綃不知其數(shù)。上端鑲著金花的銀釵因隨著樂曲打拍子而被敲碎,猩紅的羅裙因潑

翻了酒而被沾污。歡樂的日子一年又一年,美好的歲月就這樣白白地虛度了。弟弟從軍去了,鴇

母也死了,隨著時光的流逝容貌衰老了。門前冷清下來,很少有車馬光顧,年紀(jì)大了,出嫁作了

商人的妻子。商人看重錢貶不在乎別離,上個月去浮梁縣買茶做生意去了。去浮梁以后,我在江

口獨守空船,繞船伴我的只有這明亮的月亮和寒冷的江水..深夜里我忽然夢見年輕時候的往事,

夢中哭得搽了脂粉的臉上紅色淚痕縱橫交錯。

我聽了琵琶聲已經(jīng)深為嘆息了,又聽到了這一番話更加感嘆不已。同樣是淪落天涯遭遇不幸

的人,今天既然相逢在一起,何必要曾經(jīng)互相認(rèn)識呢!我從去年離開京城,被貶職居住在潺陽城,

又加染上了疾病。海陽地處偏僻,沒有音樂,終年聽不到絲竹之聲。住宅靠近溫江,地勢低洼潮

濕,只有蘆葦苦竹繞宅而生。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論